Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n famous_a young_a youth_n 15 3 7.9267 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A72222 The familiar epistles of Sir Anthony of Gueuara, preacher, chronicler, and counceller to the Emperour Charles the fifth. Translated out of the Spanish toung, by Edward Hellowes, Groome of the Leashe, and now newly imprinted, corrected, [and] enlarged with other epistles of the same author. VVherein are contained very notable letters ...; Epistolas familiares. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Hellowes, Edward. 1575 (1575) STC 12433; ESTC S122612 330,168 423

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Court as well for the reasons abouesayd as also for that your people shal be indoctrined and maintayned in better behauiour and your haule and buttry more throughly furnished Farther you commaund me to write vnto you particularly whē the Carthaginians entred into Spayne at what time Scipio the African did take Carthage the chiefe Citie of youre Bishoprick and that you haue layd a wager with the Lord sir Peter of Mendoza gouernour of the same Citie vpō the same matter being of cōtrary opinions haue chosen me for iudge or arbitrator of your contentiō Certaynly these be things very farre from my profession for being religious as you know it shoulde serue much better to the purpose to sit and vnderstand of the time that my religion was inuented and in what countrey S. Francis was borne than to vnderstande when the Carthaginians entred Spayne at what time the Romaynes did sack subuert Carthage But since you haue chosen and established me for your iudge will that I shal say my opiniō that which I know I shal not fayle to yéeld rēder my endeuor without any remissiō of the Mule which you promised me But comming nowe to the purpose you haue to vnderstād during the warres betwixt the Gaditains the Turdetaynes the Gaditains sent their embassadors to the Carthaginians to draw thē to their party to haue succour from them whervnto the Carthaginians consented and at the instant sent Marhaball a man very valiant to go into Spayne to the succour of the Gaditains This Marhaball vnder the colour of giuing aide vnto the Gaditains brought himself in possession of a certayne part of Andolozia and reduced the same vnder the gouernmēt of the Carthaginians folowing his secret commission and the order which was giuen him in his eare This was broughte to passe in the yeare of the general Floud M. D.CCCX This was the first discent of the Carthaginians in Spayne In the days when the Romaynes expelled their kings But afterwards the Carthaginians diuers times by diuers Captayns did inuade had possessiō of many countries cities of Spayne which they held vnto the time that the Romayns comming vnto the succour of the Saguntines where the Carthaginians wer discomfited distressed driuen away both the armies being conducted by Hanniball Scipio the first being the leader and Captayn of the armies of Carthage the other for the Romains This Scipio was thē intituled Scipio the great renoumed with the surname African for that after he subdued the great Carthage did take the same by diuers assaults This City as is knowen to your Lordship it holdeth on the East part a certaine hill with a ridge compassed with the Sea and on the other side wher this hill or ridge ioyneth vnto the Citie there is a lake on that side of Bize The Carthaginians supposing theyr Citie to bée sufficiently strong vpon that side gaue no order thereof either for watche or ward As Scipio battred the Citie by Sea land he had aduertisemēt by certaine fishermen of Tarresko which at othertimes had repaired and gone to Carthage that the water of the lake did vse to fall at an houre By whiche aduertisement Scipio caused the water to be sounded and hauing found the greatest depth but to the girdle in most places but to the knées he caused certayne chosen souldiers to enter the water whych passing without impediment did climbe the walles entred the Citie obtayning thereby possession with small losse hauing executed great slaughter of the people thereof and Hanno the Captayne of the Citie being taken prisoner And as the Romaines did prosecute and performed the destruction of the Citie forcing to passe by the edge of the sword al that euer they met a Damsel of Spayne of a noble house the wife of Madonius brother to Indibilis Lord of the Illergets did yéelde hir selfe prostrate and groueling at the féete of Scipio most humbly beséeching that it might please him to vouchsafe to recommende the honor of the women vnto the souldiers And as Scipio answered that he woulde gladly performe the same this Lady replyed saying after this manner O Scipio I am charged with one particular and right