Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n formal_a inherent_a justification_n 2,595 5 10.5390 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19252 Worke, more vvorke, and a little more work for a masse-priest Reviewed and augmented by the authour. VVith an epistle of an vnknowne priest remaining in London, sent to the authour, excepting against fiue points therein. With the authours answere thereunto: returned vnto the priest within twelue dayes after the receipt of the priests exceptions. ...; More worke for a Mase-priest Cooke, Alexander, 1564-1632.; Cooke, Alexander, 1564-1632. Worke for a Masse-priest.; Cooke, Alexander, 1564-1632. Yet more worke for a masse-priest. 1628 (1628) STC 5665; ESTC S117166 110,840 166

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Our Lord shall purge away the filthinesse of the sonnes and daughters of Sion and shall wipe away the blood from the midst of them with the spirit of iudgement and burning Yet in the vulgar Latin which he is bound by oath to follow the words lie thus Si abluerit Dominus sordes filiorum filiarum Sion sanguinem Ierusalem lauerit de medio eius in spiritu ardoris iudicij Why I pray you did he change the word abluerit into purgabit and the word lauerit into emundabit and the word ardoris into combustionis was it not for that the words abluerit and laverit and ardoris suite not so well with fire which you maintaine to be found in Purgatorie as the words purgabit emundabit and Combustionis doe or what else was the cause that he varied from his Text And how can you excuse him from periurie This same Cardinall of yours in way of proving that Christ brought soules out of Purgatorie when he descended thither as you dreame after his death alledgeth these as the wordes of Zacharie Chap. 9. 11. Tu autem in sanguine testamenti tui eduxisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqua But thou by the blood of thy testament hast brought out thy prisoners out of the Lake wherein there is no water Yet in the vulgar Latin it is not eduxisti hast brought forth but emisisti hast sent forth which will not afford the like conclusion Againe this Cardinall of yours to proue that inherent righteousnesse is the formall cause of our iustification alledgeth these as the words of S. Paul Tit. 3. 5. Cùm apparuit benignitas humanit as Saluatoris nostri Dei non ex operibus quae fecimus nos sed secundùm suam misericerdiam saluos nos fecit c. When the bountifulnesse and loue of God our Saviour appeared not by the workes which we had done but according to his mercy hee saved vs c. Yet the Apostle saith not barely Not by the works which wee had done but Not by the works of righteousnes which we had done excluding our good works our inherent righteousnesse from iustification And your Cardinall vnrighteously leaues out the word righteousnesse Your Vicar generall to the Archbishop of Bononia called Isidorus Mosconius to proue that all Bishops owe extraordinarie obedience to your Pope alledgeth these as the words of Cyprian lib. 4. Epist 9. Episcopi vtì qui Apostolicae ordinationi subiacent etiamei hanc reuerentiam debent vt singulis annis Apostolorum liminibus sese repraesentent Bishops as persons subiect to Apostolicall Ordination owe this reverence to the Pope that every yeare they visit Rome But I cannot finde this in any edition of Cyprian Bishop Peresius and the Praebendaries of Colen to proue Invocation of Saints alledge these as the words of S. Austin de Ciuitate Dei lib. 22. Hoc vsu ab initio traditum tenemus vt extra orationes quae in altari fiunt etiam Deo dilectos sanctos contemplatione ●vnionis communionis quam cum Christo nobiscum habent cum timore deuotione erga Deum compellemus at que vt pro nobis intercedant invocemus But I cannot find this in any Edition of S. Austin Your Peter Lombard to proue that every man hath a good Angell to protect him and an evill Angell to tempt him alledgeth these as the words of Gregory Quòd quisque bonum Angelum sibi ad custodiam deputatum vnum malum ad exercitium habet But I can finde no such words in any Gregories workes not in Naztau●●● not in Nyssenus not in Gregorie the Great Your Wildensis disputing about Transubstantiation alledgeth these as the words of Austin Nec credendum est quòd substantia panit vel vint remanent sed panis in corpus Christi vinum in sanguinem convertitur 〈◊〉 qualitatibus panis vtni remanentibus Neither must wee beleeue that the substance of bread and winer emaineth but the bread is turned into the bodie of Christ and the wine into his blood the qualities of bread and wine remaining onely But I can neither find such words nor any such Treatise among S. Austins workes The same waldensis prosecuting the same argument alledgeth these as the words of Eeda in a Treatise de mysterijs Miss●e Ibi forma panis videtur vbi substantia panis non est There the forme of bread appeareth where the substance of bread is not But I can neither finde these words nor any such Treatise among Bedaes workes Your Cardinall Bellarmine for proofe of Purgatorie alledgeth these words of S. Austin de Civitate Dei lib. 21. cap. 24. Talei constat ante iudicij diem per poenas temporales quas eorum spiritus patinntur purgatos aterni ignis supplicijs non tradendos It is certaine that such men being purged with temporall paines which their soules suffer before the day of iudgement shall not be committed to the torment of everlasting fire But there are no such words to be found in the printed copre at Fr●b●rge Ann. 1494. nor in that of Antwerp 1576 nor in that of Paris 1586. nor in that of Basil 1596. nor in any written copie that I can heare of either in the Vniuersitie Libratie at Oxford or elsewhere Your Dowists to proue Tobith Iudith c. Canonicall alledge Council Florent Instruct Armen Decret 7. But there is no such Decree to be found in any Edition of the Councels Isiedorus Mosconius the Vicar generall spoken of before to set out the greatnesse of his Pope tels vs in sober sadnesse that in Gonc Nic and tempore Constant mag fuit terminatum quòd soli Rom. Pont. nomen Pater patium competeret Papa nomen alijs non con●t●ir● It was decreed in the Councell of Nice in the dayes of Constantine the great that the title Father of Fathers should be given to the Bishop of Rome only and that no man should be called Pope but he Yet there is no such Decree to be found in any Edition of the Councels The same Monsieur handling the same Argument tels vs that In Concil Africae legitur quòd to nomine Principis Sacerdotum solumm aò Papa vteretur It is read in one of the Councels in Africa that the Pope onely should be called Prince of Priests Yet there is no such thing to be seene in any of the Councels of Africa which are in any Editions of the Councels Your S. The of Aquin to proue that your Pope hath an vniuersall Soveraigntie over the whole Church of Christ affirmes that in the Councell of Chalcedon it was decreed thus si quis Episcopus pradicatur infom●s liberum habeat potestatem appellandi ad 〈◊〉 Episcop●●●ntiqu●e Rome quia habr●●us 〈…〉 loco Dei sit ius discernendi Episcopi triminati inf●miam secundum claues à Domino sibi d●tas If any Bishop be defamed let him