Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n evil_a good_a work_n 6,191 5 6.9192 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69013 A sermon preached at Hampton Court before the Kings Maiestie, on Tuesday the 23. of September, anno 1606. By Iohn Buckeridge, D. of Diuinitie Buckeridge, John, 1562?-1631. 1606 (1606) STC 4002.5; ESTC S118735 17,733 45

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

power_n to_o cross_v the_o will_n of_o god_n and_o in_o these_o thing_n man_n power_n be_v declaratory_a and_o executory_a not_o sovereign_a of_o itself_o in_o thing_n indifferent_a there_o be_v a_o power_n to_o command_v for_o circumstance_n of_o time_n place_n order_n and_o the_o like_a and_o there_o be_v a_o necessity_n of_o obedience_n and_o that_o for_o conscience_n sake_n else_o man_n have_v no_o power_n to_o command_v any_o thing_n of_o himself_o and_o yet_o it_o be_v the_o sin_n of_o disobedience_n non_fw-la solùm_fw-la malum_fw-la sed_fw-la &_o vetitum_fw-la facere_fw-la not_o only_o to_o do_v that_o which_o be_v evil_a but_o that_o also_o which_o be_v forbid_v the_o 2._o be_v forma_fw-la debita_fw-la a_o due_a form_n a_o equal_a proportion_n of_o honour_n &_o burden_n according_a to_o the_o difference_n &_o degree_n of_o several_a estate_n condition_n and_o quality_n as_o also_o a_o due_a order_n of_o proceed_v in_o law-making_a without_o tumult_n or_o confusion_n without_o malice_n spleen_n or_o revenge_n the_o 3._o be_v efficiens_fw-la debitam_fw-la a_o due_a efficient_a or_o a_o sufficient_a power_n to_o who_o the_o care_n of_o law-making_a be_v delegated_a for_o as_o the_o sentence_n of_o he_o that_o be_v no_o judge_n be_v no_o sentence_n so_o the_o law_n of_o he_o that_o be_v not_o authorize_v to_o decree_v law_n be_v no_o law_n the_o 4._o be_v finis_fw-la debitus_fw-la a_o due_a end_n public_a good_a and_o not_o private_a for_o as_o a_o tyrant_n herein_o differ_v from_o a_o king_n that_o the_o tyrant_n intend_v his_o private_a good_a &_o the_o king_n propose_v the_o public_a so_o evil_a law_n aim_v at_o private_a and_o bad_a end_n and_o good_a law_n propose_v the_o most_o public_a and_o best_a end_n the_o increase_n of_o good_a religion_n and_o safety_n of_o the_o common_a wealth_n and_o these_o cause_n concur_v the_o matter_n be_v lawful_a or_o indifferent_a the_o form_n due_a the_o efficient_a potent_a and_o the_o end_n public_a and_o good_a the_o law_n of_o man_n must_v be_v obey_v not_o only_o for_o wrath_n but_o for_o conscience_n which_o be_v the_o great_a obligation_n on_o earth_n for_o nemo_fw-la humanam_fw-la potestatem_fw-la contemnit_fw-la nisi_fw-la qui_fw-la priùs_fw-la divinam_fw-la contempsit_fw-la no_o man_n contemn_v the_o power_n of_o man_n unless_o he_o first_o have_v contemn_v the_o power_n of_o god_n thus_o we_o see_v all_o must_v obey_v evil_a man_n for_o fear_n and_o good_a man_n for_o conscience_n now_o subjection_n in_o this_o text_n be_v a_o transcendent_a and_o have_v no_o proper_a place_n to_o be_v speak_v of_o because_o it_o be_v to_o be_v speak_v of_o in_o every_o place_n and_o therefore_o let_v we_o consider_v two_o point_n the_o person_n and_o the_o necessity_n of_o obedience_n the_o person_n be_v two_o subject_n that_o must_v obey_v and_o high_a power_n that_o must_v govern_v and_o command_v the_o necessity_n will_v bring_v we_o to_o the_o circuit_n and_o cause_n in_o which_o we_o must_v obey_v the_o subject_n be_v set_v down_o in_o the_o first_o verse_n with_o a_o note_n of_o universality_n omnis_fw-la anima_fw-la let_v every_o soul_n be_v subject_a not_o only_o heathen_a but_o christian_n and_o clerk_n also_o they_o have_v no_o exemption_n but_o by_o the_o grace_n and_o privilege_n of_o prince_n omnis_fw-la anima_fw-la quia_fw-la ex_fw-la animo_fw-la let_v