Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n father_n ghost_n son_n 4,633 5 6.0871 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15447 Seuen goulden candlestickes houlding the seauen greatest lights of Christian religion shewing vnto all men what they should beleeue, & how they ought to walke in this life, that they may attayne vnto eternall life. By Gr: Williams Doctor of Divinity Williams, Gryffith, 1589?-1672.; Delaram, Francis, 1589 or 90-1627, engraver. 1624 (1624) STC 25719; ESTC S120026 710,322 935

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

aegroti quantum ad iustitiam Dei In regard of the state of the patient to free him from sinne and to satisfie the Iustice of God For it behoued the Mediator betweene God and man Ne in vtroque deo similis longe esset ab homine aut in vtroque homini similis longe esset à Deo to haue something like vnto GOD and to haue something like vnto man lest that in all things being like vnto man hee might be so too farre from God or being in all things like vnto God hee might be so too farre from man and therefore Christ betwixt sinfull mortall men and the iust immortall God did appeare a mortall man with men and a iust God with God 1 Tim 2.5 and so the Mediator betwixt God and men was God and man Christ Iesus and fitly too saith Saint Augustine Quia ille congruè satisfacit qui potest debet Because that is most agreeable to reason that he should make satisfaction Two speciall reasons why Christ was made man which ought and can satisfie but we know that none ought to doe it but man and none can doe it but God and therefore God was contented to be made man and that for these two especiall reasons First to shew the greatnesse of his Loue to man First to shew the greatnesse of his loue for hee had seemed to haue loued vs the lesse if he had done lesse for vs but now Quid tam pietate plenum quam filium Dei pro nobis factum esse faenum What can more commend the loue of God to man then to see the word God made flesh for man Iohn 3.16 and therefore the Euangelist to shew the greatnesse of Gods loue to mankinde saith God so loued the world that he gaue his onely begotten Sonne that is to bee incarnate to be made flesh and to suffer death that whosoeuer beleeueth in him should not perish but haue euerlasting life Secondly to erect our hope that was already deiected Secondly to erect the hope and to strengthen the faith of man and to strengthen our faith which was alwayes wauering for wee saw two things that were to be done for man and yet could not be done by any man but such a one as should be God and Man The first was a remoueall of that great euill which suppressed vs. The second was a restoring of that great good that we were depriued of First Magnitude mali The euill that oppressed all men was foure-fold the greatnesse of that euill which suppressed euery man and could not be taken away by any man consisted in foure things 1. The waight of sinne 2. The height of Gods wrath 3. The power of death 4. The tyranny of the diuell And these could not be abolished by any creature but onely by him that created all creatures and can worke all things mightily according to the purpose of his owne will Secondly Magnitudo boni The good that man lost was two-fold the greatnesse of that good which was taken away from all men and could be restored by no man consisted in two things 1. The repairing of Gods image here in this life 2. The enioying of the blessed vision of God in the next life For none could restore the image of God to man but hee that was the liuing image of God Heb. 1.3 and the ingrauen forme of his person and the Kingdome of Heauen none could giue but God that giues it to all that loue him and therefore to take away the euill which we had deserued and to restore vnto vs that good whereof we were depriued God himselfe that made vs was contented to redeeme vs by taking our flesh vpon him Vt natura offendens satisfaceret That the nature offending might make satisfaction and because satisfaction could not be made without bloud for without bloud there is no remission Heb. 9.22 saith the Apostle he was made flesh that he might die and shed his bloud for vs Aug. serm 101. de tempore Vt iniusta mors iustam vinceret mortem liberaret nos iustè dum pro nobis occiditur iniustè That so his vniustly inflicted death might ouercome our iustly deserued death and might most rightly free and deliuer vs because he was most wrongfully slaine for vs as Saint Augustine speaketh Quest 2 Secondly It will be demaunded why the word that is the Sonne should be incarnate and made flesh rather then the Father or the Holy Ghost Resp Why the Son rather then the Father or the Holy Ghost was made man Saint Augustine thinketh that the cause pertained more specially vnto the Sonne then to the Father or to the Holy Ghost for that the Diuell attempted to vsurpe the dignitie and authority of the Sonne of God saying in his heart that he would be like vnto the most highest that is the image of the Father and sought to intrude himselfe into his glory to be the Prince of this world and the Head of euery creature which things were onely proper vnto the Sonne of God and therfore it behoued the Sonne to come into the world to ouercome the Diuell that would haue wronged him and all other men that were to be members of him But we finde many other reasons to shew why the Word was made flesh rather then the Father or the Holy Ghost As First because it is the office of the Word to declare the minde of God First because the Incarnation of God was made for the manifestation of God but we declare and manifest things by words and Christ is the word of the Father the wisedome the knowledge and the interpreter of his Fathers will euen as our word is the interpreter of our minde as Origen and Clemens Alexandrinus doe declare and therefore the word was rightly incarnate that God in him might be seene and heard and vnderstood of vs according to that saying of the Euangelist that which wee haue heard and seene 1 Iohn 1.1 and our hands haue handled of the word of life that declare we vnto you For as he is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word in respect of his person which is a name of relation vnto the minde as Sonne is to the Father so is he the word in respect of his office i. e. of his office as he is the second person of the Trinitie for as it is the propertie and office of the eternall minde i. e. the Father to beget the word i. e. the Sonne so it is the propertie and the office of the Word to declare the Minde but because this spirituall inuisible and ineffable Word as he is God could neuer be seene nor heard nor vnderstood of vs therefore was he made flesh that he might be heard and seene And this the Apostle seemes to shew vnto vs when hee saith God heretofore at sundry times Heb. 1.1 and in diuers manners spake vnto the Fathers by the Prophets but in these last
of the grace and fauour of God and causa 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the impulsiue cause in respect of God was his great loue and tender compassion towards mankinde so lying in misery vnder the tyranny and bondage of the Diuell and the performing of his promise Gen. 3 15. which he made vnto Adam Abraham Isaac and Iacob that the seede of the Woman should breake the Serpents head And therefore because he would not alter the thing that was gone out of his mouth Luke 1.72 nor suffer his truth to faile hee remembred his holy Couenant and the Oath that hee sware vnto our Fathers and at the fulnesse of time he sent this Word to be made flesh Secondly The finall cause in respect of vs was the restoring of mankind vnto the fauor of God againe And therfore we professe in our Creede Concil Nic. that for vs men and for our saluation he came downe from Heauen Matth. 