Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n eternal_a good_a life_n 4,162 5 5.3241 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16834 A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges. Bridges, John, d. 1618. 1571 (1571) STC 3736; ESTC S109682 109,364 184

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

also Quae culpa saith Pigghius ꝙ peccatum possit esse animae adhuc innocentis recens nati paruuli c. what fault what sinne can there be of the innocent soule and of the litle child newe borne who for that he hathe not receyued the vse of reason and the facultie of freewil is not yet vnder the law nor can be obliged by any law whereof he may be made a transgressour But as this is a most false errour the cleane distruction of the Christian faith so is this a most true principle that what soeuer they be yong or olde Deus conclusit omnes sub peccato God hath shut vp all vnder synne neyther vnder the sinne of an other only and not of theyr owne synne but of Adams theyr first father imputed vnto them Naytheyr sinne is euen their owne sinne In quo omnes peccauerunt In whom all haue sinned neyther is al sinne to be measured by age of man or wil of man or reson of mā only but Peccatū est iniquitas 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 saith S. Iohn sinne is the swaruing from Gods law whiche sithe it bindethe all mankinde and none not regenerat in Christ are answerable thervnto it followethe they muste nedes be sinners old or yōg bicause without regeneration in Christ not Adam only himselfe of whome we came but all th●… whole subst●…nce externall and internall of mankynd is so infected defiled with sin that no thyng but God c●…n clense it Quis potest facere mūdū de immundo cōceptū semine nisi tu qui solus es Who can make a clean thing of a thing that 〈◊〉 ceyued by foule s●…de but only thou that art alon●… There is none cleane beefore him from sinne Ne infans quidem vnius diei No not the infant that is but one day olde 〈◊〉 that is lesse than a day olde while he is yet in his mothers wombe Ecce saith Dauid that was an holy prophet in iniquitatibus cōceptus sum in peccato cōcepit me mater me●… Beholde sayth he I was begotten in wickednes and my mother conceaued me in sinne Was Dauids father an hoorehunter and his mother an harlot Was Dauid a bastard and misbegotten no suche thyng he was the lawful sonne of I sat Why then is the acte of matrimonie sin and wickednesse no suche thing neyther thou sinnest not if thou takest a wife sayth S. Paule and if a virgin marie she sinneth not yea mariage is honorable among all men and is a bed vndefiled Howe was then Dauid gotten and conceyued in synne For so the he came of sinful seede euen the sede that begat and conceyued Dauid was corrupt staynd with synne And as the seede was so was the chylde Quòd natum est ex carne caro est What that is borne of fleshe is flesh of Adam is Adam of a thorne is a thorn of a brieris brier of a crab is a crabbe and euery thyng yeldethe fruite after his owne kynd qualitie And therfore of a sinful father the chylde is borne a sinner euen the fyrst day and moment the chyld is born yea a sinner before it is borne Well say the Papistes admit all this in old and yong were sinne yet I trust ye wil make a distinction of sinne all sinne is not mortall synne Is no syn●…ne venyall If there be peraduēture then the worlds synnes were not so great as that they deserued to perysh●… for their synnes and so myghte the eas●…yer b●…e forg●…uen bycause theyr sinnes were veniall Nay Papist this helpeth thee not no more than thy other shiftes For although we graunte nor ●…uer denyed that there is distin●…tion to bee made of synnes of the whyche some bee originall some bee actuall some be in thoughte some be in worde some be indede some be of negligence som be of wilfulnesse some be of ignorance some be of malice some be more heynous than other some sinnes be yea and wee admit also this distinction of mortal sinne and veniall synne yet admit wee it not in suche sort as the Papistes do that thys difference is in the nature of synne whereby any is veniall as though it were bycause it is lesse synne therefore it shold bee veniall For be it more or be it lesse or of what sorte of synne so euer it be if it be synne it is mortall in the nature of it and deserueth no forgiuenesse but euen death for recompence For without all distinction sayde GOD to Adam When soeuer thou eatest thereof thou shalte dye And from hym it hathe followed that Vnius delicto omnes mortui fumus By Adams offence we are all deade Per peccatum introijt mors Death e●…tred by syn and therfore Stipendium peccati mors est The rewarde of synne is death For why it came from the dyuell Qui fac●…t peccatum ex dia bolo est and the diuell is a murtherer from the begynnyng and therefore yf yee liue after the fleshe Moriemini yee shall dye Neyther is thys to bee vnderstoode of horrible synnes onely but euen Affectus carnis mors est The affection of the fleshe is Death also Neyther is thys to be eluded as thoughe the Apostle spake onely of