every_o soul_n be_v subject_a and_o subject_a with_o the_o will_n and_o heart_n and_o inward_a affection_n of_o the_o soul_n as_o s._n paul_n often_o teach_v 3.22_o non_fw-la ad_fw-la oculum_fw-la but_o ex_fw-la cord_n not_o with_o eve-seruice_n but_o from_o the_o heart_n so_o that_o in_o naturam_fw-la totam_fw-la peccat_fw-la qui_fw-la potestatibus_fw-la resistit_fw-la he_o sin_n against_o all_o nature_n body_n and_o soul_n that_o resist_v the_o high_a power_n and_o qui_fw-la dicit_fw-la omnem_fw-la excludit_fw-la nullam_fw-la he_o that_o say_v every_o soul_n exempt_v no_o soul_n the_o soul_n of_o the_o priest_n and_o ecclesiastical_a person_n as_o well_o as_o the_o soul_n of_o the_o layman_n must_v be_v subject_a to_o the_o high_a power_n for_o why_o s._n paul_n in_o this_o epistle_n write_v as_o well_o to_o the_o clerk_n &_o priest_n or_o bishop_n of_o rome_n if_o there_o be_v any_o then_o resident_a at_o rome_n as_o to_o the_o people_n 22.21_o and_o our_o saviour_n when_o he_o say_v date_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la caesaris_fw-la caesari_n give_v to_o caesar_n the_o thing_n that_o be_v caesar_n speak_v as_o well_o to_o the_o high_a priest_n scribes_z and_o pharisee_n as_o to_o the_o people_n 23._o chrysostome_n say_v upon_o this_o place_n sive_fw-la apostolus_fw-la sive_fw-la euangelista_fw-la sive_fw-la propheta_fw-la sive_fw-la quis_fw-la quis_fw-la tandem_fw-la fueris_fw-la be_v thou_o a_o apostle_n a_o evangelist_n a_o prophet_n or_o whosoever_o thou_o be_v thou_o owe_v this_o subjection_n his_o reason_n be_v neque_fw-la enim_fw-la pietatem_fw-la subvertit_fw-la ista_fw-la subiectio_fw-la for_o this_o subjection_n do_v not_o overthrow_v true_a godliness_n in_o which_o exposition_n concur_v theodoret_n theophylact_fw-mi and_o oecumenius_n upon_o this_o place_n 103._o s._n gregory_n in_o a_o epistle_n to_o the_o emperor_n mauritius_n in_o the_o person_n of_o christ_n say_v sacerdotes_fw-la meos_fw-la manui_fw-la tuus_fw-la commisi_fw-la i_o have_v commit_v my_o priest_n to_o thy_o hand_n and_o in_o another_o epistle_n he_o say_v that_o god_n make_v he_o ruler_n not_o only_o over_o soldier_n but_o also_o over_o priest_n dominari_fw-la enim_fw-la non_fw-la solùm_fw-la militibus_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la sacerdotibus_fw-la concessit_fw-la 420._o and_o s._n bernard_n long_o after_o write_v ad_fw-la archiepiscopum_fw-la senovensem_fw-la in_o france_n allege_v this_o place_n let_v every_o soul_n be_v subject_a to_o the_o high_a power_n and_o add_v further_a si_fw-mi omnis_fw-la anima_fw-la &_o vestra_fw-la quis_fw-la vos_fw-la excepit_fw-la ab_fw-la universitate_fw-la if_o every_o soul_n be_v subject_a then_o be_v your_o soul_n for_o who_o have_v exempt_v you_o from_o this_o universality_n and_o if_o a_o man_n survey_v all_o ancient_a history_n he_o shall_v find_v that_o this_o exemption_n be_v much_o young_a than_o their_o time_n 25.11_o the_o apostle_n s_o paul_n appeal_v to_o caesar_n to_o his_o lawful_a superior_a the_o martyr_n and_o confessor_n and_o godly_a bishop_n never_o plead_v this_o exemption_n against_o their_o persecutor_n until_o the_o bishop_n of_o rome_n like_o the_o juy_n that_o grow_v by_o the_o wall_n eat_v out_o the_o wall_n so_o he_o grow_v by_o the_o roman_a empire_n have_v eat_v out_o the_o empire_n and_o then_o he_o do_v exempt_v himself_o and_o his_o clergy_n from_o the_o high_a power_n ordain_v of_o god_n for_o so_o they_o be_v high_o and_o indeed_o high_a power_n next_o under_o god_n that_o be_v the_o next_o thing_n to_o be_v consider_v in_o the_o person_n power_n they_o be_v and_o therefore_o governor_n for_o potestas_fw-la be_v regiminis_fw-la the_o power_n be_v the_o power_n of_o govern_v and_o civil_a power_n they_o be_v which_o