20.28 and was made man And so our Sauiour saith Iohn 12.46 that he came not to be serued but to serue and to giue his life a ransome for many Aug. in Joh. gloss in 1 Tim. 1. And Saint Augustine saith Non eum de coelo ad terram merita nostra sed peccata nostra traxerunt It was not our goodnesse but our wickednesse our sinnes our grieuous sinnes that brought downe Iesus Christ out of Heauen And so Hugo saith Hugo in l. de sacrament Nulla causa veniendi fuit nisi peccatores saluos facere tolle morbos tolle vulnera nulla est causa medicinae There was no cause that he should come to vs but to saue vs for where there is no wounds where there is no diseases there is no neede of medicines there is no vse of playsters because the whole neede not the Physician To shew the errour of Osiander who saide that if man had not sinned this Word had beene incarnate because there was nothing that could bring him out of Heauen or to moue him to be made man but onely to bring vs into Heauen and to make vs the Sonnes of God through him And the finall cause in respect of God was his owne glory for hee made all things for his owne sake and he gaue his Sonne for vs that wee might ascribe all praise and thankes vnto him And therefore the Angels said vnto the Shepheards Luke 2.14 Glory be to God on high peace vpon Earth and good will towards men And reason good that seeing wee haue peace with God God should haue glory and praise from vs. Why God decreed the Incarnation of the Word for the saluation of man Gen. 1.26 But here first it will be demanded as Saint Augustine saith Quare non potuit Dei sapientia aliter homines liberare c. Why could not the wisedome of God deuise and the power of God effect some other way to deliuer and saue sinnefull men then by sending his Sonne to be made man to be borne of a woman and to suffer such shamefull things of shamelesse sinners To this Saint Bernard frameth this witty answere that as in the creation of man God did as it were consult with his wisdom how to make him when he said Let vs make man in our image So after the transgression of man there was as it were a consultation in Heauen what should become of man for truth and Iustice stood vp against him and said that man had sinned and therefore man must die Cap. 2.17 or else that they must needs be violated for thou saidst say they to God In what day thou eatest of the tree of knowledge of good and euill thou shalt die the death But Mercie and Peace rose vp for man and said Quo quisque est maior magis est placabilis ira regia crede mihi res est succurrere lapsis It is a royal thing to releeue the distressed and the greater any one is the more placable and gentle hee should be and that God himselfe had said he was the God of Peace and the Father of Mercies and therefore they concluded that although man had sinned yet man must be pardoned or else they must needes be abandoned therefore the wisedome of God became an vmpire and deuised this way to reconcile them that as one man had sinned and thereby destroyed all men So Vnus homo nobis patiendo restituet rem Bosquier de pass domini ser 13. p. 793. One righteous man should suffer for all men and so Iustice should be satisfied and then all that beleeued in that man should be pardoned and so Mercie should be shewed Then all thus contented God looked downe from Heauen vpon the children of men to see if there were any that would vnderstand and seeke after God Psal 14.4 but they were all corrupted and become abhominable and there was none that did good no not one and therefore the wisedome of God that had found out this way was contented to performe this worke himselfe and to be made man that mercy might bee extended and to suffer death for man that Iustice might be satisfied and so in him Mercie and Truth met together Righteousnesse and Peace kissed each other But Saint Augustine Aug. de trinit l. ●3 c 10. Gregor moral l. 20. c. 26. and Saint Gregory doe more solydly answere saying Omnia Deus poterat si voluisset That in regard of his wisedome God could haue deuised another way and in regard of his power he could haue performed the saluation of man without the incarnation of his Sonne But if he had done it otherwise it would no doubt haue likewise displeased our foolishnesse for God appeared visibly saith Saint Augustine that he might prepare vs to inuisible things and therein hee displeased the couetous man How hard it is for the wisedome of God to please foolish man because he brought not a body of gold he displeased the lasciuious because hee was borne of a woman he displeased the Iewes because he came so poore and the wise men of this world because he erecteth his Kingdome by the foolishnesse of preaching and so he should haue displeased man what other way soeuer he had inuented to saue man for the wisdom of God is not sufficient to satisfie the foolishnes of men Aug. de annunt Domini ser 3. And therefore he that knowes all things best Sic voluit ruinam vasis fragilis reformare vt nec peccatum hominis dimitteret impunitum quia iustus erat nec insanabile quia misericors So God would repaire the ruine of fraile and fickle man that neither the sinne of man should escape vnpunished because God is iust nor yet miserable man remaine vncured because he is mercifull and although he could otherwise haue saued man Quantum ad potentiam medici in respect of the power and skill of the Phisitian yet he saw there was no fitter way to doe it Quantum ad medicinam
and more fauour to deliuer me from my miserie then onely to remaine with me in my prosperity c. And therefore if we be free from troubles it is Quia bonus Deus Israeli from the goodnesse of God that preserueth vs if we be punished and afflicted repose thy trust in God Forti animo mala fer nec bis miser esto dolore and bee not deiected to adde griefe vnto griefe but thinke it is because it is good for vs to be afflicted and if we be deliuered from our afflictions and preserued from that poyson of despaire and other euils that they bring on others it is from this goodnesse of God Rom. 8.28 which worketh all things together for the best for them that loue him What the grace of Iustification is Secondly the grace of Iustification is that infused Faith which hee worketh in the hearts of his Elect whereby they doe lay hold and apply vnto themselues all the merits of Iesus Christ and doe by that imputatiue righteousnesse of him stand iustified in the sight of God What the grace of Sanctification is Thirdly the grace of Sanctification is that whereby we are heartily sorry for all our fore-passed sinnes and doe euery day indeuour more and more to liue in all holinesse and righteousnesse to the prayse and glory of God What the grace of Glorification is Fourthly the grace of Glorification is that whereby we liue holily in this life and shall liue happily in the life to come because as Aquinas saith God glorifieth his Saints Per profectum virtutis gratiae per exaltationem gloriae By making them holy here on Earth and bringing them to the happinesse of Heauen All these graces and what grace soeuer else is dependant vpon any of these are ●rought in the Saints by this speciall goodnesse of God Rom. 8.30 for whom God did predestinate them he also called and whom he called them he also iustified and whom he iustified them he also glorified This is the golden way and the royall degrees of Gods goodnesse whereby the Saints of God are saued And therefore if any of vs doe finde these graces in our selues let vs not ascribe them to our selues but to the grace and goodnesse of God for this is the worke of God that ye beleeue in him whom he hath sent Philip. 