Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n free_a grace_n love_n 2,934 5 6.6495 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16834 A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges. Bridges, John, d. 1618. 1571 (1571) STC 3736; ESTC S109682 109,364 184

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

churche of Christe so often called the spouse the wyfe the welbeloued of Christ but bicause the Lorde of his only loue mercie chose her Wherefore was Dauid chosen king from following the sheepe but bicause hee was a man Secūdum cor meum euē after the hart of God that is to say whom God delighted in and loued Wherfore was Salomon chosen to sitte in the seate of Dauid before all his brethren but bicause Dominus dilexit cum The Lord loued him Wherfore did Christ choose the twelue Disciples before all other in the worlde Non vos me eligistis sed ego elegi vos You chose not me but I chose you But bicause sayth he as my father loued me so haue I loued you Wherefore leaned Iohn on the breast of Iesu and durst aske him more boldly than the other Disciples but bicause he was the disciple Quem diligebat Dominus whom the Lorde loued Wherefore are we chosen to be the people of God in the Iewes place But euen bycause God hath sayd Vocabo non plebem meam plebem meam non dilectam dilectam non misericordiam consecutam misericordiam cōsecutam I will call them my people whiche were not my people and her beloued whiche was not beloued and her to haue obteined mercy which had not obteyned mercy Wherfore now that we are chosen of God are we afflicted Quos diligit Dominus castigat The Lorde correcteth whome he loueth Wherfore can no affliction ouercome vs make vs fall from God as doo the reprobate the chaffe and seede in the stonie grounde but the Electe are purifyed in tribulation as golde in the forneys In his omnibus superamus per eum qui dilexit nos In all these thyngs wee ouercome through hym that loued vs Wherfore haue we in those afflictions sutche a confident truste in God that they shall not hurte vs Quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis Bycause the loue of GOD is shead abroade in our hartes by the Holy Ghost whyche is gyuen vnto vs Then the fountayne and onely cause of all the grace and fauour that wee receyue of God is the loue of god Propter multam suam dilectionem qua dilexit nos Euen for the greate loue that hee loued vs withall And therefore Christe whyche is the well beloued sonne of God Hic est filius meus dilectus in quo mihi complacui Thys is my well beloued sonne in whom I am wel pleased and in whom wee are made also the beeloued sonnes of God and who hath so loued vs that hee gaue his lyfe for vs than the whiche no man can haue a greater loue hee hath fully declared in the very fyrste woordes of thys Sentence the very fyrst and principall cause of the Worldes saluation saying Sic DEVS dilexit So God loued the worlde there is no cause hereof in manne but onely and all in god I doo not thys for youre sakes O Israell sayeth the Lorde God but for myne owne names sake You shall remember your owne wycked wayes and youre deedes that were not good and shall iudge your selues worthy to haue bene destroyed for your iniquities and for your abhominations Bee it knowne vnto you that I doo not thys for youre sakes sayeth the Lorde God. And as God dothe thys mercyfully vnto his Electe not for any cause in them but for his owne names sake The cause is altogether in him not in vs so the cause that moued hym is his mere goodnesse his infinite mercye his owne good wyll and his very loue vnto vs. What shal we say then to those false prophets that haue so sotted vs in our owne loue that they haue made vs beleue the cause to be in vs of oure saluation our pure naturall qualities our preparatiue workes oure free will oure good deedes and satisfactions to bee the cause why wee escape perdition our merits and our righteousnesse to be the cause why wee receyue eternall lyfe Our election to be the cause of Gods election our loue of God to be the cause of Gods loue to vs Nay soft sayth the Papist ye tell oure tale amisse we say not that these be the only causes neither graūt we that the loue of God is the only cause but ther are causes in both these parties God and the worlde which causes both ioyntly cōcurring together we are therby saued from perdition receiue eternal life We here what they say but what sayeth S. Paul These two saith he cā not in this matter be compartners Reliquiae secundum electionem gratia Dei saluae factae sunt si autem gratia iam non ex operibus alioquin gratia nō est gratia The remnaunt shall bee saued accordyng to the Election of the grace of GOD but yf it bee by grace then is it not by woorkes For otherwise grace were not grace And so on the contrary parte if it be of works then is it not of grace for otherwyse workes were not works And the reason is bicause of the opposition betwene grace and workes that the one hath to the other in the cause of Iustification for although in those that be alredy iustified workes are not seuered from grace nor grace from workes but rather al their workes be graces and gifts of God as S. Hierome sayeth Deus in nobis operatur opera ●…am omnia opera nostra operatus es domine ait propheta de eius dono c. God worketh all our workes in vs of his gyft for as the Prophet sayth Thou Lorde haste wrought all our workes Yet in this poynt of the causes of our saluation whether they be altogether of God or altogether of mā or ioyntly of God and man together that is to saye of Gods grace and mans works concurrent in this poynt grace and workes do so disagree and are become Membra diuidentia haue such a contrary aspect the one to the other that they can not here be ioyned without confounding them yea the one taketh awaye the nature of the other For first grace which signifieth free fauor and gift as S. Augustin saith Gratis datur propter ꝓ gratia nominatur It is giuen freely or gratefully whervppon it hathe his name Grace But admitte there can be founde any cause in the partie to whō it is giuen that by any mean●…s did deserue to haue it giuen him then is it not a mere free gift proceding only of gracious fauour and so is it not grace Likewise on the contrary part for works To him that worketh reward sayth saint Paule is not giuen according to grace or fauour but according to duetie Hee that hathe wrought for any thing be it little or much that he hath wrought so litle so much it debarreth from the nature of grace It is not of mere and free fauour that he hath any
my bodye and refresh my spirites then the rest of my body and the refreshing of my spirits is a greater matter than is my lying downe to sleepe I buylde an house what moueth me to doo suche cost to shelter and shrowde me from wynde and weather from heat and colde from danger and enimie and to defend and keepe me and myne then this my defence is a greater cause than my house buylding is And euē so God loueth a man why loueth he him bicause he is a good man then the goodnesse of the man is a greater cause than the loue of god And thus in conclusion not onely the greater cause of mans saluation is in man and the lesser cause in God but also that little cause in God is referred to mannes goodnesse also And so the cause in God is cleane swalowed vp lyke a drop in the sea ▪ a beane in a Monks hoode a mouse in a cheese nay rather a ciphre in Algorisme the loue of God in the cause of mans saluation And yet for fashions sake the name of Gods loue of Gods grace of Gods mercie of Christs merits must be pretended but when all is done the woorke of man is the efficient is the formall is the finall and principall cause of mans saluation As Bonauenture sayeth that although the death and resurrection of Christe take away our sinnes and iustifie vs attamen neutri attribui potest propriè causalitas iustificationis habet tamen aliquam causae proprietatem scilicet per modum meriti interueniētis ꝓ reducitur ad causam materialē formalis enim est gratia hoc est charitas c. Neuerthelesse the causing cause of Iustification can not proprely be attributed eyther to Christes death or to his resurrection although it hath some propretie of a cause that is to wit by the meanes of merite commyng betwene which is reduced to the materiall cause for the formall cause is grace that is to say charitie Heere is a name of grace but when the name is expounded it falleth out he ment not the loue and free fauour of God but charitie that is mans loue the very contrary in this poynt vnto grace and free fauour of god And so mans loue is the formall cause of mannes saluation but it muste bee called forsoothe the grace of God. Heere is agayne the Passion and Resurrection of Iesus Christe sayde to take away synnes and to Iustifie vs What can be a godlyer saying and