Selected quad for the lemma: cause_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A19251
|
Yet more vvorke for a Masse-priest; More worke for a Masse-priest
|
Cooke, Alexander, 1564-1632.; Cooke, Alexander, 1564-1632. Worke for a Masse-priest.
|
1622
(1622)
|
STC 5664; ESTC S108652
|
30,302
|
50
|
affirm_v in_o the_o council_n of_o lateran_n that_o christ_n ordain_v peter_n and_o peter_n successor_n to_o be_v his_o vicar_n who_o by_o the_o testimony_n of_o the_o book_n of_o king_n must_v needs_o be_v so_o obey_v that_o he_o who_o obey_v they_o not_o must_v die_v the_o death_n in_o what_o book_n of_o king_n i_o pray_v you_o find_v you_o this_o for_o there_o be_v no_o such_o testimony_n in_o those_o book_n of_o the_o king_n which_o be_v in_o my_o bible_n your_o 3_o cardinal_n bellarmine_n to_o return_v to_o he_o again_o in_o way_n of_o prove_v purgatory_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o the_o prophet_n isaiah_n chap._n 4._o 4._o purgabit_fw-la dominus_fw-la sordes_fw-la filiorum_fw-la &_o filiarum_fw-la zion_n &_o sanguinem_fw-la emundabit_fw-la de_fw-la medio_fw-la eorum_fw-la spiritu_fw-la iudicij_fw-la &_o combustionis_fw-la our_o lord_n shall_v purge_v away_o the_o filthiness_n of_o the_o son_n and_o daughter_n of_o zion_n and_o shall_v wipe_v away_o the_o blood_n from_o the_o midst_n of_o they_o with_o the_o spirit_n of_o judgement_n and_o burn_a yet_o in_o the_o vulgar_a latin_a which_o he_o be_v bind_v by_o oath_n to_o follow_v the_o word_n lie_v thus_o si_fw-mi abluerit_fw-la dominus_fw-la sordes_fw-la filiorum_fw-la &_o filiarum_fw-la zion_n &_o sanguinem_fw-la jerusalem_fw-la laverit_fw-la de_fw-la medio_fw-la eius_fw-la in_o spiritu_fw-la ardour_n be_v &_o iudicij_fw-la why_o i_o pray_v you_o do_v he_o change_v the_o word_n abluerit_fw-la into_o purgabit_fw-la and_o and_o the_o word_n laverit_fw-la into_o emundabit_fw-la and_o the_o word_n ardoris_fw-la into_o combustionis_fw-la be_v it_o not_o for_o that_o the_o word_n abluerit_fw-la and_o laverit_fw-la and_o ardoris_fw-la suit_n not_o so_o well_o with_o fire_n which_o you_o maintain_v to_o be_v find_v in_o purgatory_n as_o the_o word_n purgabit_fw-la emundabit_fw-la and_o arderis_fw-la do_v or_o what_o else_o be_v the_o cause_n that_o he_o vary_v from_o his_o text_n and_o how_o can_v you_o excuse_v his_o from_o perjury_n this_o same_o 11._o cardinal_n of_o you_o in_o way_n of_o prove_v that_o christ_n bring_v soul_n out_o of_o purgatory_n when_o he_o descend_v thither_o as_o you_o dream_v after_o his_o death_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o zachary_n chap._n 9_o 11._o tu_fw-la autem_fw-la in_o sanguine_fw-la testamenti_fw-la tui_fw-la eduxisti_fw-la vinclos_fw-la tuos_fw-la de_fw-la lacu_fw-la in_o quo_fw-la non_fw-la est_fw-la aqua_fw-la but_o thou_o by_o the_o blood_n of_o thy_o testament_n have_v bring_v out_o thy_o prisoner_n out_o of_o the_o lake_n wherein_o there_o be_v no_o water_n yet_o in_o the_o vulgar_a latin_n it_o be_v not_o eduxisti_fw-la have_v bring_v forth_o but_o emisisti_fw-la have_v send_v forth_o which_o will_v not_o afford_v the_o like_a conclusion_n again_o this_o 3._o cardinal_n of_o you_o to_o prove_v that_o inherent_a righteousness_n be_v the_o formal_a cause_n of_o our_o justification_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o