1.29 saith our Sauiour Christ And it is giuen to beleeue That if there be any goodnesse in vs we should ascribe it all to God saith the Apostle And herein let vs admire with reuerence and acknowledge with all thankefulnesse his speciall and his singular goodnesse towards vs more then towards others which perhaps naturally are aswell if not better deseruing then our selues for had he bestowed faith and repentance vpon them they would haue beleeued on him and serued him euen as we doe and had hee not bestowed these graces on vs wee should haue beene poore and naked of all goodnesse euen as they are But then here it may be obiected that if we doe no good but what God giueth vs to doe and that the very reprobates would beleeue in God and serue him if God would bestow those effectuall and powerfull graces vpon them which he bestoweth vpon his Saints then it must needes follow that the wicked are not altogether so culpable for the omission of those required duties because God giues them not the grace and ability to performe them Quia nullus actus potest excedere potentiam agentis Because no act can exceede the power of the Agent And therefore whosoeuer limiteth the power is the cause of the intermission of the consequent act and of the euent that floweth thereby And therefore God circumscribing our ability must needes be the cause of our deficiency To this I answere Sol. that we ascribe all the goodnesse of the Saints vnto the grace and goodnesse of God to magnifie Gods goodnesse and to vilifie our owne basenesse to shew that wee haue nothing in the World whereof to boast And we thinke our Sauiours words sufficient to confirme this truth where he saith A man can receiue nothing except it be giuen him from aboue Iohn 15.5 That of our selues we can doe nothing that is good And againe Without me ye can doe nothing And we say that the wicked would doe these things if God would giue them I say not sufficient but effectuall grace to doe them because it is vnpossible but the same measure of effectuall grace should produce the same measure of effects for if God would worke in them that sanctifie which he doth in his Saints how could they resist his will Or is it possible that this will of man should withstand the will of God no wayes And I see no reason why any man should except against this truth but that hereby they feare that imputation of iniustice which as they thinke must needes light on God if hee should condemne them for not seruing him and yet not giue them the grace or ability to serue him or at least wise of partiality if he without any manner of desert of the one more then the other should notwithstanding choose the one sort and inrich them and leaue the other sort and condemne them But to this I answere that if God should require such duties as are not due to him or command them to doe that which they neuer receiued power from him to fulfill we might perhaps thinke him vniust in his demands For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lawes must be made according to the rule of mens ability to performe them or if God did take away this power againe from the Agent then might he likewise be said to be the cause of the deficiency of the subsequent act but if God requires nothing at our hands God taketh not the power of seruing him from any man but that which is our duety to doe what he made vs able to performe and we through our owne default and wilfulnesse Male vtentes potestate Abusing this ability which God hath giuen vs like those that spend their wealth on whores which they should imploy to mainetaine their Wiues and Children haue lost this power that wee had receiued and brought vpon our selues an ineuitable impotency the very Law of humane reason will here take part with God against vs Non habere excusationem c. that he hath no excuse for himselfe which is the cause of his owne impediment as a Father saith And therefore seeing man lost the power of seruing God by his owne fault in offending God and that God is not bound to restore it againe God in not giuing it is no efficient cause of their not seruing him but as the Sunne is the cause of darkenesse Non per se sed per accidens Not because properly it effecteth darkenesse but accidentally by reason of its departure from vs So is God onely the cause why the wicked serue him not not because he worketh any
be abundantly true because as Hugo saith In sacra Scriptura non solum bonitas est quod praecipitur faelicitas quod promittitur sed etiam veritas est quod dicitur Whatsoeuer is said in the holy Scripture 2 Cor. 1.20 it is absolutely true without any errour and the promises of God are as sure as if they were already performed for he is yea and Amen i. e. True in himselfe true in his workes and true in all his words And this Truth of the Lord indureth for euer for He will not alter the thing that is gone out of his mouth neither will he suffer his Truth to faile But when we forget both him and our selues Luke 1.72 he will still be mindfull of his promise and remember his holy couenant And therefore seeing that as the Light is so excellent a thing the first-borne of all visible Creatures and the very comfort of euery afflicted heart that dispelleth all darkenesse discouereth all things and the procreatiue cause of all Creatures so is this Truth of God What we ought to doe of that transcendent excellency as that it is the best guide of our liues and the sole meanes to saue our soules It should teach vs First Comparare veritatem To purchase this Truth and to get the same vnto our selues by any meanes First to spare no cost to get that Truth Matth. It is that Treasure ●id in the field to gaine which the wise Merchant sold all that euer he had no labour is too great no cost is too deare to gaine this Truth Multa tulit fecitque puer sudauit alsit Horat. And as another saith Ardua quamuis sit via non metuit virtus inuicta laborem If the Gentiles did toyle and moyle and sweat and spare no paines to get a little measure of humane learning which did almost nothing else but puffe them vp with pride what paines ought we to take to search and seeke for this Diuine Truth which is onely able to saue our soules Secondly Retinere veritatē to let passe this truth Secondly to hazard all we haue in defence of this Truth when once we haue attained vnto the same by no meanes but to keepe it and to retaine it vnto death for so Salomon saith Buy the truth but sell it not i. e. when you haue gotten it part not from it and this is no small taske Non minor est virtus quam quaerere parta tueri But it is as difficult a thing to retaine it as it is to finde it for seeing the truth is like the light and the light is many times obscured with cloudes and darkenesse so the truth is opposed by errour and ignorance it is enuied and hated by the sonnes of men and as Tertullian saith it hath beene euer seene Juellus in Apol. ex Tertul. Apolloget Veritatem in terris peregrinam agere inter ignotos facile calumniatores inuenire That the truth was entertained on earth but as a Pilgrime and a Stranger that easily findeth enemies in euery place and scarce friends in any place and so the Booke of God and the story of times doth make it plaine how the Professors of this Truth were alwayes persecuted and the Truth it selfe sought to be suppressed by the sonnes of darkenesse Moses and Aaron were withstood by Pharaoh and resisted by Iannes and Iambres and the rest of the Sorcerers of Egypt The Prophets were so vehemently and so generally persecuted by the Iewes that Saint Stephen asketh them Acts 7.52 Which of the Prophets haue not your Fathers persecuted and Christ himselfe which was borne to this end Vt testimonium perhiberet veritati That he might beare witnesse vnto the Truth John 18.37 was resisted vnto death and so all the Martyres and faithfull witnesses of this eternall Truth can beare witnesse what they suffered in the defence of Truth What is needfull for vs if we would retain the Truth And therefore if we would retaine the truth wee haue need of Patience we haue need of Courage and of a constant Resolution neuer to suffer this Heauenly Truth to bee taken from vs vntill our selues be taken out of this wretched life Let vs lay before vs the examples of the Patriarkes and Prophets of Christ himselfe of his holy Apostles and of all his blessed Martyres which thought not their liues too deare to defend this Truth let vs not be degenerate children of such worthy Progenitors as transmitted this Truth vnto vs with the losse of their liues That Truth at last will euer preuaile And though wee haue neede of Patience to suffer much in the defence of Truth yet wee may be confident that Truth will preuaile and get the victory for as no darkenesse can so swallow vp the light but that in its appointed time it will gloriously returne againe so no power of darknesse can so suppresse the Truth but at last it will appeare as the cleare day Because as the nature of errour is such Cokus de iure regis Eoclesiastico that although none be to withstand it yet as the smoake at last it will vanish of it selfe so the nature of Truth is such that although neuer so many doe oppugne it yet at last it will preuaile