truer than this Who could find fault with this Who woulde require more yf they meane as they say Why haue thei then another meaning What is that Forsoth the death and Resurrection doth it but not proprely as any cause therof Lo here is the cause cleane takē away nay not so but it is not a cause properly how is it thē it hath yet some propertie of a cause This is a contrarie tale to it selfe at lest it hath som propertie of contrarietie But what kynd of propertie of a cause hath the deth and resurrection of Christ to take away sinnes and to iustifie man Forsoothe in this consideration by the meanes of mans desert and good works cōming betwene and being a stickler in the matter But how commeth it betwene as a small cause Nay as the material cause also of his saluation And so mās charity is the formal cause mans merits are the material cause Grace is named The deathe and resurrection of Christe is named but it is no cause properlie and if it haue anye propretie of a cause it is onely by reason of mannes merites goyng betweene Is not thys a proper doctrine Whether will not this doctrine presume to goe Why maye not the Papist say as well that manne is the cause of God as to say that mannes merites are the cause of Gods loue Is not the loue of God euen GOD hymselfe Quicquid dicitur de Deo Deus est The Wisdome of God is God the power of God is God and the loue of God is god And so Sain●…t Iohn dothe saye Deus est charitas qui maner in charitate in deo m●…net deus in eo God is loue and he that dwelleth in loue dwelleth in God and God in him Nowe if mannes goodnesse bee the cause of Gods loue is it not then the cause of God also What is pr●…de if this bee not pride Where is Adam and Eue that woulde become like Gods if they be not here Where is that proude kyng of Babylon that sayde with Lucifer I wyll a●…cende aboue the cloudes I wil be like the most high but in this doctrine Where is that man of sin●…e that would exalt himself aboue all that is called God if not in this blasphemous presumption of the Papists Qui quaerentes suā iustitiā stabilire c. That seking to set vp their owne righteousnesse are not subiect to the righteousnesse of god But let this diuelishe doctrine goe wyth the diuell downe the lane from whence it came and let vs humbly receyue the doctrine of Iesus Christe that the cause whiche moued God to saue the worlde was onely in him selfe for his owne sake for his owne goodnesse and most merciful fauour for his tender loue that of his owne accorde good nature be vouchsafed to beare the worlde and not for any cause of goodnesse in the worlde were it neuer so little a cause For how little so euer thou ascribest to thy selfe thou takest from God thou robbest God of his glory and of his glorie God is a iealous god neyther will he part stakes with any other for any part or parcell therof Oh sayth the Papist it is a very little thing a small modicum that wee require and modicum non nocet a litle hurteth nothing an inche breakes no square That is not true modicum nocet modicum A little hurteth a litle yea and that a great deale in this case wherin on the one part God is all in all will haue all the glorie of it as right requireth if he haue not al he wil haue none There is no halting betwene God and Baal no agreement betwene God and the diuell no felowshippe wyth light and darkenesse And what is manne else but darkenesse ▪ but mancipium Sathanae the bōdsclaue of Sathan before God lighten and deliuer him On the other part the diuel will not bee contente with a little graūt him neuer so litle in the beginning as good giue him all for in the ende he will striue to haue all giue him an inche hee will take an elle giue him but his little toe he will thrust his foote his leg his body after and seuen diuels more for company and the ende of that man shal be worse than the beginning Obsta principijs serò medicina paratur Stoppe therfore the beginnings otherwise it will be too late to seeke for healpe Take away the cause else the effect wil neuer be taken away Man will euer
Neyther is the handling worthie of any name although the matter can not be named worthily inough For the matters sake therfore not for the manner of it I shoued it out when I could not holde it in and among others chéefely commend it to your good Lordship whome as God hath made not onely a singular succourer and especiall setter forth of his truth and al good letters but also a publike patrone therevnto and euen a father to our moother and nourice of learning the renounted vuiuersitie of Cambridge that now God be praysed for it flourisheth vnder your protectiō so he vouchsafe to his glory your ioy and our comfort long to blesse and prosper your honour therin Your Lordships humble to commaund●… in Christ Iohn Brigges Sic Deus dilexit mundum c. So God loued the worlde that hée gaue his only begotten Sonne that whosoeuer beléeueth in him should not perishe but haue Euerlasting lyfe RIGHT Honorable and deare beloued in the Lord Iesus This sentence is the entrie into that portion of Scripture that is appoynted to be red for the Gospell this daye and a parcell of the disputation whyche Nichodemus hadde in the nyght with Christe A shorte sentence and for the vnderstanding plaine and easy but for the contente of the matter a most notable sentence comprehending in briefe wordes both all things and the causes of them all God the Creator and al the world created the mercifull loue of God the miserable perdition of Mankind Gods election without beginning mans saluation without ending the most singular gifte of God without comparison the Eternall life of man without merites To be briefe what is not conteyned in this sentence the whole scope and argument whereof standeth on the causes of our saluation euen the groundeworke and principles of Christianitie the locke and keye of our Religion Whiche being opened all controuersies at this day in question betwene vs and our aduersaries as depending hereon are apparant and soone decided For my playner and easyer processe herevppon I purpose to diuide this sentence into foure parts Wherof the first shal be of gods eternall purpose to the world In these two endes Vt non pereat sed habeat vitam aeternā that it shold not perish but haue eternal life The second shal be of the cause that moued Almightye God to this purpose of the worlds saluation that is to say Sic dilexit euen the only ioue of god The thirde part shall be to consyder the meanes that God being thus purposed and moued wrought this benefite by that is to say Vt daret filium suum vnigenitum He gaue his only begotten sonne to worke it The fourth and the last part shall be to consider wyth what effertuall instrument we receyue and apply those causes of our saluation to our benefite that is to wit Qui credunt in eum By a stedfast Faith in hym Wherein are comprehended these foure causes The originall cause and fountain of mans saluation Gods eternall purpose the motiue cause inducyng hym therevnto Gods loue the efficiente and formall cause thereof the Sonne of GOD the 〈◊〉 and instrumentall cause of the same Gods gifte of Faith in Manne Thus this whole sentence So God loued the worlde c. beeing 〈◊〉 and deuided orderly into these foure partes lette vs make oure entrie into the seuerall consyderations of them with faythfull and humble Prayer Precatio You haue hearde deare Christians whereon I purpose to proceede euen on this sentence Sic Deus c. Yee haue hearde what notable matter it conteynethe what is the summe and argument thereof and howe I haue distributed the same Wherof the fyrst part hath to behold the eternal purpose of Almightie God in these endes that the world should not perishe but haue euerlasting lyfe This parte hath two things principally to consider Whereof the syrste is these two endes perdition and lyfe eternall The seconde is these two parties God and the worlde God that deliuereth from perdition and giueth eternall life the world that is deliuered from perdition and receiueth eternall lyfe The former is comprehended in these woordes Vt non pereat sed habeat aeternam vitam that it should not perishe but haue Eternall lyfe Whiche wordes are placed last and are the ende of the sentence and lyke wise are the last end that wee shall come vnto But bicause the drifte whereto the sentence tendeth and we also directe the leuell of all oure life is to escape perdition and to obteyne life eternall not vnorderlye it commeth to bee fyrst consydered For although the ende is laste in practise yet in mynde the ende is fyrste of all Hee that is aboute to buylde an house fyrste hath his generall ende and purpose wherefore he wold build and or euer he set on the building he deuiseth his platforme how he shal be able to compasse the same Quis ex vobis c. Which of you sayeth Christ disposed to buylde a Toure