sorrowfull griefe whiche pearceth my heart in this present fortune to solicite thy excellēcie to vse thy mild fauour with great diligence for I haue héere my two nices shewing two most excellent right singular yong Ladies daughters of Indibilis which hold and estéeme me as their onely mother who teare mine entrayles and breake and pearce my hart to sée them in seruitude amids the armies Whereof Scipio being moued by great compassion and no lesse reuerence made answer vnto this Lady Madame you haue to vnderstand that notwithstanding the common courtesy of the Romayne people and my naturall condition doe prouoke me to defend the honor of Ladies yet therewithall youre great vertue and dignitie constraynes me to vse more spéedy diligence therein considering that in the mids of youre aduersities you forget not the chiefe poynt of honor whiche al Ladies of chast renowne ought to mayntaine kéepe defend The which being sayd he commended these thrée Damsels to the gard and defence of a gentleman of name and much estéemed for his vertue straightly commaunding the same to entreate and serue these Ladies with no lesse courtesie than if they were the wiues or daughters of gentlemen of Rome And nowe since you haue bin aduertised of one vertuous acte of Scipio I will yet recite another right famous déede of great vertue to shew vnto the world that Scipio doth worthily deserue eternall prayse to serue as an example and perfect spectacle of continencie to all yong Captaynes The cause was thys at the very instant that Scipio hadde dispatched these thrée Ladies aforesayd the Souldiers brought vnto him a certayne yong Damsell the fairest that euer they had séene but Scipio vnderstanding that she was betrothed to Lucius Prince of the Celtibires and that she was discended of parents very noble would in no wise touch hir but rather had a duble care to defend hir honor And hauing commanded the father and the husband of the sayd Lady to be called vnto hys presence and also vnderstanding the sayd Prince to loue with an ardent desire and an inflamed affectiō said thus vnto him O Lucius hauing thy loue in my power and being yong as thou art I might well enioy the delight of hir beauty but hauing aduertisement that thou bearest hir great and most perfect affection I haue thought good not only to defende but also to preserue hir for thée and render the same into thy handes as chast a virgin as she was deliuered vnto me And I wil no other recompence at thy hands but that thou cōtinue a faithfull friend vnto the Romaines for thou shalt not find a Nation in this world of so perfect friendship as are the Romayne people neither of
to renewe your Iudges chaunge your Iustices make proclamations and to remoue your seruice to other persons vnknown Consider very well if they attempte the same to the ende that you shall not erre or else to amend their owne estate For it was a lawe amongst the Athenians that he shoulde haue no voyce in the common wealth that pretended to haue interest in that which he counselled Now at the beginning you haue muche cause to consider in whom to trust and with whom to take counsell for if the counseller be such as hopeth thereby to gather any gaine to that end he will direct his counsell where his affection is enclined In suche sorte that if he be couetous he will séeke to rob and if he be malicious or matched with enimies how to be reuenged And also such things as you shall finde in your house to be reformed and your common welth to be chastised It is not my opinion that you amend or reforme all things in hast that is amisse For it is not iust neither yet sure that ancient customes of the cōmon people be taken away sodeynly being brought in by little and little The customes that touch not the faith neither offende the Churche eyther offende the Common wealth take them not away neither alter thē the which if you will not for their cause yet for your owne cause disfauor the same for if I be not deceiued in the house where dwelleth nouelties there lodgeth want of iudgement Also my Lord I counsell you that you in suche wise measure your goods that they liue not with you but that your lordship liue with them I say it bicause there be many noble men of your estate that kéepe a great house with other mens goodes he that hath much spendes little they call him a nigarde he that hath little spendes muche they hold him for a foole for which cause men ought to liue in such sorte that they bée not noted mizers for their kéeping either prodigal for their spēding My Lord Earle be none of those that haue two quentes of rent foure of follies which alwayes go taking by lone dealing by exchāge taking rent aforehand and selling their patrimonie In such maner as all their trauel doth cōsist not in mainteyning