Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n france_n king_n pope_n 2,909 5 6.7648 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17012 The ecclesiasticall historie of Great Britaine deduced by ages, or centenaries from the natiuitie of our Sauiour, vnto the happie conuersion of the Saxons, in the seuenth hundred yeare; whereby is manifestly declared a continuall succession of the true Catholike religion, which at this day is professed & taught in, and by the Roman Church. Written. by Richard Broughton. The first tome containing the fower hundred first yeares. To which are annected for the greater benefite of the reader ample indexes ... Broughton, Richard. 1633 (1633) STC 3894; ESTC S107156 907,581 692

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o cause_n put_v all_o the_o pope_n hitherto_o to_o death_n do_v most_o tw_a heart_n and_o disagree_v and_o therefore_o among_o diverse_a other_o john_n funccius_n the_o protestant_a antiquary_n do_v thus_o free_o acknowledge_v that_o at_o this_o time_n there_o be_v many_o most_o renown_a bishop_n in_o france_n who_o help_n and_o assistance_n for_o the_o conversion_n of_o britain_n king_n lucius_n may_v far_o more_o easy_o have_v use_v then_o to_o have_v send_v so_o far_o as_o rome_n for_o preacher_n to_o be_v send_v hither_o and_o order_n to_o be_v give_v from_o thence_o for_o effect_v that_o work_n but_o that_o the_o dignity_n and_o prerogative_n of_o the_o pope_n of_o rome_n call_v upon_o he_o to_o appeal_v to_o he_o for_o order_v and_o settle_v these_o affair_n and_o give_v this_o act_n and_o example_n of_o king_n lucius_n the_o most_o potent_a king_n of_o the_o britain_n as_o he_o style_v he_o for_o a_o sure_a and_o certain_a sign_n and_o argument_n of_o the_o pope_n of_o rome_n true_a honour_n at_o that_o time_n when_o they_o be_v so_o dishonour_v by_o the_o emperor_n and_o worldly_a proceed_n quo_fw-la in_o honore_fw-la 178._o io._n funccius_n l._n 6._o commentarior_n in_o chronolog_n ad_fw-la an._n 178._o romani_fw-la pontifices_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la fuerint_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la satis_fw-la apparet_fw-la quod_fw-la potentissimus_fw-la britanniarum_fw-la rex_fw-la lucius_n qui_fw-la ea_fw-la tempestate_fw-la christi_fw-la fidem_fw-la primitus_fw-la ex_fw-la continenti_fw-la ultra_fw-la germanicum_n oceanum_n in_o britannicam_fw-la insulam_fw-la publicè_fw-la vocavit_fw-la non_fw-la ab_fw-la alio_fw-la quodam_fw-la episcopo_fw-la doctores_fw-la veritatis_fw-la petijt_fw-la quam_fw-la à_fw-la romano_n cum_fw-la tamen_fw-la eodem_fw-la tempore_fw-la multi_fw-la per_fw-la gallias_n clarissimi_fw-la haberentur_fw-la episcopi_fw-la and_o in_o this_o all_o antiquary_n do_v or_o aught_o to_o agree_v the_o fourteen_o chapter_n wherein_o be_v relate_v how_o king_n lucius_n do_v not_o only_o sue_v unto_o the_o pope_n of_o rome_n by_o his_o embassadge_n for_o the_o general_a settle_n of_o christian_a religion_n in_o britain_n but_o for_o civil_a and_o temporal_a law_n also_o to_o be_v allow_v by_o he_o to_o rule_v hear_v in_o temporal_a affair_n 1._o our_o ancient_a historian_n ethelwerdus_n warrant_v as_o some_o think_v by_o s._n gildas_n and_o nennius_n before_o cite_v write_v that_o pope_n eleutherius_fw-la send_v letter_n and_o a_o legate_n to_o king_n lucius_n of_o britain_n admonish_v and_o call_v upon_o he_o to_o make_v profession_n of_o the_o holy_a christian_a faith_n and_o catholic_a baptism_n eleutherius_fw-la beatissimus_fw-la christi_fw-la famulus_fw-la per_fw-la nuntium_fw-la &_o literas_fw-la lucium_fw-la adijt_fw-la insulae_fw-la supr_fw-la ethelwerdus_fw-fr in_fw-la chronico_fw-la in_o eleutherio_n gildas_n &_o nennius_n in_o m._n s._n historijs_fw-la supr_fw-la regem_fw-la ammonens_fw-la eum_fw-la de_fw-la fide_fw-la &_o baptismo_fw-la catholico_fw-la qui_fw-la tum_fw-la britanniae_fw-la regni_fw-la potestate_fw-la pollebat_fw-la to_o which_o legacy_n and_o letter_n king_n lucius_n do_v very_o soon_o after_o send_v as_o please_v and_o content_v a_o answer_n both_o by_o ambassador_n and_o letter_n to_o pope_n eleutherius_fw-la as_o the_o letter_n and_o legacy_n of_o the_o pope_n about_o so_o great_a and_o holy_a business_n which_o he_o have_v so_o much_o and_o long_o desire_v be_v welcome_a and_o grateful_a unto_o he_o for_o although_o he_o most_o affect_a the_o accomplish_n of_o this_o bless_a work_n before_o this_o incitation_n give_v he_o by_o this_o renown_a pope_n according_a to_o this_o ancient_a author_n of_o our_o nation_n who_o also_o say_v the_o fame_n of_o this_o pope_n be_v great_a in_o all_o the_o world_n ab_fw-la ortusolis_n usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la exijt_fw-la sancta_fw-la opinio_fw-la eius_fw-la yet_o now_o receive_v new_a couradge_n warrant_v and_o direction_n without_o any_o further_a delay_n or_o procrastination_n as_o this_o author_n write_v yield_v to_o the_o counsel_n and_o exhortation_n of_o pope_n eleuthererius_n qui_fw-la concessit_fw-la verisimili_fw-la ratione_fw-la christianum_fw-la se_fw-la esse_fw-la futurum_fw-la and_o by_o the_o advice_n and_o consent_n of_o his_o noble_n and_o other_o of_o this_o kingdom_n who_o it_o most_o concern_v send_v two_o ambassador_n with_o suppliant_a and_o humble_a letter_n to_o this_o holy_a pastor_n of_o the_o flock_n of_o christ_n to_o give_v he_o thanks_o for_o that_o fatherly_a care_n he_o have_v of_o his_o spiritual_a child_n so_o far_o off_o &_o to_o signify_v his_o most_o willing_a assent_n to_o godly_a admonition_n and_o entreat_v his_o further_a and_o speedy_a care_n and_o provision_n for_o the_o effect_n thereof_o 2._o the_o most_o authorize_v history_n of_o s._n eleutherius_fw-la and_o these_o letter_n warrant_v unto_o we_o by_o the_o church_n of_o christ_n in_o the_o feast_n of_o this_o holy_a pope_n deliver_v maij._n act._n eleutherij_fw-la in_o breviar_n rom._n in_o festo_fw-la eius_fw-la 26._o die_v maij._n the_o manner_n and_o tenure_n of_o they_o in_o this_o order_n huic_fw-la initio_fw-la pontificatus_fw-la supplices_fw-la literae_fw-la venerant_fw-la à_fw-la lucio_n britannorum_fw-la rege_fw-la ut_fw-la se_fw-la ac_fw-la suos_fw-la in_o christianorum_fw-la numerum_fw-la reciperer_n in_o the_o begin_n of_o the_o popedom_n of_o s._n eleutherius_fw-la humble_a letter_n come_v unto_o he_o from_o lucius_n king_n of_o the_o britan_n to_o receive_v he_o and_o eleutherio_n damas_n pontif._n in_o to._n 1._o council_n in_o eleutherio_n his_o people_n into_o the_o number_n of_o christian_n the_o old_a pontifical_a asscribe_v to_o s._n damasus_n say_v of_o this_o pope_n and_o this_o business_n hic_fw-la accepit_fw-la epistolam_fw-la à_fw-la lucio_n britannico_fw-la rege_fw-la ut_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la pope_n eleutherius_fw-la receive_v a_o epistle_n from_o lucius_n a_o british_a king_n that_o by_o his_o commandment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n the_o ancient_a ecclesiastical_a annal_n or_o martyrologe_n do_v thus_o express_v it_o lucius_n legationem_fw-la misit_fw-la ad_fw-la eleutherum_n romanum_fw-la pontificem_fw-la 183._o antiq._n tabulae_fw-la eccles_n apud_fw-la baron_n to._n 2._o ann._n a_o 183._o per_fw-la eluanum_fw-la &_o meduinum_fw-la britannos_fw-la rogans_fw-la per_fw-la eos_fw-la eleutherum_n ut_fw-la per_fw-la se_fw-la svosque_fw-la ministros_fw-la ad_fw-la christianam_fw-la religionem_fw-la suscipiendam_fw-la aditum_fw-la patefaceret_fw-la king_n lucius_n send_v a_o ambassadge_n to_o eleutherius_fw-la pope_n of_o rome_n by_o two_o britan_n eluan_a and_o medwine_n entreat_v eleutherius_fw-la by_o they_o that_o by_o himself_o and_o such_o as_o he_o shall_v please_v to_o employ_v therein_o he_o will_v make_v provision_n that_o his_o kingdom_n may_v receive_v christian_a religion_n i_o have_v cite_v sabellicus_n before_o that_o king_n lucius_n write_v to_o 7._o anton._n sabellic_n l._n 3._o ennead_n 7._o pope_n eleutherius_fw-la to_o this_o purpose_n in_o the_o begin_n of_o his_o papacy_n cum_fw-la eleutherio_fw-la nuper_fw-la dignitatem_fw-la adepto_fw-la lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la per_fw-la literas_fw-la egit_fw-la ut_fw-la se_fw-la &_o suos_fw-la vellet_fw-la christianorum_fw-la numero_fw-la addicere_fw-la martinus_n polonus_n say_v pope_n eleutherius_fw-la receive_v a_o epistle_n from_o lucius_n a_o britan_n king_n that_o by_o his_o commandment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n hic_fw-la accepit_fw-la epistolam_fw-la a_o lucio_n rege_fw-la britanno_n ut_fw-la 8._o martin_n polon_n supput_fw-la in_o eleut_fw-fr hartm_n schedel_n chronic._n chronicorum_fw-la f._n 114._o p._n 2._o ponticus_n virun_n brit._n hist_o l._n 4._o magdeb._n cent._n 2._o c._n 2._o col_fw-fr 8._o christianus_n per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la fieret_fw-la hartmannus_n schedel_n write_v that_o eleutherius_fw-la receive_v a_o epistle_n from_o lucius_n a_o britan_n king_n to_o receive_v he_o and_o his_o subject_n into_o the_o number_n of_o christian_n eleutherius_fw-la papa_n a_o lucio_n rege_fw-la britanno_n epistolam_fw-la accepit_fw-la ut_fw-la se_fw-la ac_fw-la suos_fw-la in_o christianorum_fw-la numerum_fw-la susciperet_fw-la the_o like_a have_v verunnius_n and_o other_o foreign_a catholic_a historian_n as_o also_o their_o protestant_n write_v of_o british_a affair_n among_o which_o the_o magdeburgian_o witness_n that_o lucius_n king_n of_o britain_n do_v send_v eluan_n and_o medwin_n very_o learned_a britan_n to_o eleutherius_fw-la pope_n of_o rome_n entreat_v he_o to_o send_v some_o doctor_n from_o thence_o that_o may_v renew_v christian_a religion_n and_o abolish_v ehtnicism_n in_o his_o kingdom_n ad_fw-la eleutherium_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la episcopum_fw-la eluanum_fw-la &_o meduinum_fw-la britannos_fw-la doctrina_fw-la praestantes_fw-la mittit_fw-la ac_fw-la rogat_fw-la ut_fw-la inde_fw-la doctores_fw-la quosdam_fw-la accipiat_fw-la qui_fw-la christianam_fw-la religionem_fw-la in_o svo_fw-la regno_fw-la abolito_fw-la toto_fw-la ethnicismo_n instaurent_fw-la and_o if_o we_o come_v home_o into_o britain_n our_o most_o ancient_a &_o approve_a historian_n both_o britan_n and_o saxon_n make_v the_o same_o relation_n unto_o we_o s._n gildas_n and_o nennius_n have_v before_o tell_v we_o how_o the_o pope_n of_o rome_n write_v to_o king_n lucius_n to_o have_v christian_a religion_n plant_v hear_v &_o he_o
consent_v thereto_o the_o old_a manuscript_n ecclesiae_fw-la manuscr_n peruetustum_fw-la de_fw-la primo_fw-la statu_fw-la landaven_n ecclesiae_fw-la british_a antiquity_n of_o the_o first_o state_n of_o the_o church_n of_o landaffe_n thus_o record_v it_o lucius_n britannorum_fw-la rex_fw-la ad_fw-la eleutherium_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la papam_fw-la legatos_fw-la suos_fw-la scilicet_fw-la eluanum_fw-la &_o meduinum_fw-la misit_fw-la implorans_fw-la ut_fw-la iuxta_fw-la eius_fw-la ammonitionem_fw-la christianus_n fieret_fw-la lucius_n king_n of_o the_o britan_n scent_n his_o ambassador_n eluan_a and_o medwne_a to_o eleutherius_fw-la pope_n of_o the_o apostolic_a see_v beseech_v he_o that_o patric_n galfrid_n monum_fw-la hist_o reg._n brit._n l._n 4._o c._n 19_o antiquit._fw-la glast_n tabulis_fw-la affixae_fw-la &_o capgr_n in_o s._n patric_n according_a to_o his_o admoniton_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n the_o author_n of_o the_o old_a british_a history_n say_v lucius_n epistolas_fw-la svas_fw-la eleutherio_fw-la papae_fw-la direxit_fw-la petens_fw-la ut_fw-la ab_fw-la eo_fw-la christianismum_fw-la reciperet_fw-la king_n lucius_n direct_v his_o epistle_n to_o pope_n eleutherius_fw-la desire_v to_o receive_v christianity_n from_o he_o the_o old_a antiquity_n of_o glastenbury_n cite_v other_o british_a author_n do_v tell_v we_o that_o very_o cridible_a antiquity_n deliver_v that_o lucius_n king_n of_o the_o britan_n do_v send_v to_o pope_n eleutherius_fw-la to_o pray_v he_o that_o he_o will_v illuminate_v the_o darkness_n of_o britain_n with_o the_o light_n of_o christian_a preach_v tradunt_fw-la bonae_fw-la credulitatis_fw-la annales_n quod_fw-la lucius_n rex_fw-la britannorum_fw-la ad_fw-la eleutherium_fw-la papam_fw-la miserit_fw-la oratum_fw-la ut_fw-la britanniae_fw-la tenebras_fw-la luce_fw-fr christianae_n praedicationis_fw-la illustraret_fw-la s._n bede_n say_v king_n lucius_n do_v entreat_v pope_n eleutherius_fw-la 180._o bed_n l._n 1._o eccles_n hist_o c._n 4._o theat_v of_o brit._n l._n 6._o radulphus_fw-la de_fw-la diceto_fw-la hist_o in_o eleutherio_n a_o 188_o abbreviat_fw-la temp_n inter_fw-la a_o 170._o &_o 180._o by_o his_o letter_n that_o by_o his_o commandment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_a obsecrans_fw-la ut_fw-la per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la dicetus_n in_o his_o ancient_a manuscript_n history_n write_v king_n lucius_n of_o britain_n obtain_v of_o pope_n eleutherius_fw-la by_o his_o epistle_n write_v unto_o he_o to_o be_v make_v a_o christian_n ad_fw-la eleutherium_fw-la papam_fw-la lucius_n rex_fw-la britanniae_fw-la missa_fw-la epistola_fw-la se_fw-la