Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n father_n ghost_n holy_a 5,369 5 5.6194 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16820 A treatise made in defence of the lauful power and authoritie of priesthod to remitte sinnes of the peoples duetie for confession of their sinnes to Gods ministers: and of the Churches meaning concerning indulgences, commonlie called the Popes pardo[n]s. By William Allen M. of Arte, and student in diuinitie. Allen, William, 1532-1594. 1567 (1567) STC 372; ESTC S100097 165,800 456

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

can be no default who was well able to geue and in deede did giue the holie Ghost In the holie Ghoste there can be no lette nor lacke whose power is infinite and his verie propriety to remitte sinnes Al things then standing on so safe and sure groundes the giuer the gift and the receiuer competent and fullie answerable eche to other on euery side let the discontēted ioyne in argument let him alledge why the Priest so authorised by Christe and so assured of the holie Ghost may not either pardon or geue penance Neuer man auouched that he exercised the high actiō vpō his own authoritie but that he may not as a minister and seruaunt practise it vppon the warrant of Christ present power of the holy Ghost that no faithful person can affirm nor any reasonable man stand in Some holy writers vpon this text of S. Iohn in which the order of Christes authorishing his Apostles for the remissiō of sinnes is described do dispute of the differēce of geuing the holy ghost then to his Disciples afterwarde on whitsonday some note the external ceremonie that our Maister vsed when he gaue them the holy Spirite whiche was by breathing on them that suche outwarde actions might bothe be an euidence to them of that excellent gift which they inwardlie then receued Grace ioined to external elements ād vvhy and should further be an euerlasting instruction to the Church that Gods grace gifts be oftē ioyned to external elemēts for the solace of our nature that deliteth to haue our outward man schooled as well as the inward man nourished These and many things moe be of profitable remembrance and consideratiō but not so much to our purpose Therfore let vs see whether the iudgement of the holy Fathers do not wholy help our present cause by prouing the Priests ministerie through the holy Ghostes authoritie that our declaration stāding on the plaine wordes of scripture with their vndoubted sense may obtein inuincible force against the aduersaries and woorthy credite of the true beleuers Hovv Priestes being but men m●ie remitte sinnes cōmitted agaīst God We wil make our entrance first with S. Cyril who debating with himselfe vpon the incomparable authoritie and power geuen to the Apostles for remission of sinnes standeth first as in contention with him self and with Christes wordes how it may be that they being but mē shuld forgeue the sinnes of our soules being sure of this that it is the proprety only of the true and liuing God to assoile vs of our sinnes against whom only al sinnes be proprely committed And therefore being not of stomake as men be now a daies to deny that which Christes wordes so plainly doe import he made answere that the Apostles were in deed deified made as you would say partakers of Gods nature to woorke Gods own office in the world Cap. 5● lib 12. In Ioan. interpre Trapezū Qua igitur ratione saith he diuinae naturae dignitatem ac potestatem discipulis suis saluator largitus est Quia certè absurdum non est pec●ata remitti posse ab illis qui spiritum Sanctum in seipsis habeant Nam cùm ipsi remmittunt aut detinent spiritus qui habitat in eis remittit detinet By what meanes did our Sauiour giue vnto the Apostles the preheminence power of Gods own nature Surely because it agreeth very well that they should remit mans sinnes that haue in them selues the holy Ghost For when they assoyle or reteine sinnes it is the holy Spirit that dwelleth in them whiche by their ministerie doth remitte or reteine sinnes Thus he I marueil not nowe Lib. 6. cont Iul. why this same Father termeth the Apostles somtimes Protectores curatores animarū corporū Titles geuen to priesthod the protectours and curers both of bodies and soules it is not strāge why S. Ambrose should cal the whole order of priesthod Ordinē deificū De Sacerdot Neither that he should terme officiū Sacerdotis munus spiritus Sancti The Priestes office to be the function of the holy Ghost No I doe not wonder at some of our forefathers that in the admiration of Gods Maiestie which they saw to be so present in the execution of so high an office they did simplie and plainlie terme the principall Pastours of the Churche halfe Gods and not mere men not hauing respect to their persons whiche be compassed with in firmities as other the sinfull sort of people in the worlde be but casting eye vpwarde to the holie and excellent functions whiche they practised by the spirite of God which dwelleth in them and deifieth their persōs to make them of habilitie to exercise the works of God But S. Ambrose helpeth our matter with a long discourse al I wil not now report for the present purpose thus he saith disputing against the Nouatiās for the assertiō of priestlie dignity inassoyling our sinnes Qui Spiritū sanctū accipit sol uëdi pec●a●a potestatē et ligandi accipit Cap. 2. li. 1 De Poen sic enī scriptū est Accipite Spiritum sanctū quorū remiseritis peccata remittūtur eis quorū retinueritis retēta sunt Ergo ꝙ soluere peccatū non potest non habet Spiritū sanctū Munus spiritus sancti est officium sacerdotis ius autem spiritus sancti in soluendis ligandisque criminibus est He that receiueth the holy Ghoste h●● meaning is in the taking of orders receiueth therewith the power to bind loose For so is it writen Receiue you the holy Ghost whose sinnes you do forgeue they are forgeuē them whose sinnes you do reteine they are reteined Therefore they which can not forgeue mēs offēces thei haue not the holy ghost that is to say thei haue not the gift of the holy ghost which is geuē to the officers for th executiō of their functiō in Christes behalfe for the gift of the holy Ghost is the office of the Priest the proper right of remission of sinnes stādeth in the holy Ghost Thus wrote S. Ambrose against the heretikes of his time both toucheth and ouercōmeth all the falshode of our daies against the ministerie of man which so ioyneth with Gods Spirit in al these diuine functions that it can not without blasphemie and special contempt of God be contemned Contra Pelagianos Manichaeos Donatistas passim But I remember S. Augustine the Churches great Capitaine against her aduersaries of those daies did euer in disputation against the Pelagians and other like ennemies of faith make the greatest accompt of victorie and their ouerthrow when they were driuen to denie that which euer before had bene not onlie acknowledged of al men for truth but also had ben vsed as a graūted truth ground and principle for the notable euidence thereof to the impugning of other falsehodes For there can be no doubt but that whiche our holy Fathers did vse without controling and contradiction euen
all inferiours priestes must be posed for searchinge the secretes of our cōsciences for releassing mās misdedes ēioyning penance requiring satisfactiō for syns Thus bold wil we be with trueth the rather therby to deface falshod And al this in that order that may in lest roome conteyne most matter wyth both breuity light so much as so depe large a cause cā beare frō al cōtentiō I will so far refrayn that euē the aduersaries them selues of Christes trueth and doctrine albeit they be persons infamous by lawe consent of all nat●ōs shall not yet without meane resonable moderatiō be touched or talked of requiring of them this curtesie againe that they reprehend nothing in this discourse pryuilie which they can not nor dare not awnswer to opēly A reasonable request And of my louing brethrē that be Catholike I must farder require one thing the sute is for thē selues that when in a maner they sensibly feele the truth they would not refuse to folowe the same that by outeward worke they may declare theire inward wil. Herof I am now more careful for that I see heresy falshood to be of the coūtenāce colour that it is oftē liked before yt be beleued wher gods trueth for terrour bitternes that it beareth is not always folowed wher it is wel knowen trusted But surely trueth is not profitably vnderstanded til it be willingly practised Therefore who soeuer acknowledged in his cōscience the power of Gods Church ministery for the remission of sinnes vseth not humbly cōfession of his sinnes that that power may redound to his saluatiō he is so much farder from God by how much more he knoweth the right way to come to God Mans wil must in al such cases of terror difficultie geue ouer to Gods ordināce whose cōmādementes though they seme to the worldly burdenous yet to the good ghostlie De doctrina Christiana Cap. 41. paucis amāti●us sayth S. Augustin they are sweet and exceding pleasant And this let euerie mā assuredly know that who soeuer cōpteth confession so heauy he neither feeleth the weight of sinne nor yet sufficiētly feareth the appoynted payn for the same Al these vntowardly affections the sinne and the worlde haue planted in vs all lette vs seke by loue and zeale of Gods truth and ordinance to amend ioyne with me gentle Reader I besech thee in prayers that our endeuours may please God profite his people THE FIRST part of this Treatise of the lauful power and authoritie of Priesthode to remit sinnes and of the distinct confession of sinnes to a Priest That Christ did forgeue sinnes not onely by proper power and nature as he was God but also by ministerie as he was a man and as he was a Priest and head of the Church and that vpō that groūd the Priests power in remitting sinnes in the Church doth stand The first Chapter CHrist Iesus the Sonne of the liuing God being euerlastinglie of the same substance power and nature that his Father and ●he holy Ghost be of as being truelie ●quall and one God with them both woorketh mightelie al things in heauē●nd in earth ioyntlie with them both and therefore by excellencie of power propertie of nature and by ful and perfect dominion ouer his owne creature he remitteth mans sinnes by the same soueraigne right that they doe Who being thus in al excellencie equal with God hath notwithstāding vouchsafed of his singular bountifulnesse ioyned with maruelous humility Ad Philip 2. to abase him selfe to the receiuing of our nature in which now he hath wrought the same things in earth by seruice sute and commission which before he onelie did by might and maiestie of his owne power procure Euen the self same God that by wil and cōmaundement might moste iustlie both haue punisshed and pardoned whō he list of loue and wisdome infinite continuing alwaies in like excellencie as before became the minister of our reconcilement to God In which state he offereth sacrifice as a Priest for sinne he vseth sacraments for the remission of sinne he prayed to God his Father for the sinfull he is made the head of the Churche the gouernour of the Churche and the iudge of the Church Al which functions perteine to our Sauiour in respect and cōsideration of his humaine nature according vnto whiche power is geuen him of the Father through the holie Ghost to practise the same And what so euer in holy scripture is red to be exercised of him through the might of Gods Spirit by the vertue of his annointing by the finger of God by the sending of the Father by power receiued from aboue by priesthod prayers or sacrifice by the name of the Sonne of man of the head of the Churche or iudge of the liuing dead what so euer is in this sorte said to be done it is not otherwise lightly ment but in respect of Christes humanitie by whiche and in which he woorketh the same not as by the propre and natural power or force thereof but as by iurisdiction receiued of the blessed Trinitie and imployed vpon the sonne of man for the procuring of saluation to his people wherof he is become in our very nature the head Therefore no Christian man may doubt Note vvel the groūd of the cause but as our Sauiour by the omnipotent power of his Godhead might and did forgeue sinnes to the penitent so likewise that as he was Priest and the sonne of man he might by the right of his office vnction and ministery in the vertue of the holie Ghost remitte sinnes also And for that cause principallie in the Prophet Esay it is said Cap. 61. Spiritus Domini super me eò quòd vnxerit me ad annunciandum mansuetis misit me vt mederer contritis corde praedicarē captiuis indulgentiam clausis apertionem The Spirit of the Lord vpon me because he hath annointed mee and sent mee to signifie vnto the meeke that I should heal the cōtrite in hart to preach pardon to the prisoners and freedome to the closed Luc. 4. The which place of the prophet our Sauiour applied vnto himself in the Churche of Nazareth and is to be vnderstāded only of preaching Cap 11. 12. li. 1. de Trinit and pardoning by the holie vnction of the Spirit of God his Fathers calling And therfore it must needs according to S. Augustines iudgement concerne the shape of his seruice manhod takē on him in which he preached so that yet it pleased him to affirm that his doctrin was not his own but his Fathers that sent him healed the cōtrite in hart which is nothing els but to forgeue sinnes to the penitent after such a sort that it might wel appere to be receued practised by the vnction of the Spirit of God sending of his Father wherby the Son of man might doe that as Gods minister in his manhoode