sitteth not downe before and counteth the cost whether he haue sufficient to perfourme it least after he hath layde the foundation and is not able to perfourme it all that beholde hym begynne to mocke him saying This man began to buylde and was not able to make an ende Or what Kyng going to make battaile againste an other Kyng sitteth not downe fyrst and casteth in his mynde whether he be able with tenne thousande to meere him that commeth against him with twentie thousande c. What man hauing a iourney to goe first considereth not the place whether the entent wherefore and the manner howe he wil trauaile thether and then he setteth on his Iorney and last of all commeth there This is the differnce of the foole and wise as our Prouerbe sayth to looke or we leape As Esope telleth of the two Froggs that in a dry Sommer sought for water and when they came to a deepe pit Here sister sayth the one is a good place for vs to abide in here is water inough nay softe quod the other Frog let vs viewe a litle ere we leape in if water shoulde faile here also howe should we get out again The wise therfore geue this councell Quicquid agas prudenter agas respice finem Whatsoeuer thou doest doe it warily and forecast the ende therof Beholde howe Christ commendeth the steward whiche otherwise was a wicked man for this his industrie in prouidyng for the ende O that the children of life were halfe so wise so prouident and forecastyng as the children of this worlde in their generation be O that rashe youthe amongst vs wolde consider this order in their vnaduised enterprises being caried aware in the headstronge wilfull delight of present pleasures and will not se the wretched ende Qui ducit ad interitum that hurlethe them headlong into destruction and all bicause they wolde not forsee the sequele and ende thereof Voluptates specta abeuntes non accedentes Looke not on pleasures face but
vocatione sua sancta non ex operibus nost●…is sed iuxta pro positum suum God called vs wyth his holy callyng not by reason of our workes but according to his purpose Neyther are wee iustified by the the woorkes euen of Gods law In l●…ge nemo iustificatur apud Deum neyther saued hee vs sayeth S. Paule for the workes of our righteousnesse If then we are neyther saued nor iustified nor cal led for our workes shall wee thinke we be chosen for our workes when Gods choyce is before hys calling his calling before our iustifying our iustifying before wee obteyne saluation Naye if our workes be not the cause of our sauing nor of our iustifying nor yet of our calling much lesse be they the cause of oure election whiche was before the foundations of the world were cast I grant that God foresaw we should do good works howbeit our good woorkes were not the cause of his election but his election was the cause of our good workes Elegit nos in ipso ante mundi constitutionem vt essem us sancti immaculati in cōspectu eius per charitatem He chose vs in him before the making of the worlde that we should be holy and vnreprouable in his syght through loue Then were not good works to come the cause of Gods choise made before but God that by his election did ordein them to glory ordeined them also to do good workes after And so good workes are not in the cause wherfore but in the purpose whereto the elect of God are chosen Conditi sumus ad bona opera Wee are made of God to doo good workes Good workes are the fructes of the sprite of God after he hath iustifyed vs Quomodo enim potest iuste viue●…e saith S. Augustine qui non fue●…it instificatus How can he liue iustly that before hand shall not be iustified 〈◊〉 b●…na opera iustificatum non praec●…dunt iustificandum They folowe hym that is iustified already but they goe not before him that is to be iustified Then are not good woorks the cause but the effects of Gods wor●…s in vs He chose vs he called vs hee conuert●…d vs he gaue vs faith he maketh vs ayte to do all good workes to the prayse of his glory and not to merite our saluation by them For saythe Saincte Augustine 〈◊〉 facis opera tua vt glorificeris hoc prohibuit Si autem vt Deus glorificetur hoc iussit Christus If thou dost thy works for thys cause that thou mayst be glorifyed thys Chryst forbad thee But yf thou doste them that GOD maye be glorifyed thys Chryste commaunded thee These therfore and all these Papisticall cauillations that make man or any thing in man be it neuer so good to bee the cause of this good purpose of Gods eternall Election to the worldes saluation are but false Popish fetches and lying vauntes to establishe theyr owne ryghtousnesse to deface Gods glorye and are no causes at all that moued God hereto Nay soft sayth the Papiste stay your conclusion there is one thyng yet behynde Be it that none of all these are the causes no not mannes good woorkes nor that wee ought to woorke to merite saluation thereby but to set foorth the prayse and glorie of GOD and that God made all things for his glorie yet notwithstanding myght this be some cause euen that hee sawe hee shoulde get glory by vs and by oure woorkes Neyther myghte this seeme so small a cause for had he not saued vs then should not he haue ben glorifyed by oure good workes What then Bonoru●… meorum non eges sayeth Dauid Thou haste no neede of my good workes Maye a man bee profitable vnto God as hee that is wyse may be auaylable vnto himselfe is it any thyng vnto the Almightie that thou arte iust or is it profytable to him that thou 〈◊〉 est thy wayes vprighte Can his glory shine no other way but by our workes or by our saluation What if all we had ben lost had he lost any thyng therby Lost Christ any sparke of hys glorie by the lost chyld Iudas Lost God any glorie by the wyckednesse of Pharao Nay he got glory therby and so hee doth ouer all his enemies They hinder not his glorie as they thynke they doo nor he hath any neede that wee should encrease it and set it out And thoughe we had neuer ben borne he had lost no glorie and we had vtterly ben loste he had loste no glorie and no creature had euer bene made he had loste no whit of glory It had ben al one to him although not al one to vs for he hath no nede of vs nor of any creature but we haue nede of him To cōclude therfore none of all these are any causes that moued God to bestowe this benefit on the worlde that it should not perishe but haue eternall lyfe why what is the cause then is it a causelesse thing is there no cause of it Yes verily and that a great cause What is that we haue runne thorough all causes that I thynke maye well bee reckened vp and you haue denyed them euery one In deede Papist thou haste runne rounde aboute the wood and haste assayed at manye a gappe to enter but canste not get in lyke to the olde riddle What is that that runneth rounde aboute the tree and neuer entreth in They hadde wonte to say it is the barke of the tree but it is a blind Papist that sticking only to the trees rinde and barke looketh altogether on the outwarde apperance of man and searcheth to fynd in the visyble creature the cause of the highest workes of the inuisible Creator O saplesse barke of a rotten and frutelesse tree twise dead and plucked vp by the rootes when wylte thou be able to fynde out this cause of Gods eternall purpose he that will fynd a thing must seke it where it is not where it is not The Papistes seke this cause where it is not not where it is In mā they haue raked metely wel but ther it is not they haue sought ouer al the world and euery creature neither is the cause of Gods purpose to be foūd in any creature no not in the elect thēselues Where muste it needes then remayne but euen in the Creator the cause of the purpose in the purposer and only in God himself and to say the truth it can not be otherwise For sithe the purposer is God and God is agens liberrimum he can not bee tyed to causes besydes himselfe for then he were not free sith Gods purpose is eternall as is hymselfe without beginning and al other things and causes haue beginning then is nothing the cause of Gods purpose but Gods purpose is the cause of euery thing For if he had not purposed ought to haue ben it had not ben but it is it is then bycause he purposed it shold be To cōclude sith God