as Zorobabel saith and as the Comicke saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Time will bring out the Truth into Light at last And therefore seeing the Truth is of that inuincible power that although it may be obscured yea for a time with Christ himselfe be buried yet it cannot be extinguished nor remain perpetually intombed but that the time will come wherein nothing is hid which shall not be reuealed nothing is couered which shall not be manifested We should arme our selues with confidence and sure trust in God which according to his Truth will at last bring all Truth to light and saue all them that put their trust in him But here me thinkes I heare some saying they would willingly spend their liues in defence of Truth if they could tell what were Truth for now there are so many Religions so many Professions and so many diuersities of Opinions in the world that it is farre easier for them to spend their life then to find out what is Truth I answere that as Claudian saith Saepe mihi dubiam traxit sententia mentem curarent superi terras an nullus inesset rector He was much distracted and knew not what to resolue whether there was a Diuine prouidence or not because when he saw the most admirable course of things he said Claud. l. 1. in Ruff. Tunc omnia rebar consilio firmata Dei He thought it was vnpossible that that could proceed but from a superiour cause but on the other side when as the Prophet Dauid saith He saw the wicked in such prosperity and the Righteous hang downe their heads like a Bull-rush yea and h●nged many times like the wicked sonnes of euill doers
wicked men haue commonly wicked children vnlesse they be preuented by Gods speciall grace and we daily see that in these respects Quis tulcrit Gra●●um de seditione loquentem not onely families to be of like conditions with their Progenitors as the Grachi to be seditious the Iulij ambitious the Tarquins proud and lasciuious the thildren of Idolaters to be Idolatrous and so of the rest but also Nations and Countries to be inclined and much adicted and as it were indued which hereditary vices and that not only in respect of the climate which I confesse may somewhat moue the same but especially in respect of their inclination and pronesse of imitation to doe what their Parents doe For so we see how generally it is for men to say My fathers were so and therefore I will be so And so the Psalmist saith Errauimus cum patribus Men are apt to erre with their Fathers But Secondly we must note This threatning extendeth but to the great sins of grieuous sinners that God doth not threaten to visite all the sinnes of the Fathers vpon the children but the great and grieuous sinnes of haynous transgressors as Idolaters Blasphemers Disobedient to Parents Sacrilegious persons and Dispisers of godlinesse and the like for so the Lord himselfe here intimateth saying That he will visite the iniquity not the iniquities that is Non quamuis iniquitatem sed eam qua spirituale coniugium dissoluitur Not euery kinde of iniquity but that whereby the spirituall marriage betwixt God and vs is dissolued and so makes all our Children Tanquam meretricios partus As the Children of an Harlot which hath broken her faith with her Husband And so he expresseth himselfe more plainely in his Law saying That he will visite the sinnes of the Fathers vpon the Children vnto the third and fourth generation of them that hate him And therefore not of all that doe offend him but of those that hate him like the man that will not with the Iewes put away his wife for euery cause but for adultery or some like grieuous crime whereby he is iustly prouoked to forsake her and all her brood Hosea 1.2 c. 2.2 Ezech. 16.22 c. This threatning holds not against all the Children of wicked men And so the Lord sheweth the same at large in Hosea 1.2 c. 2.2 Ezech. 16.22 c. And yet Thirdly Wee must obserue that this holds not in all the children of those that are exceedingly wicked but as a man renouncing his wife and children may notwithstanding retayne some one or more which he liketh so doth God sometimes accept some children of some wicked parents for so wee finde Abraham was faithfull though his father Terah was Idolatrous and King Iosias was religious though his father Amon was most impious and therefore Saint Gregorie and others haue distinguished that this threatning onely holdeth in those children which doe naturally sucke and willingly imitate there Fathers vices But I finde this too short of the whole truth because God many times visiteth the sinnes of the Fathers vpon the Children which not onely imitate their Parents in the like sinnes but doe perhaps follow after cleane contrary sinnes as I shewed vnto you before And so the Apostle saith that because the Gentiles became Idolatrous and regarded not to know God but ranne a whoring after other Gods and so committed spirituall fornication against him therefore God gaue them and their posterity ouer to become so horribly vicious as to burne in lust Rom. 1.24 and vile affections one towards another and so to commit carnall fornication and abomination among themselues and to doe those things that were not conuenient This threatning is not onely against those that imitate their Parents vices And therefore I say that this threatning holdeth not so much in those which giue themselues to imitate their Fathers vices as in those which God in iustice thinketh good to punish for their Fathers offences for in that he saith I will visite the iniquity of the Fathers vpon the Children that is I will punish the Fathers sinnes in his Children I see not how the Childe can any wayes by declination from his Fathers sinnes escape this infliction laid on him by God because as I collect it this punishment is not so much attracted by the Childrens imitation as inflicted by God for the Fathers transgression and is rather a punishment of the Fathers sinne laide vpon the Childe then a punishment of any sinne committed by the Childe And therefore he doth not say He will visite those that imitate their Fathers sinnes but he will visite the sinnes of those that hate him vpon their Children and yet as I said before this doth not hold in all for wee see often many godly Children of wicked Parents Neither doth this threatning passe at most or in the worse but to the third or fourth generation and sometime he stayeth his hands at the first and giues plentifull graces to the immediate Children of most Idolatrous and impious Parents as we see in Iosias and others before cited for Exod. 33.19 he will haue mercy vpon whom he will haue mercy And therefore this threatning can be vnderstood of none else but of those Fathers which are so odious to God as that he thinkes iust to punish their posterity for their sinnes And of those Children of them Fathers which God in his secret and vnsearchable councell thinkes fit thus to punish for their Fathers faults And so we are come to consider the punishment to be inflicted or the manner how God doth this and yet remaineth iust for Fourthly we are to vnderstand that all punishment is as some say either 1. Paenall 2. Criminall or To speake more plainely all punishment is either 1. Corporall 2. Spirituall For the first That for the Fathers sinnes the Childe should bee temporally or corporally punished there is no question of it for so wee finde Dauid sinned and the Childe begot in Adultery suffered for it And for Salomons sinnes Rehoboam lost tenne Tribes of Israel And thus not onely those Children which imitate their Parents-sinnes but also those that neuer actually offended are many times vnquestionably punished for their Fathers faults yea and many times many other righteous men The godly are many times corporally punished in the punishment of the wicked are thus punished in the punishment of the wicked as those Children which perished in the deluge and in the destruction of Sodome and many other men and Infants that dyed at the besieging of Ierusalem And this seemes to be no iniustice in God because otherwise we must take away all iustice from men for wee finde it vsuall in all Nations for great offences as Crimen lesae maiestatis Treasons murthers and such like to depriue the Children of their Fathers goods or Lands by reason of their Fathers euils nay not onely the Children Quint. Curtius de rebus gestis Alexandri but euen all the
