Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n exclude_v faith_n justification_n 1,460 5 9.5364 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04582 A supplicatyon made by Robert Barnes doctoure in diuinitie, vnto the most excellent and redoubted prince kinge henrye the eyght. The articles for which this forsayde doctoure Barnes was condemned of our spiritualtye, are confirmed by the Scripture, doctoures and their awne [sic] lawe. After that he disputeth certayne comon places which also he confermeth with the Scripture, holye doctoures and their awne [sic] lawe Barnes, Robert, 1495-1540. 1531 (1531) STC 1470; ESTC S110416 207,398 340

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

saye to this text S. Ambrose declarith it on this maner They are iustified frely / for thei doyng nothyng nor nothyng deseruyng / alōly by faithe are iustifyed by the gifte of god c̄ here you not / that mē workinge nothynge at al / nor nothyng deseruing / ar iustified bi faith only / yee that frely yov were wont to say that faithe dothe Iustifye / but not alonly ād therfore wolde yov crye / For. Sola Sola Sola only / only / only Here haue yov hym / ād to helpe hym yov haue also gratis that is frely / ād also dono de● that is by the gyfte of god / and nihil operātes that is workinge nothinge at al. if these wordis do not exclude workis and alowe faithe only / I can not telle what wordis wille do it And lest that S. Ambrose shulde not be sufficient in this cause / I wille also bring yov Origyne on this same texte whose wordis be these Orig. ad Rom. li. 3. cap. 3. Paule saythe that the Iustificacion of fayth is alonly sufficient So that if a man / do beleue alonly he is iustifide though there be no workis done of hym at al / bi faythe was the thefe iustifide with out the workis of the law / wherefore a man is iustifide by faythe / vn to whom / as cōseruyng iustificacion the workis of the law / helpe nothyng c̄ Vvhat say yov by Origyn / that saythe how men be iustifyde / though they do no good workys at alle / for workis do helpe nothyng to Iustificaciō / but faythe only Be not these playne wordis / gravnt these wordis / and we wille aske no more of yow / here haue yov also Sola Sola Sola so that yov nede not Crye no more for Sola For yov haue more thā yov can welle a voyde / Also Origen bryngith an opyn example of the thefe that no man can deny who can haue lesse good workis than a theffe whiche is neither good before god nor man Rom. 9. Also paule in the .ix. chapter bryngithe in the gentille / whiche knowithe nothynge of God / nor hathe done no good workis / but contrary blasphemyde god / and hys holy name and hathe allways lyuyde in idolatrye ād byn an vtter enymy vn to alle goodnes / he bringythe in also the Iue fulle of good workes of the lawe / whyche hathe also great zele to god / Rom. 10. and to his workis / yee ād of that Paule beryth hym wytnes breuely he bryngith in for hym suche a Iue that no mā cā cōplaine of / but is fulle of good workis yee take al the best of the Iuys to gether For it were madnes for paul to speke of the damnable iuys that were opyn wrechis and damnable by the Iudgement of the law with al theyr good workis / and yet S. Paule dothe exclude them and repellithe them clearly from iustificacion with al their good zele / and with al their good workys ād concludithe with playne wordis / that the gentille which was fulle of damnable workis / and had neither zele nor loue vn to goodnes is iustifyed by faythe only / These be S. Paules wordis Rom. 9. Vve saye that the gentilles whyche followyd not rightwysnes haue obtenyd ryghtwysnes I mene the ryghtwysnes whiche comith of faithe But Israell whyche folowyd the law of rightwysnes / colde not attayne vnto rightwisnes / where fore bicause they sought it not bi faythe but as it were by the workis of the lawe Be not these playne wordis that the gentilles whiche followyd no rightwisnes / nor had no minde ther vn to / are Iustifyed frely by faythe Is not here Sola fides / only fayth More ouer the Iue ys repreuyd with al his zele with al his loue with al his studye and with all hys good workis Is not this a meruellous thyng yes verely And so meruelous that yov shalle neuer vnderstond it with out yov beleue But peradventure here shalle be sayd that the good workes of the Iuys dyd not profyte them / by cause they had no faythe But if they had had faythe / than wolde they helpe to their iustificacion To this I make answere / trouth it is that good workys dyd not proufyt that Iuys for want of faithe / but this is false they workis shulde haue holpe to Iustificaciō with faythe For S. Paule prouythe clearly that good workys helpe nothyng to Iustificacion nor eville workis let not the iustificacion that comythe by faythe / And this he prouyth bi the exampille of the gentille / which had no good workys but alle evill and all damnable workys / and yet ys iustyfyed by fayth