then_o be_v gentile_n and_o infidel_n though_o now_o christian_n and_o that_o appear_v by_o two_o circumstance_n they_o bear_v the_o sword_n and_o they_o receive_v tribute_n neither_o of_o which_o belong_v to_o the_o priest_n office_n and_o they_o be_v high_a power_n 〈◊〉_d the_o word_n be_v with_o a_o comparative_a preposition_n the_o same_o that_o s._n peter_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d regi_fw-la tanquam_fw-la excellenti_fw-la to_o the_o king_n as_o to_o the_o superior_a merito_fw-la fortasse_fw-la inferiori_fw-la 2.13_o but_o dignitate_fw-la &_o authoritate_fw-la superiori_fw-la inferior_a peradventure_o to_o some_o in_o grace_n and_o virtue_n but_o in_o dignity_n and_o authority_n superior_a to_o all_o for_o all_o man_n be_v under_o they_o and_o therefore_o they_o be_v superior_a to_o all_o mortal_a man_n carry_v that_o sword_n quo_fw-la omnes_fw-la corrigendi_fw-la with_o which_o all_o man_n be_v to_o be_v correct_v and_o therefore_o the_o style_n of_o supremacy_n or_o supreme_a governor_n be_v warant_v out_o of_o the_o letter_n of_o this_o text._n and_o king_n and_o emperor_n as_o they_o have_v their_o call_n immediate_a from_o god_n so_o they_o admit_v no_o superior_a on_o earth_n but_o god_n to_o who_o only_o they_o must_v make_v their_o account_n and_o so_o much_o tertullian_n acknowledge_v colimus_fw-la imperatorem_fw-la ut_fw-la hominem_fw-la à_fw-la deo_fw-la secundum_fw-la scapul_n &_o solo_fw-la deo_fw-la minorem_fw-la we_o christian_n honour_v our_o emperor_n as_o the_o second_o man_n after_o god_n and_o minor_a to_o none_o but_o to_o god_n super_fw-la imperatorem_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la solus_fw-la deus_fw-la qui_fw-la fecit_fw-la imperatorem_fw-la ●_o say_v optatus_n the_o emperor_n admit_v no_o superior_a but_o that_o god_n that_o make_v the_o emperor_n and_o in_o that_o place_n he_o accuse_v donatus_n that_o he_o esteem_v himself_o as_o god_n and_o not_o a_o man_n dum_fw-la se_fw-la donatus_n super_fw-la imperatorem_fw-la extollit_fw-la dum_fw-la se_fw-la
boldness_n of_o such_o bishop_n and_o other_o shall_v be_v bring_v in_o order_n by_o the_o sword_n or_o execution_n of_o god_n minister_n that_o be_v myself_o and_o the_o six_o toletan_n council_n speak_v of_o chintillanus_fw-la the_o king_n 14._o say_v nefas_fw-la est_fw-la in_o dubium_fw-la deducere_fw-la eius_fw-la potestatem_fw-la cui_fw-la omnium_fw-la gubernatio_fw-la superno_fw-la constat_fw-la delegata_fw-la iudicio_fw-la it_o be_v a_o heinous_a offence_n to_o call_v his_o power_n into_o question_n to_o who_o it_o be_v apparent_a that_o the_o government_n of_o all_o be_v delegated_a by_o the_o divine_a decree_n to_o reduce_v these_o thing_n to_o certain_a head_n 1._o the_o first_o work_n of_o this_o supremacy_n be_v reformatio_fw-la ecclesiae_fw-la the_o reformation_n of_o the_o church_n by_o abolish_n idolatry_n superstition_n and_o heresy_n and_o place_v of_o true_a religion_n practise_v by_o constantine_n and_o all_o the_o godly_a emperor_n his_o successor_n a_o matter_n so_o evident_a both_o in_o the_o law_n &_o the_o gospel_n that_o it_o need_v no_o proof_n and_o they_o which_o withstand_v and_o cry_v down_o the_o supremacy_n of_o king_n be_v the_o man_n that_o first_o tell_v king_n that_o they_o have_v a_o supremacy_n in_o cause_n ecclesiastical_a and_o aught_o to_o reform_v the_o church_n and_o make_v way_n for_o god_n own_o kingdom_n and_o christ_n own_o sceptre_n which_o when_o they_o have_v effect_v by_o the_o civil_a sword_n and_o grow_v potent_a and_o strong_a and_o able_a to_o stand_v of_o themselves_o then_o these_o equivocate_a companion_n begin_v to_o deal_v plain_o and_o to_o tell_v king_n that_o they_o have_v nothing_o to_o do_v in_o cause_n ecclesiastical_a as_o those_o