me or what similitude will you make like vnto me saith the Lord therefore we must note that although in somethings this word God is like vnto our inward word yet in many things they doe differ As First our Word hath a beginning of time when we frame the same in our vnderstanding but the word God hath no beginning Apoc. 1.8 For he is α and ω the first and the last that neuer had beginning and that neuer shall haue ending for thou art God from euerlasting and world without end saith the Psalmist Secondly our minde is before any of our words but this word God is co-eternall vnto his Father as I haue formerly declared Thirdly Athanas in Symbolo Cyrillus de trinitate Aug in Joh. our word differeth from the minde that produceth it but this word God is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the same essence with the Father for I and my Father are one saith our Sauiour i. e. one substance though not one person as I haue likewise shewed vnto you before Fourthly our word is an accident in the subiect of our mind but the word God is a most perfect substance and the cause of all beings in whom and by whom are all things as the Apostle saith Fiftly our word of it selfe can doe nothing at all but the word God can doe all things Sixtly our word is a dead word wanting life but in the word God there is not onely life but he is life it selfe Seauently our word is manifold for wee produce many thoughts and intelligences but the word God is onely one because God with one act doth vnderstand himselfe Aug. in Psal 61. and all things else and therefore Saint Augustine vpon the Psalmist Semel loquutus est dominus The Lord spake once expoundeth the same of the word Christ And so you see these differences betwixt the word God and the word of man he that desires to see more discrepances betwixt them let him read Athanasius in his third Sermon against the Arrians Whether the Word be a name of person or of office But here it may be demaunded whether 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word be a name of his person as he is God or a name giuen him in respect of his office of Redeemer as he is God and Man I answere that it is a name of his person and that in respect of his God-head onely for it is obserued that none of the Euangelists Malden in John c. 1. nor of the Apostles doth call him the Word but onely S. Iohn nor he neither doth call him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Word after he had said that the Word was made flesh to note vnto vs that as Saint Iohn onely was specially set a part to declare the Deitie of Christ so he onely calls him by that name which is onely proper vnto him as he is God and none else and he calls him onely so before his Incarnation to shew that he is the Word as God Why Saint Iohn vseth this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word and not as Man Thirdly we are to consider why Saint Iohn saith the word was made flesh rather then the Sonne of God was made flesh touching which Theophilact and Euthymius thinke that he saith The word was made flesh Hillar in l. contra Constant least that if he should haue said the Sonne was made flesh the Reader might percha●ce imagine some passible or carnall thing as the Arrians dreamed as Saint Hillarie witnesseth But this reason seemes not solyd enough to me because Christ hath many other names besides this as wisedome light brightnesse and such like which signifie neither passion composition nor corruption as both Origen and Saint Basil haue obserued and therefore others doe alleadge these two especiall reasons First because this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was an acceptable and a knowne name both to the Iewes and Gentiles Secondly because it was the most proper and the fittest name that he could vse to make way to expresse that thing which hee was immediately to declare First That this name of the Sonne the Word was the best known name of Christ among the Iewes It is manifest that there was no name of the Sonne of God among the Iewes so generally vsed and so well knowne as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word as it might be easily shewed out of the Chaldee paraphrase for wheresoeuer that paraphrast thinketh the Name of God should signifie the Sonne he alwayes translates the same and reades it the word the which without doubt he did because he saw this word and name of him was vulgarly best knowne amongst them for Philo the most learned of all the Iewes the most expert in the mystery of the Trinity Philo in l. de opificio mundi though he neuer calleth Christ the Sonne yet doth he often call him the Word in many passages of his Workes Neither was his name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word onely knowne among the Iewes but among the Gentiles and Ethnicks also That the Gentiles were not ignorant of this Word for it is apparant that although the way to Heauen was vnknowne vnto them yet did many of them especially of their Philosophers dispute and deliuer many things concerning the true God For Aristotle or whosoeuer he was that wrote those bookes De mundo did finde that in this rare piece of worke and frame of the world there is most excellent conueiance without confusion great variety concurring in vnitie and diuersitie of all things without disorder all which he attributeth to the powerfull working of the inuisible God of whom the said Author conceiues that for his power he is most mighty for his beauty most excellent for his life immortall and for his vertue most absolute and that as Empedocles saith from him proceeded All things that were that are and shall be here Plants men beasts birds and fish in waters cleere And entring into further consideration of Gods nature he saith that although God be but one yet we call him by many names as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Because we liue by him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because he is of an immutable nature 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because nothing is done by chance but according to his most certaine decree 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because no man can possibly auoid him or flye from him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because he abideth for euer and as for that fable saith he of the three Sisters of destiny Clotho filum bainlat Lachesis net Atropos occat Clotho that spinneth Lachesis that draweth out to a iust length and Atropos that cutteth off the thred of mans life it is to be vnderstood of God onely who is the beginning mids and end of all things and to conclude he saith there is a Iustice that is neuer separated from God which is the reuenger of all transgressions committed against the Law of
that he had lost the price of that Oyntment wherewith the Woman annointed Christ and which he had valued at three hundred pence went out as I shewed you before and sold Christ for thirty pence and then betrayed him into the hands of sinners Fourthly Christ being treacherously betrayed 4. The desire of the people violently apprehended and most falsly accused by the Sonnes of Belial the High Priests for very malice that they bore against Christ and for feare that the Romans if they let him escape would come and take away that rule and authoritie that was left them thought him worthy to die and deliuered him vnto Pilate and did teach the ignorant ingratefull and vnconstant multitude most earnestly to desire the death of Christ saying Crucifie him crucifie him and therefore Pilate for feare of the Priests and to please the people when he had scourged Christ condemned him and deliuered him to be crucified And yet all these were but instrumentall causes of these manifold sufferings of Christ there were other more efficient and farre greater causes then all these For Secondly The efficient cause of Christ his death The efficient cause of Christ his death Esay 53.10 was God himselfe for so the Prophet Esay saith It pleased the Lord to bruise him and to put him to griefe to bruise his body