Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n formal_a justification_n righteousness_n 6,175 5 8.2431 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19595 The declaration of Mr. Patrik Crawfurd his returne from poperie to the true religion, which is according to the Word of God, in holie Scripture Crawfurd, Patrick. 1627 (1627) STC 6032; ESTC S117118 36,279 66

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

and_o faith_n together_o and_o yet_o the_o apostle_n tell_v they_o that_o if_o they_o hold_v christ_n so_o christ_n shall_v not_o profit_v they_o it_o be_v a_o misconceave_v christ_n 2._o gal._n 5._o 2._o that_o deceive_v the_o heretic_n of_o old_a for_o every_o heretic_n pretend_v a_o intention_n to_o honour_v the_o true_a christ_n and_o it_o be_v a_o false_a christ_n that_o deceave_v the_o jew_n who_o pretend_v that_o they_o be_v keep_v their_o faith_n and_o worship_n to_o the_o true_a messiah_n promise_v but_o have_v forge_v in_o their_o own_o brain_n one_o altogether_o different_a from_o the_o true_a &_o yet_o none_o of_o all_o these_o have_v ever_o conceive_v a_o christ_n more_o contrary_a to_o the_o true_a christ_n then_o be_v this_o forge_a christ_n in_o the_o mass_n without_o warrant_v as_o be_v say_v of_o scripture_n and_o contrare_fw-la to_o the_o tenet_n of_o antiquity_n however_o the_o priest_n and_o jesuite_n gull_v their_o auditor_n with_o pretence_n of_o the_o same_o for_o tertullian_n say_v acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la 40._o lib._n 4._o ad_fw-la versus_fw-la marcionem_fw-la cap._n 40._o corpus_fw-la suum_fw-la illud_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la christ_n take_v bread_n and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n make_v it_o his_o body_n while_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v a_o figure_n of_o my_o body_n where_o you_o see_v that_o this_o father_n who_o live_v two_o hundred_o year_n after_o christ_n do_v expone_fw-la these_o word_n of_o the_o institution_n figurative_o and_o yet_o bellarmine_n be_v not_o ashamed_a to_o use_v this_o testimony_n for_o 20._o lib._n 3._o eucharistiae_fw-la cap._n 20._o prove_v transubstantiation_n but_o do_v bewray_v herein_o his_o fraud_n and_o deceitful_a handle_n of_o the_o father_n for_o allege_v this_o place_n so_o direct_o contrare_fw-la he_o he_o leave_v out_o the_o father_n gloss_n that_o be_v a_o figure_n of_o my_o body_n and_o augustine_n be_v so_o clear_a in_o this_o matter_n that_o it_o be_v a_o wonder_n that_o any_o man_n shall_v oppose_v he_o for_o give_v a_o rule_n how_o to_o know_v when_o the_o word_n of_o holy_a scripture_n be_v to_o be_v take_v figurative_o &_o when_o proper_o he_o say_v thus_o si_fw-mi preceptiva_fw-la locutio_fw-la est_fw-la aut_fw-la flagitium_fw-la aut_fw-la facinus_fw-la vetans_fw-la aut_fw-la 16_o lib_n 3._o 〈◊〉_d doctrina_fw-la christiana_fw-la cap._n 16_o utilitatem_fw-la aut_fw-la beneficentiam_fw-la iubens_fw-la non_fw-la est_fw-la figurata_fw-la si_fw-la autem_fw-la flagitium_fw-la aut_fw-la facinus_fw-la videtur_fw-la iubere_fw-la aut_fw-la utilitatem_fw-la aut_fw-la bene_fw-la ficentiam_fw-la vetare_fw-la figurata_fw-la est_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la inquit_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o sanguinem_fw-la biberitis_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la facinus_fw-la vel_fw-la flagitium_fw-la videtur_fw-la iubere_fw-la figura_fw-la est_fw-la ergo_fw-la if_o the_o precept_n forbid_v any_o crime_n or_o wicked_a deed_n or_o command_v any_o profit_n or_o beneficence_n than_o be_v it_o not_o figurative_a but_o if_o it_o seem_v to_o command_v any_o crime_n or_o wicked_a deed_n or_o to_o forbid_v any_o profit_n or_o beneficence_n it_o be_v figurative_a then_o do_v he_o give_v for_o instance_n to_o this_o rule_n these_o word_n of_o our_o saviour_n except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o these_o word_n say_v he_o seem_v to_o command_v some_o crime_n and_o wicked_a deed_n therefore_o they_o be_v figurative_a many_o other_o passage_n of_o father_n i_o may_v cite_v but_o i_o fear_v to_o be_v too_o tedious_a neither_o need_v i_o to_o insist_v much_o on_o father_n see_v the_o very_a canon_n of_o the_o mass_n do_v overthrow_v transubstantiation_n for_o after_o the_o word_n of_o consecration_n the_o priest_n offer_v jesus_n christ_n to_o god_n pray_v after_o this_o manner_n supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la ac_fw-la sereno_fw-la vultu_fw-la respic●re_fw-la digneris_fw-la sicuti_fw-la accepta_fw-la babere_fw-la dignatus_fw-la es_fw-la munera_fw-la pveri_fw-la tui_fw-la iusti_fw-la abel_n on_o which_o thing_n may_v it_o please_v thou_o to_o look_v with_o a_o good_a and_o favourable_a countenance_n and_o to_o