a bodyly and temporall death but hee speaketh plat and playne of condemnation Iuditium quidem ex vno in condemnationem The faulte came of one offence vnto condemnation And agayn The faulte came on all menne to condemnation Why then saye the Papistes shall all menne bee damned And where is then youre Uenyall synne Forsooth euen it followeth at the harde heeles Gratia autem ex multis delictis in Iustificationem But the grace is of manye offences to Iustification Heere are manye offences named and all deserue damnation but they become Uenyall yea they hynder not Iustifycation How commeth thys of theyr owne nature nay but by grace by fauour by the gifte of God and not by the nature of the sinne in which respect all stande in the state of damnation But to those that are in Iesu Christe nihil est condemnationis there is no damnation vnto them not that the sin or sinner deserued this but for that they haue receaued the attonement made by Iesus Christe Yea but dydde not God saythe the Papist forsee that they shold receyue Christ and although they were all sinners and subiect to damnation yet did not he foresee that they wold repent them of their sinnes and become faithfull and amende their lyues when hee should call them and peraduenture therfore he wold they should not perishe but haue eternall lyfe euen bicause he foresaw they shoulde become good men although they were euill Nay Papist this is no cause no more thā the other nei ther their workes presente neyther their workes to come For the scripture simply comprehendeth all workes whether they be past or they be present or they be to come Vocauit nos Deus
vocatione sua sancta non ex operibus nost●…is sed iuxta pro positum suum God called vs wyth his holy callyng not by reason of our workes but according to his purpose Neyther are wee iustified by the the woorkes euen of Gods law In l●…ge nemo iustificatur apud Deum neyther saued hee vs sayeth S. Paule for the workes of our righteousnesse If then we are neyther saued nor iustified nor cal led for our workes shall wee thinke we be chosen for our workes when Gods choyce is before hys calling his calling before our iustifying our iustifying before wee obteyne saluation Naye if our workes be not the cause of our sauing nor of our iustifying nor yet of our calling much lesse be they the cause of oure election whiche was before the foundations of the world were cast I grant that God foresaw we should do good works howbeit our good woorkes were not the cause of his election but his election was the cause of our good workes Elegit nos in ipso ante mundi constitutionem vt essem us sancti immaculati in cōspectu eius per charitatem He chose vs in him before the making of the worlde that we should be holy and vnreprouable in his syght through loue Then were not good works to come the cause of Gods choise made before but God that by his election did ordein them to glory ordeined them also to do good workes after And so good workes are not in the cause wherfore but in the purpose whereto the elect of God are chosen Conditi sumus ad bona opera Wee are made of God to doo good workes Good workes are the fructes of the sprite of God after he hath iustifyed vs Quomodo enim potest iuste viue●…e saith S. Augustine qui non fue●…it instificatus How can he liue iustly that before hand shall not be iustified 〈◊〉 b●…na opera iustificatum non praec●…dunt iustificandum They folowe hym that is iustified already but they goe not before him that is to be iustified Then are not good woorks the cause but the effects of Gods wor●…s in vs He chose vs he called vs hee conuert●…d vs he gaue vs faith he maketh vs ayte to do all good workes to the prayse of his glory and not to merite our saluation by them For saythe Saincte Augustine 〈◊〉 facis opera tua vt glorificeris hoc prohibuit Si autem vt Deus glorificetur hoc iussit Christus If thou dost thy works for thys cause that thou mayst be glorifyed thys Chryst forbad thee But yf thou doste them that GOD maye be glorifyed thys Chryste commaunded thee These therfore and all these Papisticall cauillations that make man or any thing in man be it neuer so good to bee the cause of this good purpose of Gods eternall Election to the worldes saluation are but false Popish fetches and lying vauntes to establishe theyr owne ryghtousnesse to deface Gods glorye and are no causes at all that moued God hereto Nay soft sayth the Papiste stay your conclusion there is one thyng yet behynde Be it that none of all these are the causes no not mannes good woorkes nor that wee ought to woorke to merite saluation thereby but to set foorth the prayse and glorie of GOD and that God made all things for his glorie yet notwithstanding myght this be some cause euen that hee sawe hee shoulde get glory by vs and by oure woorkes Neyther myghte this seeme so small a cause for had he not saued vs then should not he haue ben glorifyed by oure good workes What then Bonoru●… meorum non eges sayeth Dauid Thou haste no neede of my good workes Maye a man bee profitable vnto God as hee that is wyse may be