God the Father to his only Sonne from him again to such as he hath sent and made the messengers of his blessed mind and disposers of mysteries he hath no feelinge at all of the wayes that he wrought for mans redemption he can not atteyne to the intelligence of Christes vnction wherby he is made our head and prieste he in the middest of the glorious light of the Churche can not heholde the practise of so heauenlie ministeries In Epist sua Cano●●ca therefore such thinges as he knoweth not he blasphemeth sayth S. Iude. But to woo●k all in light order I wil build vpon the forsaid the intended conclusion that the Aduersaries maie see and beholde the force of our faith and the singular weaknes of their assertions I thus ioyne with them in argumentes barely and playnly without couert That power and Commission which was giuen to Christe by his heauenlie Father concerninge remission or reteining of sinnes was geuen to the Apostles at his departure hence but Christe him selfe did truelie effectuallie and in proper fourme of speach by his Fathers sending and commission remitte sinnes Ergo the ministers of Christ may and doo truly perfectly remitte sinnes Or thus more brieflie As Christ was sent of his Father so are the Apostles sent by Christ but Christ was sent to forgeue sinnes Ergo the Apostles be sent to forgeue sinnes also The second part of the reasons which is that Christ had power of his Father to remit sinnes was sent for the same purpose is sufficientlie proued in the chapter before The first part of the argumēt standeth vpō the sure groūd of Christes owne woordes which be these Like as my Father sent me so I doo send you Which woordes were so plaine and so deeply noted for this intent of S. Chrysostome that with admiration of the dignitie and excellent calling of priesthod he thus trimly difcourseth vpon them I will report his saying in Latin De sacerdot lib. 3. as Germanus Brixius hath translated it all that he speaketh for that purpose hereafter shall be reci●ed but nowe no more but this Quid hoc aliud esse dicas nisi omnium rerum coelestiū potestatem illis à Deo esse concessam Ait enim quorūcunque peccata retinueritis retentae sunt Quaenam obsecro potestas hac vna maior esse queat Pater omnifariam filio potestatem dedit caterum video ipsam candem omnifariam potestatē à Deo filio illis traditam Nam quasi iam in coelū translati ac supra humanam naturam positi atque nostris ab affectibus exēpti sic illi ad principatum istum perducti sunt And in English thus it is What els canst thou make of this or what lesse then that the power iurisdiction of al heauenly things is by God graunted vnto them For it is said Whose sinnes so euer you do hold or reteine they be reteined For Gods loue what power can be geuē in the world so great the Father bestowed al maner of power vpon his Son I find the very self same power of al things to be deliuered to the Apostles by God the Son For now as though they were already translated out of this life to heauen and there promoted aboue mans nature and discharged of al our feeble affections they are aduanced to the princely soueraigntie wherof we now haue said Thus farre Chrysostome So doth this woorthie Father helpe our cause and so doth he thinke of the excellent authoritie geuen by the Father to his Sonne and deriued frō him to the ministers of his holie will testament in earth Whose iurisdiction so highly holden so truely obteined so nerelie ioyned vnto Christes honour and so daily practised no otherwise but in his right and name whosoeuer shal comtrolle or contemne they not onely irreuerentlie touche Gods annointed but they sacrilegiouslie laie handes on ipsum Christum Domini euen on him that is annointed aboue all his fellowes Lib. 1. de Poenitēt Cap. 7. Wel I conclude vp this matter with these few woordes of S. Ambrose Vult Dominus plurimum posse discipulos suos vult à seruis suis ea fieri in nomine suo quae faciebat ipse positus in terris Our Lordes pleasure is that his disciples should haue great prerogatiue he will haue the same things wrought by his seruantes in his name that him selfe did in his own person when he was in earth The power of priesthod touching remission of sinnes is proued by the solemne action of Christ in breathing vpon his Apostles and geuing them therby the holie Ghost The third Chap. THE commission power that our maister Christ receiued of his euerlastinge Father beinge in most ample maner communicated with the Apostles made great proofe and euidence for the right that they claime in remission of sinnes but the present power of Gods Spirite breathed by Christ vpon them and geuen vnto them for the ministerie and execution of that function helpeth our matter so much that who so euer nowe denieth this authoritie of the Apostles concerning the pardoning of our offenses doth not so much sinne against the Sonne of man which of it selfe is greuous inoughe as he doth controll the worke of the spirite of Christ which is the holie Ghost in whome both he and his Church doth remitte sinnes The more plaine and more exact our master Christe was in the bestowing of that power to remitte and reteine sinnes the more is our contempt in the disobedience deniall thereof He sendeth them forth with his owne authoritie in this case he geueth them the very spirit of God by whose diuine power they maie execute the function to which he called them he geueth them the expresse warrant of his own woord that sinnes they might pardon and punish and yet we make doubt of their vsurpation But howe they mighte forgeue sinnes by Christes sending we haue alreadie said Nowe for the holie Ghostes power prerogatiue in the same action which was breathed on the Apostles we must further conferre with suche as call in question matters so plaine And firste I am in good hope that no man will denie but Christ gaue them the holie Ghost for no other purpose so much as to remitte sinnes secondly I doubt not of their faith and beliefe in this point but they wil confesse the holy Ghost to be of power by nature and propriety to forgeue sinnes Thirdlie I claime of their sinceritie thus muche more that Christ being as wel God as man was well able for the furniture of their calling to geue them the holy Ghost all which being confessed of al men and denied of no Christian aliue how the cōclusion so besette with al proofe on euery side standeth not vpright let the Aduersaries tel me In the Apostles there can be no lacke touching that office for the execution whereof they receiued both Christes commission first and the holy Spirit of God afterward In Christ there
of their aduersaries to impugne their Aduersaries withall there is no doubte but that it hath in it selfe exceding muche light and force of truth as a thing hauing so litle need of proofe that it may be made and taken for a probation of other matters that be doubtefull and vncertaine Practise of priesthod in remitting sin vsed for a groūd of faith in argumēt The matter which we haue now in hand is of that sort For the authoritie and power practised of Priests in the vertue of the holy Ghoste hath euer ben in it self both so plaine and so firme that the holy Fathers haue vsed it as a ground to proue against heretikes of Eunomius and Macedonius secte the Godhead of the holy Ghost the third person in Trinitie S. Bernard is to yong good man to name amongest these old fathers of our new Church els perdie with the vertuous his words soūd ful sweetly Thus saith he to proue the equalitie of the holy Ghoste with the Father and Sonne Sicut in nobis interpellat pro nobis Serm. 1. Pentec it a in patre delicta donat cum ipso patre vt omnino scias quòd remissionem peccatorū spiritus sanctus operatur Audi quod aliquando audierunt Apostoli Accipite spiritum sanctum quorum remiseritis peccata remittuntur eis In English thus Like as in vs he maketh sure for vs so in the Father he pardoneth sinnes with the Father and that thou maist vnderstande that the holy Ghost worketh remissiō of sinnes heare that which the Apostles once heard receiue you the holy Ghost whose sinnes you doe forgeue thei are forgeuen Thus he And S. Ambrose his auncient to proue the holy Ghost to be God allegeth that he remitteth sinnes by the Priests ministerie which he could not in anie wise doe if he were not in al points equal and omnipotēt God with the Father and Sonne Let vs see saith he whether the holy Ghost doth pardon sinnes and he answereth himself thus Sed hinc dubitari non potest Lib. 3. de Spirit S. Cap. 19. cum ipse Dominus dixerit accipite spiritum sanctum quorum remiseritis peccata remittuntur ecce quia per spiritum sanctum peccata donantur homines autem in remissionem peccatoris ministerium suum exhibent non ius alicuius potestatis exercent It is thus much to say There can be no doubt hereof seing our Lord said receiue you the holy Ghost whose sinnes you doe forgeue they shal be forgeuen loke ye that by the holy Ghost sinnes be forgeuen men doe but exercise their seruice and ministerie and claime not the right of power and principalitie therein And S. Basill vppon this assured ground frameth in ful fourme against Eunomius this argument Lib. 5. Dominus sanctis Apostolis insufflans inquit accipite spiritum sanctum quorumcunque dimittetis peccata dimittentur eis si ergo nullius est peccata dimittere nisi solius Dei dimittit autem spiritus sanctus per Apostolos Deus ergo spiritus sanctus Our Lord breathing on the Apostles said take ye the holy Ghost for whose sinnes so euer you shal pardon they be pardoned therefore if it be the ōly property of God to forgeue sinnes and the holy Ghost so doth by the Apostles Ergo the holy Ghost is truelie God Thus you perceiue that the ground of this our faith and assertion was of olde accompted so sure that it was a singular aide and fortresse of faithe against the vnfaythfull attemptes of moste wicked persons in diuerse ages The onelie practise that Priestes did vse by the Sacramente of penance to pardonne sinnes was a full proofe that the holy Ghost was God by whose authoritie and propre power they did alwaies since Christes word was spoken remitte the same The which being true as it can not be false that is so agreeable both to scriptures and to all our Fathers faith the Heresie of our time must needs directly impugne the vertue and power of Gods own spirit For as the proofe of mans ministery in this foresaid function induceth the true and euerlasting Godhead of the holie Ghost by whom they practise that power so the denial thereof and robery of Priesthoode of this their moste iust claime doth directly spoile God of his honour and of the euerlasting right that he hath in remission of sinnes ōtemp of mans ministeri is contēpt of Gods authoritie So whiles these good men seeke to abase man vniustlie they blaspheame God highly and together with mans ministerie they bring vnto vtter contempte Gods owne authoritie But for the Readers case and more light of our cause I ioyne thus in argument with them againe vppon the second parte of Christes own woordes and action had in the authorising of his Apostles what soeuer the holie Ghost maye doe in this case by the proper power of his Godhead that maye the Apostles and priestes doo by seruice ministerie throughe the power of the holie Ghost but the holie Ghost properly rightly doth remitt sinnes therfore the Apostles doe rightly and truely remitt sinnes by their ministerie in the said holie Ghost All partes of this conclusion stande vppright and feare no falshod they be guarded on euery side by Christes action by woordes of scripture by the doctours plaine warrant and by al reason with all which whosoeuer is not contented but wil needes extinguere spiritum extinguish Goddes spirite 1. Thes 5. and violently take from the Church the greatest comfort of all mans life that in this infirmitie of our flesh standeth in moste hope by his gifte in remission of sinnes for which especiall cause the said spirite was mercifullie breathed vpon the Apostles peculiarly before the more common sending of the same from heauen aboue if al this reason and iust demonstration of trueth wil not serue them I wil chardge them with this graue cōclusiō of S. Augustine vttered partly agaynst the Nouatians especially against the desperate that would not seeke for Gods mercie by the Churches ministerie in the sacramēt of penaunce To be brief I wil speake it in English Cap. ●3 Enchir. who so euer he be that beleueth not mans sinnes to be remitted in Goddes Church and therfore despiseth the boūtifullnes of God in so mightie a work if he in that obstinat mind cōtinue til his liues end he is giltie of sinne against the holie Ghoste in which holy Ghost Ch●ist remitteth sinnes The power to remitte sinnes is further proued to be giuen to the Apostles by these woordes of Christ Whose sinnes you doo forgiue cet by the doctours exposition of the same and by conference of other woordes of scripture of the like sense The Fourh Chap. HOwe the priestes of Christes Churche haue defended their right and calling for remission of sinnes as wel by the commission that Christe firste receyued of his Father afterward bestowed vpon them as by the assured receiuing of the spirite of God from Christes blessed breath