fieri_fw-la christianum_fw-la impetrat_fw-la the_o old_a author_n of_o the_o manuscript_n history_n term_v abbreviatio_fw-la temporum_fw-la if_o it_o be_v not_o the_o same_o radulphus_fw-la de_fw-la diceto_fw-la have_v the_o same_o word_n though_o not_o precise_o at_o the_o same_o year_n wherein_o the_o copy_n of_o dicetus_n in_o the_o king_n library_n as_o our_o theatre_n protestant_n cite_v he_o but_o as_o i_o have_v allege_v he_o marianus_n 185._o marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o a_o 177._o florent_fw-la wigor_n chron._n a_o 162._o &_o 184._o sigebert_n gembl_n chronogr_n in_o regno_fw-la britan._n matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 185._o say_v the_o very_a same_o also_o lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la ab_fw-la eleutherio_fw-la papa_n per_fw-la epistolam_fw-la christianum_fw-la se_fw-la fieri_fw-la impetrat_fw-la florentius_n wigorniensis_fw-la write_v in_o the_o same_o word_n sigibertus_n say_v king_n lucius_n request_n be_v the_o cause_n that_o the_o britan_n receive_v the_o mystery_n of_o christian_a religion_n by_o the_o legate_n of_o pope_n eleutherius_fw-la britanni_n instantia_fw-la lucij_fw-la britanniarum_fw-la regis_fw-la per_fw-la legatos_fw-la eleutherij_fw-la papae_fw-la mysteria_fw-la christianitatis_fw-la perceperunt_fw-la matthew_z of_o westminster_n give_v the_o like_a testimony_n to_o this_o petition_n of_o king_n lucius_n to_o pope_n eleutherius_fw-la lucius_n britannorum_fw-la rex_fw-la ad_fw-la papam_fw-la eleutherium_fw-la epistolas_fw-la direxit_fw-la petens_fw-la ab_fw-la eo_fw-la ut_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la henry_n archdeacon_n of_o huntingdon_n say_v when_o eleutherius_fw-la be_v pope_n of_o rome_n lucius_n king_n of_o the_o britain_n send_v a_o epistle_n unto_o he_o beseech_v he_o that_o by_o his_o commandment_n eod_n henricus_fw-la huntingt_fw-fr hist_o l._n 1._o in_o marco_n antonino_n vero_fw-la &_o aurelio_n lucio_n commodo_fw-la harding_n chronicle_n in_o king_n lucius_n c._n 51._o f._n 43._o manuscr_n antiq._n de_fw-fr vita_fw-la s._n dubtitij_fw-la io._n capgravius_n catal._n in_o eod_n he_o may_v be_v make_v à_fw-la christian_n cum_fw-la eleutherius_fw-la pontificatui_n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la praeesset_fw-la misit_fw-la ad_fw-la eum_fw-la lucius_n britanniarum_fw-la rex_fw-la epistolam_fw-la obsecrans_fw-la ut_fw-la per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la harding_n say_v this_o be_v do_v at_o the_o supplication_n of_o lucius_n the_o old_a manuscript_n of_o the_o life_n of_o s._n dubritius_fw-la which_o capgrave_n and_o other_o follow_v witness_v that_o king_n lucius_n send_v two_o ambassador_n eluan_a and_o medwine_n to_o pope_n eleutherius_fw-la that_o he_o may_v be_v make_v a_o christian_a according_a to_o his_o direction_n lucius_n britannorum_fw-la rex_fw-la ad_fw-la eleutherium_fw-la papam_fw-la legatos_fw-la misit_fw-la stilicet_fw-la eluanum_fw-la &_o meduinum_fw-la ut_fw-la iuxta_fw-la eius_fw-la ammonitionem_fw-la christianus_n fieret_fw-la and_o in_o the_o life_n of_o s._n helen_n the_o empress_n our_o country_n woman_n lucius_n epistolas_fw-la eleutherio_fw-la papae_fw-la humiliter_fw-la direxit_fw-la petens_fw-la ut_fw-la ab_fw-la eo_fw-la fidem_fw-la christianam_fw-la recicipere_fw-la mereretur_fw-la king_n lucius_n do_v humble_o direct_a epistle_n to_o pope_n eleutherius_fw-la desire_v that_o he_o may_v be_v think_v worthy_a to_o receive_v the_o christian_a faith_n from_o he_o the_o like_a have_v ado_n lucius_n britannorum_fw-la rex_fw-la missa_fw-la ad_fw-la eleutherium_fw-la romae_fw-la episcopum_fw-la epistolà_fw-fr ut_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la petijt_fw-la many_o other_o and_z they_o ancient_a catholic_a writer_n of_o great_a credet_fw-la there_o be_v both_o of_o this_o and_o other_o ead_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n helenae_n et_fw-la capgrau_n in_o ead_n nation_n which_o thus_o confident_o for_o most_o certain_a deliver_v this_o history_n unto_o we_o which_o for_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v as_o i_o may_v have_v overpass_o many_o of_o these_o but_o to_o show_v to_o my_o reader_n that_o the_o mistake_n of_o some_o scribe_n before_o remember_v and_o reconcile_v about_o time_n and_o title_n do_v nothing_o hinder_v 181._o ado_n in_o chron._n inter_fw-la a_o 163._o &_o 181._o the_o undoubted_a and_o unquestionable_a truth_n of_o the_o relation_n hereof_o that_o the_o general_a conversion_n of_o this_o kingdom_n to_o christ_n be_v happy_o bring_v to_o pass_v in_o the_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la by_o his_o direction_n warrant_v and_o papal_a authority_n 3._o for_o confirmation_n whereof_o by_o all_o manner_n of_o antiquary_n even_o our_o protestant_n most_o adverse_a to_o the_o prerogative_n of_o the_o holy_a apostolic_a roman_n see_v they_o general_o consent_v unto_o it_o in_o this_o order_n mathias_n flaccus_n illiricus_fw-la joannes_n vuigandus_n matthaeus_n index_n and_o basilius_n faber_n the_o magdeburgian_n protestant_n historian_n have_v thus_o of_o this_o matter_n lucius_n ad_fw-la eleutherium_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la 8._o centur._n 2._o cap._n 2._o col_fw-fr 8._o episcopum_fw-la eluanum_fw-la &_o medwinum_fw-la britannos_fw-la doctrina_fw-la praestantes_fw-la mittit_fw-la &_o rogat_fw-la ut_fw-la inde_fw-la doctores_fw-la quosdam_fw-la accipiat_fw-la qui_fw-la christianam_fw-la religionem_fw-la in_o svo_fw-la regno_fw-la abolito_fw-la toto_fw-la ethnichismo_fw-la instaurent_fw-la king_n lucius_z of_o britain_n send_v two_o excellent_o learn_v britan_n eluanus_n and_o medwinus_n to_o eleutherius_fw-la bishop_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o desire_v he_o that_o he_o may_v receive_v some_o doctor_n from_o thence_o that_o may_v establish_v christian_a religion_n in_o his_o kingdom_n and_o abolish_v heathen_a superstition_n out_o of_o it_o and_o they_o allege_v gildas_n albanius_n that_o this_o king_n be_v addict_v to_o christian_a religion_n even_o from_o the_o begin_n of_o his_o reign_n non_fw-la erat_fw-la omnino_fw-la iniquus_fw-la lucius_n christianorum_fw-la religioni_fw-la statim_fw-la initio_fw-la svi_fw-la imperijmovebatur_fw-la enim_fw-la nonnihil_fw-la miraculis_fw-la illustribus_fw-la quae_fw-la à_fw-la christianis_fw-la in_o testimonium_fw-la &_o ornamentum_fw-la suae_fw-la doctrinae_fw-la passim_fw-la edebantur_fw-la ut_fw-la gildas_n albanius_n in_o libro_fw-la de_fw-la victoria_fw-la aurelij_fw-la ambrosij_fw-la refert_fw-la a_o protestant_a bishop_n of_o england_n who_o these_o magdeburgian_o cite_v and_o follow_v write_v in_o like_a manner_n cum_fw-la medwino_n io._n bal._n l._n the_o scriptor_n brit._n cent_n 1._o in_o lucio_n &_o eluano_n &_o medwino_n audisset_fw-la per_fw-la ●●esaris_fw-la legatos_fw-la trebellium_fw-la &_o pertinacem_fw-la romanorum_fw-la illustres_fw-la aliquot_fw-la quiescente_fw-la persecutione_n christianam_fw-la religionem_fw-la admisisse_fw-la statim_fw-la per_fw-la eruditos_fw-la britannos_fw-la eluanum_fw-la &_o medwinum_fw-la ad_fw-la eleutherium_fw-la romanorum_fw-la pontisicem_fw-la misit_fw-la ac_fw-la scripsit_fw-la pro_fw-la suscipiendo_fw-la baptismo_fw-la epistolam_fw-la when_o king_n lucius_n understand_v by_o the_o emperor_n
regno_fw-la &_o sacerdotio_fw-la &_o clero_fw-la iurare_fw-la antequam_fw-la ab_fw-la archiepiscopis_fw-la &_o episcopis_fw-la regni_fw-la coronaretur_fw-la tres_fw-fr enim_fw-la rex_fw-la habere_fw-la debet_fw-la seruos_fw-la scilicet_fw-la luxuriam_fw-la avaritiam_fw-la &_o cupiditatem_fw-la quos_fw-la si_fw-la habuerit_fw-la seruos_fw-la bene_fw-la &_o illustrè_n regnabit_fw-la regno_fw-la omne_fw-la debet_fw-la praemeditari_fw-la &_o hoc_fw-la regis_fw-la est_fw-la quia_fw-la malè_fw-la cuncta_fw-la ministrant_fw-la impetus_fw-la iuxta_fw-la euangelium_fw-la omne_fw-la regnum_fw-la in_o se_fw-la divisum_fw-la desolabitur_fw-la true_o a_o king_n ought_v of_o right_a to_o observe_v and_o defend_v all_o the_o land_n and_o honour_n all_o the_o dignity_n and_o right_n and_o liberty_n of_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n whole_o with_o all_o integrity_n and_o without_o diminution_n and_o with_o all_o his_o power_n recall_v to_o the_o ancient_a state_n and_o due_a all_o the_o right_n of_o the_o kingdom_n which_o be_v disperse_v dilapidated_a and_o lose_v and_o all_o and_o the_o whole_a land_n and_o all_o the_o land_n unto_o norwey_n and_o unto_o denmark_n do_v belong_v to_o the_o crown_n of_o his_o kingdom_n and_o they_o be_v of_o the_o appendence_n and_o dignity_n of_o the_o king_n and_o it_o be_v one_o monarchy_n and_o one_o kingdom_n and_o ancient_o be_v call_v the_o kingdom_n of_o britain_n but_o now_o be_v ●alled_v the_o kingdom_n of_o the_o english_a man_n for_o our_o lord_n eleutherius_fw-la pope_n who_o first_o by_o inspiration_n of_o god_n do_v send_v a_o hallow_a crown_n to_o britain_n and_o christianity_n to_o lucius_n king_n of_o the_o briton_n do_v ordain_v and_o impose_v to_o the_o crown_n of_o the_o kingdom_n such_o bound_n and_o limit_n as_o be_v speak_v before_o by_o his_o decree_n in_o the_o year_n one_o hundred_o sixty_o seven_o after_o the_o passion_n of_o christ_n a_o king_n also_o ought_v to_o do_v all_o thing_n in_o the_o kingdom_n true_o and_o by_o the_o judgement_n of_o the_o peer_n of_o the_o kingdom_n for_o right_o and_o justice_n ought_v to_o reign_v more_o in_o a_o kingdom_n then_o wicked_a will_n that_o be_v law_n which_o always_o do_v right_a but_o will_v violence_n and_o force_n be_v not_o right_a a_o king_n ought_v to_o fear_n god_n and_o love_v he_o above_o all_o thing_n and_o keep_v his_o commandment_n throughout_o the_o kingdom_n he_o ought_v also_o to_o preserve_v foster_v maintain_v govern_v and_o defend_v against_o enemy_n the_o holy_a church_n of_o his_o kingdom_n with_o all_o integrity_n and_o liberty_n according_a to_o the_o constitution_n of_o the_o father_n and_o predecessor_n so_o that_o god_n may_v before_o all_o thing_n be_v honour_v and_o ever_o have_v before_o his_o eye_n he_o ought_v also_o to_o erect_v good_a law_n and_o custom_n allow_v and_o blot_n they_o out_o which_o be_v wicked_a and_o banish_v they_o all_o from_o the_o kingdom_n he_o ought_v to_o do_v right_a judgement_n in_o the_o kingdom_n and_o keep_v justice_n by_o the_o counsel_n of_o the_o noble_n of_o his_o kingdom_n all_o these_o thing_n a_o king_n must_v swear_v in_o his_o own_o parson_n look_v upon_o and_o touch_v the_o holy_a ghospel_n and_o upon_o holy_a and_o sacred_a reliks_n before_o the_o realm_n and_o preisthood_n and_o clergy_n before_o he_o be_v crown_v by_o the_o archbishop_n and_o bishop_n of_o the_o kingdom_n for_o a_o king_n must_v have_v three_o thing_n slave_n unto_o he_o to_o wit_n luxury_n avarice_n and_o concupiscence_n which_o if_o he_o make_v s●a●es_n he_o shall_v reign_v well_o and_o renowned_o he_o must_v premeditate_v all_o thing_n for_o the_o kingdom_n and_o this_o be_v the_o office_n of_o a_o king_n because_o violence_n do_v minister_v all_o thing_n ill_a according_a to_o the_o gospel_n every_o kingdom_n divide_v in_o itself_o will_v be_v desolate_a 5._o hitherto_o this_o our_o holy_a and_o ancient_a law_n of_o the_o office_n and_o duty_n of_o our_o king_n use_v and_o practise_v even_o from_o the_o begin_n of_o christianity_n public_o receive_v hear_v both_o in_o the_o britan_n and_o saxon_n government_n found_v warrant_v and_o ground_v upon_o the_o authority_n and_o direction_n of_o the_o holy_a pope_n s._n eleutherius_fw-la as_o appear_v by_o that_o part_n of_o his_o epistle_n which_o i_o first_o recite_v immediate_o without_o any_o one_o sentence_n word_n or_o syllable_n interpose_v between_o they_o annex_v and_o join_v to_o this_o law_n as_o the_o original_a cause_n motive_n allowance_n and_o confirmation_n thereof_o whereby_o we_o may_v cleart_o see_v the_o great_a power_n prerogative_n and_o jurisdiction_n the_o pope_n of_o rome_n even_o from_o the_o beginning_n and_o first_o sound_n christian_a religion_n hear_v claim_v have_v and_o exercise_v in_o this_o kingdom_n and_o from_o the_o first_o christian_a king_n we_o enjoy_v a_o saint_n and_o bless_a man_n all_o our_o king_n britan_n saxon_n or_o whatsoever_o christian_n to_o these_o day_n do_v with_o this_o whole_a kingdom_n allow_v to_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n as_o much_o as_o it_o claim_v now_o at_o our_o hand_n and_o as_o any_o good_a and_o learned_a catholics_n do_v yield_v unto_o it_o from_o that_o holy_a and_o eminent_a see_v we_o have_v by_o these_o great_a testimony_n christian_n religion_n plant_v and_o juridical_o settle_v hear_v our_o episcopal_a and_o archiepiscopall_a see_v assign_v our_o first_o bishop_n and_o archbishop_n to_o enjoy_v they_o appoint_v and_o consecrate_v direction_n give_v even_o in_o temporal_a and_o civil_a affair_n what_o law_n we_o shall_v take_v our_o king_n possessor_n but_o of_o a_o part_n of_o this_o kingdom_n declare_v to_o be_v king_n of_o all_o britain_n and_o so_o many_o adjacent_a land_n enjoy_v by_o his_o enemy_n and_o a_o hallow_a crown_n