Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n evil_a great_a sin_n 2,789 5 5.0653 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A39077 An exposition on that most excellent prayer in the liturgy of the Church of England called the litany Wherein all or most ot the exceptions that have been made against it, are fully answered. 1698 (1698) Wing E3888DA; ESTC R220212 16,626 45

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

AN EXPOSITION ON THAT Most Excellent Prayer IN THE LITURGY OF THE Church of ENGLAND CALLED The LITANY Wherein All or Most of the Exceptions that have been made against It are fully answered London Printed for Brabazon Aylmer at the Three Pigeons against the Royal Exchange in Cornhil 1698. AN EXPOSITION ON THE LITANY LITANY is a Word of a Greek Original which signifies Supplication or Prayer so that The Litany is as much as The Supplication or The Prayer deservedly so called by way of Eminency as the Best of Humane Composition It begins with a most Solemn and Devout Address made to the Three several Persons in the Holy Trinity distinctly and then to them All conjoyntly as three Hypostases of One and the same God One and the same Fountain of all Goodness and Mercy whence Miserable Sinners must hope to obtain Forgiveness But to wave that as being Forreign to my present Design to discourse of that most glorious and incomprehensible Mystery and consider the Subject Matter of the Prayer it self which is so Comprehensive as to leave out very little and so Pithy and Expressive as to have little redundant or superfluous The Matter is double Deprecation of Evil and Petition for Good both urged with most potent and proper Arguments as we shall see 1. Deprecation of Evil whether incumbent or imminent or probable to betide us And that is either of Sin or Suffering 1. The Evil of Sin and that is also Two-fold past or future First Sin past whether committed by our selves or by those that went before us the Guilt whereof may not be expiated or deprecated sufficiently till the third and fourth Generation according to the Second Commandment and that is done in these words Remember not Lord our Offences nor the Offences of our Fore-fathers neither take thou Vengeance of our Sins Spare us good Lord spare thy People and be not angry with us for ever And this Supplication is grounded upon this strong Argument that we are redeemed by the most pretious Blood of the Son of God And so we do in effect say Let the Blood of our Lord Christ speak better things for us than the Blood of Abel let not our Sins nor the Sins of our Progenitors cry louder to Heaven for Vengeance than the Sufferings of the Son of God for Forgiveness Redeemed by his most pretious Blood so pretious that it is the Cause for which God is not angry with us for ever and for which we may hope he will not keep his Anger any longer he will not Remember our Offences nor the Offences of our Fore-fathers This Supplication is not only agreeable to but in a manner taken out of the Holy Scripture O remember not against us former Iniquities Psa or as in the Margent the Iniquities of them that were before us Be not Wroth very sore O Lord Isa neither remember Iniquity for ever Behold see we beseech thee we are all thy People And here upon this occasion I shall take leave once for all to tell the Reader that those Men do not argue with Understanding that say our Liturgy is a Translation of the Popish Mass-book for neither is that true as to the Whole nor the Argument cogent as to the Parts 1. It is not true as to the Whole for many things are added as this Supplication and others to be mentioned afterwards and more omitted as to give one notorious Instance After the Invocations of the three several Persons and then the whole Trinity they intersert I know not how many Ora pro Nobis's or Invocations of Saints and Angels as thus Holy Mary Holy Mother of God Holy Virgin of Virgins Holy Michael Holy Gabriel Holy Raphael pray for us All ye Holy Angels and Arch-angels of God All ye holy Orders of blessed Spirits All ye holy Patriarchs and Prophets pray for us All ye holy Apostles and Evangelists All ye holy Disciples of our Lord and Innocents All ye holy Martyrs Holy Confessors Holy Monks and Eremites Holy Virgins pray ye for us These are general but besides the Apostles and Evangelists are all particularly invok'd and other He and She-Saints together with several of their Companions whereof S. Vrsula had no less than eleven thousand 1 Cor. 14. Chap. 15 c. Surely They prayed neither with the Spirit nor with Vnderstanding that by such Invocations derogated from our Lord's Intercession and attributed Omniscience and Omnipresence incommunicable Attributes of God to so many Saints whereof several were far from being Holy and some so far as never to have had a Being but in their Legends and Bead-Rolls God be thanked that gave our first Reformers so much Vnderstanding and so much of his Spirit wherewith as with a Refiner's Fire they severed the Gold from the Dross and gave unto God the things that were God's 2. Secondly For those things that are translated out of the Mass-book they are none of them Popish nor ever the more so for being used by them that own'd the Pope's Authority 'T is a Popish Argument to say Where was your Litany or Liturgy before that Translation It is just like that of the Papists Where was your Religion before Luther The same Answer will therefore serve both Our Religion and Liturgy were before Luther but much corrupted and polluted and disguised at and before his time but a thousand or twelve hundred Years before that they were what they are now restored to Pure and Genuine without Mask or Paint without Idolatry or Superstition It is as much as if one should ask a Noble-man whose Ancestors for several Generations had been so great Spend thrifts as to bring a vast Patrimony to a small Annuity and left him to seek his Fortune and he through his own Vertue and Prince's Favour should be restor'd to the Place and Honour due to his Ancientry If an Upstart Malepert Gentleman should ask him Where was his Nobility before such a late King He would answer My Nobility was before the Conquerour c. Before Luther before that Translation they ask We answer before Constantine before Pope Eleutherius in the Councils and Writings of the Fathers for the first five hundred Years in the Scriptures of the Old and New Testament what we have in our Liturgy Articles and Homilies was fetch'd from thence and to them we make our Appeals Having interposed thus much I now go on our Church teacheth us to deprecate 2. Sin future as the great Evil and Mischief together with the Causes and Effects thereof First the Causes the Crasts and Assaults of the Devil for the Devil is both a sly Serpent and a roaring Lyon where Force will not do there he useth Fraud and when his Fraud is detected he flies to main Force but he is dangerous both ways and therefore to be fear'd shunn'd and deprecated Secondly the Effects the first and immediate Effect is the Wrath of God the last and utmost is everlasting Damnation And surely we ought ever to fear