neuer shame him a fore men woulde serue Mary the trueth is that the late libertie that his people was sette in through the disordered demeanoure of the foresaid Deacon made this conning shepherd and expert preacher so to vse his woordes as they might winne moste of the woorste and be least offence to the weake And therefore he speaketh so warelye and indifferentlie that sometimes he biddeth them confesse to God and yet with seuerall numberinge of euery of their sinnes otherwhiles in the verie same sermon he saieth atque oportebat maximè apud homines ea dicere ād yet they should be opened to men that so they might vnderstande his meaning and yet not be hable to reprehend his woordes Who were so weake as I sayd and so vsed to libertie by the loo●ing of the lawe in Nectarius dayes that S. Chrysostom had muche a doe to make them submitte them selues and their sinnes to the pastours of their soules Wherin not onely his great obtestations in the beginning of his sermon but also his continual bearing on this string that they should not be confounded nor abashed to vtter their sinnes proueth plainly that his onely purpose was to bring thē to cōfession and penaunce sacramentall doen by the priestes ministerie For there he chargeth them that they did not weepe nor lament nor confesse their sinnes which he coulde not doo rightly if those thinges were onely inwardly in cogitation and harte to be doen. For how coulde he know that they did not make confession to man as we now know that no heretike maketh confession neither lamenteth neither doth penaunce for his sinnes because they haue remoued the way of Goddes Church whereby suche thinges had wont to be doone And by which Christ hath appointed it to be doone Otherwise they will say they confesse them selfes dayly to God and so did S. Chrysostomes flocke I warrantyon but he compted that no sacramentall confessing excepte they did it to God by the priestes ministery which is the way of confession which God hath appoynted But who so euer list see the most assured and vndoubted meaning of this holy Father touching confession to a priest wheron I stand the longer because oure aduersaries would picke quarells with Goddes Church vpon certeine particles of his sentence let him reade the second and thirde booke of the dignitie of prieshod where he doth not onely attribute more dignitie to that order thē to any other creature vnder God but also maketh the priestes to be as well the iudges as surgeons of our soules as to whom the serching Lib. 2. de sacerdotio the cutting the burning the harde griping the opening or the closing of euerie of oure woundes and sores of conscience doth aperteine In all which cases he saith Qui igitur phramacum ei morbo adhibere quis possit cuius genus nequaquā intelligat how should a man salue that sore the nature and kinde wherof he knoweth not and to know it without confession of the partie is not possible Epist 188 For the thinges within a mā none knoweth but the spirite whiche is in man And truely sayd the Countie Bonifacius to S. Augustine Ipse sibi denegat curam qui suam medico non publicat causam He hindereth his owne health that will not vtter his disease and the cause thereof to his Physition And further if you will be assured of the said Chrysostōs mind touching confession read his exposition vpō the woordes of the institutiō of this sacrament super 20. Ioannis and of Christes breathing the holy Ghost vpon his Disciples for their power to remit sinnes Where he declareth that these holy thinges committed to the priestes charge doe properly apperteine to God by whose special gra● we obteine remission euen then when the priest doth absolue vs where he also expresseth the verie maner of the Church in geuing absolution till this daye saing that the priest doth but as you would saye lende his voice and his hande Signifieng that the maner was then at it is yet to speake the woordes of absolution and laye the hande vpon the penitents head in the sacrament of penaunce So in sense saith S. Chrysostom But to leaue him and fall to other of great antiquitie and lerning whose iudgmentes also will proue not onely for the trueth of this doctrine but also which is much more for the vniformitie of this open Ceremonie which the Church of olde vsed and therefore in the like trueth of things yet kepeth Diuinorū decret epist cap de poeni ten Theodoritus therefore a Greke author also doth playnly insinuate not onely the whole sacramēt but euē this Ceremonie of layng on handes in the acte of absolution Sunt medicabilia saiht he etiam quae post baptismum fiunt vulnera medicabilia autem non vt olim per solam fidem data remissione sed per multas lachrymas fletus et ieiunium orationem laborem facti peccati quantitate moderatum Qui enim non si● affecti sunt eos nec admittere quidem didicimus nec diuina sunt manu impertienda Nolite inquit dare sanctum canibus nec margaritas porcis The woundes whith are made euē after Baptisme be to be healed mary they cā not be remedied as before in Baptisme by remission obteined by onely faith Remedies for sinnes ofter baptism but they must now be cured by teares and weeping by fasting and praing and by penaūce measured after the quantitie and nature of the faulte For who so euer be not so qualified we haue not learned to receiue thē to grace neither be the holy giftes to be bestowed wpō thē by oure hād Giue not saieth he holy things to dogges nor precious stones to swine Thus doth Theodoritus allude also to oure maner yet vsed in the sacramēt where remission is geuē by the priestes woord hand For which cause S Augustine calleth this sacrament of recōciliatiō somtimes De baptis contra dona tistas li. 8. Cap. 20. Imposition of hande as he doth other sacramentes moe also where the priestes by this externall Ceremonie of laying on of handes vse to giue grace But to go forward in oure matter Quaest 288. regul contra S. Basill a Greke writer also doth euidēly shew both his meaning his Churches practise touching confession both oftē els namely where he saith vpon the occasiō of a questiō moued touching the matter thus necessariū est vt ijs fiat cōfessio peccatorū quibus dispēsa●io mysteriorū Dei credita est Nam hoc pacto qui olim inter sanctos poenitētiam egerūt fecisse reperiūtur It is necessarie saieth he that oure cōfessiō shoulde be made to them to whome god hath credited the disposing ād bestowing of his holie mysteries For so the Saintes of old did penaunce as we reade And he allegeth more the penaūce was vsed special sorowfulnes for sinnes with som kind of cōfessiō of sins in baptim how
Christian to cōfesse his sinnes either to his own ordinary Parochian or to some other Priest that hath by him or otherwise authority and iurisdiction ouer the Penitent that Protestants affirme albeit very falslie that Confession was first instituted in the said Councel and this was more then three hundreth yeares since And foure hundred yeares before that in a Prouincial Councel kept at Vormacia Can. 7. there is a Canon made cōcerning the qualities of the Priests that are constituted to be Cōfessours Penitentiaries where it is commaunded that they be such Qui possunt singulorum causas originem quoque modum culparum sigillatim considerare examinare that can particularly trie out and examine the causes of euery offēder the manner and groūd of their faultes Which decree is borowed woord for woorde almost Can. 102. out of the last Canon of Constantinople Councel called the sixth general whiche was long before all the foresaid Synodes Their discourse is long vpon the Priests dutie which should si●te on confessions whō they instruct by these woordes Oportet qui facultatē absoluendi et ligandi à Deo receperunt peccati qualitatem speculentur et peccatoris promptitudinem ad reuersionem vt sic medicamentum admoueant aegritudini aptum ne si de peccato sine discrimine sta●uant aberrent à salute aegrotantis Those that haue receiued of our Lord power to loose and binde must trie out the qualitie of euery fault and the readinesse of the offender to returne to vertue that they may prouide a medicine meet for the malady least if they should without distincte knowledge of their sinne geue iudgemēt they should erre in prouiding health for the sick person By which Councell ke●t in Constantinople you may easelie gather that neither Confession was euer omitted by lawe nor the common Penitenciarie long abrogated out of Cōstantinople Churche And when I name these decrees of so many general Councels in diuerse ages I doe not only cal them generally to witnes for my cause which were enough seeing euery determination there passeth as by the sentence of the holy Ghoste and Christes owne iudgemente of whose presence such holy assemblance is assured but I appeale to euery holy Bisshop Vvhat it is to allege a general Councel Priest and Prince of the world that agreed to the same and were there assembled euery of which was of more experience learning and vertue or at the least of more humility then all our Aduersaries aliue But now if you go to trye other the learned writers of all times for the practise of this point then our labour shal be infinit but our cause more strong our Aduersaries soner confounded I need not for that practise name the learned Schoolmen of excellent capacitie in deepe mysteries because they were so late and because Heretikes can not denie but they are al vndoubtedly against them and euerye one for vs Thomas Aquinas is oures Dionysius is oures I meane the Carthusian If any man doubt of S. Bernard lette him reade the life of Malachie whom he praiseth for bringing into vre the most profitable vse of Confession In vitam Malach. in the rude partes of Ireland S. Bede is proued before Super 5. ca. Iacob not only to haue allowed confession to the Priest but to haue expounded S. Iames woordes of Confession for the sacramente of Penance and vttering our sinnes to Gods Ministers And he recordeth that in oure Countrie of England before his daies S. Bede sheweth examples of Cōfession to a Prieste vsed in England Cap. 25. Confession was vsed to a Priest Whereof as also of Penance and satisfaction there is an exāple or two in the fourth booke of his Ecclesiasticall Historie of oure Churche Before him S. Gregorie so well liketh and knoweth this practise of sacramental Confession In Prasprali Gregorij that in his Pastorall he prescribeth the Priestes of Gods Church many wayes howe to seeke out the diseases of their peoples soules and according to the variety of the same to admitte or put backe to pardon or to punnish De ●oen dist 6. Cap. de Sacer. S. yea so plaine he is in this matter that he chargeth the Priest to be exceding grieuously punnished