s._n paul_n tit._n 3._o 5._o cum_fw-la apparuit_fw-la benignitas_fw-la &_o humanitas_fw-la saluateris_fw-la nostri_fw-la dei_fw-la non_fw-la ex_fw-la operibus_fw-la quae_fw-la fecimus_fw-la nos_fw-la sed_fw-la secundum_fw-la svam_fw-la misericordiam_fw-la saluos_fw-la nos_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n when_o the_o bountifulness_n and_o love_n of_o god_n our_o saviour_n appear_v not_o by_o the_o work_n which_o we_o have_v do_v but_o according_a to_o his_o mercy_n he_o save_v we_o etc._n etc._n yet_o the_o apostle_n say_v not_o bare_o not_o by_o the_o work_n which_o we_o have_v do_v but_o not_o by_o the_o work_n of_o righteousness_n which_o we_o have_v do_v exclude_v our_o good_a work_n our_o inherent_a righteousness_n from_o justification_n and_o your_o cardinal_n unrighteous_o leave_v out_o the_o word_n righteousness_n your_o vicar_n general_a to_o the_o archbishop_n of_o bononia_n call_v 1602._o isiodorus_n mosconius_n to_o prove_v that_o all_o bishop_n owe_v extraordinary_a obedience_n to_o your_o pope_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o cyprian_a lib._n 4._o epist_n 9_o episcopi_fw-la uti_fw-la qui_fw-la apostolicae_fw-la ordinationi_fw-la subiacent_a etiam_fw-la ei_fw-la hanc_fw-la reverentiam_fw-la debent_fw-la ut_fw-la singulis_fw-la annis_fw-la apostolorum_fw-la liminibus_fw-la seize_v repraesentent_fw-la bishop_n as_o person_n subject_a to_o apostolical_a ordination_n owe_v this_o reverence_n to_o the_o pope_n that_o every_o year_n they_o visit_v rome_n but_o i_o can_v find_v this_o in_o any_o edition_n of_o cyprian_a 197._o bishop_n peresius_n and_o the_o â_o prebendary_n of_o colen_n to_o prove_v invocation_n of_o saint_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o s._n austin_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la lib._n 22._o hec_fw-la usu_fw-la ab_fw-la initio_fw-la traditum_fw-la tenemus_fw-la ut_fw-la extra_fw-la orationes_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la fiunt_fw-la etiam_fw-la deo_fw-la dilectos_fw-la sanctos_fw-la contemplatione_fw-la unionis_fw-la &_o communionis_fw-la quam_fw-la cum_fw-la christo_fw-la &_o nobiscum_fw-la habent_fw-la cum_fw-la timore_fw-la &_o devotione_fw-la erga_fw-la deum_fw-la compellemus_fw-la atque_fw-la ut_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la intercedant_fw-la invocemus_fw-la but_o i_o can_v find_v this_o in_o any_o edition_n of_o s._n austin_n your_o â_o peter_n lombard_n to_o prove_v that_o every_o man_n have_v a_o good_a angel_n to_o protect_v he_o and_o a_o evil_a angel_n to_o tempt_v he_o allege_v these_o as_o the_o word_n of_o gregory_n quod_fw-la cuique_fw-la bonum_fw-la angelum_fw-la sibi_fw-la ad_fw-la custodiam_fw-la deputatum_fw-la &_o unum_fw-la malum_fw-la ad_fw-la exercitium_fw-la habet_fw-la but_o i_o can_v find_v no_o such_o word_n in_o any_o gregory_n work_n not_o in_o nazianzen_n not_o in_o nysseus_n not_o in_o gregory_n the_o great_a your_o 83._o waldensis_n dispute_v about_o transubstantiation_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o domini_fw-la austin_n nec_fw-la credendum_fw-la est_fw-la quod_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la vel_fw-la vini_fw-la remanent_fw-la sed_fw-la panis_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la