house but in sustayning follies Many other things I might say vnto youre Lordship in this matter the which my pen doth leaue to write to remit them vnto your prudencie No more but the Lorde be your protector From Valiodolid the thirde of Nouember A letter vnto the Admirall Sir Fadrique Enriques wherin is declared that olde men haue to beware of the yeare three score and three MOste renoumed Lorde and great Admirall I assure you I maye firmely aduouche vnto your honour that at the instant there was not anye thyng farther oute of my mynde than was your letter when I sawe it enter into my Cell and incontinente I imagined with my selfe that you wrote vnto mée some iest or sent vnto me to declare some doubt To the very like purpose the diuine Plato did say that such is the excellencie of the heart aboue all the other membres of man that many tymes the eyes be deceiued in the things they sée and the hart doth not erre in that it doth imagin The Consul Silla when he sawe Iulius Caesar being a yong man euill trussed and worse girt for whiche cause many did iudge him to be negligent and also doltish sayd vnto all those of his band beware of that il girt youth that although he appeareth to be such yet this is he that shall tirannise the Citie of Rome and be the ruine of my house Plutarch in the life of Marcus Antonius recounteth of a certaine Gréeke named Ptolomeus which being demaunded wherefore he did not talke or was conuersant with any man in all Athens but with the yong man Alcibiades answered bycause my hart giueth me that this yong man shall set Greece on fire and defame all Asia The good Emperour Traiane sayd that he was neuer deceyued in choosing fréends and in knowing of enemies for presently his hart did aduertise him to whome he shoulde repaire and of whome he should beware And if we well consider the foresayd neither the hart of Silla was deceyued in that he propbesied of Iulius Caesar neyther the Art of Ptolomeus did erre in that he diuined of Alcibiades bycause the one depriued Rome of hir libertie and the other darkned the glory of Greece Thus much I thought to saye vnto youre Lordship to the ende you might sée how my hart was not deceiued in diuining what you had written and also what you craued I may very well say that sometimes your Lordship writeth me some iests that makes me mery and sometimes you demaund questiōs that makes me watch for your Lordship hath your iudgement so cleare your memorie so readye the Scripture so prompt the time so disposed and aboue all great swiftnesse in writing and much vse in reading that you doe me great gréefe to importunate me so often to declare that which you vnderstande not and to séeke out that whiche you may not finde to expound as I did the verses of Homer too declare the life of Antigonus to search you the historie of Methiados the Thebane to relate you the Ceruatica of Sertorius you haue iudged to be don in maner without trauel but I sweare by the law of an honest man I was ouer watched in séeking spent in disposing and tried in writing it Many other Lords of this kingdome and also out of the same do write vnto mée and craue that I declare them some doutes and send thē some histories which doutes and demaundes be all plaine and easie and at thrée turnes I finde them amongst my writings but your Lordship is such a frend of nouelties as always you aske me histories so straunge and peregrine that my wittes may not in any wise but néedes go on pilgrimage My Lord comming to the purpose you say that the Earle of Miranda did write vnto you that eleuen dayes before the good Constable Sir Ynnigo of Velasco died he hard me say and certifie that he shoulde die the whiche as I then spake so afterwards it came to passe but I would not declare vnto him by what meane I vnderstood it Youre Lordships pleasure is that I shoulde write vntoo you whether I did speake it in earnest or in iest or if I sawe in the sickeman any prognostication or if I knewe in thys matter any great secret the which I will discouer vnto you if you promise me to kéepe it secret and that vnto me thereof you be not ingrate The truth is I sayd it to the Earle of Miranda and also to the Doctour Carthagna neyther did I know it by reuelation as a Prophet either did I obtayne it in Circle as a Nigromanticke either did I finde it in Ptolomeus as an Astronomer nor vnderstand by the pulse as a