send_v he_o to_o wear_v as_o monarch_n and_o king_n of_o they_o all_o a_o protestant_a lawyer_n 46._o bracton_n l._n 1._o de_fw-fr acquir_n rer_n dom._n c._n 8._o io._n selden_n analect_n p._n 46._o and_o antiquary_n say_v that_o from_o this_o pope_n donation_n our_o king_n have_v the_o title_n viracius_fw-la dei_fw-la vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n and_o cit_v bracton_n for_o his_o author_n who_o rather_o deny_v then_o affirm_v it_o only_o he_o say_v against_o the_o sense_n of_o protestant_n that_o it_o be_v evident_a a_o king_n ought_v to_o be_v under_o the_o law_n be_v but_o god_n vicegerent_n quod_fw-la sub_fw-la lege_fw-la rex_fw-la esse_fw-la debeat_fw-la cum_fw-la ●it_n dei_fw-la vicarius_fw-la and_o roger_n hoveden_n who_o recite_v this_o very_a law_n verbatim_o have_v not_o that_o title_n vicarius_fw-la no●_n the_o wo●de_n regert_n to_o rule_v which_o our_o protestant_n apply_v to_o the_o church_n the_o title_n be_v regis_fw-la officium_fw-la the_o king_n duty_n and_o be_v this_o rex_fw-la atque_fw-la vicarius_fw-la eius_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la angl._n roger._n hoveden_n annal._n part_n poster_n in_o henric._n ●_o c._n the_o legib_n angl._n est_fw-la constitutus_fw-la ut_fw-la regnum_fw-la terrenum_fw-la populum_fw-la dei_fw-la &_o super_fw-la omne_fw-la sanctam_fw-la ecclesiam_fw-la revereatur_fw-la &_o ab_fw-la iniuriatoribus_fw-la defendat_fw-la &_o maleficos_fw-la ab_fw-la ea_fw-la evellat_fw-la &_o destruat_fw-la &_o penitus_fw-la disperdat_fw-la where_o above_o all_o thing_n he_o must_v reverence_v the_o holy_a church_n and_o be_v rule_v by_o it_o and_o not_o rule_v it_o and_o this_o all_o our_o christian_a king_n to_o king_n edward_n the_o sixth_o a_o child_n do_v public_o profess_v before_o their_o coronation_n as_o the_o old_a order_n thereof_o be_v witness_n and_o these_o title_n to_o be_v vicarius_fw-la cbristi_fw-la in_o his_o regis_fw-la pontificale_fw-la roman_n in_o benedictione_n &_o coronatione_fw-la regis_fw-la holy_a church_n be_v as_o full_o before_o give_v to_o pope_n eleutherius_fw-la by_o king_n lucius_n and_o his_o christian_n and_o regere_fw-la to_o rule_v it_o under_o christ_n make_v by_o they_o the_o pope_n peculiar_a as_o they_o be_v ever_o after_o to_o these_o time_n 6._o and_o to_o speak_v more_o particular_o of_o the_o civil_a and_o temporal_a law_n which_o king_n lucius_n request_v pope_n eleutherius_fw-la to_o give_v direction_n in_o and_o he_o according_o establish_v in_o this_o kingdom_n this_o holy_a king_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o can_v not_o by_o his_o religion_n demand_v the_o roman_a pagan_a law_n without_o alteration_n or_o correction_n of_o s._n eleutherius_fw-la but_o according_a to_o such_o moderation_n change_n or_o alteration_n he_o shall_v use_v in_o they_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n lucius_n make_v request_n unto_o eleutherius_fw-la to_o send_v he_o some_o kind_a of_o abstract_n of_o the_o roman_a law_n whereby_o he_o may_v establish_v a_o settle_a order_n of_o government_n 29._o godwin_n conu_n of_o britain_n p._n 29._o in_o his_o dominion_n and_o when_o pope_n eleutherius_fw-la direct_v he_o to_o take_v his_o law_n conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n by_o the_o advice_n of_o his_o kingdom_n ex_fw-la illis_fw-la dei_fw-la gratia_fw-la per_fw-la consilium_fw-la regni_fw-la
sow_v in_o our_o mind_n and_o either_o enforce_v we_o to_o return_v unto_o our_o former_a wickedness_n with_o deep_a security_n than_o before_o or_o else_o to_o become_v mere_a atheist_n which_o be_v a_o great_a deal_n worse_o for_o this_o cause_n therefore_o do_v lucius_n send_v to_o rome_n the_o second_o time_n for_o a_o copy_n of_o such_o politic_a order_n as_o be_v then_o use_v there_o in_o their_o regiment_n of_o the_o church_n thus_o far_o this_o protestant_a antiquary_n and_o then_o he_o bring_v the_o holy_a pope_n s._n eleutherius_fw-la so_o to_o understand_v king_n lucius_n petition_n to_o be_v both_o for_o the_o ecclesiastical_a law_n of_o the_o church_n of_o rome_n to_o rule_n hear_v in_o spiritual_a affair_n and_o the_o law_n of_o the_o emperor_n for_o temporal_a government_n and_o say_v he_o find_v it_o so_o in_o sundry_a very_o ancient_a copy_n of_o pope_n eleutherius_fw-la answer_n to_o king_n lucius_n thus_o begin_v by_o his_o translation_n you_o require_v of_o we_o the_o roman_a ordinance_n and_o thereto_o the_o statute_n of_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o and_o which_o you_o desire_v to_o practice_v &_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n and_o kingdom_n then_o see_v the_o decree_n of_o the_o pope_n of_o rome_n for_o church_n discipline_n be_v general_o general_a for_o the_o whole_a church_n as_o many_o of_o they_o cite_v before_o by_o protestant_n allowance_n do_v testify_v and_o this_o our_o britain_n be_v utter_o ignorant_a in_o such_o thing_n but_o as_o it_o have_v receive_v they_o from_o rome_n our_o apostle_n preacher_n and_o converter_n come_v from_o thence_o and_o diverse_a of_o they_o still_o remain_v hear_v in_o chief_a spiritual_a cammande_n and_o many_o other_o christian_a roman_n be_v mix_v with_o our_o britan_n hair_n and_o our_o britain_n absolute_o and_o whole_o direct_v by_o the_o pope_n of_o rome_n and_o his_o legate_n in_o such_o business_n this_o consider_v no_o man_n of_o judgement_n will_v apprehend_v how_o any_o other_o but_o the_o roman_a papal_a church_n discipline_n be_v then_o receive_v or_o admit_v it_o this_o kingdom_n the_o xxiv_o chapter_n of_o the_o come_v of_o these_o holy_a legate_n to_o glastenbury_n their_o holy_a labour_n deed_n and_o long_a abode_n there_o their_o renew_n there_o the_o old_a religeous_a order_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o brethren_n great_a privilege_n and_o indulgence_n by_o they_o procure_v to_o that_o holy_a place_n the_o glory_n honour_n and_o renown_n thereof_o in_o the_o whole_a christian_a world_n 1._o i_o have_v make_v mention_n before_o of_o diverse_a monastery_n and_o religeous_a house_n in_o britain_n in_o this_o time_n now_o to_o take_v some_o notice_n in_o what_o honour_n and_o reverence_n such_o holy_a place_n the_o parson_n resident_a in_o they_o and_o the_o monastical_a religeous_a life_n which_o they_o there_o live_v and_o profess_v be_v we_o can_v better_v come_v either_o to_o the_o certain_a knowledge_n or_o not_o to_o be_v deny_v opinion_n thereof_o then_o to_o take_v direction_n herein_o from_o these_o our_o apostle_n founder_n and_o father_n in_o christ_n by_o that_o little_a memory_n which_o be_v leave_v in_o our_o history_n of_o the_o religeous_a pain_n and_o labour_n they_o take_v in_o find_v and_o sound_v they_o the_o great_a zeal_n and_o devotion_n they_o exercise_v there_o the_o immunity_n indulgence_n and_o privilege_n they_o procure_v unto_o they_o from_o holy_a pope_n and_o prince_n what_o spiritual_a comfort_n and_o pleasure_n they_o have_v in_o themselves_o and_o what_o example_n of_o piety_n they_o leave_v to_o posterity_n by_o their_o heavenly_a conversation_n in_o they_o and_o what_o pastoral_a care_n and_o providence_n they_o have_v to_o make_v this_o perpetual_a have_v not_o the_o impiety_n of_o late_a time_n and_o parson_n like_o wolf_n as_o it_o be_v ancient_o prophesy_v destroy_v that_o which_o the_o piety_n of_o our_o first_o ancestor_n in_o religion_n have_v so_o long_o and_o firm_o found_v have_v aedes_fw-la sacras_fw-la pietas_fw-la construxit_fw-la auorum_fw-la croy●andiae_fw-la antiq._n monast_n croy●andiae_fw-la quas_fw-la successores_fw-la vastabunt_fw-la more_fw-it luporum_fw-la i_o will_v principal_o and_o chief_o for_o all_o exemplify_v in_o the_o holy_a house_n of_o glastenbury_n the_o first_o mother_n of_o that_o contemplative_a holy_a profession_n both_o in_o this_o and_o other_o nation_n from_o which_o we_o may_v draw_v a_o proportion_n to_o other_o the_o sacred_a child_n thereof_o how_o diligent_o these_o holy_a legate_n seek_v to_o find_v out_o this_o religeous_a place_n i_o have_v some_o what_o insinuate_v before_o for_o they_o have_v hear_v of_o the_o great_a renown_n and_o sanctity_n of_o s._n joseph_n and_o his_o companion_n first_o in_o habit_v there_o and_o the_o venerable_a sanctity_n of_o the_o place_n especial_o the_o miraculous_o sacred_a church_n there_o build_v by_o heavenly_a admonition_n in_o honour_n of_o the_o most_o bless_a virgin_n mary_n mother_n of_o god_n for_o the_o memory_n of_o it_o be_v almost_o quite_o forget_v the_o first_o religeous_a man_n inhabitant_n there_o be_v all_o dead_a before_o this_o time_n and_o the_o holy_a church_n so_o desolate_a that_o it_o begin_v to_o be_v a_o den_n of_o wild_a beast_n to_o lodge_v in_o which_o be_v before_o a_o habitation_n of_o saint_n sancti_fw-la memorati_fw-la in_o eadem_fw-la eremo_fw-la sic_fw-la degentes_fw-la affluentibus_fw-la multis_fw-la annorum_fw-la curriculis_fw-la carnis_fw-la patricio_n antiq._n glast_n tabulis_fw-la fixae_fw-la gul._n malme_n l._n de_fw-fr antiq_fw-la caenob_v clast_n io._n capgrau_n in_o s._n joseph_n &_o s._n patricio_n erg_fw-mi astulo_fw-la sunt_fw-la educti_fw-la idemque_fw-la locus_fw-la caepit_fw-la esse_fw-la ferarum_fw-la latibulum_fw-la qui_fw-la priùs_fw-la fuerat_fw-la habitatio_fw-la sanctorum_fw-la this_o be_v the_o testimony_n and_o relation_n of_o the_o old_a antiquity_n of_o glastenbury_n william_n of_o malmesbury_n in_o his_o manuscript_n history_n of_o the_o antiquity_n of_o that_o monastery_n capgrave_n and_o other_o 2._o but_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n and_o the_o will_n of_o the_o bless_a virgin_n to_o have_v her_o sacred_a oratory_n come_v to_o the_o knowledge_n of_o their_o faithful_a servant_n donec_fw-la placuit_fw-la beatae_fw-la virgini_fw-la suum_fw-la oratorium_fw-la redire_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la fidelium_fw-la which_o be_v in_o this_o manner_n these_o holy_a legate_n travail_v throughout_o britain_n teach_v preach_v and_o baptise_v and_o receive_v from_o the_o british_a people_n information_n where_o about_o this_o sacred_a habitacle_n be_v as_o moses_n they_o enter_v into_o this_o desert_n to_o find_v it_o and_o at_o the_o last_o find_v the_o old_a church_n build_v by_o the_o hand_n of_o christ_n disciple_n and_o a_o cross_a the_o sign_n of_o our_o redemption_n and_o other_o christian_a figure_n or_o image_n they_o be_v assure_v thereby_o that_o this_o be_v the_o place_n where_o those_o disciple_n of_o christ_n inhabit_v praedicando_fw-la &_o baptizando_fw-la britanniae_fw-la part_n peragrantes_fw-la in_o insulam_fw-la aualloniae_fw-la more_o moysis_n legislatoris_fw-la interiora_fw-la deserti_fw-la penetrantes_fw-la sunt_fw-la ingressi_fw-la vbi_fw-la antiquam_fw-la deo_fw-la deuce_fw-la britanniae_fw-la repererunt_fw-la ecclesiam_fw-la manibus_fw-la discipulorum_fw-la christ_n constructam_fw-la &_o humanae_fw-la saluti_fw-la à_fw-la deo_fw-la paratam_fw-la figuram_fw-la nostrae_fw-la redemptionis_fw-la aliasque_fw-la figuras_fw-la manifestas_fw-la repererunt_fw-la quibus_fw-la cognoverunt_fw-la quod_fw-la christiani_n priùs_fw-la locum_fw-la inhabitaverant_fw-la this_o so_o diligent_a search_a and_o seek_v for_o this_o holy_a place_n by_o s._n phaganus_n and_o damianus_n and_o their_o assure_a knowledge_n by_o the_o remember_v 6._o can._n 6._o sign_n and_o badge_n there_o leave_v and_o remain_v that_o they_o have_v find_v it_o seem_v by_o that_o which_o follow_v in_o this_o narration_n to_o have_v be_v before_o their_o return_n to_o rome_n to_o procure_v the_o confirmation_n of_o their_o proceed_n hear_v after_o this_o they_o find_v the_o antiquity_n of_o the_o come_n of_o s._n joseph_n and_o his_o brethren_n thither_o as_o also_o the_o act_n and_o life_n of_o they_o there_o how_o religeous_o they_o live_v and_o how_o three_o pagan_a king_n minister_v necessary_n by_o a_o certain_a portion_n of_o land_n for_o their_o sustenation_n the_o miraculous_a building_n and_o consecrate_v that_o holy_a place_n as_o i_o have_v show_v in_o the_o first_o age_n whereupon_o fill_v with_o unspeacable_a joy_n they_o continue_v there_o long_a time_n nine_o year_n in_o praise_v god_n oratorio_fw-la illo_fw-la sic_fw-la reperto_fw-la ineffabili_fw-la sunt_fw-la referti_fw-la gaudio_fw-la ibidem_fw-la in_o dei_fw-la laudibus_fw-la moram_fw-la protrahentes_fw-la diuturnam_fw-la per_fw-la novem_fw-la videlicet_fw-la annos_fw-la and_o in_o memory_n of_o the_o first_o twelve_o in_o the_o time_n of_o s._n joseph_n they_o do_v choose_v 12._o of_o their_o own_o company_n to_o dwell_v there_o in_o that_o island_n king_n lucius_n consent_v thereto_o which_o remain_v there_o as_o anchorite_n in_o diverse_a place_n or_o groave_n locis_fw-la