convertitur_fw-la solummodo_fw-la qualitatibus_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la remanentibus_fw-la neither_o must_v we_o believe_v that_o the_o substance_n oâ_n bread_n and_o wine_n remain_v but_o the_o bread_n be_v turn_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n the_o quality_n of_o bread_n &_o wine_n remain_v only_o but_o i_o can_v neither_o find_v such_o word_n nor_o any_o such_o treatise_n among_o s._n augustine_n word_n the_o same_o 82._o waldensis_n prosecute_n the_o same_o argument_n allege_v these_o as_o the_o word_n of_o beda_n in_o a_o treatise_n de_fw-fr mysterijs_fw-la missa_fw-la ibi_fw-la forma_fw-la panis_fw-la videtur_fw-la ubi_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la non_fw-la est_fw-la there_o the_o form_n of_o bread_n appear_v where_o the_o substance_n of_o bread_n be_v not_o but_o i_o can_v neither_o find_v these_o word_n nor_o any_o such_o treatise_n among_o bedaes_n work_n your_o 6._o cardinal_n bellarmine_n for_o proof_n of_o purgatory_n allege_v these_o word_n of_o s._n austin_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la lib._n 21._o cap._n 24._o tale_n constat_fw-la ante_fw-la iudicij_fw-la diem_fw-la per_fw-la poenas_fw-la temporales_fw-la quas_fw-la eorum_fw-la spiritus_fw-la patiuntur_fw-la purgatos_fw-la aeterni_fw-la ignis_fw-la supplicijs_fw-la non_fw-la tradendos_fw-la it_o be_v certain_a that_o such_o man_n be_v purge_v with_o temporal_a pain_n which_o their_o soul_n suffer_v before_o the_o day_n of_o judgement_n shall_v not_o be_v commit_v to_o the_o torment_n of_o everlasting_a fire_n but_o there_o be_v no_o such_o word_n to_o be_v find_v in_o the_o print_a copy_n at_o friburge_n an._n 1494._o nor_o in_o that_o of_o antwerp_n 1576._o nor_o in_o that_o of_o paris_n 1586._o nor_o in_o that_o of_o basil_n 1596._o nor_o in_o any_o write_a copy_n that_o i_o can_v hear_v of_o either_o in_o the_o university_n library_n at_o oxford_n or_o elsewhere_o your_o 1609._o dowist_n to_o prove_v tobith_n judith_n etc._n etc._n canonical_a allege_v council_n florent_fw-la instruct_v armen_n decret_n 7._o but_o there_o be_v no_o such_o decree_n to_o be_v find_v in_o any_o edition_n of_o the_o counsel_n 22._o isiodorus_n mosconius_n the_o vicar_n general_a speak_v of_o before_o to_o set_v out_o the_o greatness_n of_o his_o pope_n tell_v we_o in_o sober_a sadness_n that_o in_o conc._n nicaeno_n tempore_fw-la constant_n make_fw-mi fuit_fw-la terminatum_fw-la quod_fw-la solum_fw-la rom._n pont._n nomen_fw-la pater_fw-la patrum_fw-la competeret_fw-la &_o papae_fw-la nomen_fw-la alijs_fw-la non_fw-la convenire_fw-la it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o nice_a in_o the_o day_n of_o constantine_n the_o great_a that_o the_o title_n father_n of_o father_n shall_v be_v give_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n only_o and_o that_o no_o man_n shall_v be_v call_v pope_n but_o he_o yet_o there_o be_v no_o such_o decree_n to_o be_v find_v in_o any_o edition_n of_o the_o counsel_n the_o same_o 23._o monsieur_n handle_v the_o same_o argument_n tell_v we_o that_o in_o council_n africa_n legetur_fw-la quod_fw-la eo_fw-la nomine_fw-la principis_fw-la sacerdotum_fw-la solummodo_fw-la papa_n uteretur_fw-la it_o be_v read_v in_o one_o of_o the_o counsel_n