that_o when_o they_o have_v beat_v the_o child_n burn_v or_o cast_v away_o the_o rod_n as_o who_o use_v temporal_a authority_n as_o a_o ladder_n to_o climb_v up_o to_o the_o height_n of_o their_o ambition_n fling_v it_o away_o and_o break_v it_o in_o piece_n as_o if_o they_o that_o reform_v for_o they_o may_v not_o also_o reform_v they_o and_o bring_v they_o into_o order_n the_o second_o work_n of_o this_o supremacy_n be_v conuocatio_fw-la synodorum_n the_o call_n of_o counsel_n and_o synod_n as_o the_o four_o first_o general_a counsel_n be_v call_v by_o four_o emperor_n the_o nicene_n council_n against_o arrius_n by_o constantine_n the_o council_n of_o constantinople_n against_o macedonius_n by_o theodosius_n the_o elder_a the_o council_n of_o ephesus_n against_o nestorius_n by_o theodosius_n the_o young_a the_o council_n of_o chalcedon_n against_o eutiche_n by_o martian_a i_o may_v add_v the_o council_n of_o sardis_n by_o constans_n and_o constantius_n &_o many_o more_o for_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n but_o i_o note_v rather_o the_o weak_a allegation_n of_o cardinal_n bellarmine_n that_o all_o these_o counsel_n and_o many_o more_o 13._o be_v call_v by_o emperor_n but_o authoritate_fw-la papae_fw-la by_o the_o authority_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n or_o the_o presbytery_n if_o there_o be_v any_o such_o thing_n then_o in_o be_v as_o if_o in_o those_o time_n emperor_n have_v be_v vassal_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n 9_o whereas_o leo_fw-la magnus_fw-la make_v supplication_n to_o theodosius_n the_o young_a supplicationi_fw-la nostrae_fw-la dignetur_fw-la annuere_fw-la that_o the_o emperor_n will_v call_v a_o council_n in_o italy_n but_o the_o emperor_n call_v it_o at_o ephesus_n and_o the_o bishop_n of_o italy_n can_v not_o come_v in_o time_n and_o eutiche_n heresy_n be_v there_o countenance_v by_o the_o mean_n of_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n 24._o then_o leo_n make_v a_o second_o supplication_n and_o allege_v the_o sigh_n and_o tear_n of_o all_o the_o clergy_n for_o to_o obtain_v a_o council_n in_o italy_n 26._o he_o solicit_v the_o princess_n pulcheria_n to_o further_a his_o supplication_n to_o the_o emperor_n he_o write_v to_o the_o noble_n 23._o clergy_n and_o people_n of_o constantinople_n to_o make_v like_o supplication_n to_o the_o emperor_n yet_o he_o can_v not_o obtain_v it_o in_o the_o time_n of_o theodosius_n when_o martian_a succeed_v by_o the_o favour_n of_o pulcheria_n a_o council_n be_v grant_v not_o in_o italy_n but_o at_o chalcedon_n then_o leo_n make_v a_o fresh_a suit_n 43._o that_o the_o emperor_n will_v command_v the_o bishop_n of_o the_o council_n that_o the_o faith_n of_o the_o nicene_n council_n may_v stand_v in_o full_a force_n unalter_a which_o the_o emperor_n do_v at_o his_o request_n calc_n and_o the_o emperor_n oration_n to_o that_o purpose_n be_v extant_a now_o if_o supplication_n intercession_n of_o friend_n sigh_n and_o tear_n of_o priest_n be_v the_o authority_n of_o the_o pope_n than_o the_o pope_n use_v his_o authority_n and_o command_v the_o emperor_n to_o call_v counsel_n 59_o but_o in_o the_o subscription_n you_o shall_v see_v his_o authority_n because_o say_v leo_n i_o must_v by_o all_o mean_n obey_v your_o sacred_a and_o religious_a will_n i_o have_v set_v down_o my_o consent_n in_o write_v to_o those_o constitution_n here_o you_o see_v it_o be_v plain_a counsel_n be_v call_v by_o emperor_n at_o the_o pope_n supplication_n and_o entreaty_n and_o therefore_o when_o ruffinus_n allege_v the_o canon_n of_o a_o council_n against_o s._n hierome_n ruffinum_fw-la his_o answer_n be_v doce_fw-la quis_fw-la eum_fw-la imperator_fw-la iusserit_fw-la convocari_fw-la show_v what_o emperor_n