confirmation_n of_o what_o they_o have_v do_v 312._o 2._o s._n damianus_n come_v back_o again_o with_o the_o same_o 316._o 1._o etc._n etc._n we_o find_v nothing_o of_o their_o final_a departure_n 319._o 4._o s_o damianus_n and_o fugatianus_fw-la ●ad_a place_n of_o honour_n here_o according_a to_o their_o worth_n ib._n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la search_n after_o the_o monastery_n of_o glastenbury_n 323._o 2._o or_o 321._o 2._o s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la contitinue_v long_o at_o glastenbury_n ib._n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la appoint_v 12._o to_o dwell_v at_o glastenbury_n in_o honour_n of_o the_o first_o 12._o inhabitant_n ib._n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la submit_v themselves_o to_o the_o rule_n of_o s._n joseph_n 332._o 8._o s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la preach_v likewise_o to_o the_o scot_n 334._o 1._o etc._n etc._n s._n damianus_n and_o fugatianus_fw-la act_n commit_v to_o writing_n 337._o 1._o s._n david_n the_o pope_n legate_n in_o britain_n 332._o 8._o s._n david_n found_v monastery_n of_o our_o ancient_a british_a order_n ib._n deacon_n not_o to_o marry_v 382._o 11._o or_o 392_o 11._o deacon_n to_o assist_v at_o the_o altar_n 384._o 13._o or_o 394._o 13._o s._n decumanus_n parent_n and_o birth_n place_n 567._o 6._o s._n decumanus_n fly_v the_o world_n 368._o 6._o s._n decumenus_n miraculous_a beginning_n of_o a_o eremitical_a life_n ib._n s._n decumenus_n manner_n of_o life_n ib._n s._n decumanus_n martyr_a ib._n s._n decumanus_n carry_v his_o head_n after_o it_o be_v cut_v of_o to_o a_o fountain_n 569._o 8._o the_o same_o ever_o since_o call_v by_o his_o name_n ib._n the_o same_o healthsome_a for_o the_o inhabitant_n ib._n s._n decumanus_n bury_v and_o a_o church_n dedicate_v to_o he_o in_o the_o same_o place_n 569._o 8._o s._n decumanus_n have_v a_o church_n dedicate_v to_o he_o in_o the_o town_n of_o welles_n 569._o 9_o what_o happen_v to_o one_o demetrius_n a_o grecian_a travail_v in_o britain_n 17._o 8._o denotus_fw-la make_v bishop_n of_o wincester_n and_o when_o 320._o 6._o denotus_fw-la his_o great_a possession_n ib._n diadumenus_fw-la v._o macrinus_n dioclesian_n choose_a emperor_n 391._o 1._o dioclesian_n adjoin_v maximianus_n unto_o he_o in_o government_n ib._n diocleans_n and_o maximian_o wicked_a plot_n wherewith_o they_o begin_v their_o persecution_n in_o britain_n 413._o 1._o dioclesian_n forebad_v any_o to_o buy_v or_o sell_v without_o offer_v sacrifice_n 416._o 4._o dioclesian_n persecution_n last_v but_o 9_o year_n in_o britain_n 416._o 4._o dioclesian_n persecution_n when_o first_o raise_v in_o britain_n 420._o 3._o dioclesian_n persecution_n exceed_v cruel_a 422._o 1._o etc._n etc._n s._n dionysius_n pope_n and_o martyr_n 384._o 14._o or_o 395._o 14._o s._n dionysius_n a_o monk_n and_o eremit_fw-la before_o he_o be_v pope_n ib._n s._n dionysius_n convert_v the_o wife_n and_o daughter_n of_o decius_n ib._n domitian_n create_v emperor_n 169._o 2._o domitian_n command_v himself_o to_o be_v worship_v as_o a_o god_n 170._o 2._o domitian_n raise_v a_o cruel_a persecution_n against_o christian_n 160._o 2._o domitian_n persecution_n do_v not_o extend_v inselfe_n into_o britain_n 170._o 2._o donaldus_n the_o first_o christian_a king_n of_o the_o scot_n 334._o 2._o dover_n castle_n build_v by_o aruiragus_n 287._o 3._o the_o druid_n prophesy_v of_o a_o virgin_n conception_n 9_o 1._o the_o druid_n chief_a school_n &_o doctor_n be_v in_o britain_n ib._n the_o druid_n ancient_a residence_n in_o the_o i_o will_v of_o man_n by_o who_o and_o when_o give_v unto_o they_o 10._o 3._o the_o druid_n dedicate_v temple_n ignoto_fw-la deo_fw-la 16._o 7._o the_o druid_n acknowledge_v after_o their_o pythagorical_a manner_n that_o man_n soul_n be_v immortal_a 17._o 9_o 242._o 2._o the_o druid_n great_a learning_n 206._o 8._o the_o druid_n religion_n not_o prohibit_v by_o marcus_n aurelius_n 238._o 4._o the_o druid_n religion_n prohibit_v to_o citizen_n by_o augustus_n 238._o 5._o the_o druid_n religion_n oppress_v in_o france_n by_o diverse_a emperor_n 238._o 5._o the_o druid_n accustom_v to_o sacrifice_v roman_n prisoner_n 239._o 5._o or_o 234._o 5._o by_o the_o druid_n direction_n bunduica_n slay_v 80000._o roman_n ib._n the_o druid_n religion_n odious_a to_o the_o roman_n 239._o 6._o or_o 234._o 6._o druid_n the_o great_a hinderer_n of_o christian_a religion_n 1st_a 1._o the_o druid_n for_o temporal_a respect_n just_o trouble_v for_o fear_n of_o the_o conversion_n of_o britain_n 240._o 1._o diverse_a disputation_n in_o britain_n betwixt_o the_o druid_n and_o christian_a apostolic_a man_n 241._o 1._o the_o druid_n reason_n for_o defence_n of_o their_o religion_n ib._n what_o nation_n join_v with_o the_o druid_n in_o religion_n ib._n the_o druid_n worship_v the_o gentile_n god_n jupiter_n apollo_n etc._n etc._n ib._n the_o druid_n flourish_v from_o the_o time_n of_o druin_n that_o great_a king_n and_o high_a priest_n ib._n the_o druid_n from_o whence_o so_o call_v ib._n the_o druid_n precious_a attire_n 242._o 2._o the_o druid_n stately_a house_n ib._n the_o druid_n sometime_o resort_v into_o wood_n ib._n the_o druid_n exempt_v from_o all_o exaction_n ib._n the_o druid_n chief_a judge_n in_o temporal_a and_o spiritual_a affair_n 242._o 2._o the_o druid_n have_v one_o chief_a over_o the_o rest_n 278._o 8._o the_o druid_n great_a wit_n 242._o 2._o the_o druid_n use_v as_o minister_n by_o all_o that_o will_v offer_v sacrifice_n ib._n the_o druid_n deprive_v the_o true_a god_n of_o all_o worshipe_n 243._o 3._o the_o druid_n neither_o teach_v nor_o worship_v the_o true_a god_n 244._o 3._o the_o druid_n absurd_a opinion_n of_o the_o transmigration_n of_o soul_n 244._o 4._o the_o druid_n chymericall_a fiction_n of_o soul_n inform_v body_n in_o a_o other_o world_n ib._n the_o druid_n take_v away_o all_o thing_n which_o be_v require_v unto_o a_o true_a religion_n ib._n the_o druid_n idol_n be_v not_o inferior_a in_o number_n to_o those_o of_o egipte_n 244._o 5._o the_o druid_n immolate_a man_n in_o their_o execrable_a sacrifice_n 245._o 5._o the_o druid_n diabolical_a practice_n of_o magic_n ib._n the_o druid_n wife_n and_o child_n common_a 246._o 6._o the_o britain_n of_o the_o druid_n religion_n feed_v on_o man_n flesh_n ib._n the_o druid_n abolish_n make_v a_o alteration_n in_o politic_a matter_n 256._o 4._o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n in_o britain_n 332._o etc._n etc._n e._n easter_n to_o be_v observe_v on_o the_o sunday_n 244._o 2._o easter_n to_o be_v celebrate_v the_o same_o day_n with_o the_o church_n of_o rome_n 482._o 2._o easters_n erroneous_a observation_n not_o receive_v by_o our_o britan_n from_o their_o first_o instructor_n in_o religion_n 345._o 3._o edenburge_n in_o scotland_n a_o flamen_n seat_n 336._o 5._o edenburge_n found_v by_o king_n ebrancus_n ib._n the_o egyptian_n adore_v a_o child_n and_o a_o virgin_n and_o why_o 6._o 7._o s._n edwine_n king_n of_o morthunberland_n christen_v at_o york_n 100_o 1._o s._n eleutherius_fw-la be_v not_o pope_n or_o probable_o priest_n when_o king_n lucius_n send_v ambassador_n to_o rome_n 219._o 8._o s._n eleutherius_fw-la in_o great_a estimation_n for_o his_o learning_n 221._o 3._o s._n eleutherius_fw-la renown_v in_o britain_n long_o before_o his_o popedom_n ib._n s._n eleutherius_fw-la probable_o a_o cardinal_n of_o one_o of_o our_o british_a church_n in_o rome_n 222._o 4._o s._n eleutherius_fw-la probable_o personal_o in_o britain_n ib._n s._n eleutherius_fw-la succeed_v s._n soter_n in_o the_o see_v apostolic_a 247._o 1._o s._n eleutherius_fw-la establish_v the_o true_a observation_n of_o easter_n 247._o 2._o s._n eleutherius_fw-la a_o professor_n of_o that_o religion_n which_o protestant_n call_v papistty_a 248._o 2._o s._n eleutherius_fw-la claim_v the_o pope_n spiritual_a supremacy_n ib._n s._n eleutherius_fw-la ordain_v that_o in_o the_o bishop_n cause_n nothing_o shall_v be_v determine_v but_o by_o the_o pope_n of_o rome_n ib._n s._n eleutherius_fw-la by_o letter_n exhort_v king_n lucius_n unto_o christian_a religion_n 252._o 1._o s._n eleutherius_fw-la employ_v diverse_o britan_n in_o the_o conversion_n of_o britain_n 265._o 7._o s._n eleutherius_fw-la send_v to_o king_n lucius_n a_o hallow_a crown_n with_o the_o title_n of_o king_n of_o britain_n 299._o 4._o s._n eleutherius_fw-la prescribe_v king_n lucius_n the_o precinct_n of_o his_o kingdom_n ib._n s._n eleutherius_fw-la grant_v many_o privilege_n and_o indulgence_n in_o britain_n 338._o 3._o s._n eluanus_n a_o catechumen_n when_o he_o be_v send_v to_o rome_n by_o king_n lucius_n 213._o 2._o s._n eluanus_n consecrate_a bishop_n and_o that_o send_v back_o into_o britain_n ib._n s._n eluanus_n praise_v for_o virtue_n and_o learning_n 217._o 7_o s._n eluanus_n be_v not_o bring_v up_o in_o the_o school_n of_o s._n joseph_n of_o arimathia_n 258._o 7._o s._n eluanus_n give_v place_n to_o s._n thean_a to_o be_v archbishop_n of_o london_n before_o he_o 217._o 7._o s._n eluanus_n and_o s._n medwin_n be_v not_o the_o
testify_v and_o if_o he_o send_v s._n joseph_n hither_o out_o of_o francia_n it_o be_v that_o and_o no_o other_o francia_n from_o whence_o he_o send_v he_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n from_o the_o testimony_n of_o a_o ancient_a monk_n of_o s._n denis_n in_o france_n to_o one_o godfridus_n a_o monk_n of_o glastenbury_n relate_v that_o the_o church_n of_o glastenbury_n be_v consecrate_v by_o the_o high_a great_a bishop_n mean_v as_o it_o seem_v s._n peter_n the_o apostle_n the_o high_a great_a bishop_n in_o that_o time_n and_o that_o it_o be_v call_v the_o second_o rome_n for_o the_o multitude_n of_o affix_v epist_n godefrid_n monachi_fw-la glast_n antiquitates_fw-la glaston_n manus_fw-la tab_v affix_v saint_n bury_v there_o of_o the_o which_o s._n joseph_n be_v the_o first_o haec_fw-la gloriosissimi_fw-la martyris_fw-la dionisij_fw-la ecclesia_fw-la &_o illa_fw-la glastoniensis_fw-la de_fw-la qua_fw-la te_fw-la asseris_fw-la eandem_fw-la privilegij_fw-la dignitatem_fw-la habent_fw-la ista_fw-la in_o gallia_n illa_fw-la in_o britannia_fw-la uno_fw-la eodem_fw-la tempore_fw-la exortae_fw-la à_fw-la summo_fw-la &_o magno_fw-la pontifice_fw-la consecratae_fw-la vno_fw-la tamen_fw-la gradu_fw-la illa_fw-la supereminet_fw-la roma_fw-it etenim_fw-la secunda_fw-la voco_fw-la &_o hoc_fw-la propter_fw-la multitudinem_fw-la sanctorum_fw-la inibi_fw-la requiescentium_fw-la quorum_fw-la primus_fw-la fuit_fw-la joseph_n ab_fw-la aramathia_n ille_fw-la nobilis_fw-la decurio_fw-la qui_fw-la &_o dominum_fw-la sepelivit_fw-la pro_fw-la cvius_fw-la sepultura_fw-la dominus_fw-la locum_fw-la illum_fw-la elegit_fw-la atque_fw-la benedixit_fw-la the_o xxiv_o chapter_n far_o prove_v that_o s._n philip_n the_o apostle_n be_v not_o in_o that_o gallia_n france_n next_o to_o britain_n neither_o be_v s._n joseph_n and_o his_o associate_n there_o or_o come_v from_o thence_o into_o britain_n 1._o beside_o the_o recite_v authority_n of_o s._n isidor_n or_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o life_n and_o death_n of_o saint_n among_o his_o work_n and_o the_o learned_a bishop_n freculpbus_n of_o which_o i_o have_v speak_v before_o for_o their_o opinion_n that_o hold_v s._n philip_n the_o apostle_n preach_v hymno_fw-la ordo_fw-la officij_fw-la muzarabici_n in_fw-la festo_fw-la s._n jacobi_fw-la apostoli_fw-la fratris_fw-la s._n joann●s_fw-la apostoli_fw-la &_o euangelistae_fw-la in_o hymno_fw-la in_o the_o next_o france_n or_o gallia_n i_o find_v the_o like_a mention_n in_o the_o ancient_a muzaraban_n public_a church_n office_n receive_v in_o the_o four_o toledan_a council_n at_o which_o s._n isidor_n archbishop_n of_o hispalis_n for_o all_o spain_n be_v precedent_n in_o this_o council_n mention_n be_v make_v where_o the_o apostle_n preach_v it_o be_v say_v philippus_n gallias_n that_o s._n philip_n preach_v in_o the_o country_n call_v galliae_fw-la which_o although_o i_o do_v not_o find_v allege_v by_o any_o protestant_n to_o confirm_v this_o opinion_n of_o s._n philip_n be_v in_o this_o next_o france_n yet_o because_o i_o seek_v the_o truth_n and_o be_o unwilling_a to_o conceal_v any_o thing_n that_o may_v either_o help_v or_o hinder_v the_o find_v four_o thereof_o i_o hear_v produce_v it_o and_o the_o rather_o because_o it_o give_v more_o countenance_n to_o that_o book_n de_fw-fr vita_fw-la &_o morte_fw-la sanctorum_fw-la to_o have_v be_v write_v by_o s._n isidor_n precedent_n in_o that_o council_n and_o take_v as_o it_o seem_v that_o muzaraban_n office_n as_o warrant_v for_o his_o writing_n that_o s._n philip_n the_o apostle_n be_v in_o gallia_n as_o also_o freculphus_n follow_v the_o step_n of_o s._n isidor_n in_o the_o same_o assertion_n for_o better_a decide_n whereof_o because_o the_o muzaraban_n office_n be_v so_o brief_a as_o i_o have_v relate_v in_o this_o matter_n and_o i_o have_v set_v down_o the_o word_n of_o freculphus_n before_o i_o will_v and_o what_o s._n isidor_n or_o other_o author_n of_o that_o book_n have_v write_v of_o this_o business_n which_o be_v as_o follow_v philippus_n à_fw-fr bethsaida_n civitate_fw-la 75._o isidor_n hispal_n episcopus_fw-la l._n de_fw-fr vita_fw-la &_o morte_fw-la sanctorum_fw-la cap._n 75._o unde_fw-la &_o petrus_n gallis_fw-la praedicat_fw-la christum_fw-la barbarasque_fw-la gentes_fw-la vicinasque_fw-la tenebris_fw-la &_o tumenti_fw-la oceano_fw-la coniunctas_fw-la ad_fw-la scientiae_fw-la lumen_fw-la fideique_fw-la portum_fw-la deducit_fw-la deinde_fw-la in_o