Moreover the Iue hathe the zele of god and alle maner of good workis with alle thyng that the worlde cā deuisse al this coulde not helpe hym where fore the glory of iustificacion remanyth only to faith Also S. paule provithe playnly in these wordis that workis haue no place in Iustificaciō / to hym that workyth is the rewarde not geuyn of fauour but of deutye To hym that workythe not / Rom. 4. but beleuithe on hym that Iustifythe the wikkyd mā / is faythe coūtyd for rightwysnes How thynke you bi these wordis be they not opynly agēst al workis saythe he not that Iustyficacion is imputyd vn to hym that workith not but alonly beleuythe in hym that iustyfythe the wykkyd man I pray yov what good workis dothe the wikkyd man Marke also how he saythe that ryghtwysnes is ymputyd vn to hym / Ergo yt ys not deseruyd For that that is deseruyd / is not imputyd of fauour / but it must be geuyn of dewty How thynke yov is not this Sola fides onlye fayth ▪ yow know that there be but workis and faythe that do Iustitie / and S. Paule excludythe workys clearly Ergo faithe alone remaynith / but paradventure yov will say As yov be full of holy hypocrisye that workis with faythe do Iustifye / Neuer the lesse of mekenes and lowlynes / and avoydyng of al bost of youre godnes yov wille geue alle the glory to faythe / as vnto the principalle thynge with out the whiche no workis can helpe / not with stonding workis be good and do helpe to iustificacion / though of mekenes yov wille not know it Is not this damnble hypocrisy ye ād that with god which were intolerable if it were with men But how can yov proue by scripture that this hypocrisy of youres ys trewe / that workis ar worthy of any glory of iustificacion Is not this opyn lying on faith to geue alle to hym and yet as yov say he is not worthy off alle for workis be worthy of parte / yf faythe be not worthy alonly / Confesse it opynly / and geue workys hys prayse / and fayth her praisse / and say not one thyng with youre mouth ād thynke another in youre hartis for god serchith the
an C. and from an C. tyll the offeringe of Isaac which at the lest was sevē yerys / so that Abraham must nedis be iustifyed xxj yerys afore he offered his sone / ergo by that worke was he not iustifyde Moreouer in the .xxij. chapter where he dyd offer his sone ys there never a word spoken off iustificacion / which must nedis haue byn spokē yff he had therefore bene iustifyde / but alonly is there sayd / now doo I know that thou fearyst god / which ys an effect and a worke of iustificacion / and no cause of iustificacion Moreouer the Macabytes bryng the same exampylle of Abraham that his faith was imputed vn to hym for iustificacion 1. Mac· 2. Also S. Paule of whose auctory and lernynge no christē man dothe douce / bryngythe the same example bothe to the Romayns and to the Galathyans to pro●e that faith only dyd iustifye Abraham a fore the byrthe of Isaac / which dothe playnly sygnify that he wold prove that Abraham was iustifyd a fore / and with out the offerynge of Isaac / also in the pystylle to the hebrews is yt opē that Abraham was iustifyed by faythe only / yee and that longe a fore Isaac was borne Furthermore as concernynge the example of Raab / yt is open in the boke of Iosue that she dyd say these wordes vnto the messengers / Iosue 2 I doo know that the lorde shall geue you this londe / for truly there is a great feare come a pone vs / ād all the dwellers of this londe doo pyne away for sorow we haue herd that the lorde hathe dryed vp the re● see a fore youre entrynge in whane yov came out of Egypt / we haue hard what thynges you haue done to the two kynges of the amorites c̄ youre lorde god ys he the whiche is in heuen aboue / ād in erthe bynethe / wherefore swere yov vn to me that as I haue shewyd yov mercy / that yov shal lykewysse doo vn to me and vn to my fathers howssold ▪ c̄ Be not these wordes off a great faith Dothe not she beleue the promyses of god and of that faith she reseued the mesengers / or els she had neuer reseyued them / and of that faith she requierythe also mercy / whā god hathe fulfylled his promise / wherfore of this fayth was she iustifyde / and this fayth made here to doo well vn to the mesengers / Hebr. 11. therfore saith the epistle to the hebrews / That Raab the harlot thorow faith dyd not peryshe wyth the vnbeleuynge persons Here may yov se that Moses / and. S. Paule and other places of scripture doo expound these scripturs contrary to youre epistle / and that not with darcke wordis but with so playne wordes that no christen mā can say the contrary wherfore I can not beleue that you are abylle to defend this pistle to be S. Iamesys / but notwithstonding al these thinges / I will graunte yov this pystle to be of auctorite that you may haue some thyng to dispute with / what wil yov conclude out of that / that workes doo iustify That were sore agenst christes bloud / for than did christ dye