that in any case shall vtter the Penitentes confession or anye parte thereof Againe farre aboue these holy Leo and Great amending the hard custom that in some places of Italie and Campania Epist 80. was vsed touching publik confession of priuate sinnes he saieth Reatus conscientiarum sufficiat solis sacerdotibus indicari confessione secreta Quamuis enim plenitudo fidei videtur esse laudabilis Vide eūdem ad Theodor. Iuli. ●orens qua propter Dei timorem apud homines erubescere non veretur tamen quia non omnium huiusmodi sunt peccata vt velint in poenitentiam ea publicari remoueatur tam improbabilis consuetudo ne multi à poenitentiae remedijs arceantur dum aut erubescunt aut metuunt mimicis suis facta sua reserare quibus possint legum constitutione percelli Sufficit enim illa confessio quae primùm Deo offertur tunc etiam sacerdoti qui pro debitis confitentium precator accedit Tunc enim demum plures ad poenitentiam potuerunt prouocari si populi auribus non publicetur conscientia confitentis Yt is enough Mark the reasons of this holy Father for auricular confession that the gilt and offences of mans conscience be opened to the Priestes alone in secreat Confession For though the feruoure of faith be verie laudable which is contente for Gods sake to be ashamed before man yet because the sinnes of euerye man be not such that the penitent woulde gladlie vtter openly let so reprobable custome be abolished least many be holdē from the remedies of penance whiles either they are ashamed or feare to opē their deedes to their ennemies by whome they might by order of lawe be punnished For that confession is sufficient which is made first to God and then to the Priest also who wil be an intercessour for the sinnes of them that confesse For then might moe be prouoked to penance if the secreat conscience of the confessed be not published to the eares of the people Thus saieth S. Leo a man of that time and credite as our Aduersaries would wish Let them say now that priuate confession began in Lateran Councel Confessiō vsed before Laterane Councel as vvel as the receiuing of the B. Sacrament because that thing which euer was counted and vsed as necessarie was there decreed for the amēding of the peoples slouth to be done euery yeare once at the least before they receiued the blessed Sacrament As truely may they say that the Euchariste and receiuing thereof was begon in the same Councel and by the very same Canon For as ther is charge that euery mā should be confessed so there is commaundement geuē that euery man shal receiue once a yeare the
In the meane tyme arme thy selfe agaynste falshode wyth this approued and certen truth that not onely God by his passing prerogatiue maye forgiue sinnes but that he hath so souerainglye anoynted Christ our highe prieste and head that as he is man and occupieth the sayde functions in earth he maye remitte by the vertue of the holy Ghost oure offenses also Lette the prowde cogitations of men here attend that so highlie doe disdayne the ministery of mortall men in the remission of their sinnes lett thē controlle the wonderfull wisdome of God which would no otherwise salue the pityfull sores of our soules but by the seruile fourme of our owne nature ioyned merueilously in one person to the woorde and eternall Sonne of God the Father let them reprehende the vnsearchable secrete counsel of the holy Trinitie which beinge of power infinite to woorke their will in all creatures yet wolde not repayr the worlde nor remitte our sinnes any otherwise but by the seruice of the Sonne of man lette them mislike that flesh bloud and the soule of our blessed Sauiour beinge all creatures should ioyne wyth the onely almightie creatour of all thinges in the remission of our offences lette the presumptuose thus doe and lette vs humbly reuerence Goddes ordinance and gloryfie him in his Sonnes high calling in our kinde through whose singular prerogatiue we shall vndoubtedly finde excedinge power to the geuen to his body and brethren in earth to his moste deare spouse the Church Here it is declared by scripture that the same power of remittinge sinnes which God the father by cōmission gaue vnto his sōne as he was mā was also by Christ bestowed on the Apostles after his resurrection The second Chapter IN what high reputation man hath euer bene wyth God his maker it is not mi● purpose now to treat of neyther will I make anie tediouse talke though it be somwhat more neare the matter howe his estimation is encreased by the honourable and moste merueylous matchinge of Gods onely euerlasting Sōne wyth our nature and kinde wheerof whosoeuer hath any woorthy cōsideration he shall nothing wonder I warrāt him at the soueraingtye of such as be placed in the seate of iudgment and gouernement for the rule of that common welth whereof Christ is the head These thinges though they be well woorthie our labour and deepe remembrance and not very farre from our matter yet so wil I charge my selfe wyth continuance in my cause that I wil onely seeke out the dignitie of priesthood touchinge the right that the order claimeth in remission and reteining of mannes sinnes In al which cause I take this a grounde that our Maysters messenger stoode vpon when his disciples grudged that Christe had his folowers and practised Baptisme no lesse thē him selfe did which is That no mā can rightlie receyue any thinge that is not geuē him from aboue Iohan. 3. Therfore if it may be sufficiently declared that the order holdeth by good warrant this their preheminence of pardoninge or punishinge the peoples offences that by commission from him who wythout all controuersie is the Heade of the Church then the matter is good in it selfe and the contrarie must learne to leaue their contentions reasoninge and vniuste contempt of that order which is honoured by power and prerogatiue proceding from Christ Iesus And of two or three places in holy scripture perteininge to this purpose that shal be firste proposed which wyth moste force dryueth downe falsehood and moste properly perteynethe to the pithe and principall state of the cause whiche we haue in hande Thus then we finde of Christes wordes will and behauioure concerninge the commission graunted out to his holy Apostles for the remission and punishment of our sinnes in the xx chapiter of the gospell of S. I. where the Euangeliste thus reporteth Cap. 20. that Christe after his glorious resurrection came into a secret chamber where his disciples were togeother the doer beinge shutte for feare of the Iewes and there after he had geuen them as his custome was his peace blessinge and shewed him selfe to their infinite comfor● ye●he was perfectly rysen agayn in the same body that so lately was buried he then streight afterwarde to make woorthye entrance to so highe a purpose gaue them his peace agayne in manner of a solemne benediction and there with sayd Sicut misit me parer ego mitto vos Euen as the Father hath sent me so I doe send you And when he had so spoken he breathed on them and sayd Accipite spiritum sanctum quorum remiserit is peccata remittuntur eis quorum retinueritis retenta sunt Receyne yow the holy ghoste whose sinnes soeuer yow shall forgiue they are forgiuen them and whose sinnes youe shall retein they be reteyned This is the place lo in which the iudgement and rule of our soules wyth all authoritie in correcting our sinnes in moste expresse and effectual termes and in moste ample maner is geuen to the Apostles and their successours Christe him selfe dooth communicate vnto them the iurisdiction that he receiued of his Father he giueth them in a solemne ceremonie the same spirite of God by which in earth him selfe did remitte sinnes he maketh them an assured promise that whatsoeuer they pardoned or corrected in mans life the same shoulde stande in force before God What dignitie could euer be giuen more in what termes more plaine by what order more honourable for surely if either Christ could remitte sinnes as we haue at large proued that he could by the commission sending of his Father or if the holie spirite of God maye remitte sinnes or if Christes woorde may procure man any power to remitte sinnes then vndoubtedly may the Apostles remitte sinnes For they haue the expresse warrant of them all Much sayd Paule 2. Cor. 5. whē he affirmed in the Apostles name and person of al Priestes Quòd Deus erat in Christo mundum reconcilians sibi posuit in nobis verbum reconciliationis Pro Christo ergo legatione fungimur That God was in Christ reconciling the worlde to him selfe and hath putte in vs the woord of reconcilement therfore our callinge is to serue as in Embasie in Christes own stead These wordes be of great weight excedingly set forth the vocation of the spiritual gouernours as of those that hold by the warrant of Goddes sending and thereby occupie Christes owne rowme Mary the place for all that apperteineth to their calling generallie as wel to preach as otherwise to guide the people of God in the behalfe of their Maister to whome we all be subiect but this present texte wherevpon we nowe treate doth properlie concerne the commission geuen to the Apostles for the sacrament of penaunce and remission of sinnes For it doth in most cleare and vndoured sense geue to them the like right in that case that Christ him selfe had by the sending of God the Father that is to saie the very same
authoritie that he had in respecte of his mediation and manhood Aequalem pa●ri filium nou●mus saith S. Augustin sed hic verba mediatoris agno●cimus Super 〈◊〉 locū medium quippe se ostendi● dicendo ille me ego vos we knowe the Sonne to be aequall with the Father but heere we must acknowledge the woordes of a mediatour For he shewed him selfe to be as a meane when he said He sent me and I send you In Ioannem c. 20 That is to saie as Theophilacte expoundeth it Take vppon you mie worke and function and doo it with confidence For as my Father did send me so I send you againe and I will be with you to the end of the world And excellently well to our purpose wrote the holie Father Cyrill as well for the dignitie of the Apostolike vocation as for the charge of their honourable legacie Supe● 20 Cap. Ioannis in these woordes Ad gloriosum Apostolatum Dominus noster Iesus Christus Discipulos suos vocauit qui commotum orbem firmarunt sustentacula eius facti vnde per Psalmistam de terra de Apostolis dicit quia ego firmaui columnas eius columnae enim robu● veritatis discipuli sunt quos ita dicit se mittere sicut à patre ipse missus est vt Apostolatus dignitatē ostēderet magnitudinem potestatis eorum aperiret These wordes and the residue folowinge concerninge the same purpose goe thus in engishe Our lord and maister Christ Iesus promoted his disciples to a glorious Apostleship who being made the proppes and stayes of al the earth haue established the wauering worlde where vpon the Psalmist saieth thus of the earth and the Apostles I haue surelie and firmely set the pillers thereof For the Disciples no doubt be the verie pillers strength and staie of trueth whom Christ saith that he doth send euen as his father did send him that thereby he might declare to the worlde as wel the dignitie of their Apostleship as open to all men the excellencie and the might of theire power and no lesse signifie vnto them what way they had to take in al theire life studies For if they be so sent as Christe him selfe was sent of the Father it is requisite to Consider for what worke purpose the Father euerlasting sent his Sōne in fleshe to the worlde And that him selfe eies where declareth saynge Math. ● Nō veni vocare iustos sed peccatores ad poenitētiā I came not to call the iuste Ioan. 3. but sinners to repentāce in another place it is said God sent not his Sonne into the worlde to iudge the worlde but that the worlde should be saued by him all these thinges other he touched briefly in these few wordes Sicut misit me pater et ego mit●o vos vt hinc intelligāt vo ādos esse peccatores ad poenitentiam curandos corpore simul spiritu malè habentes Like as mie Father sent me so I send you that they might hereby vnderstand that sinners shoulde be called to repentance and be healed both in body and soule Thus farre spake S. Cyril of the excellēt calling of the disciples and of the cause of their large commission not restricted by any straighter termes then Christes owne commission was which he receiued from his euerlasting Father And trulie it was the singular prouidence of God that before the graunt of the gouernement of mens soules to his Disciples