for I haue red more in Hostiensis that instructeth to giue counsell thā in Ouid that teacheth to be enamored Of a troth master Mosen Rubin I say that it is neither you or I that loue dothe like and with whome she doth delight For you are now olde and I am religious in such sort that in you age doth abound and in me wanteth libertie Beléeue me sir be out of doubt it is not loue but sorow not mirth but displeasure not tast but torment not recreation but confusion when in the enamored there is not youth libertie and liberalitie The man that is now entred into age and wil be yong againe and enamored they neuer terme him an old louer but a filthy old foole and as God saue me they haue great reason that so do call them for old rotten strawes are more fit to make dung than to bée kept The God Cupid and the Goddesse Venus will not haue in houshold but yong men that can serue liberall that knowe to spend and frée that can enioy and delight pacient that can suffer discréete that haue skill to talke secret that knowe too kéepe silence faithfull to gratify and valiant that can perseuer he that is not endued and priuileged with these conditions it should bee more sound counsell for him to delue in the field than to be enamored in pallace For there are not in this world men more miserable than the enamored that be foolish The doltish louer besides that his dame scorneth him his neighbours iest at him his seruantes beguile him Pandar bepéeleth him he is blinded with gilefull spéeche euill imployeth his iuels goeth without foresight he is light of beliefe and in the end findes himselfe beflouted All the offices crafts and sciences in this world may be learned except it be the skil and occupation to know to loue the whiche neither Salamon had skill to write Asclepius to paint Ouid to teache Helen to report either yet Cleopatra to learne but that from the schoole of the hart it must procéede and pure discretion must giue instruction There is not any thing wherein is more necessitie to be discréet than in being a louer for if a man haue hunger cold thirst and werinesse the only body feeleth it but the follies that is committed in loue the hart chiefly bewayleth thē To the end that loue be fixed sure perpetuall and true there must be equalities betwixt the enamored for if the louer bée yong and she old or he old and she yong or he wise and she a foole or he a foole and she wise or he loue hir and she abhorreth him or she loue him and he abhorreth hir beléeue me sir and be out of doubt that of fained louers they shall ende assured and vnfained enemies Master Mosen Rubin I thought good to say thus muche vnto you to the ende that if the louer that you haue now chosen be in possession of thrée score and thrée yeres as you are there is no greate perill that you loue and know hir For most of the time you shall spend shall bée in recounting vnto hir the louers that you haue holden and she in reckoning vp vnto you all such as hath serued hir Speaking more in particuler I woulde knowe to what purpose a man as you that hath passed thréescore yeares that is full spent and laden with the goute will nowe take a Curtisan yong and faire which will rather occupy hir selfe in robbing than delighting of you To what ende will you haue a loue of whome you may not be serued but to bind vp grieues and to driue away flies Wherefore will you haue a daintie Dame since betwixt you and hir there may rise no either cōuersation or communication but to relate and count reckonings and tales and how little you haue eaten all the daye and howe manie tymes you haue tolde the clocke that night For what cause wold you haue a loue since you want strēgth to folowe hir goodes to serue hir patience to suffer hir and youth to enioye hir Why will you haue an amorous dame vnto whome you can not represente howe muche you haue suffered and endured for hir sake but reporte howe the goute is rysen from the hande to the shoulders To what conclusion will you loue an infamous woman whiche will not enter in at your dores that daye whiche you cease to giue hir or shall grow negligent to serue hir To what consideration doe you delite to haue a wanton loue vnto whome you shall not dare to deny any thing that she craueth either chide for anye displeasure she giueth To what seruice will you haue a lawlesse loue who may not be serued conformably to youre good but agréeable to hir foolishnesse For what skill will you haue alemman which must be gratified for the fauour she beareth you and dare not complayne of the ielosies she shal demaund of you For what conceyt will you haue a seconde Lais which when she shall flatter you it shall not only be to content you but something to craue of you For what intente will you haue a loue before whome you must néedes laugh althoughe the goute make you raue For what meaning will you haue a dissolute dame with whom you shall spend all your goodes before you shall haue acquaintance with hir conditions And why desire you a lustie Lasse with whom you are ioyned for money and also susteyn hir with delights and yet in the end must depart from hir with displeasures If you M. Mosen Rubin with these