Selected quad for the lemma: cause_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A12487
|
The seconde parte of the booke called a Bucklar of the Catholyke fayeth conteyninge seuen chapiters / made by Rychard Smyth doctoure of diuinitie of Oxforde, & reader of the same there.
|
Smith, Richard, 1500-1563.
|
1555
(1555)
|
STC 22817.5; ESTC S989
|
46,355
|
182
|
rather_o credit_v and_o believe_v they_o than_o those_o holy_a ancient_a great_a clerk_n as_o latymer_n do_v of_o late_a in_o the_o disputation_n keep_v at_o oxford_n latimer_n latimer_n when_o he_o can_v not_o answer_v to_o they_o saint_n hierom_n say_v only_o baptism_n be_v the_o mean_a to_o obtain_v forgeve_n of_o our_o sin_n and_o peter_n martyr_n say_v faith_n only_o be_v and_o that_o baptism_n be_v only_o a_o sign_n of_o it_o and_o no_o cause_n he_o say_v again_o christus_fw-la baptisma_fw-la galaââ_n hieroni._n in_o câ_n iiâ_o ad_fw-la galaââ_n in_o jordanis_fw-la fluento_fw-it âdcirââ_n quasi_fw-la poeniâens_fw-la quum_fw-la esset_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la libre_fw-la accepit_fw-la ut_fw-la coeteros_fw-la edoceret_fw-la mundandos_fw-mi esse_fw-la per_fw-la baptisma_fw-la &_o in_o filios_fw-la nova_fw-la spiritus_fw-la adoptione_n regenerari_fw-la christ_n receive_v baptism_n in_o the_o ryver_n of_o jordane_n therefore_o as_o a_o penitent_a person_n although_o he_o be_v free_a from_o sin_n that_o he_o may_v thereby_o well_o note_v this_o good_a reader_n well_o teach_v other_o man_n that_o they_o must_v be_v make_v clean_o from_o the_o filthynes_n of_o sin_n through_o baptism_n and_o be_v bear_v again_o the_o son_n of_o god_n by_o the_o adoption_n of_o the_o holy_a ghost_n origen_n be_v of_o the_o self_n same_o belief_n in_o this_o losuâ_n origenes_n hom_n v._o in_o losuâ_n matty_a which_o write_v this_o pâr_fw-la baptisma_fw-la regenerationis_fw-la expurgatae_fw-la sunt_fw-la animae_fw-la nostrae_fw-la our_o soul_n be_v cleanse_v through_o baptism_n of_o a_o new_a birth_n again_o âe_v cyââillus_n homi._n two_o in_o leâââcum_n cyââillus_n and_o saint_n âyrill_v follow_v he_o do_v say_v thus_o aâdi_fw-la nunc_fw-la quantae_fw-la sunt_fw-la in_o evangelijs_fw-la peccatorum_fw-la remissiones_fw-la est_fw-la prima_fw-la qua_fw-la baptizamur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hear_v now_o how_o many_o way_n there_o be_v in_o the_o evangeles_a to_o obtain_v remission_n of_o sin_n the_o first_o be_v by_o which_o we_o be_v baptize_v to_o pourchace_v forgevenes_n of_o sin_n deus_fw-la abolet_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la vitium_fw-la primae_fw-la nativitat_fw-la be_v per_fw-la regenerationem_fw-la god_n without_o doubtaunce_n put_v away_o the_o sin_v of_o our_o first_o birth_n through_o our_o new_a birth_n in_o baptism_n chrysostome_n establish_v this_o doctrine_n say_v futurum_fw-la erat_fw-la joannâs_n chryââost_n hom_n xxxv_o in_o evaâ_n joannâs_n baptisma_fw-la plenum_fw-la maximae_fw-la potestatis_fw-la &_o gratiae_fw-la purgaturum_fw-la peccata_fw-la pro_fw-la mortuo_fw-la viwm_fw-la effecturum_fw-la baptism_n be_v to_o come_v full_a of_o great_a puissance_n or_o power_n and_o of_o grace_n which_o shall_v pourge_v or_o cleanse_v man_n soul_n from_o their_o sin_n and_o make_v a_o man_n alyve_a spiritual_o which_o be_v dead_a afore_o