is 〈◊〉 causantiū causarum the cause of al causings and of all causes when we here it is Gods purpose so to be shal we not think e●…en this purpose of god the causer to be cause sufficient but we will seke for other causes in the causes inferior things that themselues are caused What absurditie were this in man and what presumption ahainst god sith we heare it is gods purpose and we are not content therwith Well say the Papists be it the cause be only in God and not in man nor any creature that he purposed to bestowe this benefite on the world yet she we me a cause in god himselfe that moued him hereunto Why is not this a sufficient cause of it selfe that we haue sayd al this while it was Gods purpose If this will not suffise thee what will suffise thee Shall I say it is Gods determination that is al one with purpose Shal I say it is Gods appoyntmente this is all one also Shall I say it is his good wil and pleasure what is this but in effecte the same also what shall I saye then that shall contente them Surely neyther I nor all the world shal be able to say any thing that can satisfie a warbling Papist in this matter For how should we satisfie him that is not satisfied with the purpose determination appointment wil and pleasure of God but he will needes know why God purposed determined and appointed why it was his will and pleasure But see euen here if this will content the Papist wee haue a further cause expressed in the firste begynnyng of this sentence Sic dilexit So God loued the Worlde Lo loue is the cause therof Yea but what made him loue the worlde saith the Papist nothing yes euen bycause hee would vouch safe so to doo Why sayeth he this commeth to the former cause hee loued it bicause he would But wherfore woulde he loue it Here the Papist setteth mee I confesse neyther will I search nor can I find any further cause than this neyther am I ashamed to be so sette of a Papist that I can go no further whē I come to the loue good wil of God of which if it were so easy a matter to shew a further cause why was not S. Paul ashamed when he came to the alleaging of Gods will to crye oute that the Iudgementes of God were vnsearchable and durste goe no further after he had alleaged it to be Gods wil bycause beyond this cause he coulde fynde no cause hygher his fadome coulde reache no further Heere was abyssus abyssum inuocat Here was sette the Cherubin and the flamyng sworde to stoppe the entrie into this vnsearcheable Paradyse Here were the boundes of Gods Mountayne Sina limited that the people nor the Priestes nor any else durste or coulde enter into but onely our heauenly Prophete lyke to Moyses Iesus Christe not only man but GOD himself also And wil a beast a Papist a brutishe fleshly man presume to come neare thys mountayn yea to go beyond the boundes appoynted Shall not a dart be cast through him that dare presume thus beastely What is man that he should not be content when he heareth platte and playne it is Gods wyll but he wil demaund a reason of the same Iob neuer durste presume thus farre as the Papists doo yet when in the anguishe of his mynde hee wente beyonde hys reache The Lorde out of the whyrle wynde sayde Whoe is thys that darkeneth the counsell by woordes without knowledge Gyrde vp now thy loynes lyke a manne I wyll demaunde of thee and declare thou vntoo mee Where waste thow when I layde the foundations of the earthe Declare yf thou haste vnderstandynge c. Wylte thou disanull my Iudgemente or wylte thou condemne mee that thou mayste bee iustified or haste thou an arme lyke GOD or doest thou thunder wyth a Voyce lyke hym Decke thy selfe nowe wyth Maiestie and excellencye and arraye thy selfe wyth Beautie and glorye Caste abroade the indignation of thy wrathe and beholde euery one that is prowde and abase hym looke on euery one that is arrogante and bryng hym lowe and destroye the wycked in theyr place hyde them in the duste together and bynde theyr faces in a secrete place then wyll I confesse vnto thee also that thy ryghte hande can saue thee Thys presumption then not to bee content wyth the expressed good wyll of GOD but to searche further causes of his wyll then hee hath expressed that is his loue is euen to make our owne right hande our Sauiour as the Papistes doo Let vs therefore be content with this cause of Gods purpose that it is his good wil and procedeth of his mere loue And that his loue is the very and onely cause hereof as oure Sauioure Chryste hathe sayde Sic Deus dilexit mundum GOD so loued the worlde The loue of God is the cause of the Worldes saluation than the whyche what can bee a more notable cause and more comfortable herein than the loue and good wyll of god But the Papist whose mouth is not yet stopped nor hys ambitious mynde contented groynethe hereat that all shoulde proceede from the good wyll and loue of GOD Did not wee saithe he loue him before and then he loued vs No Papist we loued him not wee hated him as is already she wed In hoc est charitas non ꝙ nos dilexerimus Deum sed quod ipse dilexit nos Loue consisteth herein sayeth S. Iohn not that we loued him but that he loued vs Prior dilexit nos he loued vs before and not we him before for then were all this in vayne then were the cause in vs not in God then were it no godamercie to God that we are saued but gramercie myne owne selfe for God requited me but loue for loue What a pawne checkemate were this to the loue of God But herein commendat charitatem suam Deus in nobis quoniam cum adhuc peccatores es●…emus God not onely loueth vs but herein he maruellously setteth out the glory and praise of his infinite loue vnto vs that euen when we were sinners when we were enemies he loued vs The only and whole cause then of Gods purpose to our saluation is the fauour loue of god Wherfore was Iacob preferred before hys brother Esau Iacob dilexi I loued Iacob Wherefore chose he the seede of Abraham Isaac and Iacob to be hys people for any merite of these their fathers which were holy patriarkes No Quia dilexit patres tuos forbicause hee loued their fathers Wherfore saith God vnto the Israelites The Lord thy God hath chosen thee to be a precious people vnto hym selfe aboue all people that are vpon the earthe The Lorde did not set his loue vpon you nor chose you bicause ye were mo in number than any people for ye were the fewest of al people but bicause the Lord loued you Wherfore is the
reward giuen for of good conscience by right and iustice he deserueth somwhat euen of dutie Therfore if hee wrought any thing in this matter of the cause of his owne saluation he deserueth then somewhat euen of dutie to the obteyning of his owne saluation Neither let the Scholemen go so gingerly to worke with theyr threefolde distinction of deseruyng Merito digni condigni congrui by the merite of dignitie condignitie congruitie descanting by which of these three they shoulde make their clayme least they shoulde seeme to attribute too muche to manne A good playne fellowe that coulde scarse vnderstand these quaint termes what woulde he thynke hearing of desert but that it is plain debt and dutie ▪ Yea what could he thinke otherwise and why should he not clayme for his due somuch as he deserued for his worke And doth not saint Paul here without any such nicenesse go as plain ly to the matter and saye if it be of worke it is of duetie And againe Dignus est operarius mercede sua The workman is worthy of his rewarde He must be payde it he is worthy of it it is his dutie daly not with him in termes muche lesse tell hym it is free gift it proceedeth of gracious fauour of mere loue curtesy Thou liest it is his own euen of dutie he hath earned it wel and truly and therfore it is not gift nor fauour nor loue ▪ nor curtesy nor free nor grace but euen playn debt and dutie And shal we now say that of dutie we deserue heuen or deserue some part of our saluation of dutie that God is in our debt This were Iacke sauce in dede to claime debt of God to chalenge God of dutie but thou must nedes do thus if thou puttest in workes for any part of the cause of thy saluation Neither canst thou delude god on this wise by ioyning these two together as who shoulde saye thou wilt not ascribe all to thy selfe lyke the priest at Masse but like a good felow let God haue som part with the. Ha sut●…le foole Sim suttle deceued himself Thinkest thou thus to mo●…k God Thou mayst so bleare and deceiue a blinde Papist But Deus non irridetur God is not mocked no nor any that hearken to S. Paule that sayth These two can not be ioyned togither The olde bottell wyll holde no new wine the olde coate will not be pieced with new cloth for so the rent is worse so the bottels are burst and the wine is spilt This is an busit matche of mans workes and Gods grace in the cause of our saluation This is worse than Iugum ducere cum infidelibus To drawe the yoake with infidels This were euen Christe and Belial together For what is man but the child of Belial before God geue him his grace and wylte thou ioyne mans works and the grace of God togither to be cause of thy saluation nay S. Paule hath sued such a diuorce alredy betwene these two that if thou wilte haue grace to be a doer grace must be all the doer farewel works If thou wilt bring in works adiew fauor grace is clean gone These two cānot be ioyned together in the causes of saluation For sayth S. Aug. Si vllis bonis meritis datur iam non gratis datur sed debita redditur ac per hoc non vero