being but mortall men mention shoulde be made of his owne right therein that the wicked shoulde neuer haue face to disgrace the authoritie of them that dependeth so fully of the soueraigne callinge and commission of goddes owne Sonne This high wisdome was practised also to the vtter confusion of the wicked and wilfull persons at theire callinge to the office of preachinge and baptising The which function least anie contemptuous person shoulde in such base men disdayne Christ alleadgeth his owne power and preheminence to which the dignitie of priesthood is so neere Matt. 28. and so euerlastingly ioyned that euerie dishonour and neglecting of the one is greate deroga●ion to the other and therfore he saieth Omnis potestas data est mihi in coelo in terra All power in heauen and in earth is giuen to my handes Therfore goe you forwarde and teach all nations baptisinge them in the name of the Father and of the Sonne and of the holy Ghoste Thus before the institution of sacramentes Serm. de baptis Christ whereof God him selfe must onelie be the authour as saith S. Cyprian Christe voutchsafed for the quiet and instruction of the worlde to declare his authoritie and prerogatiue that all men might farther vnderstād thereby that the ministerie and excellent function in the vse of the same did orderlye procede of that authorititie and supreame power that Christ hath receiued ouer all man kinde And this sequele of Christes reason hath merueilous efficacie and force if we well consider thereof All power is geuen to me both in heauen earth therefore goe you and preache and baptise and remitte sinnes If a man woulde aske the priest or Apostle how he dare be so bolde to exercise any of these highe functions he might vpon Christes woorde be so bold to make him this awnswer Mary sir I baptise because all power is giuen to Christe I preach because al power is Christes I remitte sinnes because al power was gyuen to Christ For in my ministerie he practyseth dayly all these functions in his power I am become the lawfull woorker of all these actions that are so proper to Christ him selfe Super tract 4 5. 6. Therfore it was Christ saith S. Augustin that baptised and had moe Disciples then Iohn and yet Christe baptised not but his Disciples onely So say you to all contemners of Goddes ordinance it is Christe that pardoneth and enioyneth penance for mans sinnes and yet the doth it not him selfe as in his owne person but Christe doeth yt daily by the power which he established after his resurrection and which continueth for euer in the highe ministerie and seruice of the Churche Thus I say doth he remitte sines Act. 5● Hunc principem Saluatorem exaltauit dextra sua ad dan●am poenitentiam Israeli remissionem peccatorum This oure prince and Sauiour hath God exalted with his right hand to giue penaunce and remission to Israell of al their sinnes This power hath oure highe priest deserued for his obedience and therefore as he receyued it so he hath left it in his Church his own holy wordes doe protest the same For vpō his power and sendinge which he did receiue of his Father all the priestes doe euerlastinglie holde the right of all holy f●nctiōs which elles but by Christes own commission and sending they could neuer nor neuer durste haue practised so long And whosoeuer seeth not how the power iurisdictiō of so excellent actions passeth from
any earthly cogitation moue you to thinke of any succh materiall keyes as we occupie in earth when you heare of committing the keyes of the kingdom to Peter Keie of heauen vvhat yt ys you must thus vnderstād that the key of heauen is Peters woord or tunge because the Apostle weighing well euery of oure desertes openeth or shutteth to euery man the kingdō of Christe This key therefore is not made by mortall mannes hande but it is the power of iudgment giuen by Christ To be brief he saith to them all whose sinnes you shal forgiue they shal be forgeuē c. Thus saith Maximus ioyning together fittly two textes for one purpose out of both maketh a most forcible argument that the iudgment of oure soules which is a passing authoritie that very letting in keping out of heauē is addicted by the keyes to Peters the Apostles ministerie For which cause also S. Gregorie calleth all Christes Apostles and the iust occupiers of their roomes the dores by which mē must enter into heauen or euerlastingly bide our which is a fearfull saing to all suche as contemne their authoritie His woordes be these Quid cuncti Apostoli nisi sancta ecclesiae ostia existunt cùm eis dicitur Cap. 16. lib 28. in Iob. Accipite spiritū sanctū quorū remiseritis pecc c. ac si illis apertè diceretur per vos ingrediūtur ad mehi quibus vos ipsi pāditis et repellētur quibus obseratis what are all the Apostles elles but the doores of holy Church seing it is sayde to thē take you the holy ghost whose sinnes you doe forgiue they be forgiuē euē as thoughe in plainer termes it had bē spoken thus by you all must enter that will come vnto me those I saye to whō you opē the doore by loosing of their sinnes those shall be put backe that you locke out Hyherto S. Grerie This wōderful authoritie caused S. Hilarie thus to make exclamatiō O holy and most happy men for the desert of youre faith yow haue obteyned the keyes of heauē De Trin. lib. 6. and now the whole right both of bindīg ād loosing in heauen and earth is assuredlie in you But that you may fullie beholde their right herein consider his notable woordes vpon the alledged place of S. Matthew Super Math. 18. Ad terrorem metus maximi qu● in praesens omnes continerentur immobile seueritatis Apostolicae iudicium praemisit vt qu●s in terra ligauerint id est peccatorum nodis innexos reliquerint Som read Cōfessione for cōcessione quos soluerint concessione scilicet veniae receperint in salutem in Apostolicae conditione sententiae in caelis quoque aut soluti sint aut ligati That is to say To the terrour and feare of al men and necessarie keping of them in awe and discipline Christ premised the immouable iudgement of the Apostles seueritie that whom so euer they bound in earth that is to say left fast tied in the bandes of sinnes and whom they loosed that is to witte by mercie receiue to the benefite of pardon that the same person so bound or so released in the same case that the Apostles left them should be in the heauēs either loose or fast Thus farre S. Hilarie by whom we euidentlie may learne in what carefull case all men be that passe this life not loosed by them whose sentence in earth is so surelie ratified in heauen aboue no lesse how the woords of Christ vttered somtimes in termes of binding loosing other times in remitting reteining doe literally signifie But I will adde S. Chrysostomes testimonie thervnto the rather because our Aduersaries do abuse his woordes sometimes against confession whiche necessarily hangeth on the authoritie of Priesthode in remission and reteining sinnes as anon I shall declare That I be not ouer tediouse I wil reporte his saying in English onelie Those saith he that dwel in earth and are conuersant amongst men Lib. 3. de Sacer. haue receiued power and commission to dispose and dispense such things as be in heauen A povver geuen to Priestes that vvas neuer geuen to Angels yea these mē haue receued power such as neither God either gaue to Angels nor yet Archangels for it was neuer said to thē what so euer you bind in earth it shall be bound in heauen and what soeuer you loose in earth it shall be loosed in heauen Earthlie Princes in deed haue power to bind but that perteineth to the bodies of their subiectes onely but the bonde which I nowe talke of that is proper to the power of priestes toucheth the verie soule it self and is so ample that it reacheth to the heauens aboue yea and that so largely that what so euer the priestes doe beneth the very selfe same God wil allow and ratify in heauen aboue and so the Lorde wil confirme the iudgement and sentence of the seruauntes Thus farre spaeketh Chrysostome His woords be so playn that to stand long on them for farther proofe of my matter then the verie face of the sentence dooth importe it were vayne For man may here rather merueyle to see suche straunge power vpō Christes woords giuē to the holy order yet that to be so litce estemed of wicked men so litle regarded euen of the honester sorte of simple folkes that fewe either seeke after their iudgmēt in causes of their soules or duely honoure that power in them which passeth all other prelacie that euer either mā or Angell receued in this greate contempt I say of most holy thinges wickednes is rather to be wōdered at lamēted then by long reasoning to be confuted The sequele of true thinges is so plain in it selfe the diuers places of scripture so answer iustly eche to other that Fathers so cōsonantly cōfirme that knowen meaning of the same the verie termes of so many scriptures writen at diuers tymes by sundrie of the Euangelistes so fal vpō one vndoubted sense that we may rightly conclude the power to be in all cafes giuen to the Apostles of remission of sinne And vpon such knowē termes I make this argument against the aduersaries They treuly and properly doe remitte sinnes vpō whose sentēce in earth the pardō of God immediatly ensueth in heauen but Goddes pardon vndoubtedly foloweth the priestes pardon in remission in earth Claue non errante ergo they assuredlie remitte sinnes The maior is manifest the minor hangeth vpon playne scripture thrise told which first appoynted man to loose in earth then that God shall in the same instant forgiue in heauē God shall cōfirme the sētēce of his seruauntes saith S. Chrysostom mans iudgment saith Hilarie shall be as a sentence preiudiciall to God in heauen And thus farre for the woordes of Christ att this present and farther streingth shall more and more be gathered vnto them by diuers partes of all the processe folowing That the same power of remitting and reteining
Churche hath an other kind of remission whiche Epiphanius calleth poenitentiam post poenitentiam But of these two more shal be said anon After this sorte Lib. 4. de Sap. ca. 30 doth Lactantius ascribe to the true Churche confession penance and profitable healing of our wounds and suche sores as be founde in our soules By al which euery man may conceiue casely that this honour and commission of priesthod for the remissiō of our sinnes did not decay with the Apostles appointed by Christe nor shal cease till Christes cōming to iudge the worlde But he that listeth to see in what office and by whom she holdeth this singular honour of remission of sinnes he shal find not onelie the Apostles who were called by Christ but al other Bishoppes also that succeede them in the Churche to be her ministers herein Gregorius wherof let him read the xxvj Homelie of S. Gregorie perteininge almoste wholy to that purpose I will repeat a few wordes onely out of it committing the rest to the diligence of the Reader Libet intueri saith he illi Discipuli ad tanta ouer a humilitatis vocati ad quantū culmen gloriae sint perducti Ecce non solùm de semetipsis securi fiunt sed etiam alienae obligationis relaxationis potestatem accipiunt principatumque superni iudicij sortiuntur vt vice Dei quibusdam peccata retineant quibusdam relaxent Ecce qui districtum iudicium Dei metuunt animarum iudices siunt et alios damnant vel liberant qui semet ipsos damnari metuebant Horum profecto nunc in Ecclesia Dei Episcopi locum tenent ligandi atque soluendi authoritatem sumunt Grandis honor sed graue pondus est istud honoris It is my meaning nowe to beholde to what marueilouse honour the Disciples of Christe be exalted whiche before were called in their base state to great burden and troubles For nowe they be not onelie in assurance of their owne state but they haue obteined power of binding and releasing other and the verie soueraigntie of heauenlie iudgemente that in Goddes owne steede they may some mans sinnes release and other offences reteine Loe those that once feared the straict sentence of Goddes owne iudgemente are made the iudges of other mens soules to cōdemne or deliuer where they list Bishops are in the roomes of the Apostles that before doubted of them selues And nowe tru●lie in these mens roomes are the Bishoppes of Goddes Church and receiue the authoritie of binding and loosing and their owne state of regimente High surely is their Chair but greater is their charge S. Gregorie said so farre But Sainct Augustine shall make vppe this matter with woordes of suche weight that I trust euerie