through_o sin_n again_o he_o say_v aufert_fw-la quidem_fw-la ephesios_n serm._n iiii_o in_o ca._n iâ_n ad_fw-la ephesios_n deuâ_n in_fw-la praesenti_fw-la vita_fw-la iniquitates_fw-la et_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la et_fw-la per_fw-la poenitentiam_fw-la god_n take_v away_o man_n sin_n in_o this_o solifâdians_n note_v this_o against_o the_o solifâdians_n present_a life_n both_o through_o baptism_n and_o also_o through_o penance_n justificavit_fw-la deus_fw-la per_fw-la lavacri_fw-la rom._n serm._n xv_o in_o ca._n ix_o ad_fw-la rom._n regenerationem_fw-la god_n have_v justify_v man_n through_o the_o lavatorie_n of_o regeneration_n he_o say_v also_o that_o our_o circumcision_n baptism_n bring_v to_o we_o good_n without_o number_a and_o that_o it_o fill_v 17._o hom_o thirty-nine_o in_o genesâos_n ca._n 17._o we_o full_a of_o the_o holy_a ghost_n grace_n and_o that_o it_o have_v no_o time_n appoint_v for_o the_o administration_n of_o it_o tertullian_n beleve_v the_o same_o sayinge_v caro_fw-la abluitur_fw-la ut_fw-la anima_fw-la emaculetur_fw-la the_o body_n of_o man_n be_v carââ_n tertul._n de_fw-fr reâ_n sur_fw-fr carââ_n be_v wash_v that_o his_o soul_n may_v be_v make_v clean_o from_o the_o spot_v of_o sin_n saint_n cyprian_n consent_v to_o these_o father_n when_o he_o say_v thus_o gratia_n de_fw-fr baptismi_fw-la three_o lib._n i._n âpist_v three_o sanctificationâ_n percipitur_fw-la grace_n be_v receive_v through_o the_o halowinge_n of_o man_n soul_n in_o baptism_n per_fw-la baptisma_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la percipitur_fw-la the_o holy_a ghost_n be_v receive_v by_o or_o through_o baptism_n oportet_fw-la mundari_fw-la &_o sanctificari_fw-la âª_o lib._n two_o epist_n iii._n &_o lib._n i._n spi_v xi_o âª_o aquam_fw-la prius_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la ut_fw-la possit_fw-la baptismo_fw-la svo_fw-la peccatà _fw-la hominis_fw-la qui_fw-la baptizatur_fw-la abluere_fw-la the_o water_n must_v be_v first_o make_v clean_o and_o holy_a of_o the_o prieite_n that_o it_o seven_o âalowinge_v of_o the_o foâte_n lib._n inâ_n cpâ_n seven_o may_v through_o the_o washinge_v of_o it_o wash_v away_o the_o man_n sin_n which_o be_v baptize_v to_o be_v short_a he_o say_v that_o all_o the_o devil_n may_v and_o power_n be_v take_v from_o he_o in_o baptism_n and_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghooste_n be_v equal_o give_v to_o we_o in_o it_o sciat_fw-la diaboli_fw-la nequitiam_fw-la pertinacem_fw-la 7._o lib._n 4._o epist_n 7._o usâ_n ad_fw-la aquam_fw-la salutarem_fw-la valere_fw-la in_fw-la baptismo_fw-la autem_fw-la omnes_fw-la vires_fw-la nequitiae_fw-la amittere_fw-la letteâ_n man_n know_v that_o the_o dyvel_n stubborn_a evelnes_n or_o malice_n be_v strong_a continual_o unto_o the_o water_n of_o salvation_n but_o in_o baptism_n he_o lose_v all_o his_o power_n to_o do_v evyll_n quos_fw-la parentalis_fw-la labes_fw-la infecerat_fw-la sic_fw-la lavat_fw-la baptismus_fw-la ut_fw-la sayinge_v mark_v this_o sayinge_v nec_fw-la actualis_fw-la nec_fw-la originalis_fw-la macula_fw-la aliqua_fw-la post_fw-la ablutionem_fw-la ilâam_fw-la vestigia_fw-la derelinquat_fw-la baptism_n do_v so_o clean_o wash_v theym_a which_o adam_n sin_n have_v infect_v or_o defile_v that_o no_o spot_n neither_o of_o original_n