nomine gratia nuncupatur vbi mer ces c. If it be geuen for any good merits then is it not geuē free but is of duty rendred and hereby it is not called grace by a true name sith that as the same apostle sayth reward is accompted not after grace or fauor but by debt But if that it may be fauor that is to say free it findeth nothyng in man whereunto it may be rightly indebted whiche is also truely vnderstode that is said Euen for nothing shalte thou make them safe then truly fauor giueth merites fauour is not giuen for merits then fauor goeth before faith it selfe from whom all works haue their beginning To conclude therefore as it commethe not by works alone nor chiefly so not ioyntlye neither with the fauoure and loue of God neither in partnor parcell nor any whyt by works at all for if it shoulde grace is expelled challenge is made of duty debt is claimed reioising is made but not with god but it commeth all of fauor Gratia saluati estis yee are saued by grace challenge dare not be made of dutie Dimitte nobis debita no●…tra Forgiue vs our deseruings Debt is damnation Nobis cō fusio faciei Unto vs belōgeth confusion of our faces Vbi est igitur gloriatio tua ▪ exclusa est Per quam legem factorum non s●…d per legem fidei arbitramur enim iustificari hominem per fidem absque operibus legis Where is then thy reioicing It is excluded By what lawe of workes No But by the law of Faith. Therfore wee deeme that a man is iustified by Faith without the workes of the lawe If then workes are thus by S. Paul in the matter of Iustification thrust clean out of the dores by the heade and shoulders shall wee suffer the Papists to bring them in and shoulder out grace and the fauour of God in the cause of his election and of our saluation But needes wyll the Papistes ioyne these two that can not be ioyned the merits of man and the fauour or loue of god Now syth they will needes ioyne them together whether wer it fitter to haue the better ende of the staffe to be the greater cause of the twain the cause proceding from god or the cause proceeding from man a reasonable man would think say without any studie for the matter surely the greater cause is in god Were he not then vnresonable and too too wicked that durst affirm the greater cause of our saluation to be in man Well what say the Papists to this question Man shal be saued why so Bicause God loues him as ye haue alredy proued yea but answere me precisely to this point wherfore thinkest thou God loues him Forsoth bicause that eyther he is a good man a iust man a vertuous man a man that loueth and feareth God or bicause he foreseeth he shuld so be and therfore he loueth him Why then mās goodnes is the cause of Gods loue But Vnumquodque propter quid illud magis Euery thing loke wherfore it is done and the thing wherfore it is done is greater than the thing that tendeth thereto I eate my meate wherefore To nourishe my bodye then is the nourishement of my bodye a greater cause than my meat as sayth Saint Paule Esca ventri The meate is made for the belly and not the bellie for the meate I take Physicke when I am sicke wherfore to recouer my health the r●…couery then of my health is greater than phisicke I laye mee downe to slepe why so to rest
be proude and glorie in himselfe if there be any cause of his own saluation in himself be it neuer so small a worke or neuer so smal a preparatiue or inclination therevnto he will take to much hart of grasse and not of grace theron Nay sayth the Papist wee will neuer by Gods grace denie the grace of god God hath a negatiue voice he may dash all we can not be saued without god But hath not man an affirmatiue voyce What will ye leaue him then It is but a little that we require God wot a very small sparke and that so ouercouered with the ashes of synne and corruption that it can neuer giue of it self any light or heat of a fier except the ashes be blowne away some stickes layd to to kindle the fyre And further then this say the Papists we willnot as●…e sith ye are so importune vpon vs we demaund at the least but this that ye graunt man to haue no more goodnes of himselfe than sutche small sparkes of election ▪ free will disposition and preparation as God seing them peepe out and giue but a glimpse vnder the ashes of synne with his worde he bloweth the ashes away and putteth too matter for vs to worke our owne saluation vpon What shall we sticke with them well beloued in this small request This seemeth to be but a triste What power is here giuen to man When woulde these sparkes make a fire to warme one by if the ashes were not blown away and sticks layd too which inferreth we can do nothing of our selues without the grace of god In whiche poyne they say true but they say not all the truth For not onely without Christ we can not become this good fyre but also without Christ we ha●…e no such sparks in vs to begin this fyre withall for the word of God to blow vpō But as the wood is his y he must put to his gracious gifts as the winde is his wher with he must blowe on vs his blessed worde and holy spirite so must the sparkes be his and all for else we are nothing but euen dead coales ashes Except ye speake of suche sparkes of the lustes of concupiscence as by the diuels blowing and oure owne laying of sticks togyther wil of themselues make suche a blase as wyll burne bodye and soule for euer For the fyre whereby wee be enflamed wyth the loue of GOD came of hym that sayd I came to bryng fyre into the worlde and what woulde I but it should burne The fyre that declared God to be the lorde and not Baal cam downe from heauen there was none in the wood but rather water The fiery tongs that sate on the disciples heds and warmed theire hartes came not of anye sparks of their owne but only from the ho ly ghost Then is not this that they count so small a request in any case to be graunted them both for the falsenesse of the begynnyng and the inconuemēce of the sequele of it For first in the begynning they grounde on a wrong principle that there is at the least sutche sparkes in man where as there is no sutch at all in man whiche as it is therfore alye affirming that to be in manne that is not in him so it maketh hym proude of that he hath not That there is no sutche sparkes of goodnesse in manne is euidente Cum mortu●… esse●…is in delictis when as ye were dead in sinnes sayth S. Paule speaking of the tyme before God called them But dead coales are not quicke coales nor haue any sparke of fyre in them if they be deade for otherwise they be not fully dead But we were dead in sinne therfore there were no sparkes of goodnesse in vs If ye thinke the worde dead be to straightly vrged and that wee were not fully deade in synne but halfe dead as the Papistes wrest that parable of the man that fell into the theues handes then would I aske the question whether we were quickened by Christe or no but Saint Paule saveth Viu●…ficauit nos in Christo Hee quickened vs in Christe thorough loue Propter nimiam charitatem qua dilexit nos Therfore it muste needes folow wee were euen deade before neither was there any sparke of the life of grace in vs before that of his mere loue in Iesu Christ hee quickned vs For loke how mutch ye denie the deadnesse so mutche also yee denie the quickenyng But the quickenyng is onely of Loue and in Chryste therefore besydes thys cause of loue and besydes Christ there is nought in vs but death of synne there is no sparke alyue And in lyke case for free will there is no freedom but in Christe Si filius vos liberauerit verè liberi eritis If the sonne make you free sayth Christ then are ye free in dede But till then they are held captiue in the snares of the diuell to do his will they are seruauntes of sinne nor can do ought or will doe oughte or encline to ought but sinne And so mutche as yee denie this bondage so muche ye denie that freedom whiche Christ hath set them in Likewise for the filthe of that our naturall vncleannesse wherein we walowed and were so berayed that euen the cleanest place of vs was lyke a foule cloute in so mutche that God sayeth Thoughe thou washe thee with Nitre and rubbe thee neuer so much with soape yet art thou spotted in thine iniquitie before mee Untill wee bee washed with the bloude of Iesus Christe and then we be cleane through oute then were our synnes as redde as scarlet they shall be made as whyte as snow yea Et supra niuem dealbabor wee shal be made whyter than the snowe or fullers white sine ruga macula without any spot or wrinkle Looke then how much cleannesse thou attributest to thy selfe so muche thou deniest the washing of the bloud of Iesus christ For it is a good cōsequēce whatsoeuer was washed clean before it was washed it was foule Whatsoeuer was redemed and made free before it was redeemed was captiue What soeuer was found before it was founde was loste Whatsoeuer was rered vp was falne And whatsoeuer was quickned the same was dead before Then followeth it sithe all these benefites are wroughte on vs that we were bondsclaues we were falne we were defyled we were lost we were euen dead we had no freedome no staye no cleannesse no knowledge where we were no life in vs before This then is a false assumption that they would so sayne haue graunted vnto them and therfore in no case to bee assented vnto Neyther is the sequele hereof so small and tryf●…ing a thing as here to haue it granted they woulde seeme to make it It is a paltrie matter say they a very little thing and in a manner nothing that wee require If it bee so small a matter why do they so earnestly desire it why