man shall see the trueth and almost feele the grossenesse of falsehoode thereby He writeth thus vppon this verse of the Psalme Eructauit Psal 44. The Catholike Churche hath continual successiō in lauful ministerie whiche is the xliiij in number with him Pro patribus ●uis nati sunt tibi filij constitues eos Principes super omnem terram In place of thy Parentes thou hast children born thee them thou mayest make the Princes of the vvhole earth The Apostles did begette thee they were sente them selues they preached in their owne persons and finallie they were thy Fathers But could they alwayes corporally abide here And though one of them saied Phil. 1. I would gladly be dissolued and be with Christ yet for your sake I coūted it more necessarie to tarie in flesh Thus he said But how long coulde his life last He might not remaine til this daie muche lesse for the time to come What then is the Church desolate after the departure of her parents God forbid In steed of thy parentes thou hast sonnes saith the text What is that to say Marie the Apostles sent by Christ are as Fathers and for them God hath raised vp childern or sonnes which be the holy Bishops of the world For at this day the Bishoppes that be throughout al Christendome how rose thei to that roome The Church calleth them Fathers and yet shee did begette them and shee placed them in the roome of their Fathers Non ergo te putes desertam quia non vides Petrum quòd non vides Paulum quòd non vides illos per quos nata es de prole tua tibi creuit paeternitas pro patribus tuis nati sunt tibi filij constitues eos principes super omnem terram Doe not therfore thinke thy selfe desolate because thou seest not Peter because thou hast not Paul ☜ because thou hast them not nowe present by whome thou wast borne of thy owne issue Fatherhode is growen to thee and for thy Fathers thou hast brought foorth sonnes them shalt thou make the rulers ouer al the earth Thus muche out of S. Augustine By whom you may perceiue the great prouidence of God that euerlastingly vpholdeth the ordinance of his Sonne Christ Iesus as wel now by the children borne from time to time in the Churches lappe as b●fore in the spring of our faith by the Apostles sent and appointed in person by Christ him selfe And here you must note Note that not only Bishops who succeede the Apostles in al kind of power and regiment but also all other inferiour Priestes to be compted with them as successours in ministring diuerse sacramentes as baptisme penance the reuerend Sacramēt of the Aultar and suche like but looke what power either Apostle or Bishop hath in remission of sinnes in consecrating Christes body in baptising the same hath the whole order of holy priesthod by the right of their order may practise the same vpō such as be subiect vnto them in al cases not exempted for reasonable causes by such as haue further iurisdictiō ouer the people Whereof I will not now talk particularly the lerned of the order know the limits of their charge cōmission better then I cā instruct thē the simpler sort must seek for knowledge of their duty by the holy Canons of Coūcels decrees of Bishops made for that purpose I can not now stād theron meaning at this present only to defend the holy Order chalēge for it such right as the scripture and Christes own word geueth which in this cōtempt of vertue and religiō is most necessary for al men to consider Therfore vpon our large discours for this last point I now deducte the particulars to this summe which may stād for a certaine mark as wel for the good to discern the truth as for the Aduersaries to shoote at whiles they liue Al power euery iurisdiction or right of Christes church remaineth as amply in as ful force strēgth at this day shal til the worlds end so continue as they were by Christ graūted first in the persōs of the Apostles or other instituted But the power of remissiō of sinnes was geuē proprely in expresse termes to the
cui dictum est Quae solueritis in terra erunt soluta nisi quod ait Dominus soluite illum sinite abire what doth the Church then to whom it was said what so euer you loose it shal be loosed Marie shee doth that vvhich our Lorde saied loose him and lette him goe Wherin S. Augustin meaneth nothing els but that Christ is the principall agent and that he proprelie doth geue life to the soule the Prieste for all that being his seruant and minister therin and therefore by nature is a later agēt in the same woorke whiche els as I haue proued ioyntly perteineth to them both for that the effect of a Sacrament commeth not to any man til it be receiued excepte it be in certaine cases of necessitie where the parties can not obteine the external vse of the appointed elemente though they earnestlie desire the same But how the olde Priests office touching the Lepers of the law representeth our Sacrament of the Priests ministerie in the newe Testament how farre oures whiche is the trueth excelleth that whiche was but a shadowe of oures Sainct Chrysostome dooth excellently declare and therewith fullie may put out of doubt all men that our Priestes proprelie woorke remission of sinnes as Ministers in the same Diuine action and not as declarers or approuers of that effecte whiche before was wrought by God him selfe Thus he saith De Sacer. Lib. 3. Corporis lepram purgare seu verius dicam haud purgare quidem sed purgatos probare Iudaeorum sacerdotibus solis licebat at verò nostris sacerdotibus non corporis lepram verùm animae sordes non dico purgatas probare sed purgare prorsus concessum est Quamobrem meo iudicio Priests of the olde lavv did but discerne the lepre of the body Priests of the nevv lavv purge the filth of the soule qui istos despiciunt contemnuntque multò sceleratiores ac maiori supplicio digni fuerint quàm fuerit Dathan vnà cum suis omnibus That is to saie To purge the leprosie of the bodie or elles to saie as it was in deede not to purge but to discerne who were cleane was graunted onely to the Priestes of the old law but it is fullie graunted to our Priests not to purge the bodily leprosie nor to shew who are cleaner purged but verelie to purge the very filth of mans soule Therfore by my iudgement who so euer doe contemne or dispise them they are muche more wicked and more worthy punnishmēt then the disobedient Dathan with al his cōpanie Thus saith this holy Father with many woordes moe which were worthy al consideration and remembrance in this case if the matter were not so abundant that it may not suffer ouer long abode in one place least iniurie be done to other braunches of the cause no lesse necessary to be knowen for ful vpholding the truth thereof Now vpon al this foresaid declaration it may be wel vnderstanded that our Aduersaries haue smal reason in reprehending the ordinance of God who is proued in all ages and diuersities of lawes to haue geuen grace and remission of sinnes not only by externall elementes and actions of diuerse ceremonies Sacramentes and sacrifices but also euer to haue dispensed the said benefites by mans seruice and ministerie without al dishonour of his personage or diminishing his own propre interest and right therein And so much more hath he vsed in the newe lawe of the Gospel the ministerie of the Priests and external sacramentes to the procuring of the saied benefites by howe much more our law our sacramentes our sacrifices and our Priests be glorified and preferred in respect of the olde Chrisost ibidem and haue the more abundant blessing of the spirit and Christes bloud whiche by these conduites most largely flowe to al mens soules that despise not the blessed benefite thereof Yet if they wil not be satisfied herewith Spiritual contemners of mans ministerie because thei surmise our new law to be so spiritual that man may looke for nothing at mans handes but al immediatly of God and his spirite for by him they wil be taught the meaning of the scripture by him they wil be baptised by him they must haue remission and absolution and at length they are become Anabaptists and refuse to obey Prelates of the Churche and Princes of the world because by God they will onely be ruled and punnished for their offences In Prolog li 1. de doct Christ Against such proud cogitations as S. Augustine tearmeth them God hath purposely to teach humility and obedience one to an other both in temporal causes and especially in spiritual matters perteining to mens sinnes and soules he hath say for the nonst not onely instituted these waies of baser creatures vsed in the sacramēts to atteine his grace by but also hath made man the maister almost and executor of his meaning in the same whose seruice he vseth so much for our saluatiō that he sticked not to sēd his most chosen dearest euen of those daies of grace and plentifulnesse of the spirit to be instructed by man and made ready for his ministery no otherwise but by man A strange thing surely and to be wel noted for this purpose Note the practise of God for the cōfirmation of mans ministerie not onely of our Aduersaries for their confusion but of the good studiouse Readers for their instruction howe that Paule being prostrate and miraculoussie called by Iesus Christes owne voice was yet sent by Christ him selfe to confirm the authoritie of his Priestes to Ananias of him to receiue as well instructions as the Sacramentes of the Churche for his incorporation to the faithfull Act. 9. and remission of all his sinnes past And againe that Cornelius Ibid. 10. though his prayers were hearde and his almes acceptable to God and an Angell sent vnto him to declare the same whiche was a signe of high reputation was yet charged to goe to Peter of him not onelie to receiue the Sacramentes but also by his instruction to learne what to beleue what to hope and what to loue saieth Sainct Augustine The Eunuche Ibid 8. might by God him selfe in his owne countrie haue bene schooled or sanctified and yet it pleased his Maiestie so to vse the matter that by Philip bothe the sense of scripture and the Sacramente of Baptisme should be vnderstanded and receiued at once So hath God in all ages confirmed the authoritie of his holie Priestes and Ministers so hath he euer checked by his own holy examples the presumptuous temptation of man who euer hath disdained mans office ministerie for his own saluation Therfore let no mā marueil why Christ hath geuē authoritie to man to forgeue sinnes seeing he hath from the beginning not remitted ordinarily otherwise then by mans seruice nor any waie els for the most part but by external actes of ceremonies sacraments and sacrifices that we may learne thereby humility
they chalenge then to forgiue that punishement or some parte thereof which the lawes did prouide whereof they were the makers or executours themselues and consequently to remitte suche punishement as might ensue for the lacke of fulfilling thereof There is no temporall Prince but he may by his Princely Prerogatiue pardon any seueral fault cōmitted either against his owne person or the cōmon wealth that is to say discharge the offēder of the paine which by law he should suffer And why should we think it straunge that those mē to whome by expresse woordes of Christ more preheminence is giuen for their iurisdiction spirituall then to any Prince aliue is geuen by law or nature for their ciuile Regiment why should we thinke it straunge that they shoulde pardon or release the paines and penalty appointed by the Ghostly Father or prescribed by the lawe or due to the sinne it selfe by Goddes iustice if there were no lawe for the case or order taken of the Church past And that it is the temporal punishement onely which they meane to pardon by their Indulgencies it may be euident both by that we haue sayde before and also by the woordes of course in most Indulgencies in which lightly you see this clause De poenit entijs iniunciis we assoile them from their enioyned penaunce or from the penaunce of so many dayes or yeares as may be seene plainly in the holy Councell of Lateran and in the Decrees hoth of innocentius the thirde and fourth The sinne it selfe is not measurable by times and yeares Can. 62. De peniten remission cap. quod au●em for it is a simple and indiuisible acte or affection of minde or man as oure schooles speake in suche matters and therefore a man can not be assoiled from parte of his sinne and bound in the other parte but he that forgiueth the gilte and faulte of sinne which the Prophet calleth iniquitatē peccati he releaseth no dayes nor yeares Psal 31. but he forgiueth the very faulte it selfe