hierapoli_fw-it phrygiae_fw-la provinciae_fw-la urbe_fw-la crucifixus_fw-la lapidatusque_fw-la obijt_fw-la philip_n of_o the_o city_n bethsaida_n from_o whence_o also_o peter_n be_v preach_v christ_n to_o the_o gaul_n and_o bring_v barbarous_a nation_n and_o near_o to_o darkness_n and_o join_v to_o the_o swell_a ocean_n to_o the_o light_n of_o knowledge_n and_o tbe_n heaven_n of_o faith_n and_o after_o die_v crucifixed_a and_o stone_v in_o hierapolis_n a_o city_n of_o the_o province_n of_o phrygia_n the_o very_a word_n of_o freculphus_n before_o so_o that_o it_o be_v evident_a the_o one_o of_o these_o receive_v they_o from_o the_o other_o and_o after_o these_o hartmanus_n schedel_n use_v the_o same_o phrase_n philippus_n 1._o hartm_n sched_a chronic._n chron_n f._n 202._o p._n 1._o gallias_n accepit_fw-la that_o s._n philip_n have_v the_o country_n galliae_fw-la yet_o neither_o he_o nor_o any_o of_o the_o other_o make_v he_o the_o apostle_n of_o this_o next_o gallia_n or_o france_n neither_o do_v any_o of_o the_o historian_n of_o france_n or_o antiquity_n thereof_o best_o to_o be_v credit_v in_o such_o cause_n make_v mention_n of_o s._n philip_n or_o any_o other_o apostle_n beside_o s._n peter_n and_o s._n paul_n to_o have_v preach_v in_o that_o kingdom_n neither_o any_o other_o but_o such_o as_o be_v disciple_n unto_o they_o and_o not_o to_o s._n philip_n or_o any_o other_o of_o the_o apostle_n to_o have_v teach_v the_o faith_n of_o christ_n in_o that_o nation_n 2._o neither_o do_v any_o of_o our_o french_a historian_n once_o allege_v or_o interpret_v maij._n m._n pniel_n i_o tigeon_n m._n clem._n merch._n m._n 1._o le_fw-fr frere_n de_fw-fr leval_n in_o hist_o andre_n chesne_n hiss_v general_a d'angleterre_fw-fr d'escosse_n &_o d'irland_n pag._n 152._o bed_n martyrol_n call_v maij._n martyr_n rom._n 1._o die_v maij._n vsuard_n martyrol_n cod_n die_v dorotheus_n in_o synopsi_n in_o s._n phil._n magdeb._n cent_n 1._o in_o s._n philip_n apost_n prot._n comm_n book_n in_o f._n s._n philippi_n &_o calend._n 1_o maij._n either_o s._n isidor_n or_o freculphus_n to_o understand_v this_o next_o france_n by_o any_o gallia_n or_o place_n where_o they_o write_v s._n philip_n preach_v but_o expound_v they_o both_o as_o they_o only_o mean_v he_o preach_v in_o scythia_n and_o country_n far_o remote_a from_o this_o france_n and_o so_o they_o expound_v freculphus_n himself_o in_o the_o place_n allege_v vincentius_n abdias_n nicephorus_n sabellicus_n eusebius_n simeon_n metaphrastes_n clement_n of_o alexandria_n and_o polycrates_n be_v of_o that_o mind_n so_o likewise_o teach_v s._n bede_n the_o roman_a martyrologe_n vsuardus_n dorotheus_n the_o magdeburgian_n protestant_n and_o the_o protestant_n of_o england_n in_o their_o most_o authorise_a public_a church_n service_n book_n calendar_n and_o other_o and_o this_o be_v sufficient_o testify_v and_o express_v in_o the_o word_n of_o s._n isidor_n and_o freculphus_n before_o both_o of_o they_o plain_o avouch_v that_o the_o gaul_n and_o people_n to_o who_o s._n philip_n preach_v be_v barbarae_fw-la gentes_fw-la vicinae_fw-la tenebris_fw-la &_o tumenti_fw-la oceano_fw-la coniunctae_fw-la barbarous_a nation_n near_o inhabitant_n unto_o country_n of_o darkness_n and_o conjoin_v to_o the_o swell_a ocean_n which_o have_v no_o resemblance_n at_o all_o to_o this_o our_o gallia_n but_o quite_o contrary_a or_o different_a for_o this_o gallia_n be_v far_o remote_a from_o either_o of_o the_o pole_n arctic_a or_o antarctic_a and_o so_o by_o many_o degree_n remove_v from_o all_o nation_n live_v in_o darkness_n neither_o be_v the_o sea_n which_o be_v next_o to_o this_o gallia_n tumens_fw-la oceanus_n that_o ocean_n which_o be_v term_v the_o swell_a but_o oceanus_n scythicus_n the_o ocean_n of_o scythia_n where_o s._n philip_n by_o all_o antiquity_n preach_v neither_o be_v this_o gallia_n at_o that_o time_n or_o any_o other_o ever_o esteem_v a_o barbarous_a nation_n by_o any_o credible_a writer_n late_a or_o ancient_a christian_n or_o pagan_n catholic_a protestant_n or_o other_o but_o as_o a_o protestant_a cosmographer_n with_o other_o testify_v fuit_fw-la gallia_n ab_fw-la antiquis_fw-la temporibus_fw-la semper_fw-la culta_fw-la tam_fw-la in_o urbibus_fw-la 38._o sebastian_n munst_n cosmograph_n l._n 2_o cap._n 38._o quam_fw-la in_o oppidis_fw-la quam_fw-la in_o agris_fw-la hortis_fw-la &_o pratis_fw-la et_fw-la ut_fw-la strabo_fw-la scribit_fw-la qui_fw-la tempore_fw-la incarnationis_fw-la christi_fw-la vixit_fw-la nullus_fw-la tunc_fw-la fuit_fw-la angulus_fw-la in_o gallia_n incultus_fw-la praeter_fw-la lacus_fw-la &_o nemora_fw-la quae_fw-la culturam_fw-la non_fw-la admittunt_fw-la gallia_n be_v ever_o from_o ancient_a time_n replenish_v as_o well_o with_o city_n as_o with_o town_n as_o with_o field_n orchard_n and_o meadow_n and_o as_o strabo_n write_v who_o live_v in_o
christoque_fw-la fideliter_fw-la commendatas_fw-la tandem_fw-la de_fw-la terris_fw-la ad_fw-la christum_fw-la migranit_fw-la quarto_fw-la decimo_fw-la calendas_fw-la augusti_fw-la &_o iuxta_fw-la patrem_fw-la sanctum_fw-la pudentem_fw-la sepulta_fw-la about_o the_o year_n of_o christ_n 160._o baronius_n 162._o baron_fw-fr tom._n 2._o annal._n a_o 162._o seem_v to_o hold_v it_o be_v in_o the_o next_o year_n 161._o and_o by_o all_o account_n it_o must_v needs_o be_v in_o a_o little_a before_o or_o after_o this_o time_n for_o all_o writer_n of_o her_o life_n affirm_v she_o die_v in_o the_o day_n of_o the_o papacy_n of_o s._n pius_n and_o empire_n of_o antoninus_n pius_n who_o by_o all_o reckon_n of_o his_o imperial_a government_n die_v a_o little_a before_o or_o soon_o after_o this_o year_n 3._o very_o soon_o after_o the_o death_n of_o s._n pudentiana_n die_v also_o her_o brother_n s._n novatus_fw-la supr_fw-la s._n pastor_n epist_n ad_fw-la s._n timoth._n supr_fw-la as_o among_o other_o testimony_n we_o read_v in_o that_o epistle_n which_o s._n pastor_n or_o hermes_n send_v to_o their_o brother_n s._n timothy_n then_o far_o out_o of_o rome_n and_o probable_o by_o the_o circumstance_n of_o time_n and_o other_o hear_v in_o britain_n where_o he_o claudia_n s._n novatus_fw-la priest_n a_o briton_n by_o his_o british_a mother_n s._n claudia_n thus_o write_v that_o s._n praxede_v be_v afflict_v much_o for_o the_o death_n of_o s._n pudentiana_n pope_n pius_n many_o noble_a christian_n and_o her_o brother_n s._n novatus_fw-la come_v to_o comfort_n she_o and_o within_o a_o month_n and_o 28._o day_n after_o his_o return_n from_o she_o s._n novatus_fw-la fall_v sick_a and_o about_o 13._o day_n after_o die_v of_o that_o sickness_n post_fw-la mensem_fw-la &_o dies_fw-la viginti_fw-la octo_fw-la aegritudine_fw-la detentus_fw-la est_fw-la novatus_fw-la postquam_fw-la abcesserat_fw-la à_fw-la conspectu_fw-la virgin_n praxedis_fw-la and_o tertio_fw-la decimo_fw-la die_fw-la transivit_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la it_o seem_v by_o s._n pastor_n in_o this_o his_o epistle_n to_o s._n timothy_n of_o his_o happy_a death_n and_o dispose_v his_o temporal_a riches_n that_o he_o be_v a_o priest_n a_o sacrifice_a massing_n priest_n as_o it_o be_v evident_a before_o s._n pius_n then_o pope_n be_v for_o s._n pastor_n there_o plain_o testify_v that_o both_o pope_n pius_n and_o novatus_fw-la do_v often_o remember_v s._n timothy_n at_o the_o altar_n of_o our_o lord_n idemque_fw-la novatus_fw-la vos_fw-la frequenter_a cum_fw-la beatissimo_fw-la pio_n episcopo_fw-la ad_fw-la altar_n domini_fw-la commemorabat_fw-la the_o chief_a cause_n of_o this_o so_o often_o their_o remember_a novatus_fw-la s._n timothy_n our_o british_a priest_n preach_v here_o in_o britain_n be_v often_o remember_v in_o the_o mass_n of_o s._n pius_n pope_n and_o s._n novatus_fw-la s._n timothy_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n especial_o by_o s._n pius_n the_o pope_n i_o can_v ascribe_v but_o to_o the_o great_a care_n that_o holy_a pope_n have_v of_o the_o great_a charge_n he_o with_o his_o predecessor_n have_v commit_v to_o s._n timothy_n about_o his_o preach_n and_o labour_n in_o britain_n so_o much_o concern_v the_o apostolic_a see_v and_o church_n of_o christ_n that_o a_o holy_a pope_n and_o pastor_n can_v not_o but_o often_o remember_v and_o commend_v it_o in_o his_o best_a office_n of_o sacrifice_n to_o god_n and_o s._n novatus_fw-la so_o holy_a a_o man_n as_o all_o antiquity_n of_o he_o give_v evidence_n so_o love_v a_o brother_n and_o careful_a of_o his_o country_n conversion_n and_o good_a of_o the_o christian_n then_o distress_v that_o he_o leave_v all_o his_o worldly_a wealth_n to_o be_v dispose_v by_o this_o his_o brother_n s._n timothy_n diligent_o labour_v in_o the_o harvest_n of_o christ_n in_o britain_n and_o s._n praxede_v his_o sister_n the_o chief_a nurse_n and_o releever_n of_o god_n seruamt_n in_o rome_n to_o be_v employ_v to_o such_o holy_a end_n and_o use_n can_v not_o be_v unmindful_a in_o his_o prayer_n and_o sacrifice_n of_o such_o a_o brother_n and_o his_o country_n most_o important_a business_n which_o he_o have_v in_o hand_n this_o holy_a saint_n be_v as_o also_o his_o father_n mother_n brother_n and_o sister_n instruct_v in_o the_o faith_n by_o the_o holy_a apostle_n s._n peter_n and_o s._n paul_n romae_fw-la depositio_fw-la sancti_fw-la novati_fw-la silij_fw-la beati_fw-la pudentis_fw-la senatoris_fw-la &_o fratris_fw-la die_v martyrol_n rom._n 20._o die_v junij_fw-la bed_n vsuard_n &_o ado_n eod_a die_v sancti_fw-la timothei_n presbyteri_fw-la &_o sanctarum_fw-la christi_fw-la virginum_fw-la pudentianae_fw-la &_o praxedis_n qui_fw-la ab_fw-la apostolis_n eruditi_fw-la sunt_fw-la in_o fide_fw-la that_o he_o be_v a_o priest_n the_o martyrologe_n be_v silent_a but_o that_o which_o i_o have_v before_o cite_v from_o his_o renown_a acquaintance_n and_o friend_n s._n pastor_n give_v we_o sufficient_a warrant_n to_o be_v of_o that_o opinion_n how_o rome_n the_o house_n of_o s._n novatus_fw-la a_o other_o harbour_n for_o the_o pope_n and_o saint_n in_o rome_n he_o in_o herit_v his_o parent_n virtue_n in_o exercise_v all_o work_n of_o piety_n harbour_v and_o releyve_v the_o persecute_a and_o distress_a servant_n of_o god_n that_o his_o house_n which_o have_v be_v the_o first_o lodging_n of_o s._n peter_n and_o harbour_v to_o diverse_a his_o successor_n and_o a_o receptacle_n &_o fosterer_n of_o all_o christian_n resort_v thither_o both_o for_o spiritual_a and_o temporal_a comfort_n be_v so_o continue_v all_o his_o time_n se_fw-la suaque_fw-la 159._o act._n s._n novati_fw-la etc._n etc._n in_o antiq._n cod_n baron_fw-fr tom_fw-mi 2._o annal._n a_o 159._o christianorum_fw-la obsequio_fw-la mancipasse_fw-la constat_fw-la and_o his_o most_o noble_a house_n be_v open_a to_o all_o christian_n nobilissima_fw-la christianis_fw-la paten_n apud_fw-la quam_fw-la &_o thermae_n novati_fw-la this_o be_v a_o distinct_a house_n and_o place_n from_o that_o where_o his_o holy_a sister_n former_o live_v as_o both_o the_o two_o ancient_a cardinal_n title_n in_o rome_n s._n pudentiana_n and_o s._n praxedes_o still_o continue_v from_o that_o time_n as_o i_o have_v show_v before_o and_o the_o visitation_n which_o saint_n novatus_fw-la go_v from_o his_o own_o house_n to_o his_o sister_n saint_n praxede_v after_o saint_n pudentiana_n her_o death_n register_v by_o saint_n pastor_n then_o present_a in_o a_o other_o distinct_a house_n where_o she_o than_o continue_v in_o harbour_v and_o releyve_v the_o saint_n of_o christ_n abundant_o testify_v s._n pastor_n to_o the_o great_a honour_n of_o saint_n novatus_fw-la and_o praxedes_fw-la also_o thus_o relate_v it_o 4._o that_o saint_n novatus_fw-la accompany_v with_o s._n pius_n the_o pope_n and_o many_o noble_a christian_n go_v to_o saint_n praxede_v her_o house_n to_o comfort_v she_o about_o her_o sister_n death_n multi_fw-la nobiles_fw-la christiani_n ad_fw-la eam_fw-la veniebant_fw-la &_o consolabantur_fw-la eam_fw-la una_fw-la cum_fw-la episcopo_fw-la pio_n ventique_fw-la ad_fw-la eam_fw-la germanus_n vester_fw-ge novatus_fw-la and_o saint_n pius_n together_o with_o saint_n praxedes_n and_o saint_n pastor_n go_v from_o saint_n praxede_v her_o house_n to_o the_o house_n of_o saint_n novatus_fw-la when_o and_o where_o he_o be_v sick_a and_o stay_v with_o he_o there_o 8._o day_n eamus_fw-la ad_fw-la eum_fw-la fuimus_fw-la in_o domo_fw-la eius_fw-la diebus_fw-la ac_fw-la noctibus_fw-la octo_fw-la and_o until_o after_o the_o death_n of_o saint_n novatus_fw-la who_o give_v all_o his_o substance_n to_o saint_n timothy_n and_o saint_n praxede_v she_o have_v no_o interest_n in_o that_o house_n how_o charitable_a and_o munificent_a saint_n novatus_fw-la be_v to_o the_o poor_a christian_n may_v some_o what_o appear_v by_o saint_n pastor_n his_o relation_n of_o he_o when_o he_o go_v to_o comfort_v his_o sister_n where_o he_o say_v of_o he_o to_o saint_n timothy_n germanus_n vester_fw-ge novatus_fw-la qui_fw-la est_fw-la frater_fw-la noster_fw-la in_o domino_fw-la multos_fw-la christianos_n pauperes_fw-la donis_fw-la suis_fw-la resecit_fw-la &_o ministravit_fw-la omnibus_fw-la de_fw-la facultatibus_fw-la suis_fw-la your_o natural_a brother_n novatus_fw-la who_o be_v our_o brother_n in_o our_o lord_n do_v relieve_v many_o poor_a christian_n with_o his_o gift_n christian_n s._n novatus_fw-la die_v leave_v all_o to_o s._n timothy_n and_o s._n praxedes_n to_o be_v employ_v for_o relief_n of_o christian_n and_o minister_v to_o they_o all_o out_o of_o his_o substance_n and_o as_o in_o his_o life_n he_o have_v ever_o a_o especial_a care_n of_o the_o spiritual_a good_a of_o this_o kingdom_n his_o country_n so_o at_o his_o death_n he_o be_v not_o unmindful_a of_o it_o but_o give_v all_o be_v have_v to_o his_o brother_n saint_n timothy_n then_o labour_v and_o preach_v hear_v and_o to_o his_o sister_n saint_n praxede_v as_o mindful_a of_o it_o though_o she_o be_v at_o rome_n hoc_fw-la placuit_fw-la ei_fw-la ut_fw-la vobis_fw-la una_fw-la cum_fw-la beata_fw-la praxede_fw-la omnem_fw-la substantiam_fw-la svam_fw-la relinqueret_fw-la and_o make_v as_o it_o be_v superuisour_n of_o this_o his_o last_o will_n