invayne / Aug. 8● q. c. 76. it is also agenst the exposiciō of S. Augustyn / whose wordes be these S. Paule sayth that a man may be iustifyed by faith with out any workes goynge by fore iustificacyō / but whā a mā ys iustifyed by fayth / how can he but worke well though that he before workinge nothyng ryght wysly is nowe come to the iustificaciō of faith not by merites of good workes but by the grace of god / the which grace in him / now can not be ydylle seynge that now thorow loue he worketh well And yff he departe out of this lyffe after that he beleuythe / the iustificacion of faith abydythe by hym / not by his workes goynge a fore iustificaciō / for by his merites came he not vn to that iustificacion but by grace / nor by his workes that follow iustificacion / for he ys not suffered to lyue in this lyffe / wherefore paule ād Iamys be not contrary for Paule spekythe of workes that go by fore faythe / and Iamys speketh off the workes that follow the iustificaciō of faith c̄ Here haue yov playne that S. Augustyne saithe that no maner of workes / neyther that goo by fore neyther that come after helpe to iustificacion but allonly they follow iustificacion / and a iuste man must nedes do good workes Here haue you also / that S. Iames speketh of workes that follow iustificacyon and not of workes that helpe to iustify for there be none suche Here haue yov also that the iustificacion off faith ys so parfytt that yt saueth a man onlye the which is agenst my lorde of Rochesters dystynacion / for yf workes dyd make perfytt iustificacion / than a man coulde not be saued wyth out the perfeccion of workes / wherefore yt wylle be harde for my lorde of Rochester to saue his honestye S. Augustine ys so opē agēst hym but I feare me that the prouerbe that a wysse man dyd wons lerne me whane men are come to great honour they doo so much regard yt that clearly they for gett all honesty wylle here be found to trewe Also yov haue a nother scripture for you which is this By fore god they are not iustified whych here the lawe but they which do the lawe shalle be iustified / of this texte yov glorye / and crye opera / opera / workes / workes / Rom. 2. but yf yov wolde cōsyder the mynd of S. Paule yov shulde welle perseue / that he menyth not howe workes shulde deserue iustificacion / for than coulde not he haue concluded this agenst the Iuys for they dyd the workes of the law to the vtter most and yet ware they not iustifyde / wherefore S. Paule menyth by the herers of the lawe alle them that doo the vtter workes of the law for fere / or for rewarde / or of hypocrisy / or els by them to be iustifyed the doars callyth he thē that doo the workes of the lawe after the intent of the lawe / and as the lawe commandeth them / that is in the trewe fayth off Christ Ihesus / which is the very ende of the lawe an● the fulfyllynge of the lawe as S. Paule saythe to alle them that beleue wherefore alle men be but hearers allonly of the lawe / tylle the tyme that they haue the faythe of Christ Ihesus / whyche ys imputed vnto them for iustis / and the workes of the lawe be no cause of iustificacyon / but allonly an outward testimonye and wytnes that the lawe ys fulfylled inwardly in theyr consciēs a fore God so fulfyllyd that it hathe no accasaciō agēst thē for christ hathe made satisfaccion for them / of the which they be pertakers by their faith / and so the lawe must be
though we be full of sinnes C.xlv Church what it is and who be therof and wherbye men maye knowe her lviij Church how a man may know the true church xlv Ciprian saith / how do we teach or how can we provoke men to shed their bloude for the confession of Christes name if we do denye them the bloude of christ whan they shall go to batayle or how dare we able them vnto the victorye off marterdome if we do not first by right admytte them to drinke the cuppe of oure lorde in the congregacion c̄ C.xxix Cipriā saith / what thing so ever it be that is ordeyned by mānes madnes / wherbye the ordinaunce of god is violated / it is whoredome / it is of the deuyll / it is sacrilege wherfore flye from such cōtagiousnes of men and avoyde their wordes as a canker and as a pestilence c̄ C.xxxj Clement saith / we do honoure visible ymages to the honoure of the invisible god / the whiche is a false thinge but yf yov wyl honoure the ymage of god in doyinge wel to man / in him shal yov honoure the true ymage of god wherfore yf yov wille trulye honoure the ymage of god we wyll open that thinge vnto yov which is of truth / so that yov must do wel to mā the which is made vnto the ymage of god Geue him honoure and reuerēce Geue him meate whan he is hungrye Geue him drynke whā he is thristye cloth him when he is naked / serue him whan he is a straunger / and whan he is in preson minister vnto him necessaryes this is the thinge that shal be counted to be geuen god trulye Vvhat honoringe of god ys this to runne aboute to stonye