command_v this_o council_n to_o be_v call_v i_o will_v therefore_o end_v this_o point_n with_o socrates_n word_n who_o give_v a_o reason_n why_o in_o his_o church-story_n he_o make_v so_o often_o mention_v of_o emperor_n praemio_fw-la say_v propterea_fw-la quod_fw-la ex_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la constantini_n esse_fw-la coeperunt_fw-la negotia_fw-la ecclesiae_fw-la ex_fw-la eorum_fw-la nutu_fw-la pendere_fw-la visa_fw-la sunt_fw-la atque_fw-la adeo_fw-la maxima_fw-la concilia_fw-la de_fw-la eorum_fw-la sententia_fw-la &_o convocata_fw-la fuerunt_fw-la &_o adhuc_fw-la convocantur_fw-la since_o emperor_n become_v like_a constantine_n father_n of_o the_o church_n the_o cause_n of_o the_o church_n have_v depend_v upon_o their_o will_n and_o therefore_o the_o great_a counsel_n have_v be_v and_o yet_o be_v call_v by_o their_o authority_n the_o three_o work_n be_v promulgatio_fw-la legum_fw-la the_o promulgation_n of_o church_n law_n and_o edict_n command_v or_o forbid_v thing_n 44._o expedient_a or_o hurtful_a for_o the_o church_n government_n whereof_o the_o church_n story_n be_v full_a constantine_n make_v many_o law_n concern_v confessor_n and_o martyr_n christian_n and_o heathen_a eusebius_n mention_v two_o law_n one_o that_o abolish_v idolatry_n image_n sacrifice_n and_o divination_n a_o other_o concern_v building_n &_o enlarge_n of_o church_n at_o the_o emperor_n charge_n theodosius_n make_v a_o law_n against_o the_o arrian_n 15._o the_o manner_n of_o it_o be_v worth_a the_o repeat_n amphilochus_n bishop_n of_o iconium_n have_v be_v a_o long_a suitor_n in_o vain_a at_o last_o he_o use_v this_o stratagem_n he_o come_v into_o the_o court_n and_o salute_v the_o emperor_n but_o will_v not_o salute_v the_o emperor_n son_n arcadius_n new_o create_v caesar_n theodosius_n think_v he_o have_v not_o see_v his_o son_n show_v he_o his_o son_n and_o bid_v he_o salute_v and_o kiss_v he_o amphilochus_n answer_v it_o be_v enough_o to_o honour_v the_o father_n theodosius_n interpret_n it_o as_o a_o contempt_n of_o his_o son_n grow_v very_o angry_a whereupon_o amphilochus_n discover_v himself_o say_v be_v thou_o offend_v o_o emperor_n that_o i_o reverence_v not_o thy_o son_n and_o think_v thou_o that_o god_n be_v not_o offend_v with_o the_o arrian_n the_o blasphemer_n of_o his_o son_n the_o emperor_n overcome_v with_o these_o word_n legemscribit_fw-la make_v a_o law_n present_o forbid_v the_o assembly_n of_o the_o arrian_n i_o shall_v tire_v myself_o and_o your_o patience_n if_o i_o shall_v enter_v particular_n only_o i_o must_v refer_v you_o to_o the_o title_n of_o the_o civil_a law_n de_fw-fr summa_fw-la trinitate_fw-la &_o fide_fw-la catholicâ_fw-la de_fw-la sacrosanctis_fw-la ecclesijs_fw-la de_fw-la episcopis_fw-la &_o clericis_fw-la de_fw-la haereticis_fw-la etc._n etc._n which_o be_v promulgate_v by_o justinian_n theodosius_n valentinian_n honorius_n arcadius_n and_o other_o godly_a and_o religious_a emperor_n 〈◊〉_d there_o be_v a_o collection_n of_o ecclesiastical_a law_n make_v by_o charles_n the_o emperor_n lodovic_a and_o lotharius_n gather_v by_o ansegisus_fw-la anno_fw-la 827._o of_o charles_n his_o law_n there_o be_v 168._o and_o of_o the_o law_n of_o lewes_n and_o lotharius_n 157._o in_o the_o preface_n the_o emperor_n charles_n profess_v quapropter_fw-la &_o nostros_fw-la missos_fw-la ad_fw-la vos_fw-la direximus_fw-la qui_fw-la ex_fw-la nostri_fw-la nominis_fw-la authoritate_fw-la unà_fw-la vobiscum_fw-la corrigerent_n quae_fw-la corrigenda_fw-la essent_fw-la therefore_o we_o have_v direct_v our_o commissioner_n unto_o you_o here_o you_o see_v king_n high_a commissioner_n and_o visitor_n be_v ancient_a that_o shall_v join_v with_o you_o to_o redress_v those_o thing_n which_o need_v reformation_n