endorsed with a cur●…e on the contrary not only of putting the disobedient childe to death but if this lawe were not at all yet the parents curse should pull vp the house by the roots ●…nsāple the cursed seede of Cham ensample the late storie if it bee be true that is written of credible authors to be done in Germanie within this twenty yeres of a father that hauyng ●…idden his chylde goe on his his errand when the chylde stoode still and would not goe the vnaduised father in his fumish anger cu●…sed him and said Standest thou still stand still then so still standing I pray God thou mayst abide And euen sodeinly so soone as the curse was spoken the childe stode still and so standing there aboade till the day of his death A terrible ensample of the wrathe of GOD against childrens disobedience and to the confirmation of the authoritie that God hath giuen the parentes ouer their children For of our parents we haue not only our bodily goods but euen our bodies and al. And shal we not then loue them by whose loue we haue our being our life our norishing and vnder God the beginnings of all wee haue Many fathers and mothers now a days complain of the disobediēce wilfullnesse and lacke of loue in their children more than they had wont to do What is the cause here of first this is a general obseruatiō although in particulers it be not altogether true that the parents loue is greter to his child than the childs loue is to his parents where of the townsmen of 〈◊〉 set vp a monument For wher as on a time they had condemned a father and his sonne for certain notorious crimes committed on muche entreatie made to the senate for thē it was at length graunted that but one of them shoulde die and that on this condition that the one shoulde do the execution on the other and he that executed the other shoulde him selfe escape agree on the matter as they could which of them should suffer The sonne being asked refused to die for the father and had rather execute his father thā his father shold execute him The father being demaunded was contēt to su●…fer death him self of his sonnes hand though his sons vnnaturalnesse did greue him rather thā he wold put his sonne to death Whervppon this monument was erected for a perpetuail memorie the pictures of bothe father and sonne the son beh●…dding his father engrauen in marble and this poesie writen vnderneth Amor descendit n●…n ascēdit Loue descendeth but not ascendeth And so the ryuers course descendeth but not ascendethe A stone naturally descendeth not ascendeth And the scripture cōmendeth many fathers vnto vs that ful entierly haue loued their sons but few sons like Isaac Ioseph and Tobie are commended vnto vs for the like loue againe vnto their fathers This naturall loue wrought not in the vnnatural●… sonne Absalon but it wrought so deepe in the father Dauid that he cryed out againe Absalon fili mi fili mi Absalon fili mi c. O Absalon my sonne my son Absalon my sonne woulde to God I myghte die for thee O Absalon my sonne my sonne The seconde reason of the sonnes disobedyence is the fathers cockeryng And that was the cause of Dauids weepyng and Absalons destruction euen hys fathers indulgence Thys destroyed Hely and his sonnes also And hathe broughte many foolyshe fathers to their graue with heauinesse and hath brought many sonnes to the Gallowes wyth wr●…tchednesse Remember the Fable of the chylde that bitte of his mothers nose when hee went to hanging bicause she would not bite his breche with a good rod when he went to filching A great many mothers nowe a dayes can not abide to 〈◊〉 their children beaten and a number of fathers as wise as the mothers the Schoolemaster that shoulde fetche bloudde of theyr chylde oute alas It were a pityfull syghte But were it not a more pitifull syghte to see howe myserablye the one destroyeth the other they thinke it loue it is more than morta●…l hatrede this foolyshe co●…heryng of theyr chyldren Whiche if they feele not in the miseries of this life wherby repentance may saue the soule howesoeuer the body abye the follie of this hatefull cockering loue if not yet after this life the father and mother may mete the sonne in helle and there repeate those heauie and horrible curses that Gregorie te●…s of Cu●…sed be the houre sayth the father that euer thou wast borne Cursed be the tyme sayeth the sonne that euer thou begattest me and thus the one shall curse ba●… the other and al bicause of this their cursed cockering Dye fathers and morhers especially you of this noble citie of London sha●…e not youre Citie vndoe not youre children and youre selues also We are thorough out all the Realme called cockneys that are borne in London or in the sounde of Bow bell this is your shame recouer this shame as god be praised ye do more than euer was wont to be done It had went to be an olde saying that fewe or none but were vnth●…ifts and came to nothing that were cockneys borne for so are we termed abroade But God be praised this is nowe a false rule and hath ben a good while since chiefly since the Gospels light hath shined on this noble citie it hath brought for the many worthy gouernors ▪ not able preachers godly pastors wise coūselors pregnāt wits graue students welthy citi●…ens and is ful of maruellous towardes youth God blesse them and I trust will euery day more and more so blesse this renoumed citie that where before for w●…nton bringing vp it hath bene althoughe in other thyngs famous in●…ug he yet in this poynt of our births place a speck of blushing a terme of cockney a note of nipping vs It shall hereafter by Godly education be a thing to glory in that we borne in sutche a glorious citie as not only God hath made the hed of other in welth and honor but also a myrror of other in godlinesse and religion And that this may be loue your children but hate cockering Read and reade ouer twentie times and write it in steele and iron as Iob saith that is graue it in youre memorye that woorthie chapter in this pointe the thirtie chapter of Iesus the sonne of Syrach and there thou shalt see what the cockering of the chyld will bring bothe father and chyide vnto and what the contrary The third cause of childrens disobedience is the yll ensample of their parentes soone crookes the tree that good camocke will bee It soone prickes wil be a thorne the yong cockrel will learne easily to crow as he heareth the old cocke A great many suche crauen cockes there are that crowe full yll f●…uoredly and teach their cockrels to do the same scarse ere they be out of the shell We are prone inough and to proue of our selues to all vice without a teacher and
nor anye thing that a Prince canne deuise in yearthe to defende hym selfe and saue his honoure by is of more value than this one thyng the Subiectes faythful loue Neyther hath the subiecte a greater earthly treasure gyuen hym of GOD than a godly and louyng Prince nor a greater scourge in thys lyfe can there be than when Propter peccata populi facit hypocritam regnare For the peoples wyckednesse God sendes an hypocrit a false worshipper of God a setter vp of superstition and idolatrie an hatefull and cruel tyrant that loueth not his subiectes to raigne ouer them Consyder then with your selues how exceedingly we the people of Englande are bounde in this greate benefite among infinite other to Almightie God that wee be subiects vnder sutche a most gracious Prince that without suspition of lie or flattery we may truely saye Non taliterfecit omni nationi He hath not dealte so with anye nation as he hath dealte with vs Looke thorough out all Christendome comparisons are odious ye shall fynd no countrey no kingdom no realme no citie no state nor any people to enioy all those benefites all that whyle and after that sorte that we haue doone and long shall doo I trust vnder our most blessed Soueraigne The Lorde that hathe wroughte these benefytes to vs by her bee blessed for her and as in a stretched out arme he hath by her deliuered vs from the bōdage of Egipt Pharaos tirannie as hee hath to the preseruing gathering together and feeding vs poore