and woddye images and to honoure as godes ydle and deed figures / and to despise man in whom is the very true image of god wherfore vnderstonde you that this is the suggestion of the serpent that lorketh with in / the whych doth make you beleue that you be devoute whan you do honoure insensyble thynges / and maketh you to beleue that you be nott wiked whane yov hurte sensible and resonable men c̄ Fo. C.xl. Clemens saith / what thing is there so wicked / or so vnthankefull / as to receyue a benefite off god and to geue thankes to stockes and stones / wherfore wake and vnderstonde youre helthe et cetera C.xli. Cōstitucyons lawes or decres of men whych be not grūded in scripture / bynd not the cōscyēce of man vnder the payne of deedlye sinne C.xij Councel of meldelci dyd erre and the sayeng of Saynt Hierom was afterward preferred a boue the statute of the counsell lxiiij Croune what yt signifyeth viij Doctoure Alen expoundeth scripture C.v. Duns graunteth that yt was for bydden too make images before the incarnacyon of● Christe C.xxxiiij Ecclesiastica historia douteth whether the pistle whych is ascribed to Iames be his or no lij Fayth onlye iustifyeth before god .xxxvii Frewill of man after the faule of Adam of hys naturall strēgth cā do no thyng but sinne lxxxi Glosse of the popes law sayth that the pope maye dispence in those thinges that be agenst the apostle Note knauerie / viij Haymo saith / it is offence and sinne in you that you haue Iudiciales and after / for you do agēst the commaundement of the lorde whych sayth / he that taketh awaie thy good aske it not agayne / wherfore doo you nott rather suffre wronge .xxvi Hierom saith / therfore be certen daies assigned that we shulde come to gether to heare the worde of god / not that that daye in the which we come too gether is holyar than a nother / but alle dayes be lyke and equall xxiiij Hierom saith / It is sinne vnto you that you do agenst the commaūdement of christ / that you haue iudgemētes amonge you the whych ought allwayes to kepe peace / yee though it were wyth the losse of youre temporall goodes wherfore do you not rather suffre wronge where as you ought by the cōmaundement of the gospell and by the example of the lorde pacientlye to suffer / there do you the contrarie / and not alonlye not suffer but you doo wronge vn to them that do no wronge xxvi Hierom saith vppō this texte / I shall geue the the keis of heauē c̄ This place the bysshopes and prestes nott vnderstonginge haue vsurped vnto them some what of the pharisies pryde / so that they thinke that they maye condempne innocentes and lose them that be giltye / when afore god not the sentence of the preast but the life of the gyltye is regarded lxx Hierom saith / they that preach the gospell must lyue of the gospell but not be rich lxxix Hierom writyng to .ii. younge wemen doth verye sore repreue them that wyll not reade scrypture sayinge O paula and Eustochiū if there be any thynge in this lyfe that doth preserue a wyse mā and doth persuade hym to abyde with a good wyll in the oppressyons and trauldoms of thys worlde / I do rekene that speciallye it ys the medytacyons and studye of holye scrypture seynge that we do dyffer from other creatures specyallye in that that we be resonable and in that that we can speake Nowe ys reason and all maner of wordes cōtayned in holie scripture / wherebye that we maye lerne too knowe god and also the cause wherefore we be created wherfore I doo soore meruell that there be certen men whyche geue thē selues too slouthfullnes and sluggyshnes / and wylle nott lerne those thynges that be good / but reken those men worthy to be repreued that haue that god mynde C.viij Hierom wrytynge vppon daniel / expoundynge this texte be it knowne vnto the kinge c̄ sayeth The propertyes of the wordes be to be marked that he saythe we wyll not worshupe thy goodes nor yet honoure thyne Image for neyther of both become the seruauntes of god too doo et cetera C.xli. Hilarius sayth that it is the church of Aryans and heretikes whych doth threaten / banish / enpreson and compell men to beleue her lxvij Hilarius saith / Al maner of plantes that be not planted of the father of heuen must be plucked vpp by the rotes / That is to saye the tradicyons of men by whose meanes the cōmaūdemētes of the lawe be broken must be destroyed And therfore calleth he them blinde gydes of the waye to everlastynge life / because they se not that thinge they promisse / and for that cause he saythe that bothe the blinde gides ād they that be led shal faule in to the dyke C.xix Images / It is agenst scripture to honoure images or praye to sayntes C.xxxiij Iustificacion / and the maner therof xlviij Iames epistle is improved lij Keyes / what the keyes of the church are and to whom they be geuen lxx Kinge we ought not to depose a kynge though he be neuer so wicked but suffer his wykydnes and tyrannye vntyll god delyver vs from