jesus_n postquam_fw-la caenavit_fw-la cum_fw-la episc_n s._n fabian_n epist_n 2._o ad_fw-la omnes_fw-la orient_n episc_n discipulis_fw-la suis_fw-la &_o lavit_fw-la eorum_fw-la pedes_fw-la sicut_fw-la a_o sanctis_fw-la apostolis_n praedecessores_fw-la nostri_fw-la acceperunt_fw-la nobisque_fw-la reliquerunt_fw-la chrisma_n consicere_fw-la docuit_fw-la sicut_fw-la ipsius_fw-la diei_fw-la solemnitas_fw-la per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la est_fw-la celebranda_fw-la ita_fw-la ipsius_fw-la sancti_fw-la chrismatis_fw-la confectio_fw-la per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la est_fw-la agenda_fw-la &_o de_fw-fr anno_fw-la in_o annum_fw-la renovanda_fw-la &_o fidelibus_fw-la tradenda_fw-la quia_fw-la nowm_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la &_o iam_fw-la dicto_fw-la die_fw-la innovandum_fw-la &_o vetus_fw-la in_o sanctis_fw-la ecclesijs_fw-la cremandum_fw-la ista_fw-la a_o sanctis_fw-la apostolis_n &_o successoribus_fw-la eorum_fw-la accepimus_fw-la vobisque_fw-la tenenda_fw-la mandomus_fw-la haec_fw-la sancta_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la &_o antiochena_n a_o temporibus_fw-la apostolorum_fw-la custodit_fw-la haec_fw-la hierosolymorum_fw-la &_o ephisinorum_fw-la tenet_fw-la in_o quibus_fw-la apostoli_fw-la praesidentes_fw-la haec_fw-la docuerunt_fw-la &_o vetus_fw-la chrisma_n incendi_fw-la &_o non_fw-la amplius_fw-la quàm_fw-la uno_fw-la anno_fw-la uti_fw-la permiserunt_fw-la atque_fw-la dinceps_fw-la novo_fw-la frui_fw-la &_o non_fw-la veteri_fw-la iubentes_fw-la docuerunt_fw-la and_o this_o holy_a pope_n so_o miracous_o choose_v and_o teach_v and_o practise_v these_o doctrine_n be_v as_o glorious_a in_o his_o death_n as_o these_o protestant_n 250._o s._n fabianus_n put_v to_o death_n a_o d._n 250._o confess_v end_v his_o life_n with_o a_o glorious_a death_n of_o martyrdom_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 250._o sub_fw-la decio_n saeviente_fw-la in_o fratres_fw-la capitis_fw-la obtruncatione_n anno_fw-la domini_fw-la 250._o vitam_fw-la gloriosa_fw-la morte_fw-la consummavit_fw-la 5._o of_o the_o doctrine_n or_o decree_n of_o the_o three_o next_o pope_n s._n cornelius_n s._n lucius_n and_o s._n stephen_n our_o protestant_n be_v very_o sparinge_v in_o relate_v they_o be_v repugnant_a to_o their_o proceed_n only_o they_o say_v of_o the_o last_o s._n stephen_n that_o diverse_a author_n testify_v that_o he_o be_v celebrate_v of_o mass_n when_o he_o be_v apprehend_v by_o the_o pagan_n and_o carry_v to_o be_v martyr_v stephanum_n in_o celebratione_fw-la stephano_n io._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act._n rom._n pont._n in_o stephano_n missae_fw-la ad_fw-la martyrium_fw-la raptum_fw-la yet_o for_o all_o this_o they_o free_o confess_v that_o both_o he_o and_o the_o other_o be_v renown_v saint_n &_o martyr_n of_o cornelius_n they_o witness_v that_o he_o be_v a_o man_n of_o god_n and_o though_o banish_a in_o exile_n he_o be_v never_o want_v to_o christ_n kingdom_n his_o church_n but_o as_o his_o most_o worthy_a champion_n suffer_v 253._o s._n cornelius_n pope_n martyr_a a_n d._n 253._o death_n for_o preach_v the_o truth_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 253._o homo_fw-la dei_fw-la cornelius_n licet_fw-la in_o exilium_fw-la deportatus_fw-la regno_fw-la tamen_fw-la christi_fw-la minimè_fw-la unquam_fw-la defuit_fw-la quin_fw-la optimus_fw-la eius_fw-la athleta_fw-la in_fw-la veritatis_fw-la assertione_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 253._o decci_n mucro_fw-la ni_fw-fr stephano_n io._n bal._n supr_fw-la in_o cornel._n rob._n barn_n l._n de_fw-fr vit._n pont._n in_o eod_n magdeb._n cent_n 3._o c._n 10._o col_fw-fr 282._o bal._n &_o ijdem_fw-la alij_fw-la supr_fw-la in_o lucio_n &_o stephano_n ceruicem_fw-la ut_fw-la ovis_fw-la mansueta_fw-la praebuit_fw-la 6._o of_o pope_n lucius_n they_o say_v that_o he_o do_v enrich_v the_o church_n with_o wholesome_a doctrine_n and_o make_v white_a in_o the_o blood_n of_o the_o lamb_n penetrate_v the_o heavenly_a paradise_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 255._o ecclesiam_fw-la salubri_fw-la doctrina_fw-la locupletavit_fw-la ac_fw-la paradisum_fw-la caelestem_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 255._o sub_fw-la valeriano_n occidi_fw-la iussus_fw-la &_o in_o sanguine_a agni_fw-la dealbatus_fw-la penetravit_fw-la 7._o s._n stephen_n as_o they_o write_v have_v convert_v many_o pagan_n to_o the_o faith_n of_o christ_n become_v a_o sacrifice_n to_o god_n and_o thereby_o receive_v a_o crown_n of_o justice_n 257._o s._n lucius_n pope_n &_o martyr_n a_o d._n 255._o saint_n steven_n pope_n crown_v with_o martyrdom_n a_o d._n 257._o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 257._o stephanus_n anno_fw-la domini_fw-la 257._o cum_fw-la multos_fw-la gentilium_fw-la ad_fw-la christi_fw-la fidem_fw-la convertisset_fw-la capite_fw-la mulctatus_fw-la cum_fw-la plerisque_fw-la alijs_fw-la fit_a victima_fw-la deo_fw-la accepta_fw-la iustitiae_fw-la corona_n 8._o and_o although_o these_o protestant_n do_v not_o nor_o dare_v for_o betray_v their_o cause_n particular_o set_v down_o the_o doctrine_n of_o these_o pope_n yet_o confess_v of_o they_o all_o that_o they_o be_v of_o the_o same_o religion_n and_o opinion_n therein_o with_o s._n 191._o magdeb._n cent_n 3._o c._n 7._o col_fw-fr 164._o &_o alibi_fw-la saepe_fw-la ca._n 3._o bergomen_n l._n 8._o &_o alij_fw-la apud_fw-la magd._n cent_n 3._o c._n 8._o col_fw-fr 191._o cyprian_n except_o in_o his_o error_n of_o rebaptization_n which_o they_o and_o true_o say_v he_o recant_v many_o epistle_n pass_v between_o they_o they_o do_v sufficient_o prove_v that_o they_o do_v plain_o hold_v with_o s._n cyprian_n all_o those_o point_n of_o catholic_a doctrine_n which_o they_o to_o omit_v other_o do_v asscribe_v unto_o he_o some_o of_o they_o be_v these_o as_o these_o protestant_n confess_v and_o thus_o recompt_n they_o cyprian_n be_v every_o where_o a_o vehement_a affirmer_n of_o freewill_n liberi_fw-la arbitrij_fw-la vehemens_fw-la est_fw-la ubique_fw-la assertor_n alibi_fw-la magdeb._n cent_n 3._o col_fw-fr 247._o c._n 10._o &_o alibi_fw-la they_o assure_v we_o also_o that_o s._n cyprian_n hold_v that_o christ_n jesus_n in_o his_o last_o supper_n be_v our_o high_a priest_n do_v offer_v sacrifice_n and_o command_v priest_n shall_v do_v the_o same_o cyprianus_n de_fw-fr caena_fw-la domini_fw-la sic_fw-la inquit_fw-la libro_fw-la secundo_fw-la epistola_fw-la tertia_fw-la nam_fw-la jesus_n christus_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la ipse_fw-la est_fw-la summus_fw-la sacerdos_n dei_fw-la patris_fw-la &_o sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la ipse_fw-la primus_fw-la obtulit_fw-la &_o hoc_fw-la fieri_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la praecepit_fw-la utque_fw-la ille_fw-la sac●rdos_n vice_fw-la christi_fw-la verè_fw-la fungitur_fw-la qui_fw-la id_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fecit_fw-la imitatur_fw-la &_o sacrificium_fw-la verum_fw-la &_o plenum_fw-la tunc_fw-la offer_v in_o ecclesia_fw-la deo_fw-la patri_fw-la si_fw-la sic_fw-la incipiat_fw-la offer_n secundum_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la vineat_a offer_n and_o that_o both_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v there_o present_a and_o by_o transubstantiation_n or_o change_v of_o bread_n into_o his_o body_n and_o wine_n into_o his_o blood_n sentit_fw-la in_o caena_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o sermone_fw-la de_fw-la caena_fw-la domini_fw-la cyprianus_n inquit_fw-la imitari_fw-la non_fw-la effagie_n sed_fw-la naturâ_fw-la s._n cyprian_n 154._o magdeb._n supr_fw-la &_o parkis_n proble_n p._n 153._o 154._o his_o word_n in_o this_o place_n they_o cite_v be_v these_o panis_fw-la iste_fw-la communis_fw-la in_o carnem_fw-la &_o sanguinem_fw-la mutatus_fw-la panis_fw-la iste_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la dis●ipuli●_n porrigebat_fw-la non_fw-la effigy_n sed_fw-la naturà_fw-la mutatus_fw-la omnipotentia_fw-la verbi_fw-la factus_fw-la est_fw-la c●ro_fw-la nova_fw-la est_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la doctrina_fw-la &_o scholae_fw-la euangelicae_fw-la hoc_fw-la primum_fw-la magisterium_fw-la protulerunt_fw-la &_o doctore_fw-la domini_fw-la cyprian_a lib._n de_fw-fr caena_fw-la domini_fw-la christo_fw-la primum_fw-la haec_fw-la mundo_fw-la innotuit_fw-la disciplina_fw-la ut_fw-la biberent_fw-la sanguinem_fw-la christiani_n cvius_fw-la esum_fw-la l●gis_fw-la antiquae_fw-la authoritas_fw-la districtissimè_fw-la interdicit_fw-la lex_fw-la quip_n esum_fw-la sanguinis_fw-la prohibet_fw-la euangelium_fw-la praecipit_fw-la ut_fw-la hibatur_fw-la vniversa_fw-la ecclesia_fw-la ad_fw-la have_v epulas_fw-la invitatur_fw-la aequa_fw-la omnibus_fw-la portio_fw-la datur_fw-la integer_fw-la erogatur_fw-la distributus_fw-la non_fw-la demembratur_fw-la incorporatur_fw-la non_fw-la iniuratur_fw-la recipitur_fw-la non_fw-la includitur_fw-la dominus_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la hoc_fw-la veracissimum_fw-la &_o sanctis●imum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la create_v &_o sanctificat_fw-la &_o benedicit_fw-la &_o pie_n sumentibus_fw-la di●u●i●it_fw-la bread_n be_v change_v into_o christ_n body_n the_o bread_n which_o our_o lord_n do_v give_v to_o be_v disciple_n be_v change_v not_o in_o shape_n but_o nature_n be_v make_v flesh_n by_o the_o omnipotency_n of_o t●e_v word_n the_o doctrine_n of_o this_o sacrament_n be_v new_a and_o the_o school_n of_o the_o gospel_n first_o bring_v forth_o this_o master_n office_n or_o instruction_n and_o christ_n first_o teach_v this_o doctrine_n to_o the_o world_n that_o christian_n shall_v drink_v blood_n who_o eat_v the_o authority_n of_o the_o old_a law_n do_v most_o strict_o forbid_v the_o whole_a church_n be_v invite_v to_o this_o banquet_n equal_a portion_n be_v give_v to_o all_o christ_n be_v give_v whole_a distribute_v he_o be_v not_o dismember_v he_o be_v incorporate_v not_o injure_v he_o be_v receive_v not_o include_v our_o lord_n even_o to_o this_o
pope_n or_o protestant_n unto_o the_o temporal_a king_n and_o prince_n both_o be_v present_a in_o and_o give_v allowence_n to_o the_o decree_n of_o this_o council_n so_o famous_a in_o all_o country_n both_o in_o respect_n of_o itself_o as_o the_o confusion_n of_o the_o best_a learned_a jew_n therein_o which_o as_o s._n aldelme_n write_v be_v know_v in_o all_o part_n of_o the_o world_n celeberrimum_fw-la spectaculi_fw-la genus_fw-la per_fw-la totos_fw-la mundi_fw-la cardines_fw-la vulgatum_fw-la the_o vii_o chapter_n of_o the_o presence_n at_o allowance_n and_o receive_v of_o general_a counsel_n by_o our_o emperor_n constantine_n our_o archbishop_n and_o other_o bishop_n of_o britain_n together_o with_o the_o doctrine_n then_o profess_v in_o those_o counsel_n and_o after_o practise_v in_o britain_n 1._o about_o this_o time_n and_o among_o such_o holy_a christian_a work_n council_n matth._n westm_n a_o 321._o baron_fw-fr &_o spond_n annal._n a_o 314._o severin_n binnius_n annot._n in_o council_n arelat_n 1._o tom._n 1._o council_n of_o constantine_n or_o effect_v by_o his_o help_n and_o assistance_n the_o first_o great_a council_n of_o arles_n in_o france_n consist_v as_o nicephorus_n ado_n and_o other_o say_v of_o 600._o bishop_n be_v celebrate_v as_o baronius_n spondanus_n and_o other_o from_o antiquity_n do_v gather_v in_o the_o 314._o year_n of_o christ_n the_o 9_o of_o the_o empire_n of_o constantine_n and_o second_o of_o the_o papacy_n of_o s._n sylvester_n in_o this_o council_n be_v present_a and_o subscribe_v restitutus_n archbishop_n of_o london_n and_o in_o all_o probable_a judgement_n diverse_a other_o of_o this_o our_o britain_n for_o in_o that_o subscription_n unto_o that_o council_n which_o be_v leave_v unto_o we_o and_o restitutus_n be_v subscribe_v exit_fw-la provincia_fw-la britanniae_fw-la civitate_fw-la londinensi_fw-la restitutus_n episcopus_fw-la there_o be_v not_o the_o name_n of_o 30._o of_o those_o 600._o bishop_n there_o assemble_v register_v and_o preserve_v and_o so_o britain_n be_v so_o near_o unto_o the_o place_n of_o this_o