strayed scattered famished weryed sheepe of his folde stirred her vp to be our shepherde deliuered her and vs from the Beare and the Lion as he hathe infeoffed her not onely with royall honoure and supreme gouernement but also endowed her with sutch princely qualities and excellente vertues that other people wonder at her as a myrror other Princes lerne at her as a patterne and we feele the benefit of her as a mother So God that for hys glorie and oure profite hathe giuen her to vs and vs to her for his mercie and truthes sake vouche safe to continue encrease blesse defende and prosper her long to raigne ouer vs and of a yong Lady make her an olde lustie mother amongst vs that hath suche motherly loue vnto vs What now remayneth on our partes to her but lyke faythfull subiectes to honour and obey her with all our industrie lyke louing and naturall children to loue her with all our hartes like Godly Christians with all prayer and supplication to praye for her and lyke true Englishemen to fyghte for her with all our mighte to healpe her with all our goods yea and nede were to die for her also For this I durst saye for her that if neede were as God forbidde or if her deathe coulde doe vs good as it can not but bring vs greatest hurte she woulde not sticke to suffer death either for Gods cause or for ours And this shee shewed full well when tyme was howe readie she was to become a constant mar●…ir for the truthe euen to the very pinche of deathe She went with Christ ouer Cedron into the garden and there slept not as som of the disciples did but sawe euen the cup and horrour of death before her So well she toke his crosse and followed him But God deliuered and exalted her to restore his truth and God preserue her to maintein it Amen Let vs therfore welbeloued of God and loued of her render loue for loue againe vnfainedly And al false harlots all doggish Doegs all dissembling Papists among vs that saye Amen from their teeth and wold if they could eate her with their teeth God turne their harts for his mercy or for his Iustice detect and roote them out that she our louing prince we her louing subiects maugre al Gods hers our enemies may long time liue and loue in God together Amen for Iesus sake Amē But what is this loue also were it neuer so vnfained or any of all these loues or all these loues and put them altogether and adde on the heade of al these loues the loue that we owe to God aboue all things which is most principally to be cōsidered to loue God with all our harte with all our soule with all our might and in respecte of this loue to set all other loues aside yea to hate oure selues in comparisō of this loue of God yet al the loues that we are able to bere one to another and all to God we are bound to them by so many causes that they are all rather dueties than loue And our loue whē it commeth to his most perfection is so imperfecte and hath so many bracks and blots till this corruptible shal put on incorruption and this mortall put on immortalitie yea when that which is perfect is com the imperfect abolished and that faith and hope shal cease only loue continue yet shal it neuer com nere this incomparable loue of god to vs wherby So God loued the world that for y worlds saluatiō he gaue his only begottē son Why sir may not a prince here in this world so loue his people to geue also his only begotten sonne for them and that for naughty caitiues theues wicked ones and traitors to him and to their countrey and that by the laws they ought to suffer a most reprochefull deathe yet may not this prince minding the iustice of the law shal passe so feruently loue those malefactours that he will not spare to geue his only begotten sonne to the laws seueritie and bitter deathe for the redemption of those trāsgressors so entierly beloued of him surely this were a maruelous harde case we can not put a harder no though he died him selfe for them We neuer redde of any sutche prince The ensample of Codrus that procured his owne deathe to saue the Athenians The ensample of the Philenian brethren that voluntarily were buried quicke for the enlarging their countrie bounds The ensample of the Decij and Curtius and such as gaue them selues to deathe for the preseruation of their coūtries this was maruelous great loue that moued them but nothing like the case here put How beit this is nothinge like to Gods case neither For if the prince bare sutche loue to those malefactors no great loue in any creature could com with out greate causes on their partes either that they had don for the prince or might doe for him that moued him to beare them this exceding loue But in God the creatour there was no cause at all as is alreadie declared on the worlds behalfe wherefore he shold loue the world neither benefite nor personage nor any thing besides the loue it selfe of god The Prince in this case might not fauoure his sonne or loue those offenders more than he did his sonne but the sonne of God is his best beloued neither did he this to his sonne as not louing his sonne or lesse louing his
the worlde may know that thou hast sent me and hast loued them as thou hast loued me What a ioyfull state what a notable gift is this Christe reioyceth in his gifte let vs reioyce in our gifte God repenteth hym not of his gifte GOD graunte vs so to keepe and enioy this gifte that Christ may be ours and wee may be his for euer And then as God hath giuen all power to Christe Sicut dedisti ei potestatem omnis carnis As thou O Father sayeth Christe haste gyuen power of all fleshe vnto the sonne Vt omne quòd dedisti ei det eis vitam aeternam That all that thou haste giuen to him he maye giue them eternall lyfe So sayeth Christ for the assurāce of his good wil herein Pater quos dedisti mihi volo vt vbi sum ego illi sint mecum vt videant claritatem meam quam dedisti mihi Father those that thou haste gyuen mee I will that where I am they be also with mee that they may see the glorie thou haste giuen vnto me Thus being giuen to Chryste and Christe to vs hee will bee with vs till the worldes ende and wee agayne worlde withoute ende shall bee wyth hym and followe the Lambe and reygne in that euerlastyng lyfe of glorye whereof hee hathe made a gloryons purchase for vs and of hys free gyfte shall giue the same vnto vs Thus mutche then also for the thyrde parte the meanes that God wrought it by the efficient and formall cause of oure saluation Dedit vnigenitum filium suum He gaue his only begotten sonne Iesus Christ our Lorde and Sauiour The fourthe parte THE fourthe parte is of oure receipte hereof whereby wee applye this effectually to oure benefite of Saluation ▪ For bee a gyfte neuer so franke neuer so liberall neuer so ryche in it selfe yet if it bee not taken what auayleth it to the refuser Bee a playster neuer so excellente if it be not suffered to be layde to the sore it healeth not If a medicine haue neuer so greate vertue of helping the sicke if it be not receiued it recouereth him not if meate be neuer so much a strengthening to the body if it be not eaten and disgested in the stomack it norisheth not If a pardon be neuer so gracious free if the giltie renounce it it saueth him not Euen so this most excellent gifte of God Iesus Christ this souerain plaister of our woūds by whose stripes we are healed this phisition of our soules that hath raised vs from death to life this bread of life that cam down from heauē that al that eate his fleshe and drinke his blood should haue life euerlasting this true and only pardoner of all our offences If he and his pardon and his meate and his medicine and his plaister and his gifte be refused and not receaued what profit get these refusers by him Nay to them he is Lapis offensionis a stone whereat men stumble a rocke whereat they be offēded Behold this Child saith Simeon is set to be the fall and vprising againe of many in Israell and for a signe which is spoken against To the Iewes offence to the gētils folly To bothe of them that refuse him euen the sauiour of death to death So that none but the receauers haue these benefits by him Who then are the receyuers hereof Omnis qui credit in eum saithe Christe All that beleue in him All those that put their trust and confidence not in themselues nor in any other thing or person but only and altogither in him that is in Iesus Christe those onely receyue the benefit of this gift Al that beleue on him Here are three speciall words in the consideration of this receit that would require to be diligently weighed than time will now permit me hauing ben so large in the other that I muste needes for shame be briefe in this last part The first of these three is this worde All comprehending the persons to whome this gifte is offered The seconde Qui credunt is a restraint of this word Al to them that beleue comprehendyng the persons