accept_v of_o they_o as_o thou_o do_v accept_v of_o the_o present_n of_o abel_n thy_o righteous_a servant_n any_o man_n may_v easy_o perceive_v that_o if_o there_o be_v nothing_o there_o but_o christ_n as_o they_o affirm_v the_o priest_n dare_v never_o take_v upon_o he_o to_o be_v a_o intercessor_n betwixt_o the_o father_n and_o the_o son_n as_o though_o the_o son_n have_v lose_v the_o favour_n of_o his_o father_n for_o who_o only_a sake_n we_o all_o be_v receive_v in_o favour_n and_o since_o i_o have_v now_o make_v mention_n of_o the_o mass_n i_o can_v not_o conceal_v what_o secreete_a reluctation_n be_v ever_o in_o my_o mind_n even_o when_o i_o be_v most_o bewitch_v with_o the_o inchauntment_n of_o popery_n against_o their_o propitiatory_a sacrifice_n daily_o offer_v up_o in_o the_o mass_n which_o so_o flat_o contradict_v the_o word_n of_o scripture_n with_o a_o offering_n have_v he_o reconcile_v 10._o heb._n 10._o 14._o verse_n 10._o for_o ever_o they_o that_o be_v sanctify_v and_o to_o exclude_v reiteration_n the_o scripture_n say_v we_o be_v sanctify_v by_o the_o offering_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n once_o make_v and_o most_o clear_o as_o it_o be_v appoint_v for_o every_o man_n once_o to_o die_v etc._n etc._n neither_o 28._o heb._n 9_o 27._o 28._o will_v the_o distinction_n of_o a_o bloody_a and_o unbloody_a sacrifice_n satisfy_v this_o passage_n see_v that_o the_o apostle_n show_v that_o as_o a_o man_n die_v but_o once_o so_o christ_n be_v offer_v but_o once_o how_o ridiculous_a a_o thing_n shall_v it_o be_v for_o one_o to_o say_v that_o a_o man_n can_v die_v but_o once_o a_o bloody_a death_n but_o he_o can_v die_v often_o a_o unbloody_a death_n and_o if_o this_o distinction_n of_o they_o can_v not_o hold_v in_o the_o death_n of_o man_n neither_o can_v it_o in_o the_o offering_n of_o the_o lord_n jesus_n see_v the_o scripture_n precisly_a compare_v they_o in_o number_n that_o they_o be_v both_o but_o once_o yea_o in_o ●●presse_a word_n of_o that_o same_o chapter_n the_o scripture_n exclud_v this_o distinction_n while_o it_o say_v without_o shed_v 22._o ver_fw-la 22._o of_o blood_n there_o be_v no_o remission_n of_o sin_n if_o then_o the_o mass_n be_v a_o unbloody_a sacrifice_n by_o it_o there_o be_v no_o remission_n of_o sin_n and_o lest_o this_o shall_v be_v elude_v by_o the_o typical_a sacrifice_n of_o old_a the_o apostle_n speak_v in_o the_o present_a time_n etc._n etc._n and_o this_o much_o concern_v their_o mass_n which_o be_v the_o second_o part_n whereof_o i_o promise_v to_o speak_v chap._n 12._o of_o merit_n follow_v here_o the_o three_o part_n whereof_o i_o promise_v to_o speak_v which_o contain_v some_o of_o their_o common_a absurdity_n and_o first_o of_o merit_n for_o the_o mixture_n of_o our_o work_n and_o the_o work_n of_o christ_n jesus_n be_v untolerable_a and_o more_o incompatible_a than_o the_o mixture_n of_o wine_n and_o water_n for_o to_o make_v up_o the_o blood_n of_o their_o saviour_n in_o the_o mass_n how_o can_v we_o have_v good_a work_n before_o we_o be_v make_v good_a by_o regeneration_n see_v a_o evil_a tree_n can_v not_o bring_v forth_o good_a fruit_n yea_o they_o be_v go_v so_o far_o on_o in_o this_o mixture_n that_o they_o exclude_v christ_n merit_n altogether_o from_o the_o formal_a cause_n of_o our_o justification_n and_o only_o make_v christ_n righteousness_n a_o help_n whereby_o we_o ourselves_o may_v full_o &_o formal_o be_v justify_v before_o god_n si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la homines_fw-la iustificarivel_n sola_fw-la imputatione_n iustitiae_fw-la trident._n canone_o 10_o &_o 11_o sessione_n 6_o concilii_fw-la trident._n christi_fw-la vel_fw-la sola_fw-la peccatorum_fw-la remissione_n exclusa_fw-la gratia_fw-la &_o charitate_fw-la quae_fw-la in_o cordibus_fw-la eorum_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la diffundatur_fw-la atque_fw-la illis_fw-la inhaereat_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la gratiam_fw-la qua_fw-la iustificamur_fw-la esse_fw-la tantum_fw-la favorem_fw-la dei_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o man_n say_v that_o we_o be_v formal_o justify_v by_o the_o righteousness_n of_o christ_n let_v he_o be_v accurse_v etc._n etc._n neither_o do_v their_o doctrine_n stay_v here_o but_o proceed_v to_o work_n of_o supererogation_n whereby_o they_o put_v god_n in_o their_o debt_n and_o enrich_v the_o pope_n by_o lay_v of_o these_o work_n of_o supererogation_n in_o his_o store-house_n to_o be_v sell_v out_o at_o his_o pleasure_n for_o money_n since_o these_o work_n can_v be_v apply_v to_o man_n for_o their_o satisfaction_n which_o they_o have_v not_o wrought_v wherefore_o may_v not_o the_o merit_n of_o christ_n jesus_n be_v apply_v to_o we_o to_o our_o justification_n