conditions will néedes be enamoured be it so in a good houre for I am sure it will rayne into your house To your age and infirmitie it were more cōuenient to haue a friend to recreate than a Lamia with whom to putrifie Samocratius Nigidius and Ouide did wryte many bookes and made greate treatyses of the remedies of loue and the rewarde of them is they sought remedies for others and vsed none for themselues all thrée dyed persecuted and banished not for those offences they committed in Rome but for the loues they attempted in Capua Let Ouide say what hée dreameth Nigidius what him pleaseth Samocratius what hée thinketh good but in fine the greatest and best remedy against loue is to flée the conuersation and to auoyde the occasion for in causes of loue wée sée many escape that doe flée it and verye fewe that abide it Sir take you héede that the Dinel deceyue you not in your reckenyng a freshe to be enamoured since it is not conuenient for the health of your person either aunswerable to the authoritie of youre house For I assure you of my faith that sooner you shall be deliuered of the displeasures of your Courtizan than of the paynes of the goute My pen hath stretched out farther than I thought and also farther than you would but since you were the first that laid hand to weapon the fault is not myne if I haue hapned to giue you
and the Phisition betwixt them made bargayne the one to cure and the other to pay and if by chaunce he did not cure according to his promise and band in such a case the law commanded that the Phisition shoulde lose the trauell of his cure and also pay the Apoticary I assure you Master Doctor that if this lawe of the Gothes were obserued in these oure dayes that you and your companions would giue your selues more to study and would be better aduised in the things you shuld take in hand but for that you be very well payd whether the pacient be cured or not cured and if ye happen to performe the cure you attribute the glory vnto your selues but if not you lay all the fault in the poore pacient This appeareth most cleare for cōmonly you charge the pacient that either he is a glutton drinketh much water eateth much frute sléepes at noone doth not receyue that he is commaunded takes too much ayre or doth not endure to sweate in such wise that the sorowfull pacient which they cannot cure they do not forget to defame It séemeth not a little gracious vnto me that which your Ipochras affirmeth whiche is that the Phisition is not to be estéemed that of himselfe is not well fortunate whereof we may inferre that all our lift and health doth depende not in your medcines that you minister vnto vs but in the fortune good or bad that the Phisition holdeth He séemeth to haue small confidence in Phisicke that durst publish such a sentence for if we stay our selues by this rule of Ipochras we must flie the wise Phisition that is ill fortunate and séeke to be cured with him that is vnwise and fortunate In the yere of xviij I being sick in Osoruillo whiche is neare vnto your house of Melgar comming to visite me you sayd that I had to consider for that you had killed Sir Ladron mine Vncle Sir Beltram my Father Sir Iames my cosyn and the Lady Ynes my Sister and that if I had a mind to enter into that brotherhood you would rather vndertake to kill me than to cure me although Master Doctor you spake it in iest yet in déede it was most true for whiche cause since I heard you speake it and read that rule of Ipochras I determined in my heart neuer more to offer my pulse neither incommend my health vnto your counsell bycause in my linage of Gueuara your medcine is vnfortunate Of many famous phisitiōs I haue séene performed diuers famous cures and of many foolish Phisitions I haue séene brought to passe many and great doltish follies I speak it for this cause master Doctor for in the hands of the Miller we lose but our meale in the Ferrar but our Mule in the Lawyer but our goodes in the Tayler but our garment but in the hands of the Phisitiō we lose our liues Oh how great necessitie ought he to haue how conuenient it is for him first to cōsider that at his mouth hath to receyue a purgation or to consente that in his armes they let him bloud for many times it doth hapen that the sick would giue all that he hath to be deliuered of his purgation or to recouer his bloud into his arme In this whole world there be no men of more healthe than such as be of good gouernment and reck not to follow phisick for our nature craueth to be well ruled and very little to vnderstand with Phisicke The Emperour Aurelius died of the age of thréescore and sixe yeares in al which time he was neuer purged or let bloud neyther did vse Phisicke but euery yeare he entred the Bath euery moneth he did vomit euery