Neither is ther any eternall punishement which can be eased by any nūber of dayes wer they neuer so many Take you frō an infinit endlesse thing how much you list it shal be eternall still Then it is onely temporall punishement which before God and the world is limited by certaine proportion of the wickednes comm●tted and of that satisfaction which Goddes iustice requireth at the handes of the party penitente which can be released by dayes or yeares Pardoning for dayes ād yeares is onely meant of the punishemēt for sins in parte or in whole And therefore the Popes or Bishopes Pardons onely forgiue temporall punishement enioyned or at the least due for aunswere of Gods righteousnes to be enioyned Wherein also the Magistrates of the Church haue suche care and consideration that they remitte not so muche as any one daye of enioyned penaunce or deserued punishment but by recompence of the lacke of mans satisfiyng with some portion of Christes abundant desertes applied by the vse of their Keies to the reliefe of suche as doo lacke and for their zeale and deuotion are not vnwoorthy to receiue benefite by the singular treasure of the common wealth to helpe them in their priuate neede But for this matter looke for more towarde the ende of this Booke And now vpon the foresayd declaration lette this be as it were agreed vpon and let the Aduersaries wel vnderstand this to be the meaning of the Catholike Church that an Indulgence or pardon is nothing ells but a remission in parte or in whole of the bonde of that punishment which is enyoned or deserued VVhat a pardō is after the mortall sinnes be remitted Goddes iustice being otherwise for the sayde sinnes recompensed by the common treasure of Christ and his Sanctes satisfaction which is applied vnto the parties vse by the Keyes of iurisdiction graunted to suche as Christ made the Stewards of his houshold the disposers of his mysteries For the Church of God and her Pastours though they be mercifull and inclined to remission rather then rigoure yet they take not vpon them neither in the sacrament of Penaunce to remit sinne and damnatiō neither out of the sacrament to release any paine or parte of punishment enioyned without recompence therof by Christes copious redēption and the communion of holy workes that is betwext the head and membres of this mysticall bodie of Christ Payn due for sinne maye remayn after the sinne be forgeuē Perchance some Protestant wil here call vs backe and require proufe that there should be any payne or temporal correctiō remayning for those persons which haue their sinnes forgiuē by God in the sacrament of Penaunce or otherwise by the onely faith of the partie penitent as he maye perhapps surmise If he list to be satisfied in this case let him turne backe and take a short view of the woorkes of God since the beginning and there consider well whether God him selfe hath not cōmonly visited his children receiued to mercie with some correction aunswerable in respect of his iustice to the greuousnes of the crime forgiuen Who is so frowarde or so rude but he maye well discerne betwixt the fault of oure firste Father the punishment of euerlasting dānation deserued there by His sinne was one thing his deserued punishment an other thing his sinne was disobedience his punishmēt correspondent to that was euerlasting death Yet when so euer one of these two is forgiuen the other must needes be forgiuen also be cause he can neither be subiect to damnation whose sinne for which damnation was ordeined is forgiuen neither his fault be forgotten whose euerlasting perishing is prouided which is the reward of sin But now Cap. 10. both these being at once throughe Christ remitted to Adam as we reade in the booke of wisdō who perceiueth not that he was for all that long afterward subiect to tēporal death and many other miseries both of this life the next being only punishmēts appointed by God for the ful satisfyng euen of those sinnes which were forgiuē him Looke at the Prophete Dauid 2. Reg. 12 whether God corrected him not with temporall scourge after he had expresselie forgeuen hym by the warrant of the Prophete Nathan his greuouse sinnes Exod. 32 Consider the case of all Goddes electe people howe sharpely they were visited for sinne Num. 12. after it was in them pardoned Marcke whether Marie Moyses his sister was not punished and separated seuen dayes as it wer for penance after her brethern had procured her pardō at Gods handes Thus hath God of respecte not onely to mercie but also partely to iustice so alwayes pardoned that he hath had cōsideration of iudgment and righteousnes Nowe whome should the Church folow in remitting of sinnes but him by whose power and warrant she doth remitte sinnes Seeing God then him selfe after he hath by his owne means and absolute power pardoned manens faultes and discharged
plenarie Indulgence it shall discharge you of the bond of al the dayes or yeares appointed whiche you haue not before the receit of the said Pardō accomplished And this is exceeding plaine for the two first kindes of punnishmentes which we saied were ioyned for satisfaction by the Churches lawes and by the Confessours prescription For as they stood vpon daies and yeares so the remission of the same must needs keepe the like forme For which cause you shal often see expressed De Poenitentijs iniunctis in the Indulgēce And that forme of graunt remissiō was vsed alwayes in Gods Church De Poen iniūctis For S. Cypriā did remit a great peece somtims De poenitētijs iniūctis of the enioyned penāce whē he gaue peace to such as fell in time of persecution long before they had fulfilled their prescribed penance And so did S. Paule to the Corinthian that had committed incest and so doth Nice Councell prescribe to Bishops that they shoulde or might at the least Humanius Can. 11. deale more gentlie with those that denyed theyr fayth in the persecution of Licinius and that they might pardon them before if they saw cause though seauen yeares penaunce was prescribed vnto them In which places that the Churche now calleth a Pardon or Indulgence Hovv pardons vvere termed in the Primitiue Church 2. Cor. 2. was termed somtimes donare aliquid in persona Christi to geue or graunte something to the offender in Christes person and so called S. Paule it sometimes it was called Dare pacem as S. Cyprian termeth it in many places of his works sometimes it was called Humanius agere To deale gentlie with sinners or to shew vnto them humanitie and so doth Nicene and Ancyran Councels terme it Licebit etiam Episcopo humanius circa aliquid cogitare Can. 11. Cap. 5. It shal be lauful for the Bisshop to deale more curteouslie with them saith the holy Councell Whereby we see this pardoning of enioyned penāce is an auncient vsage and counted most holie of al the Churche whereof we make this assured ground and foundaciō of our Pardons An assured argument for pardons and for the truth of them we make this argument S. Paule did remitte enioyned penance in Christes person S. Cyprian and all the Bishopes of Affrike did remitte penaunce enioyned Nicene Councell giueth licence to Bishops to remitt penaunce prescribed by the law Therefore the Pope by theyr example in the person of Christ may remitte enioyned penaunce and therefore may laufully geue a pardon The payne prescribed by the lawe he may release because he is the principall executour of the law the penaūce appoynted by the inferiour priest in cōfession he may likewise remit because that which is prescribed by thinferiour may by good reason be vpon cōsyderations altered by the superiour especially where the Magistrate hath good meanes to prouide that neyther the Cōmon Wealth suffer dāmage thereby nor the party to whom it doth pertein to be loosed or bond in penance receiue any losse therby By like authority also doth a Pardō chāge somtimes a sharper lōger pain enioyned into som more gētle penāce more fitte needful works for the time and state then being as his power that is the chief gouernour may be exceding beneficiall to the world in suche cases which euer ought to be practised for edifiyng neuer for destructiō For it is to be cōsidered that the high Pastor vsually graūteth no releasse of the debt of good works or the bond of deserued punishmēt but by prescriptiō of some other holy work to be accōplished before the party obteine the benefite of his remissiō As whē a penitēt hath enioyned hym to punish his body by cōtinual fasting or lōg peregrination or other exceding much tēporal paine according to the grieuousnes of his desertes the freedome of a Pardon oftentimes turneth the said due paines enioyned in to some easier woorke of christiā charity yet being much more to glorye of God and beneficiall to the Church as the time standeth then the other could be Ita Vrbanus 2. in Synod Claremōt As when the Turke or other ennemies of Christianity doe inuade any Christian Kingdome it is more beneficiall to put to our helping hand in the withstanding his crueltye eyther by resisting him in oure owne persons or contributing any peece of oure goods towardes the same then any priuate Penance that may cōcerne our persons Therefore the gouernours of the Churche often to moue the people to suche necessary deuotion geueth them a releasse of all paine due for theyr sinnes or at the least of the bond of their enioyned penance onely vpon respect of some smal furtherance in suche a good and godly purpose The like they doe also often to sette forward other works of charity to the benefite of Gods people as for the relieuing of Hospitals of Churches of highe wayes and such like Sometimes againe they extend their power which Christ gaue them to edify his Church and encrease religion and deuotion in the people as when they geue pardon for so many dayes to suche as shall receiue the blessed Sacrament faste and praye that heresy may ceasse in the Church that the enemies of Christianity may not preuaile that Infidels Iewes and heretiques may be conuerted and Schismatikes knitte them selues obediently to the felowshipe of Christes fold So doth the Pope for the encrease of zelous deuotiō and aduancing Gods honour geue dayes of remission or full pardon to suche as shall vsually haue meditations of Christes passion and death by certaine holy praiers appointed or by visiting places in which there be seen some liuely steppes memories and expresse tokens of Christes miraculous workes or his Sanctes Thus to helpe vppe the dulnesse of praying and seruing God in oure dayes he geueth grace and pardon to such as shall frequent the Churches at the times of their dedication or on certaine principall Feastes there eyther to be confessed and receiue the holy Sacrament or els to ioyne in prayer and deuotion with other the faithful people that thither at those dayes haue principal recourse Hereof we haue example not onely in the story of the institution of the solemne Feaste of Corpus Christi but also in the great generall Councell holden at Lateran Can. 62. For this cause also the like maintenaunce of holy prayer by which the Church of God most standeth hath he mercifully and with singular wisdome giuen a pardon of certaine dayes or yeares to suche as shoulde deuoutly occupie suche beades bookes or praiers in al which thinges orderly giuen and reuerently receiued I see not what cā be reprehended of any but such as are offended with all workes and wayes of mercy charity and deuotion The power and iurisdiction is proued lawfull the causes why he shoulde exercise his authority herein be very vrgent and Goddes honoure with the peoples commodity exceding well respected all thinges here doo edifie and nothing at