with tortures through the malice of the Iewes towards him and to strike his soule with griefe through the mercy of God towards vs. And so the Prophet Ieremie speaking of these sufferings in the person of Christ himselfe saith That they were sorrowes and sufferings Quae fecit mihi Deus Lament 1.12 That God himselfe laide all this punishment vpon Christ Whereby God hath afflicted me God who is termed A deuouring fire and an ouer-flowing torrent of wrath doth now make our Sauiour Christ as the onely Butte to shoote at him all the shafts of his furie he openeth him and powreth into him all the vials of his indignation and as Iob complaineth That the terrors of the Lord did set themselues in array against him So Christ when he saith Mar. 14.34 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 My soule is incompassed with sorrowes on euery side sheweth how God had set himselfe against him yea though God afflicteth sometimes in mercy euen as a Father when hee correcteth his dearest Childe yet is he here said to haue done this In the fiercenesse of his wrath And therefore how could Christ choose but suffer for when God will smite who is able either by strength or wit to escape out of his hands Why God afflicted Christ But here it may be well demanded what moued Gods wrath to be thus kindled against Christ for God hateth nothing but sinne and in Christ there was no sinne neither was any guile found in his mouth And therefore seeing God neuer doth as Annas did to cause Christ to be smitten without a cause why should God be so much displeased as thus grieuously to punish his onely Sonne in whom hee was alwayes well pleased and with whom he was neuer in any wayes offended Dan. 9.27 God afflicted Christ for vs and not for himselfe To this wee must answere with the Prophet Daniel that the Messias must be slaine but not for himselfe for hee tooke vpon him the person of vs all and if a man that oweth nothing becomes a surety for a debtor if the principall becomes bankerout the surety shall be compelled to make a plenary satisfaction and he must pay that which he neuer tooke And therefore Christ vndertaking the payment of our debts and to discharge vs from Gods wrath to come Esay 53.4 5 6. He tooke vpon him our infirmities hee was wounded for our iniquities and broken for our transgressions Luc. 22.64 And so if the tormentors should say as once they did Prophesie vnto vs who it is that smote thee We may quickely become Prophets and most truly answere for him that our sinnes smote him our iniquities whipt him our pride crowned him with a crowne of thornes our drunkennesse gaue him that vinegar to drinke and in a word our sinne our grieuous sinne what sinne soeuer it be did thus haynously murther Christ and fast nayled him vnto the Crosse Quia solum peccatum homicida est Our sinnes crucified Iesus Christ For alas it was not Pilate nor Caiphas nor any one of that complicie of confederate Agents that were the efficient cause of his death for they were but the instruments and executioners onely of that punishment which our sinnes the sinnes of each man had laide vpon him and the Executioner cannot be said properly to be the cause of that mans death which by the Law is adiudged to die but to say the truth our sinnes haue killed the Sonne of God And therefore as Nathan said vnto Dauid 2 Sam. 12.7 Thou art the man that did the deede So I may say to euery sinner Thou art the man for whose sinnes God in the fiercenesse of his wrath did thus punish and afflict his onely Sonne O that this would make euery one of vs to crie out with Ionas Propter me haec tempestas I am the cause of all this troubles Ionas 1.12 of all this stormy windes and tempest Take me and cast me into the Sea And as Dauid ●hen he saw the miserable death of the people for his sinne was vexed at the heart and cried vnto the Lord saying Behold I haue sinned and I haue done wickedly 2 Sam. 24.17 but these sheepe what haue they done So I wish that euery one of vs would see it and say it It is I Lord that haue sinned but for this innocent Lambe this harmelesse Doue alas what hath he done And I hope this would make vs to hate and detest our sinnes when we consider that they were the onely murtherers of the Sonne of God You see then that as in the Law it was ordained that a man should bring his Beast to the doore of the Tabernacle and should put his hand vpon the head of it when hee offered the same for a burnt offering vnto God to shew vnto vs that the man himselfe had indeede deserued to die Leuit. 1.4 and that the Beast was onely slaine for his offences So here our Sauiour Christ was put to death not for any cause of his owne but as Saint Peter saith 1 Pet. 3.18 The iust suffered for the vniust he was wounded for our sinnes and crucified for our transgressions But then againe it may be demanded Quest What moued Christ to vndertake our debts Resp why should he vndertake our debt and make satisfaction for our sinnes when as wee had no wayes deserued any kindnesse at his hands and could by no meanes requite so great a benefit I answere That it was requisite and necessary that he should suffer for our sinnes to fulfill the truth of God because hee had promised that the seede of the Woman should breake the
Serpents head Gen. 3.15 Dan. 9.26 and that the Messias should suffer for our sinnes and be broken for our transgressions Esay 53.5 And the Father promised this for none other cause The loue of God to mankinde moued God to doe all this for vs. but this Because he loued vs For God seeing vs in such a miserable state as we had made our selues by sinne was moued with compassion ouer vs and was contented to giue his onely begotten Sonne to be crucified for vs rather then we should be eternally separated from him So our Sauiour saith God so loued the World i. e. So admirably so exceedingly and so incomprehensibly John 3.16 That he gaue his onely begotten Sonne that is to die for vs That whosoeuer beleeueth in him should not perish but haue euerlasting life And so Saint Paul saith God setteth out his loue towards vs seeing that while we were yet sinners Christ died for vs. And surely it was a farre greater argument of his loue to giue his Sonne to die for vs then if hee had forgiuen our sinnes and acquitted vs without any satisfaction at all And therefore Saint Paul speaking of this loue of God calles it Too much loue as the vulgar Latine reades it Deus propter nimiam charitatem God through his great Ephes 2.4 or too much loue wherewith he loued vs hath quickened vs with Iesus Christ And this great loue of God will appeare the greater if wee consider that this Sonne of God which hee gaue to die for vs Omnis in Ascanio Charistat cura parentis was not onely his onely begotten Sonne which was very great that hauing but one onely Sonne he would giue that one to die for vs but was also such a Sonne in whom onely God was well pleased and with whom he was neuer offended as I shewed vnto you before And as the Father shewed Tantam charitatem so great loue in giuing his Sonne to die for vs so the Sonne shewed the like equall loue in being so willing as he was to suffer for vs for in the beginning or in the volume of the Booke it is written of me saith Christ that I should fulfill thy will O God Hebrewes 10.7 and I am content to doe it That is I am as willing and as ready to fulfill it as thou art to conceiue it yea I am grieued I am pained till I haue fulfilled it For it is meate and drinke to me saith Christ to doe my Fathers will And therefore once againe behold the great loue wherewith Christ hath loued vs Surely saith Saint Bernard Dilexisti me magis quam teipsum quia pro me mori voluisti Thou hast loued me more then thou didst thy selfe because thou gauest thy selfe to die for me For greater loue then this hath no man John 15.13 that a man should giue his life for his friends especially for his enemies Rom. 5.8 as he did for vs Cum inimici essemus While we were yet sinners ●nd regarded neither him nor our selues Bern. de Caena Domini Ser. 13. And therefore Saint Bernard doth most truly say that he did this Tanto dignantius quanto pro minus dignis So much the more wonderfully worthy of loue by how much the lesse worthy we