wéeke he did forbeare to eate one day euery day dyd walke one hour The Emperour Adrian for that in his youth he was gréedy in féeding and disordered in drinking he came to bée in his age much gréeued and sickly of the goute with greate paine in the head whereby he went euer laden with Phisitions and of great experience of many medcines If any man be desirous to know the profit he found by phisick and the remedies be receyued of Phisitions he may easely vnderstand in that at the houre of his death he commaunded these words to be ingrauen vppon his tombe per ●… turba medicorum as if hée should speake more cleare mine enemies hauing no power to kill me am come to die by the hands of Phisitions They report a certain thing of the Emperour Galienus of a troth worthy to be noted and gracious in hearing whiche is that the Prince being sicke and very euill of a Sciatica a certayne famous Phisition had the cure of him which had vsed a thousād experimēts without any ease or profit on a certayn day the Emperour called and said vnto him take Fabatus two thousande sexter 〈◊〉 and also vnderstande that if I giue them it is not bycause it 〈…〉 hast cured me but for that thou shalte neuer more hereafter cure me To how many Phisitions might we say 〈…〉 those dayes as the Emperour Gabenus sayd vnto hys Phisition 〈◊〉 which although there be not named Fabates with greate reason we mighte tear me them Bobates for they neyther knowethe him 〈…〉 that offendeth the disease eyther 〈…〉 apply a necessary or conuenient medcine As God sai●… and master Doctor for my part I do firmely beléeue that it shuld be sounder counsel for vs for no cause to pay the ignorant Phisitions to the ende they shall not cure vs than for that they shoulde minister vnto vs for we ●…earely sée with our owne eyes that they kill more with their receipts frō the Apoticaries than their predecessors haue slayn fighting in the warres But this shall be the conclusion of my letter that I do accept approue praise and blesse medcine and on the other side I do curse reproue and condemne the Phisition that knoweth not to vse the same For according to that whiche youre Plinie sayeth speaking of medcine non rem antiqui damnabant sed artem As if Plinie should speake more cleare the auncient wise men and suche as banished Phisitions out of their common wealthes did not condempne medcine but the art of curing that men had inuented in the same for nature hauing layde vp the remedy of diseases in simple medcines they haue framed and shut it vp in things compound in suche wise that manye times it is lesse painefull to suffer the disease than to abyde the remedie No more but that our Lorde be youre protector and giue me grace to serue him From Madrid the xxvij of December 1525. A letter vnto Mosen Puche of Valentia wherein is touched at large how the husband with the wife and the wife with the husband ought to liue A letter for the new married YOng and new married Gētleman Mosen Puche to be married vnto the Lady Mary Gralla and the Lady Mary Gralla to be married with Mosen Puche from hence I
credite vnto his friends neighbours and also to his seruants the whiche if they aduertise him of any euill of his wife it is not so much for the zeale of his honour as it is for the malice they beare vnto hir Also it is hurtfull vnto the husband to bée conuersant with euill mē by the infamie that may procéede of their conuersation for there be some men so euill and of so farre a fetch that they procure friendshippe with the husbād to no other purpose than to haue an entrie more sure to deale with his wife It may be well suffred that the neighbour the friend the kinsman and the acquainted with the husband may haue friendship with the wife but no familiaritie bycause friendship requireth no more but communication but familiaritie leadeth to conuersation I am not of the opinion that a man should haue such confidence in any man that certaynly he durst say vpon my vow I assure thée that I entred suche a mans house and with hys wife did eate laugh and play talke and passe the tyme bycause she is muche my good Mistresse friende and deuoute I defye that friende that hathe no other pastime but with hys friendes wife That which is tollerable to be said in such cases is that such a man is my friend and his wife of some acquaintance bycause it is an olde prouerb That the wife and the sword may be shewed but not lent If vnto the husbande there happen any infamy for bringing his friend to house to bring him acquainted with his wife let him complaine of him selfe that was the cause and not of his wife that stumbled Plutarch sayth that it was a law amongst the Parthians that the wiues might not hold other particular acquaintance but the friendes of their husbandes in such wise that