earnest vnfained teares proceding of loue deuotiō haue purchased many one a pardō Peter wept bitterly loued hartely therfore he was restored to grace and mercy after Christ had punished as in way of penāce his thre denialls with a triple demaunde of his loue as though he had doubted of his harte towardes him as S. Hilarie S Cyrill other doe interpreet it Super Ioan vlt. he not only gaue him a pardon of al that was past but made him his substitute in earth and chiefe pastour of al his flock If it stād thus therefor with the party penitent then the Popes Pardon shall vndoubtedly be beneficiall vnto him otherwise either not at al or els nothīg so muche as they seeme to sounde For althoughe it be an olde saying quòd indulgentiae tantum valent quantum sonāt that Indulgences be of as greate force and valour as the forme of their woordes doe importe yet that is not otherwise to be vnderstand then there wher ther may seeme iuste cause of graunte to the geuers and not euill disposition in the receiuers Adrianus For as Adrianus that once was Pope him selfe reasoneth If the Magistrates of the Church may not without iuste cause giue dispensation concerning vowes othes fastes mariages or suche like nor dispose the tēporal treasures of the Churche without reasonable cause then may not surely the Bishopes be lauyshe of the treasure of Gods House which is muche more pretious wherof there can be no man partaker that is an vnprofable mēber of the body Neuer the lesse the causes of geuing indulgences may be more or lesse reasonable according to the state and varietie of thinges which to the wisdom of Gods Vicar in earth is best seē whom Christ so ruleth in that case that he maye be most beneficiall to his holie houshold in so muche that it is not to be doubted but in these dayes and in this greate contempt of deuout and religious exercises the mouing onely of the people to prayer to holy peregrinations to the obediēce of the Church may be a sufficiēt cause why ther should be to prayers sayd vpō books or beads sanctified creatures for suche pourpose annexed great remissiō The thinges that heretikes doo hat must most be reuerenced For look what thinges be most condemned of Heretikes those thinges must Christian men be induced to reuerence with moste singular zele religiō Neither cā therebe any thing in the world so necessary for vs christiā mē of these times that be so voide of good workes as by deuotion entier zele to ioyn with our elders that in the holy cōmuniō of Sāctes we may be partakers of their vertuous deedes The ende of the Popes pardōs And that is the very ende of al the Popes Pardōs to make vs in oure lacke of satisfaction for oure sinnes felowes and coparteners of the abundāce that was in Christ first and then by him in oure holy brethren departed before vs. Vpō all which it is very plaine that euery man can not beneficially receiue the fructe of a Pardon this at least being requisite in euerie man that listeth to attein benefite therby that he be in state of grace and in earnest intent to continue in the knotte of Christ his Church Thus he must nedes be qualified that vvil take benefite by a pardō with loue and liking of the holy workes of his christian brethren and accomplishing at least that small work which commonly now is ioyned to the Pardon for encrease of christian deuotion The continuance of which deuotion that more and more decayeth maketh the Pardons to be more cōmon at this day and of late years then they were in the primitiue Church when moste men in the springe of christian religion and feruoure of faith sought to satisfie exactly the debt of the penance or ells which was a common case thē recompensed it by Martyrdom though S. Gregori the first of that name more then nine hundred yere since Vide cronica Pādalio Lutherani in the ordering of the stations at Rome is knowē to haue geuen pardons for yeares or dayes in like fourme as now is vsed And cleare it is that the thing it selfe being founde lawfull and no Protestant aliue cā euer be hable to shew me the first vser thereof much lesse that it was euer controlled by any man that euer was compted Catholike it maye be measured according to the necessitie of the time and so as the Church may be moste edified And thankes be giuen to God the effecte of the loue of Indulgences and the contrarie issue of the contempt therof doe well proue the Churches good meaning therein For if you viewe both parties well you shall perceiue more profitable deuotion more christian charitie more furtherance of common wealthes causes in that side that feareth paynes for their sinnes with the Prophet Dauid euen after they be remitted and therefore seeke for all meanes moste humbly by mans ministerie to receiue mercie in one yeare you shall see in these deuout persons more fructes of repentaunce then in a whole old mans life can be found in all the other side that contempteously disdayn or scornfully deride the most profitable vsage both of penaunce and Pardons in Goddes Churche Therefore in so great proufe of the benefite that procedeth from this kinde of remissions for so Alexander the thyrde aboue foure hundreth yeares since termed Pardons vsed then to be giuen in Dedication of Churches and vpon moste assured groundes Vide tit de poeniten remis that it well agreeth both with Goddes woorde and practise of the primitiue Church and neuer condemned of any but of suche as be them selues worthely condemned of other greate heresies and errours the Magistrates will shewe mercy still in Christes behalfe and all the holy Bishopes succeding laufully the Apostles of Christ will giue peace and benediction to suche as humblie aske it at their handes Math. 10. and if the parties be worthie their peace by Christes promise shall rest vppon them if they either contemne it or be vnworthie of it then no harme doone it will returne to the giuers again Treuly that holy peace which Christ gaue to the Apostles at his cōming in to them at his departure from them ●oan 20. and ells as he entered vpon any holy action signified nothing ells but an agreement and peace of mans soule with God and did no doubt purge thē from their dayly infirmities which we call Venial sinnes and the bonde of all paine as it may be thought due for the same that in the presence of Gods maiesty sinne might cesse the parties appere cleane afore his face that had no spot of sinne in him selfe at all as by the sayed peace yet giuē to the worthy receiuers by holy Bishops ministerie Bishops blessyngs some l●ke effecte doth surelie ensue I vse this terme of peace whē I speak of pardōs not because they are precisely meant
his iurisdiction nor any of the Churches treasure restreined from his disposition But because I can not ground this my meaning better then vpon a general Councell I will reporte the decree of the most holy assembly holden at Lateran more then three hundreth yeares synce vnder Innocentius the thirde by which not onely this doctrine of Pardons is approued but also the superfluity therof and suche disorder as was therein throughe couetousnes of euill persons or lacke of authority in the giuers is corrected with a declaration who be the onely lawfull ministers in such remissions of enioyned penaunce Thus goeth the decree Cano. 62. Quia per indiscretas indulgentias atque superfluas quas quidam Ecclesiarum Praelati facere non verentur claues Ecclesiae contemnuntur poenitentialis satisfactio eneruatur decernimus vt cum dedicatur Basilica non extendatur Indulgentia extra annum sine ab vno solo siue a pluribus Episcopis dedicetur ac deinde in anniuersario dedicatiouis tempore quadraginta dies de iniunctis poenitentijs indulta remissio non excedat intra hunc quoque dierum numerum indulgentiarum literas praecipimus moderari quae pro quibuslibet causis aliquoties conceduntur cùm Romanus Pontifex qui plenitudinem obtinet potestatis hoc in talibus moderamen consueuerit obseruare That is to say Because the keyes of the Churche be contemned and sacramentall satisfaction is much weakened by certaine indiscrete and superfluous Indulgences the which certaine Prelats of Churches ar ouer bold to bestowe we decree that hereafter at the dedication of any Chapel no Pardon be giuen more then for one yeare whether it be dedicated by one Bishop or moe and then that ther be no remissions afterwarde in the yearely celebrating of the said dedications more thē of fourty dayes of enioyned penaunce The like also to be obserued in al other common instrumentes by which for other good causes and holy purposes Pardons shal be giuen seing the Bishope of Rome him selfe who hath the fulnesse of power herein vseth customably so to moderate the letters of Pardons that procede frō him By which holy Councel you may perceiue not only that the Bishops of Goddes Church may giue Pardons but that the Bishope of Romes right is much more ample in this case thē theirs can be and especially how carefull the Church euer hath bene to purge al corruption of doctrine or vsage crepte into the world through the disorder of mans mis behauioure and howe wicked the endeuours of some euil disposed persōs be who ceasse not vnhonestly to attribute that to the Church of Christ which she hath euer sought to redresse in the euel maners of them that haue disgraced the doctrin of trueth and made contemptible the moste profitable practise of holy thinges by their misvse of the same But he that list fully to see how litle the Catholike Church liketh the abuse of wicked men in these matters and yet how seuerely she accurseth al the cōtemners of this holy function in the right vse thereof Conciliū Trident. Sess vlt. let him reade the Decree of the last general Councell touching as wel the vse of holy pardons as the earnest consideration had of reforming all disorder therein and he shal fully be satisfied in this article if he haue learned so much as to giue ouer the preiudice of al priuate opinions to the common iudgement of Gods Church Being now thus farre in oure matter that it is well knowen the Bisshopes of Goddes Churche principally to haue this binding and loosing by the keye of their iurisdiction to be exercised in the open courte of the Church and that the power of the Bishop of Rome not only by speciall priuiledges giuen by Christ but also by lawe and prescription of all antiquities passeth in this pointe as in all other gouernment the termes or seuerall limites of all his brethren it shall not be needfull to dispute whether the Key of iurisdiction onely separated from the Keye of order proper to priesthod be sufficient to giue remission of enioyned penance by Commonly it is holden that as excommunication and other like actes of iurisdiction maye be exercised by the Bishops Legates or Substituts being no priestes or by them selues being elected Bishops and yet neither consecrated nor ordered euen so may Indulgencies be also profitablie graunted Wherof I will not now talke because it is not muche materiall seing commonly they be not graunted otherwise but of Bishops neither so ofte of other as of the Pope neuer any otherwise but by his or other bishops authoritie by whom so euer that functiō is executed But this I knowe will be required rather at my handes VVether the Popes Pardons doe extend to purgatorie and hovv the course of the matter giuing occasion thervnto how farre the limites of the Popes iurisdiction who hath the soueraigntie herin doth extend and whether the benefite of any Pardon may perteine to any person that is alreadie appointed to suffer in his soule the paines of the next life and is at this present in the course of Goddes correction in Purgatorie and finally whether the graunt of an Indulgence maye release them there of some peece or all their paynes as it might haue doē whiles they were in this present life To all this I aunswer bressy that the Pope may doe it lawfully wherof ther can be no more doubt then there is of the other of which we haue made so plaine argument already though in the waye and means of appliing the Churches remission or the Sanctes satisfaction vnto them there maye be some diuersitie not suche as maye any thing hinder the trueth of the cause which of al catholik mē is most certēly agreed vpon but such as may styrre vppe mās industry in the moderate searche of Goddes trueth and mysteries For the soules departed and being assured to be saued must needes be of the same body mystical and felowship of Saintes that the faithful be of aliue and therfore thei may according to their aptnes more or lesse be profited by the holy workes and satisfaction of their heade and felow membres because in euery lawfull Pardon there is made by the keyes of iurisdiction and application of Christes holy merites and his Saintes in that respecte as they be satisfactory to the vse of their inferioure members that doo lacke that wherein the other doo abunde Whervpon it standeth with plaine reason and meaning of Goddes woorde touching binding and loosing that the soules in Purgatorie shoulde somtimes be partakers of this blessing no lesse then other that be yet liuing For the deniall of which catholike assertion Leo the tenth accursed and condemned Luther by his letters patentes as euer since his memory hath bene condemned most woorthely of all good men continuing in the vnity of Christes Church In bull● condem Luth. Mary whether the Indulgencies take place so often vpon the deade as vpon the liue that is not