were of his loue And in very deede there is no man breathing No Creature able to express the great loue of Christ to mankinde that is able to expresse how great was the loue of Christ towards mankinde But my conscience is my witnesse O my Sauiour what I haue done to thee and thy Crosse doth witnesse what thou hast done for me for thou wast God and I a man and yet thou a God wouldest be made man for me yea to become exiled poore and base for vs that were the vilest of all Creatures poore and base miserable sinners And not onely so but also to die a most cruell bitter and a shamefull death to deliuer vs from eternall death O what couldest thou haue done more for vs that thou hast not done The like example cannot be found in any History Rom. 5.7 for one will scarce die for a righteous man It may be they will ride and runne to saue a good mans life but to die for another we shall scarce finde any that will venter it Titus Liu. Decad 1. l. 2. Val. Max. l. 5. c. 6. It is true that the Curiatij and the Horatij are reported to haue aduentured their liues for the libertie of their Countrey And so Decius Curtius and Codrus did freely offer themselues to death for to preserue their peoples life but they did this either for ambition to be honoured for their facts and to be numbred among the Gods or else in desperation of their liues to be ridde out of their griefe when they saw none other helpe of their miseries but Christ when there was no necessity to compell him did all this and farre much more then I haue shewed for vs And that not onely Sine nostris meritis sed cum nostris demeritis When we deserued no good Bern. Ser. 15. in Cant. but especially when we were worthy of so much euill at his hands as was due to most deadly enemies as Saint Bernard saith CHAP. III. Of the finall causes why Christ suffered both in respect of Men and in respect of God himselfe AND so you haue seene the instrumentall causes of Christ his death and you heard the efficient cause why God punished Christ for vs and for our sinnes and why for vs because he loued vs with a great exceeding incomprehensible loue And how this should teach vs that as our hearts doe hate Iudas Pilate and all the rest of our Sauiours bloudie persecutors which were but the Instruments of his death so much more should we loath and detest our owne sinnes and wickednesse which were the maine principall cause that moued God thus seuerely to punish him And now it resteth The final cause of Christ his death that we consider the finall cause thereof and I finde that to be two-fold 1. In respect of Men. 2. In regard of God 1. In respect of Men. First In respect of Men I finde it likewise to be two-fold 1. The sauing of all the Elect. 2. To make the reprobate without excuse Math. 20.28 For the first Our Sauiour faith That he came to giue his life a ransome for many and to saue those that were lost And so Saint Paul saith Gal 4.4 That Christ was made vnder the Law to redeeme them that were vnder the Law and that Iesus Christ was sent into the World to saue sinners Now wee must know that as Bellarmine noteth there are diuers kindes of redemption as That there were diuers kindes of redemption First By Manumission as when the Lord did willingly of his owne accord let his slaues goe free Secondly By permutation as when one prisoner was exchanged for another Thirdly By
loue to thee is and shall be such and so much as I shall be possibly able to expresse Fourthly to make vs willing to suffer with Christ For the fourth Saint Bernard tells vs that in the Passion of Christ there are three things especially to be considered 1. The Worke. 2. The Manner 3. The Cause And he saith that Christ shewed first in the worke singular patience secondly in the manner admirable humility and thirdly in the cause inestimable charity and therefore if wee would truely honour God for the giuing of his Sonne wee must labour what we can to imitate Christ herein First In patience Quia crux non ad impotentiae documentum sed ad exemplum patientiae suscepta est Because as Saint Augustine saith the Crosse of Christ is as a Schoolemaster to teach patience vnto all Christians And so Saint Peter saith 1 Pet. 2.21 Christ suffered for vs leauing vs an example that we should follow his steps That the sufferings of Christ is an example to teach vs how to suffer 1 Mac. 6.34 In the first of the Machabees and the sixt It is said that Antiochus being to fight with Iudas Captaine of the hoste of the Iewes He shewed vnto his Elephants the bloud of Grapes and Mulberies to prouoke them the better vnto the fight and so the Holy Ghost hath set downe vnto vs what iniuries what contumelies what torments our Sauiour Christ did beare and how patiently he did beare them to incourage vs to indure whatsoeuer calamnities shall betide vs during this our pilgrimage here on earth for we see our Sauiour Christ Sine peccato venit tamen sine flagello non exijt Though we doe all know that he came into the world without sinne yet you doe see he went not out of the world without sorrow without suffering and therefore Chrys in 27. Matth. Quae nobis erit contumelia post quam haec Christus passus est What if wee suffer reproaches pouerty shame death what matter what shame is that to vs seeing Christ hath suffered all those things for vs nay what a shame is it vnto vs if we will not be ready to suffer any thing for his Names sake that hath suffered so much for our sinnes But we must note that our suffering with Christ We suffer with Christ two manner of wayes is two wayes to be considered First What we voluntarily assume to be made like vnto Christ Secondly What is malitiously imposed and we patiently suffer for the Name of Christ In the first sense Saint Gregory tels vs that duobus modis crux tollitur aut cum per abstinentiam affligitur corpus aut cum per compassionem animi affligitur animus Wee take vp our crosse two manner of wayes either when through abstinence fastings 1 Cor. 9.27 watchings praying we bring our bodies vnto subiection that they bring not our soules vnto destruction That as members of the same body we should willingly suffer when we see others suffer or else through a compassionate fellow-feeling of others miseries we make our selues copartners with them in all distresses and therefore we should euer crucifie and mortifie all the inordinate lusts of our flesh all our wanton and lasciuious cogitations and we should with all diligence fight against them as they doe fight against our soules and as members of the same body we should all suffer inward griefe when we see any man indure outward paine In the second sense we ought patiently to suffer whatsoeuer God in his wisedome or men in their malice shall lay vpon vs and that not onely because we cannot auoide them but because we are contented to vndergoe them for if the minde resisteth when the body suffereth we rebell in what we can and we doe onely suffer what we cannot helpe and God respecteth not so much the sufferings of the Martyres though their torments were almost intollerable as their meeke patience in suffering and therefore it is noted in our Sauiour Christ Esay 53 7. That God respecteth our patience in suffering more then our suffering that he was carried as a Sheepe to the slaughter and as a Lambe that was dumbe and opened not his mouth to teach vs as Saint Gregory saith that it is not the sword or the flame that makes a Martyr but the patient and willing minde of him that suffereth any thing for the name and truth of Christ Quia sine ferro flamma Martyres esse possumus sine patientia non possumus Because wee may be Martyres without the paine of sword or stake Cyprian de duplici Martyrio but wee cannot be Martyres without patience though wee should suffer by the sword or be burned at the stake as Saint Cyprian doth most excellently declare And therefore seeing Christ hath suffered for vs and hath suffered for our example to teach vs how we should suffer for his sake That we shold be most ready and willing to suffer any thing for the Name of Christ though the world should rage and swell and lay vpon vs all the waight of miseries that it could heape vpon vs pouerty reproaches banishment imprisonment death it selfe or any kinde of death fire sword or whatsoeuer yet let vs patiently suffer whatsoeuer shall be imposed vpon vs and let vs say with holy Iob Though the Lord should kill vs Iob 13.15 yet will we trust in him for seeing he suffered so much for vs to saue our soules from eternall death it were a shame if we should be vnwilling to suffer any thing for him and his truthes sake that it might be well with vs and our children for euer and that wee might haue for our selues eternall life Secondly Matth. 