sin_n nor_o of_o sin_n then_o the_o concupiscence_n remaininge_v in_o the_o child_n baptize_v be_v no_o sin_n actual_a after_o that_o washing_n away_o of_o filth_n leave_v any_o print_n token_n or_o sign_n be_v this_o baptism_n to_o be_v but_o only_o a_o mark_n of_o our_o justification_n or_o a_o sealing_n of_o it_o be_v this_o faith_n only_o to_o justify_v we_o and_o baptism_n to_o be_v no_o cause_n of_o our_o ryghtuousnes_n and_o justification_n o_o how_o blind_a be_v these_o brethren_n which_o do_v teach_v that_o &_o semblable_a other_o wicked_a doctrine_n our_o lord_n geve_v they_o grace_n to_o recule_n and_o retire_v to_o the_o troth_n from_o their_o heresy_n hear_v s._n basyll_n which_o baptismum_fw-la bas_n de_fw-fr exhortatiâue_fw-fr ad_fw-la baptismum_fw-la be_v almost_o twelve_o hundred_o year_n sense_n baptisma_fw-la captivorum_fw-la est_fw-la redemptio_fw-la debitorun_v remissio_fw-la mors_fw-la peccatorum_fw-la animae_fw-la regeneratio_fw-la amictus_fw-la splendens_fw-la character_n indeprehensibilis_fw-la coeli_fw-la iteâ_n regni_fw-la coelestibus_fw-la conciliatio_fw-la adoptionis_fw-la gratia_fw-la baptism_n be_v a_o raunsom_n iii._n many_o benefit_n obtain_v by_o baptism_n mark_n joaâ_n iii._n of_o prisoner_n a_o forgevenes_n of_o debt_n the_o death_n of_o sin_n a_o regeneration_n of_o the_o soul_n a_o bright_a apparel_n a_o figure_n that_o can_v not_o be_v perfitlye_o perceave_v the_o journey_n of_o or_o to_o heaven_n the_o purchase_n of_o the_o heavenlye_a kingdom_n the_o grace_n of_o adoption_n or_o choose_v of_o a_o man_n to_o be_v the_o child_n of_o god_n and_o his_o heir_n he_o have_v also_o these_o sentence_n amongst_o many_o more_o tempus_fw-la aliud_fw-la alij_fw-la opportunum_fw-la negocio_fw-la quaerunt_fw-la ad_fw-la baptismi_fw-la ve_fw-la âª_o ro_o salutem_fw-la tempus_fw-la quodlibet_fw-la accommodum_fw-la baptism_n hoâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptism_n sit_fw-la sive_z dies_z sive_fw-la nox_fw-la sive_fw-la hora_fw-la sive_fw-la quodcunâ_n temporis_fw-la momentum_fw-la man_n do_v seek_v dyvers_a time_n convenient_a for_o diverse_a busyness_n but_o every_o season_n may_v or_o shall_v be_v meet_a baptism_n our_o new_a brethren_n appoint_v a_o time_n to_o reâeyve_v baptism_n to_o receive_v salvation_n through_o baptism_n whether_o it_o be_v day_n or_o night_n hour_n or_o any_o other_o short_a tyme._n again_o he_o say_v peccatum_fw-la gratiam_fw-la nobis_fw-la per_fw-la baptismi_fw-la regenerationem_fw-la datam_fw-la abo_fw-la xxviii_o hom._n ãâã_d in_o psal_n xxviii_o let_v sin_n put_v away_o grace_n give_v to_o we_o through_o baptism_n in_o which_o we_o be_v bear_v again_o seruamur_fw-la autem_fw-la quo_fw-la modo_fw-la nimirun_n regenerati_fw-la per_fw-la baptisma_fw-la de_fw-fr exhorta_fw-la ad_fw-la baptisma_fw-la gratiam_fw-la quae_fw-la confertur_fw-la in_o baptismo_fw-la we_o be_v save_v but_o how_o undoubted_o through_o god_n grace_n which_o be_v give_v to_o we_o in_o baptism_n be_v not_o then_o peter_n do_v fayth_n only_o save_v not_o how_o be_v it_o our_o new_a brethren_n say_v that_o it_o do_v martyr_v very_o ignorant_a when_o he_o affirm_v and_o defend_v that_o our_o salvation_n consist_v only_o in_o god_n and_o that_o baptism_n be_v but_o a_o âigne_n and_o a_o establishment_n of_o our_o salvation_n s._n