that receyue it and the meanes wherby they take it that is beleefe or faith The thirde in eum sheweth the person on whome they shoulde beleue and is the ground foundation forme scope and direction of theyr beleefe Of this word All I haue already spoken somewhat to shewe howe farre it stretcheth and howe it is restrayned Of it selfe it is a generall worde and excepteth nothing but by that whyche followeth it is straighter laced and that with a very precise bounder wherby so many euen at the fyrste choppe are quite dashte out that this worde All is restrayned to a maruelous small numbre in cōparison of All those that are none of all these which receyue this benefite Howbeit bicause this gift is offered by the preaching of the woorde vnto all to all nations tongs and people to all sortes ages sexes degrees and all kynde of persons what so euer And that the worde of God beeing thus generally proclaymed to all neuer returneth agayne in vayne as God by his prophet Esay testifieth but euermore more or lesse some receiue this gifte so freely by the worde offred vnto them and that this some is of all these sortes and kyndes of persons whose numbre althoughe to vs as appeateth in the seuenth of the Reuelation it be greate and infinite although to the world and those that treade the broade path it be a small number and a very little stock although to God smal or great it be determinate and appointed Firmum fundamentū Dei stat habens signaculū hoc cognouit Dominus qui sunt eius The sure foundation of God standeth fast ▪ hauing this seale the Lord knoweth who are his yet bycause wee are not deuisers of Gods priuie councel but voyces of criers and proclaimers of Gods open offer therfore so farre as our commission stretcheth we trauel to all we cal all we preache to all we teach all we exhort all we reproue all we labour to win all we exempt none we driue away none we debarre it from none nor none from it we bid none despaire but all to truste and beleue in God and to take this gift thus freely offered to them whereof wee be appointed the bringers and the offerers In omnem terram exiuit sonus eorum their voice sayth the Prophet hath gonouer all the yerthe not that we know not before that a great many wil not receiue it Domine quis credidit auditui nostro Lord who hath beleued our preachings But we know not who these shall be that will refuse it nor who those shall bee that shall receiue it we know not who shal be saued nor who shall be damned but this we know all those shal be saued that beleue and he that beleueth not so cōtinueth shal be damned Here ther fore foloweth the
Faythe and take holde of Chryste No sayeth Christe hymselfe Hoc est opus Dei vt credatis in eum This is the worke of God that ye beleeue in hym whome hee hathe sente It is not your worke Donum Dei est It is Gods gift Then man hath nothyng at all in hym selfe not so mutche as to put out his hande and receyue this gifte excepte GOD geue hym this gyfte also to receaue it except God geue him this hand to put out howe can he put out that he hath not it muste needes bee then that those that receyue this gift the sonne of GOD are euen the elect of god Crediderunt quotquot praeoidinati fuerunt ad vitam aeternam Euen so many beleued as were ordeyned to eternall lyfe And further then thys we will not we dare not we can not wade howe soeuer the diuell the worlde the fleshe the Papists doo startle hereat but moste humbly lette vs prayse and magnifie God for this and saye with Christe Confiteor tibi pater c. I giue thee thankes O Father Lorde of Heauen and earth bicause thou haste hidden these thyngs from the wyse and prudent and haste opened them vnto babes it is so father bycause thy good pleasure was such It is not so bicause it was oure pleasure oure will oure merite our worke our preparatiue or any thyng in vs But GOD hath only of his mere mercyful loue begunne it wrought it and performed it in his choyse vessels of mercie thorough his onely begotten sonne oure Lorde and Sauioure Iesus Christe Thus haue I derely beloued in the lord a great deale to long I graunt deteined your pacience but the matter for me I hope wil pleade my pardon A matter of no lesse momente in it selfe than conteyning the weyghtiest poynts of our religion the chiefest controuersies of oure contention and all the causes of our saluation Neither myghte wee passe through these matters hauing to deale with suche crafty and warbling aduersaries so soone as the ordinarie time in this place dothe require but I haue presumed in this extraordinarie Sermon or rather was driuen thereto to driue out the time extraordinarily for the aduersaries to step their mouths and if it please God to win their harts also at least for our selues to confirme strengthen ours against all theyr cauillations Which effect that it may worke in them and vs let vs neuer forget this most worthie sentence So god loued the world that he gaue his only begotten sonne that all that beleue in him shold not perishe but haue eternall life Let vs remember all the foure parts into the which I deuided this sentence In the firste let vs seriously set before vs these two endes Euerlasting death and Euerlasting life Secondly these two parties God and the world chiefly considering the eternall purpose and election of God the first cause and originall of our saluation In the second parte let vs consider what moued God to elect vs to life euerlasting nothing in the world but all in him selfe euen only his owne mere loue Wherin remember withall howe greatly they haue abused you or rather abused God by little and litle in taking all from God and let vs render all to him from whose loue all procedes to vs In the third parte consider by what meanes god hath wrought it euen by Iesus Christ His only begotten sonne What a passing loue thys was surmounting all kindes of loue what an excellente gifte it was and how the Papists trode it vnder foote and let vs beware least we misuse this gifte by securitie of life as they by false doctrine dy●… deface it Laste of all let vs receaue thys gifte by faith the only meanes we take it by and take hede of them for in euery thing they haue shewed them selues to God and man vnfaithfull neither know they what faith meanes and therefore are they suche enemies of this doctrine that only a stedfast faithe apprehending The sonne of God doth make vs acceptable vnto the father But let vs leauing them to Gods iudgemēts to come vpon them admit and beleue this his eternall truth and prayse God for these his vnspeakable mercies poured on vs in Iesus Christ our Lord to whom with the father and the holy ghost three persons and one most perfecte and euerliuing Godhed be all prayse and glory now and for euer Amen FINIS 1. Cor ▪ 2. Luc. 14. Philip. 3. Prou. 2. Rom. 6. Ludoui●… Viues Eccl 7. 3. Reg. 2. Osee. 13. Rom. 6. Math. 16. Rom. 8. 1. Cor. 9. Matth. 20 Matth. 2●… Mark 9. Luc. 16. Matth. 15. Iohn 14. Iohn 10. Ierem. 7. 2. Pet. ●… Matt. 22. Mat. 22. Luc. 12. 1. Peter 4. Hebr. 10. Apoc. 3. Matth. 24 Matth. 25. Matth. 10. 1 Iohn 5. ●… Ion. 2. 1. Iohn 2. Iohn 1 Mare 16. Legenda in vita S. Francis. Iohn 17. 1. Iohn 2. Matth. 7. Iohn 6. Ephes. 1. Rom. 8. Iohn 13. Iohn 5. 1 Cor. 6. Gen. 3. Gala. 6. Iohn 12 Iohn 17. Rom. 10 Marc. 16. Rom. 10. Gala. 3. Rom. 4. 1. Cor. 3. 1. Cor. 6. 1. Cor. 2. Lbi. 1. D●… doct christiana 1. Tim. 2. Rom 9. Prouer. 15. Rom 9. Rom. 9. Matth. 26. Ephes. 1. Rom. 8. Aug li. 50. Homili●…r Homili 17. Act. 9. Psalm 117 Phil. ●… Iohn 6. Iohn 17. Ephes. ●… Rom. 9. Ezech. 33. 1. Tim. 2. Matth. 23. Psalm 17. Exod. 6. Malach. 3. Rom. 〈◊〉 Hebr. 13. Exod. 3. 2 Cor. ●… L●…c ●… Rom. 8. Psalm 13. 1. Tim. ●… Matth. 6. Matth. 5. ●… Tim. 3. Ierem 2. Iohn 4. Gen 3. Rom. 13. Esa 48 Prouer. 25 1 Pet 4. 1 Cor. 13. ●… Cor. 11. Matth. 22. Matth. 10. Iohn 8. 2. Cor. 6. Iohn 8. Matth. 4. 1. Iohn 2. Matth. 4. Luc. ●…2 Iob. 1. ●… Pet 5. Matth. 16. 2. Cor. 12. Iob. 13. Rom. 5. Rom. 8. 1. Iohn 3. Collos. 1. Marc. 8. 2 Reg. 6. Gen. 19. 4 Reg 6. 2. Tim 3. Luc 10. 2. Tim. ●… 2. Tim. 1. Rom. 3. Rom 8. Rom 4. Psalm 126 Rom. 11. Ezech. 16. Ezech. 16. Esai 1. 57. Gen 12. Iosu. 24. ●…sa 59. Act. 7. Rom. 5. Gal. 5. Rom. 3. Rom. 3. Rom 6. Gal. 3. Gen. 18. Rom. 7. Matth 7. Luc. 6. Iohn 15. Ephes. 1. 1 Cor. 2. Psalm 48 Psalme 31. 2. Cor. 2. Rom. 5. Ephes. 2. Rom. 7. Iacobi 1. Rom. 8. Rom. 7. Matth 12. Poue●…b 〈◊〉 Matth. 15. Ierem 17. Gen. 6. Gen. 8. Psalm 13. Pigghius de origin peccato Rom 5. 1. Iohn 3. Iob. 14. Psal. 50. Ruth 4. 1. Cor 7 ▪ Heb. 1●… Iohn 3. Gen. 2. Rom. 5. Rom. 6. Iohn 8. Rom 8. Rom 8. Rom 5. Rom. 5. Rom. 8. 2. Tim 1. Gala. 3. Tit 3 〈◊〉 〈◊〉 ●…phes 2. Gala. 5. Ad 〈◊〉 lib. qu●…st 2 De ●…ide operibus cap 14 ●… Th●…ss 2 Rom 9. 〈◊〉 13. 1. Cor. 2. Augu in Psal. 6●… Psa●…m 1●… Iob. 〈◊〉 Iohn 17. ●…xod 9. Rom 9. Psalm 77. Iud epist. Psalm 15. Gen 3. Heb. 12. Exod. 19. Iob