amongst those barbarous people the goods they helde was not onely common but also the friendes that they loued I should think it good that the wife should loue the friendes of hir husband and that the husband should loue the kindred of his wife bycause if he will obtaine peace in his house he ought to be serued of his wife of hir kinred honoured The husband ought not to be so wilfull or carelesse that when the kinred of his wife shall come to house that he leaue to talke with them to entertaine them with some cheare bycause it should be vnto hir no small disgrace and vnto him great want of good nature Sometime also the wiues do conceiue affections and take in hand friendships to be excused although not suspicious for the sustayning wherof they come to some quarelles with their husbands and also sometime vnto extréem vnkindnesse the whiche I alowe not neither muche lesse do I counsell bycause the honest or honorable and aduised woman hath to hold no frendship so deare that it may be sufficient to bréede vnkindnesse with hir husband In any honest woman it is not tollerable to say this is my friend but to say this is of my acquaintance bycause the maried woman ought to haue none for enemie and onely hir husbande to hold for friend Also it séemeth not well vnto me that some women be to much affectioned passioned and bending the which sometimes for defence of their friends and to stand forth to helpe their parties do mete their haire by the fistes and also take vp dust with their shoulders That women ought to gather and to sow ALso it is a right necessary counsell that maried women do learne and also know very well to gouerne their houses which is to wéete to gather to sowe to worke to swéepe to play the Cooke and to sow with the néedle bycause they be thinges so necessary that with out them they them selues can not liue and much lesse content their husbandes Suetonius doeth say that Augustus the Emperour commaunded the Ladyes his children to learne all the offices qualities wherewith a woman might liue be maintained and whereof she ought to boast hir selfe in such wise that al which they did weare they did spin and weaue For the greatnes of any gentlewomās estate or noblenes of bloud or estimation of great welth so well doth a rocke become hir girdle as a knight his launce or a priest his booke When the Romanes vpon a certaine wager did send from the wars to Rome to vnderstande what euery mans wife did at home amongst them all the most famous and most praysed was the chast Lucrece for no other cause but for that she onely was found weauing and al the rest idle If they say vnto one that amongst the nobles it is a matter of no account to vnderstande in these simplicities to this I aunswere that the honest woman hath not to be ashamed to spinne and to lay vp but to eate rest and talke bycause the honour of a gentlewoman doth not consist to be set at hir ease but to be in businesse If women would take pain in their houses we should not sée in the stréets so many cast away bycause in this worlde there is not so mortal an enemie vnto Chastitie as is idlenesse A womā that is young in helth at libertie fair lusty and taketh hir ease what is it that she thinketh leaning vpon a cusshin That which she performeth is to set hir down at leysure to deuise what forme she may vse for liberty to lose hir selfe in such wise that she deceyueth all men saying that she is good and on the other part she enioyeth hir lyfe at pleasure What a delight is it to sée a woman rise earlye in the morning to stirre about hir kerchiefe not all drest hir coate tuckt vp hir armes bare without slippers chyding with the maydens calling vp seruantes and dressing hir children What a pleasure is it to sée hir make hir owne partlet to wash hir clothes to ayre hir Wheate to syfte hir Meale to gather hir things together to bake hir bread to swéepe the house to make the fyre and to set on the pot and after meate to take hir cusshin for boane lace or hir rock to spinne there is no husband in this worlde that is so foolish or vnsensible that wil not like his wife much better on the saterday when she worketh than on the Sonday when she fristeth I like not well of those women that knowe no other thing but to goe to bedde at one rise at eleuen goe to dinner at twelue and talke till night and more and besides this they know nothing but to trimme their chamber where they shall lye and to dresse a withdrawing place wher to worke in in such wise that such be not borne but to eate sléepe rest and talke Leauing apart the chamber wherein they sléepe and the place where they worke if you make a turne about the rest of the house you will be ashamed to sée it lothed to walke in it where all things lieth disordred and worse swept in suche