council_n and_o replenish_v with_o bishop_n at_o this_o time_n as_o i_o have_v before_o remember_v may_v well_o make_v claim_n for_o a_o great_a number_n of_o the_o bishop_n thereof_o to_o have_v be_v present_a there_o a_o protestant_a antiquary_n of_o england_n will_v by_o this_o subscription_n of_o restitutus_n infer_v or_o have_v it_o to_o be_v doubtful_o think_v he_o be_v no_o archbishop_n nor_o that_o title_n then_o use_v he_o write_v not_o himself_o say_v this_o protestant_a historian_n archbishop_z and_o therefore_o make_v that_o matter_n of_o archbishop_n doubtful_a or_o rather_o overthrow_v that_o opinion_n lucius_n stowe_n histor_n tit._n roman_n in_o lucius_n but_o i_o have_v prove_v this_o ecclesiastical_a high_a dignity_n before_o to_o have_v ever_o be_v in_o the_o church_n of_o christ_n and_o hear_v in_o britain_n from_o the_o apostle_n time_n 2._o and_o concern_v the_o subscription_n to_o this_o council_n where_o it_o be_v most_o certain_a many_o archbishop_n be_v present_a not_o any_o one_o so_o subscribe_v in_o this_o council_n as_o i_o have_v relate_v already_o be_v present_a for_o the_o pope_n of_o rome_n s._n sylvester_n claudius_n and_o vitus_n priest_n &_o eugenius_n and_o cyriacus_n deacon_n and_o constantine_n the_o emperor_n and_o although_o it_o be_v chief_o assemble_v for_o the_o cause_n of_o caecilianus_n archbishop_n of_o carthage_n yet_o it_o decree_v diverse_a other_o canon_n some_o of_o which_o concern_v even_o this_o kingdom_n touch_v thing_n council_n council_n arelat_n 1._o can_v 1._o tom._n 1._o council_n question_v by_o some_o of_o our_o protestant_a writer_n as_o namely_o in_o the_o first_o canon_n direct_v to_o s._n sylvester_n pope_n it_o have_v that_o all_o church_n shall_v keep_v the_o day_n of_o easter_n upon_o one_o day_n with_o the_o church_n of_o rome_n and_o that_o the_o pope_n of_o rome_n by_o his_o letter_n shall_v give_v order_n herein_o de_fw-fr obseruatione_n ●aschae_fw-la domini_fw-la ut_fw-la uno_fw-la die_fw-la &_o tempore_fw-la per_fw-la omnem_fw-la orbem_fw-la obseruetur_fw-la &_o iuxta_fw-la consuetudinem_fw-la literas_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la tu_fw-la dirigas_fw-la where_o we_o evident_o see_v that_o the_o church_n of_o britain_n then_o keep_v the_o true_a observation_n of_o easter_n with_o the_o church_n of_o rome_n and_o not_o with_o some_o church_n of_o asia_n erroneous_o as_o some_o of_o our_o britan_n after_n do_v at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o and_o that_o the_o church_n of_o rome_n then_o by_o old_a custom_n iuxta_fw-la consuetudinem_fw-la direct_v both_o our_o british_a and_o other_o church_n in_o such_o thing_n in_o the_o 8._o canon_n imposition_n of_o hand_n usual_o call_v confirmation_n be_v prove_v to_o be_v a_o sacrament_n and_o to_o give_v grace_n to_o those_o that_o be_v baptize_v si_fw-mi perviderint_fw-la 20._o can._n 8._o cau._n 15._o 20._o in_o patre_fw-la &_o filio_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la eos_fw-la baptizatos_fw-la manus_fw-la eye_n tantum_fw-la imponatur_fw-la ut_fw-la accipiant_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la it_o disable_v all_o but_o priest_n to_o say_v mass_n and_o appoint_v that_o every_o bishop_n a_o stranger_n so_o many_o then_o there_o present_a shall_v have_v a_o convenient_a place_n to_o offer_v sacrifice_n in_o ut_fw-la peregrino_fw-la episcopo_fw-la locus_fw-la sacrificandi_fw-la detur_fw-la 3._o some_o have_v think_v this_o council_n be_v keep_v about_o the_o the_o same_o time_n wherein_o the_o nicen_n be_v celebrate_v but_o baronius_n spondanus_n sepherinus_n binnius_n council_n baron_fw-fr &_o spondan_n annal._n ann_n 314._o sever_v bin._n annot._n in_o conc._n arel_n 1._o tom._n 1._o council_n and_o other_o do_v direct_o prove_v it_o be_v keep_v in_o the_o 314._o year_n of_o christ_n and_o first_o year_n of_o s._n sylvester_n pope_n present_o after_o the_o death_n of_o melchiade_n which_o be_v also_o evident_a by_o the_o epistle_n of_o constantin_n himself_o extant_a in_o eusebius_n write_v to_o chrestus_n bishop_n of_o siracusas_n warn_v he_o to_o be_v present_a at_o that_o council_n and_o give_v he_o power_n to_o take_v of_o latronianus_n his_o perfect_a of_o sicily_n a_o public_a wagan_n for_o he_o and_o his_o company_n saye_v that_o against_o the_o first_o day_n of_o august_n follow_v he_o have_v give_v direction_n for_o very_a many_o bishop_n from_o diverse_a and_o innumerable_a place_n to_o assemble_v at_o the_o city_n of_o arles_n in_o france_n quamplurimos_fw-la episcopos_fw-la 5._o epistol_n constant_n magni_fw-la ad_fw-la chrest_n episcop_n apud_fw-la euseb_n l._n 10._o histor_n c._n 5._o ex_fw-la varijs_fw-la &_o innumeris_fw-la locis_fw-la ad_fw-la civitatem_fw-la arelatensem_fw-la calendis_fw-la augusti_fw-la convenire_fw-la iussimus_fw-la etiam_fw-la tibi_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la iudicavimus_fw-la ut_fw-la accepto_fw-la ab_fw-la illustrissimo_fw-la latroniano_n siciliae_fw-la praefecto_fw-la publico_fw-la vehiculo_fw-la ac_fw-la una_fw-la cum_fw-la duobus_fw-la quibusdam_fw-la ex_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la secundi_fw-la ordinis_fw-la sunt_fw-la quos_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la seligendos_fw-la putaveris_fw-la quin_fw-la &_o cum_fw-la tribus_fw-la seruis_fw-la qui_fw-la vobis_fw-la in_o itinere_fw-la seruire_fw-la valeant_fw-la intra_fw-la eundem_fw-la diem_fw-la ad_fw-la locum_fw-la iam_fw-la dictum_fw-la accurras_fw-la this_o epistle_n of_o constantine_n to_o summan_n this_o council_n must_v needs_o be_v write_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o year_n of_o christ_n 313._o or_o in_o the_o begin_n of_o the_o year_n 314._o for_o pope_n melchiade_n die_v in_o the_o month_n of_o december_n the_o year_n 313._o and_o s._n 27._o damas_n in_o melchiad_n &_o sylue_v sever_v bin._n tom._n 1._o council_n in_o eisden_n baron_fw-fr &_o spond_n a_o 313._o 114._o in_o appendic_n ad_fw-la optat._n baron_fw-fr a_o 314._o eusebius_n l._n 4._o de_fw-fr vit._n constantini_n cap._n 27._o sylvester_n in_o who_o first_o year_n this_o council_n be_v keep_v be_v choose_v pope_n the_o first_o day_n of_o february_n in_o the_o year_n follow_v 314._o the_o like_a letter_n and_o liberty_n to_o assemble_v other_o bishop_n to_o this_o council_n be_v write_v and_o grant_v at_o this_o time_n by_o constantine_n as_o appear_v in_o his_o epistle_n to_o ablavius_fw-la proconsul_n of_o africa_n this_o council_n as_o other_o of_o the_o holy_a bishop_n of_o this_o time_n and_o the_o whole_a age_n of_o constantine_n be_v approve_v and_o privilege_v by_o his_o imperial_a authority_n as_o eusebius_n witness_v that_o no_o other_o prince_n or_o potentate_n may_v abrogate_v and_o make_v they_o invaliditate_fw-la quae_fw-la ab_fw-la episcopis_fw-la in_o publicis_fw-la conuentibus_fw-la editae_fw-la erant_fw-la regulae_fw-la sva_fw-la consignabat_fw-la &_o confirmabat_fw-la authoritate_fw-la ne_fw-la reliquarum_fw-la gentium_fw-la principibus_fw-la liceret_fw-la quae_fw-la ab_fw-la eye_n decreta_fw-la essent_fw-la abrogare_fw-la cuiusuis_fw-la enim_fw-la judicis_fw-la sententiae_fw-la sacerdotum_fw-la dei_fw-la judicium_fw-la ant●ponendum_fw-la est_fw-la where_o it_o be_v evident_a that_o the_o decree_v decree_v in_o counsel_n be_v the_o decree_n of_o the_o bishop_n assemble_v in_o they_o and_o not_o the_o decree_n of_o constantine_n the_o
year_n of_o christ_n &_o constantine_n baptize_v before_o the_o call_n thereof_o he_o must_v needs_o be_v baptize_v long_a soon_o than_o the_o 324._o year_n of_o christ_n 4._o i_o add_v further_o that_o it_o be_v evident_a both_o by_o eusebius_n socrates_n sozomen_n and_o other_o ancient_a and_o by_o baronius_n and_o spondanus_n themselves_o that_o the_o year_n of_o dissolve_v and_o end_v the_o nicen_n council_n do_v occur_v with_o the_o 20._o year_n 24._o eusebius_n l._n 3._o de_fw-la vita_fw-la constant_n cap._n 14._o 15._o l._n 4._o c._n 40._o 47._o socrates_n l._n 1._o c._n 12._o sozomen_n histor_n l._n 1._o ca._n 24._o of_o the_o empire_n of_o constantine_n wherein_o his_o great_a feast_n of_o vicenalia_fw-la keep_v every_o ten_o year_n of_o a_o emperor_n be_v celebrate_v after_o the_o council_n be_v end_v his_o rebus_fw-la a_o concilio_n ad_fw-la hunc_fw-la modum_fw-la decretis_fw-la accidit_fw-la ut_fw-la dies_fw-la festus_fw-la iam_fw-la anno_fw-la vigesimo_fw-la imperij_fw-la constantini_n vertente_fw-la ageretur_fw-la erat_fw-la enim_fw-la romanis_n in_o more_o positum_fw-la ut_fw-la decimo_fw-la quoque_fw-la anno_fw-la imperij_fw-la cuiusque_fw-la imperatoris_fw-la diem_fw-la festum_fw-la celeberrimo_fw-la hominum_fw-la conventu_fw-la agitarent_fw-la thus_o have_v sozomen_n and_o socrates_n be_v plain_a that_o this_o great_a festivitie_n of_o the_o twenty_o year_n reign_v of_o constantine_n which_o baronius_n &_o spondanus_n with_o other_o affirm_v to_o be_v the_o 325._o year_n of_o christ_n be_v begin_v and_o celebrate_v after_o the_o nicen_n council_n be_v end_v imperator_fw-la post_fw-la confectum_fw-la concilium_fw-la sup._n socrat._v lib._n 1._o sup._n festum_fw-la solemn_a ad_fw-la vigesimum_fw-la annum_fw-la imperij_fw-la svi_fw-la ut_fw-la assolet_fw-la celebraverat_fw-la therefore_o if_o this_o great_a feast_n and_o solemnity_n continue_v all_o that_o year_n be_v not_o begin_v until_o the_o council_n be_v end_v and_o yet_o celebrate_v in_o that_o 325._o year_n of_o christ_n wherein_o they_o say_v this_o general_a council_n be_v only_o keep_v and_o end_v we_o have_v neither_o a_o whole_a year_n nor_o any_o great_a part_n of_o it_o for_o celebrate_v the_o nicen_n council_n in_o the_o same_o yet_o if_o a_o whole_a year_n can_v be_v assign_v heareunto_o 3_o baron_fw-fr &_o spond_n annal._n a_o 325._o §._o 3_o i_o shall_v not_o be_v bold_a to_o say_v with_o baronius_n and_o spondanus_n that_o this_o council_n be_v begin_v and_o end_v in_o one_o year_n and_o that_o no_o antiquity_n allow_v more_o unto_o it_o than_o a_o year_n affirmanda_fw-la est_fw-la uno_fw-la eodem_fw-la que_fw-la anno_fw-la inchoata_fw-la ac_fw-la pariter_fw-la consummata_fw-la nec_fw-la apud_fw-la antiquiores_fw-la ullum_fw-la est_fw-la reperire_fw-la exemplum_fw-la quod_fw-la ultra_fw-la annum_fw-la synodus_fw-la perduravit_fw-la for_o beside_o the_o reason_n before_o make_v baronius_n and_o spondanus_n lipom._n §._o 2._o supr_fw-la an._n 325._o euseb_n in_o chron._n niceph._n lib._n 8._o ca._n 26._o metaphra_v apud_fw-la lipom._n confess_v that_o both_o eusebius_n nicephorus_n and_o other_o write_v otherwise_o eusebius_n say_v it_o begin_v the_o 15._o year_n of_o constantine_n by_o the_o other_o it_o hold_v about_o three_o year_n synodus_fw-la niceae_n annis_fw-la tribus_fw-la &_o paulo_fw-la longius_fw-la est_fw-la acta_fw-la 5._o to_o these_o i_o add_v of_o our_o own_o antiquary_n florentius_n wigorniensis_n matthew_n of_o westminster_n and_o other_o the_o monk_n of_o westminster_n say_v that_o constantine_n be_v baptize_v by_o s._n sylvester_n at_o rome_n in_o the_o year_n of_o christ_n 318._o 319._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 318._o 320._o florent_fw-la wigorn_n chron._n a_o 306._o 315._o 319._o anno_o gratiae_fw-la 318._o and_o the_o council_n of_o nice_n be_v call_v in_o the_o year_n 320._o anno_fw-la gratiae_fw-la 320._o florentius_n write_v that_o constantine_n be_v baptize_v christian_n and_o by_o s._n sylvester_n pope_n 8._o year_n before_o the_o nicen_n council_n be_v call_v and_o that_o this_o council_n be_v call_v five_o year_n before_o the_o vicenalia_fw-la feast_n year_n of_o that_o emperor_n when_o as_o before_o it_o end_v marianus_n scotus_n write_v in_o the_o year_n of_o 322._o marian._n scot._n aetat_fw-la 6._o l._n 2._o an._n 321._o 322._o christ_n 321._o that_o then_o the_o baptise_v of_o constantine_n by_o s._n sylvester_n pope_n be_v know_v in_o britain_n as_o no_o late_a thing_n and_o cite_v saint_n bede_n for_o the_o same_o set_v down_o the_o call_n of_o the_o nicen_n council_n to_o have_v be_v in_o the_o year_n 322._o three_o year_n before_o the_o agree_a time_n of_o the_o end_n thereof_o one_o of_o our_o old_a manuscript_n history_n say_v that_o constantine_n relieve_v the_o church_n of_o 312._o manuscript_n antiq_fw-la an._n 312._o christ_n in_o the_o 312._o year_n of_o his_o nativity_n anno_fw-la domini_fw-la 312._o constantinus_n magnus_fw-la ecclesiam_fw-la christi_fw-la relevauit_fw-la anastasius_n bibliothecarius_n say_v constantine_n be_v baptize_v in_o the_o 18_o year_n of_o his_o empire_n constantinus_n anno_fw-la 18._o imperij_fw-la svi_fw-la est_fw-la baptizatus_fw-la cedrenus_n say_v it_o be_v do_v by_o s._n sylvester_n in_o the_o seven_o year_n of_o sup_v anastas_n biblioth_n chron._n georg._n cedren_n in_o constantino_n flor._n wigorn._n sup_v his_o reign_n septimo_fw-la imperij_fw-la svi_fw-la anno_fw-la magnus_fw-la constantinus_n a_o syluestro_n sanctissimo_fw-la romae_fw-la papa_n baptizatus_fw-la lepraque_fw-la hoc_fw-la pacto_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la our_o country_n man_n florentius_n wigorniensis_n make_v he_o a_o baptize_v christian_a and_o by_o s._n sylvester_n in_o the_o