12.29 As we are to imitate Christ in patient suffering vnto death so we are to learne of him true humility to bee meeke and lowly in heart throughout all our life Thirdly We should imbrace that Queene of vertues Diuine charity that as Christ in loue That as Christ loued vs so we should loue him and loue one another for the loue of Christ and for the loue of man descended from Heauen and suffered all this for vs so we should for the loue of him suffer any thing rather then to swarue a nayles-bredth from him and doe what good wee can vnto all our neighbours for if we loue him we must needs loue one another And yet it is a lamentable thing to consider what strifes and contentions what hatred and heart-burning raigneth not onely betwixt the children of this world but also betwixt Christians in the Church of God I pray God we seeke not our owne rather the things that are Iesus Christs and make Religion to be a colour to make way for vs to execute our owne greedy mindes and desires to commit all wrong and oppression It was said of old when the Pope sent his Buls to fulfill his owne will that in nomine dei incipit omne malum
that they had recollected more courage now after his death then euer Peter the boldest of them had during his life which all men will say is most vnprobable because a liuing Dogge is better then a dead Lyon Eccles. 9.4 and therefore Christ being aliue might animate the vilest coward-like Thirsites to be more valiant and aduenturous for his defence then now being dead he could doe to the most heroicke Achilles yet is it any wayes likely or could it possibly be that his Disciples should come thither breake vp the Monument tumble away that great stone take vp his body bestrip him of his winding sheete lay all his linnen cloathes wherewith he was wrapped so orderly by themselues a signe they had leisure enough and were in no danger at all or else they were very fooles that they did not suddenly snatch him away and take some other time and place to bestrip him and then carrie him away neuer after to be seene or found without the espyall of some one or other among so many that attended there Ideo mentita est iniquitas sibi But the Iewes answere that as the foolish Virgins whereof our Sauiour speaketh so these foolish and sottish Souldiers they all slumbered and slept and then while their Argos eyes were sleeping his Disciples came those poore fresh-water Souldiers and their committed charge was stollen away The absurdities following the High Priests saying But then I replie first with Rhemigius out of Saint Augustine If they all slept Quomodo furtum viderunt How can they tell his Disciples and not others tooke him away Might not God take him as he did Enoch or the Angels burie him and hide him as they did the bodie of Moses or how can they tell who tooke him away for they slept and therefore surely no credit to be giuen vnto them If they had said We slept and ther●fore we cannot tell what became of him this might haue some likelihood of truth but to say We slept and his Disciples stole him away this must needes be apparantly false Secondly If they slept why did the High Priests giue them money large money saith the Text for their negligence and not rather punish them for their slothfulnesse must men be so largely rewarded for euill doing especially in so weighty a cause as not the losse of a Citie or a Kingdome but the losse of saluation to the whole race of mankinde all depended vpon this one point for if he rose againe he was the Sauiour of the World if not he was but an impostor Why then would they not watch or if not why not seuerely punished and no punishment too great for so great a negligence Thirdly If they were awake why did they hire them to say they were asleepe This may be answered They knew money deliuered him into their hands and therefore they thought that money would conceale the truth from the people for as the Poet saith Quid non mortalia pectora cogit auri sacra fames What wickednesse is not done for money How the loue of money maketh many men to doe any thing These Souldiers had beene Preachers to publish this truth vnto the World had not their mouthes beene stopt with siluer for as this opens the mouthes of many to bruite forth and to testifie many lies so it shuts the mouthes of as many to conceale and keepe secret many truthes and therefore the high Priests did giue large money to these Souldiers to conceale this truth and to belie themselues to say that they were asleepe Well then if they were asleepe how can they tell what became of him and why did the chiefe Priests giue them such large summes of monies for their negligence or if they were awake why did they hire them so dearely to say they were asleepe To all this they must answere now to vs as they did heretofore in another case to Christ Wee cannot tell Math. 21.27 But then O foolish Iewes if you cannot tell why will you not beleeue that your Messias is alreadie come and that God hath raysed him from the dead Saint Paul tels vs why Rom. 11.25 Because partly obstinacy is come vpon them vntill the fulnesse of the Gentiles be come in O Lord if it be thy will doe thou open their eyes that they may see the truth CHAP. VI. Of the testimony of the Angell and the manifold apparitions of Christ after his Resurrection to proue the truth and certainety of his Resurrection YOV see then how the Iewes are blinded to destroy themselues but on the other side we doe know and beleeue and teach this Iesus the Sonne of Mary whom the Iewes haue crucified to be the true Messias and the Sauiour of the World not onely because hee liued without sinne and died without cause on his owne behalfe but especially because that he being dead and laide in his graue did declare himselfe mightily to be the Sonne of God Rom. 1.4 by his Resurrection from the dead And this Resurrection of him we doe most faithfully beleeue and as constantly teach for these three especiall reasons and respects and a three-fold cord is not easily broken That we beleeue the Resurrection of Christ f●r three speciall respects 1. In respect of this Angelicall assertion 2. In respect of his personall apparitions 3. In respect of many other circumstantiall demonstrations First the Angell said vnto the women why seeke yee the liuing among the dead he is not here but he is risen Et si non credideritis oraculo credite oculo and if you will not beleeue vs beleeue your owne eyes Math. 28.1 Luke 24.4 for you may see the place where hee lay And this was spoken vnto two women as Saint Matthew sheweth and by two Angels as Saint Luke saith and therefore if Diues thought that the words of one man comming from the dead would bee sufficient to make all his brethren to beleeue the torments of hell First The Angels testifie the Resurrection of Christ why should not the words of these heauenly Angels bee alonely sufficient to make vs to beleeue this diuine truth of the resurrection of the Sonne of God for the Angels though they be mutabiles natura mutable in respect of their nature yet are they now confirmati per gratiam ne à veritate voluntatem auerterent so confirmed by grace that they shall neuer euert themselues from the truth Isidorus de summo bono saith Isidorus Secondly as the Angels had testified that he was not there in the graue among the dead but was risen and aliue among the liuing so truth it selfe confirmes this truth vnto vs by those manifold apparitions that he made after his resurrection That Christ appeared twelue seuerall times after his resurrection during the space of forty dayes that before he ascended into heauen he walked here on earth And these if I be not far deceiued in my reckoning were at least twelue times according to the