same_o seven_o year_n of_o his_o empire_n when_o as_o before_o all_o persecution_n cease_v in_o the_o west_n empire_n berengosius_fw-la also_o be_v of_o the_o same_o mind_n write_v that_o constantine_n present_o upon_o his_o vision_n of_o the_o cross_n and_o victory_n against_o maxentius_n be_v the_o same_o seven_o year_n of_o his_o reign_n present_o send_v for_o s._n sylvester_n and_o be_v baptize_v by_o he_o constantinus_n autem_fw-la ad_fw-la placandum_fw-la totius_fw-la operis_fw-la 6._o berengos_fw-la de_fw-fr invent_v crucis_fw-la l._n 2._o cap._n 3._o damasus_n in_o vita_fw-la s._n syluestri_fw-la to._n 1._o council_n martyrolog_n roman_n die_v 31._o decemb._n menolog_n graec._n eod_a die_v baron_fw-fr annal._n an._n christi_fw-la 312._o an._n constantin_n 7._o euseb_n histor_n l._n 10._o cap._n 1._o 6._o 7._o binnius_n annot._n in_o council_n rom._n tom._n 1._o council_n baron_fw-fr an._n d._n 313_o constant_n 8._o augustin_n epist_n 152._o &_o collat_n cap._n 3._o epistol_n constantini_n apud_fw-la euseb_n l._n 10._o histor_n cap._n 5_o euseb_n supr_fw-la c._n 5._o cap._n 6._o opificem_fw-la continuo_fw-la ad_fw-la se_fw-la romanum_fw-la fecit_fw-la accersiri_fw-la pontificem_fw-la a_o quo_fw-la confirmatus_fw-la &_o baptizatus_fw-la and_o s._n damasus_n or_o whosoever_o the_o ancient_a writer_n of_o the_o pope_n life_n asscribe_v many_o year_n and_o act_n to_o s._n sylvester_n set_v down_o this_o of_o his_o baptise_v constantine_n for_o the_o first_o of_o all_o so_o do_v the_o old_a roman_a marty_n raloge_n and_o menologion_n of_o the_o greek_n also_o and_o baronius_n himself_o confess_v that_o in_o this_o his_o very_a seven_o year_n constantine_n set_v forth_o many_o edict_n both_o for_o the_o restore_n the_o good_n of_o christian_n privilege_n and_o immunity_n of_o their_o clergy_n as_o also_o to_o relieve_v the_o christian_n that_o have_v be_v persecute_v out_o of_o his_o own_o treasure_n and_o the_o next_o year_n after_o he_o give_v to_o pope_n melchiade_n immediate_a predecessor_n to_o s._n sylvester_n his_o palace_n lateran_n in_o rome_n to_o be_v his_o see_n and_o allow_v appeal_v unto_o he_o even_o of_o the_o bishop_n of_o africa_n as_o namely_o in_o the_o cause_n of_o caecilianus_n bishop_n of_o carthage_n with_o above_o 20._o other_o bishop_n with_o he_o &_o write_v his_o letter_n to_o pope_n melchiade_n to_o that_o purpose_n to_o hear_v judge_v and_o decide_v the_o cause_n his_o particular_a epistle_n unto_o he_o about_o that_o business_n be_v extant_a in_o eusebius_n so_o be_v his_o decree_n and_o order_n give_v to_o anilinus_n proconsul_n of_o africa_n to_o command_v he_o present_o upon_o the_o receit_n of_o those_o his_o letter_n he_o shall_v cause_v all_o good_n that_o have_v be_v take_v away_o in_o any_o city_n or_o other_o place_n from_o christian_n and_o their_o church_n to_o be_v restore_v to_o they_o again_o whosoever_o usurp_v they_o and_o give_v he_o strict_a charge_n and_o command_v herein_o 6._o there_o also_o be_v other_o command_n of_o his_o one_o to_o cecilianus_n bishop_n of_o carthage_n signify_v unto_o he_o that_o he_o have_v give_v commandment_n to_o vrsus_fw-la perfect_a of_o africa_n that_o great_a sum_n of_o money_n shall_v be_v give_v to_o the_o christian_n of_o africa_n numidia_n and_o mauritania_n and_o he_o shall_v see_v it_o distribute_v according_a as_o he_o have_v give_v he_o direction_n send_v unto_o he_o by_o osius_n before_o the_o 7._o cap._n 7._o other_o be_v to_o anilinus_n before_o name_v command_v he_o that_o all_o
and_o give_v you_o power_n also_o to_o judge_n of_o we_o and_o therefore_o we_o be_v right_o judge_v by_o you_o but_o you_o can_v be_v judge_v by_o none_o for_o god_n have_v give_v you_o as_o god_n unto_o we_o and_o it_o be_v not_o convenient_a that_o a_o man_n shall_v judge_v god_n but_o he_o alone_o of_o who_o it_o be_v write_v god_n stand_v in_o the_o sinagoge_n of_o god_n and_o in_o the_o midst_n judge_v go_n ait_fw-fr ad_fw-la episcopos_fw-la deus_fw-la vos_fw-la constituit_fw-la sacerdotes_fw-la &_o potestatem_fw-la vobis_fw-la dedit_fw-la de_fw-la nobis_fw-la quoque_fw-la iudicandi_fw-la &_o ideo_fw-la nos_fw-la a_o vobis_fw-la rectè_fw-la iudicamur_fw-la vos_fw-fr autem_fw-la non_fw-la potestis_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la iudicari_fw-la vos_fw-fr etenim_fw-la nobis_fw-la a_o deo_fw-la dati_fw-la estis_fw-la dij_fw-la &_o conveniens_fw-la non_fw-la est_fw-la ut_fw-la homo_fw-la iudicet_fw-la deos_fw-la sed_fw-la ille_fw-la solus_fw-la de_fw-la quo_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la deus_fw-la stetit_fw-la in_o synagog_n a_o deorum_n in_fw-la medio_fw-la auten_fw-mi deos_fw-la discernit_fw-la 8._o and_o yet_o such_o assembly_n of_o bishop_n so_o dignify_v can_v not_o either_o in_o this_o or_o any_o other_o council_n without_o the_o consent_n and_o sentence_n of_o the_o pope_n of_o rome_n decree_n and_o impose_v upon_o the_o church_n any_o canon_n and_o this_o be_v a_o receive_v law_n and_o canon_n before_o this_o time_n as_o pope_n julius_n socrates_n and_o other_o than_o live_a witness_n canon_n ecclesiasticus_fw-la vetat_fw-la ne_fw-la decreta_fw-la absque_fw-la sententia_fw-la episcopi_fw-la romani_fw-la ecclesijs_fw-la sanciantur_fw-la and_o in_o that_o time_n and_o before_o this_o church_n of_o 11._o julius_n papa_n &_o socrat._v hist_n ecc._n l._n 2._o c._n 13._o c._n 11._o rome_n have_v primacy_n before_o and_o above_o all_o other_o church_n ecclesia_fw-la romana_fw-la privilegium_fw-la praeter_fw-la caeteras_fw-la obtinebat_fw-la and_o this_o be_v acknowledge_v by_o those_o bishop_n of_o the_o east_n themselves_o in_o their_o public_a epistle_n to_o pope_n julius_n which_o be_v the_o great_a enemy_n to_o s._n athanasius_n and_o the_o roman_a see_v protest_v the_o roman_a church_n be_v chief_a and_o principal_n above_o all_o other_o even_o from_o the_o beginning_n be_v the_o school_n of_o the_o apostle_n and_o metropolis_n of_o piety_n literis_fw-la 7._o sozom._n hist_o eccles_n l._n 2._o c._n 7._o suis_fw-la fatebantur_fw-la romanam_fw-la primus_fw-la apud_fw-la omnes_fw-la far_o utpote_fw-la quae_fw-la apostolorum_fw-la schola_fw-la &_o pietatis_fw-la metropolis_n iam_fw-la ab_fw-la initio_fw-la fuisset_fw-la thus_o protestant_n themselves_n translate_v these_o greek_a writer_n and_o thereupon_o be_v force_v to_o make_v this_o their_o council_n jacob_n grynaeus_n in_o interpret_v socratis_n &_o sozom._n supr_fw-la athan._n apol._n 2._o contra_fw-la arian_n &_o epist_n ad_fw-la marc._n pap._n athan._n &_o episcop_n egypt_n theb._n &_o l._n epist_n ad_fw-la foelic_n 2._o pap._n tom._n 1._o council_n own_o note_n and_o gloss_n from_o they_o ecclesiae_fw-la romanae_fw-la primatus_fw-la the_o supremacy_n of_o the_o church_n of_o rome_n 9_o and_o not_o only_a saint_n athanasius_n which_o be_v present_a at_o this_o nicen_n council_n do_v in_o diverse_a place_n give_v this_o supremacy_n to_o the_o roman_a see_v but_o he_o and_o all_o the_o bishop_n of_o egypt_n thebaida_n and_o lybia_n do_v acknowledge_v that_o both_o they_o and_o their_o predecessor_n do_v then_o and_o ever_o depend_v of_o the_o roman_a see_v and_o this_o according_a to_o the_o decree_n of_o the_o canon_n pater_fw-la beatissime_fw-la quia_fw-la semper_fw-la antecessores_fw-la nostri_fw-la &_o nos_fw-la à_fw-la vestra_fw-la apostolica_fw-la sansta_fw-la sede_n auxilium_fw-la hausimus_fw-la &_o nostri_fw-la vos_fw-la curam_fw-la habere_fw-la agnovimus_fw-la praefatam_fw-la apostolicam_fw-la &_o summam_fw-la expetimus_fw-la iuxta_fw-la canonum_fw-la decreta_fw-la sedem_fw-la ut_fw-la inde_fw-la auxilium_fw-la capiamus_fw-la unde_fw-la praedecessores_fw-la nostri_fw-la ordinationes_fw-la &_o dogmata_fw-la atque_fw-la sublevationes_fw-la ceperunt_fw-la and_o there_o call_v the_o church_n of_o rome_n their_o mother_n to_o give_v they_o suke_n and_o plain_o say_v that_o the_o canon_n command_n no_o great_a cause_n may_v be_v decree_v without_o the_o bishop_n of_o rome_n canonibus_fw-la iubentibus_fw-la absque_fw-la romano_n nos_fw-la de_fw-la majoribus_fw-la causis_fw-la nihil_fw-la debere_fw-la decernere_fw-la pontifice_fw-la 10._o and_o the_o same_o bishop_n of_o egypt_n in_o their_o epistle_n to_o pope_n foelix_n the_o 2._o in_o this_o time_n write_v that_o it_o be_v decree_v in_o this_o nicen_n council_n by_o general_a consent_n of_o all_o that_o no_o council_n may_v be_v call_v without_o the_o consent_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o speak_v this_o of_o their_o own_o knowledge_n as_o some_o of_o they_o then_o present_v there_o scimus_fw-la in_o nicaena_n magna_fw-la synodo_fw-la 318._o episcoporun_n ab_fw-la omnibus_fw-la concorditer_fw-la esse_fw-la roboratum_fw-la non_fw-la debere_fw-la absque_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la sententia_fw-la concilia_fw-la celebrari_fw-la nor_o bishop_n 2._o episc_n egypt_n ep_v ad_fw-la foelic_n 2._o to_o be_v condemn_v nec_fw-la episcopos_fw-la damnari_fw-la and_o complain_v that_o the_o heretic_n then_o within_o 25._o year_n of_o that_o council_n have_v burn_v the_o canon_n thereof_o synodica_fw-la capitula_fw-la incensa_fw-la nobisque_fw-la sublata_fw-la 11._o they_o testify_v also_o that_o in_o the_o same_o nicen_n council_n be_v decree_v that_o from_o all_o bishop_n and_o metropolitan_o appeal_n be_v to_o be_v use_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o that_o from_o christ_n our_o lord_n himself_o power_n of_o bind_v and_o lose_v by_o especial_a privilege_n above_o all_o other_o be_v give_v unto_o that_o see_v similiter_fw-la &_o à_fw-la praedictis_fw-la patribus_fw-la nicaenis_fw-la est_fw-la definitum_fw-la consonanter_fw-la ut_fw-la si_fw-la quisquam_fw-la episcoporun_n aut_fw-la metropolitanorum_n comprovinciales_fw-la vel_fw-la judices_fw-la suspectos_fw-la habuerit_fw-la vestram_fw-la sanctam_fw-la romanam_fw-la interpellet_fw-la sedem_fw-la cvi_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la domino_fw-la potestas_fw-la ligandi_fw-la &_o soluendi_fw-la speciali_fw-la est_fw-la privilegio_fw-la super_fw-la alios_fw-la concessa_fw-la 12._o this_o doctrine_n and_o practice_n also_o be_v allow_v and_o confirm_v in_o the_o great_a 7._o conc._n sardicen_n can._n 7._o council_n of_o sardice_n hold_v within_o 22._o year_n of_o that_o of_o nice_n wherein_o both_o osius_n athanasius_n and_o other_o which_o be_v then_o present_a be_v also_o present_a consent_v and_o subscribe_v grant_v not_o only_a supremacy_n to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o appeal_v to_o he_o but_o that_o by_o any_o priest_n his_o legate_n he_o may_v invalidate_v &_o disannul_v the_o act_n of_o counsel_n in_o all_o place_n to_o which_o decree_v the_o bishop_n of_o this_o kingdom_n of_o britain_n consent_v be_v present_a there_o and_o this_o be_v evident_a athanasij_fw-la epist_n s._n athanasij_fw-la &_o episc_n aegypti_n ad_fw-la s._n marcum_fw-la papam_fw-la &_o epist_n eiusdem_fw-la ad_fw-la eosdem_fw-la tom._n 4._o oper_n s._n athanasij_fw-la by_o the_o proceed_n of_o the_o nicen_n council_n itself_o not_o think_v that_o the_o authority_n of_o so_o many_o bishop_n there_o assemble_v together_o with_o the_o pope_n legate_n be_v of_o sufficient_a credit_n to_o make_v decree_n unquestionable_a except_o they_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n of_o rome_n himself_o and_o therefore_o as_o be_v manifest_a by_o the_o epistle_n of_o s._n athanasius_n patriarch_n of_o alexandria_n and_o the_o bishop_n of_o egypt_n to_o s._n mark_v pope_n of_o rome_n and_o his_o answer_n unto_o they_o the_o very_a authentical_a copy_n of_o the_o nicen_n council_n contain_v 70._o canon_n with_o the_o very_a subscription_n of_o all_o the_o bishop_n therein_o assemble_v be_v send_v to_o s._n sylvester_n then_o pope_n of_o rome_n which_o can_v carry_v no_o other_o gloss_n or_o interpretation_n than_o which_o the_o epistle_n itself_o of_o the_o same_o nicen_n council_n to_o s._n sylvester_n date_v paulino_n &_o juliano_n consulibus_fw-la do_v give_v entreat_v he_o to_o confirm_v their_o decree_n quicquid_fw-la colonien_n epistol_n synod_n nic._n add_v sylu_a pap._n &_o syluestri_fw-la rescript_n tom._n 1._o conc._n apud_fw-la sur._n &_o bin._n &_o m._n s._n ant._n colonien_n constituimus_fw-la in_o concilio_n nicaeno_n precamur_fw-la vestri_fw-la oris_fw-la consortio_fw-la confirmetur_fw-la and_o his_o confirmatorie_n rescript_n confirmo_fw-la give_v the_o same_o date_v in_o the_o seven_o consulship_n of_o constantine_n which_o authority_n of_o the_o see_v of_o rome_n the_o same_o epistle_n of_o s._n achanasius_n the_o great_a patriarch_n of_o alexandria_n and_o all_o the_o bishop_n of_o egypt_n do_v sufficient_o prove_v call_v the_o church_n of_o rome_n the_o mother_n and_o head_n of_o all_o church_n quae_fw-la est_fw-la mater_fw-la &_o caput_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la 13._o and_o add_v further_o that_o although_o one_o of_o they_o be_v patriarch_n of_o alexandria_n in_o a_o distinct_a part_n of_o the_o world_n from_o europe_n wherein_o rome_n be_v in_o the_o council_n of_o nice_a itself_o set_v down_o for_o one_o of_o the_o chief_a see_v yet_o they_o be_v all_o of_o