auaylable vnto himselfe is it any thyng vnto the Almightie that thou arte iust or is it profytable to him that thou 〈◊〉 est thy wayes vprighte Can his glory shine no other way but by our workes or by our saluation What if all we had ben lost had he lost any thyng therby Lost Christ any sparke of hys glorie by the lost chyld Iudas Lost God any glorie by the wyckednesse of Pharao Nay he got glory therby and so hee doth ouer all his enemies They hinder not his glorie as they thynke they doo nor he hath any neede that wee should encrease it and set it out And thoughe we had neuer ben borne he had lost no glorie and we had vtterly ben loste he had loste no glorie and no creature had euer bene made he had loste no whit of glory It had ben al one to him although not al one to vs for he hath no nede of vs nor of any creature but we haue nede of him To cōclude therfore none of all these are any causes that moued God to bestowe this benefit on the worlde that it should not perishe but haue eternall lyfe why what is the cause then is it a causelesse thing is there no cause of it Yes verily and that a great cause What is that we haue runne thorough all causes that I thynke maye well bee reckened vp and you haue denyed them euery one In deede Papist thou haste runne rounde aboute the wood and haste assayed at manye a gappe to enter but canste not get in lyke to the olde riddle What is that that runneth rounde aboute the tree and neuer entreth in They hadde wonte to say it is the barke of the tree but it is a blind Papist that sticking only to the trees rinde and barke looketh altogether on the outwarde apperance of man and searcheth to fynd in the visyble creature the cause of the highest workes of the inuisible Creator O saplesse barke of a rotten and frutelesse tree twise dead and plucked vp by the rootes when wylte thou be able to fynde out this cause of Gods eternall purpose he that will fynd a thing must seke it where it is not where it is not The Papistes seke this cause where it is not not where it is In mā they haue raked metely wel but ther it is not they haue sought ouer al the world and euery creature neither is the cause of Gods purpose to be foūd in any creature no not in the elect thēselues Where muste it needes then remayne but euen in the Creator the cause of the purpose in the purposer and only in God himself and to say the truth it can not be otherwise For sithe the purposer is God and God is agens liberrimum he can not bee tyed to causes besydes himselfe for then he were not free sith Gods purpose is eternall as is hymselfe without beginning and al other things and causes haue beginning then is nothing the cause of Gods purpose but Gods purpose is the cause of euery thing For if he had not purposed ought to haue ben it had not ben but it is it is then bycause he purposed it shold be To cōclude sith God
churche of Christe so often called the spouse the wyfe the welbeloued of Christ but bicause the Lorde of his only loue mercie chose her Wherefore was Dauid chosen king from following the sheepe but bicause hee was a man Secūdum cor meum euē after the hart of God that is to say whom God delighted in and loued Wherfore was Salomon chosen to sitte in the seate of Dauid before all his brethren but bicause Dominus dilexit cum The Lord loued him Wherfore did Christ choose the twelue Disciples before all other in the worlde Non vos me eligistis sed ego elegi vos You chose not me but I chose you But bicause sayth he as my father loued me so haue I loued you Wherefore leaned Iohn on the breast of Iesu and durst aske him more boldly than the other Disciples but bicause he was the disciple Quem diligebat Dominus whom the Lorde loued Wherefore are we chosen to be the people of God in the Iewes place But euen bycause God hath sayd Vocabo non plebem meam plebem meam non dilectam dilectam non misericordiam consecutam misericordiam cōsecutam I will call them my people whiche were not my people and her beloued whiche was not beloued and her to haue obteined mercy which had not obteyned mercy Wherfore now that we are chosen of God are we afflicted Quos diligit Dominus castigat The Lorde correcteth whome he loueth Wherfore can no affliction ouercome vs make vs fall from God as doo the reprobate the chaffe and seede in the stonie grounde but the Electe are purifyed in tribulation as golde in the forneys In his omnibus superamus per eum qui dilexit nos In all these thyngs wee ouercome through hym that loued vs Wherfore haue we in those afflictions sutche a confident truste in God that they shall not hurte vs Quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis Bycause the loue of GOD is shead abroade in our hartes by the Holy Ghost whyche is gyuen vnto vs Then the fountayne and onely cause of all the grace and fauour that wee receyue of God is the loue of god Propter multam suam dilectionem qua dilexit nos Euen for the greate loue that hee loued vs withall And therefore Christe whyche is the well beloued sonne of God Hic est filius meus dilectus in quo mihi complacui Thys is my well beloued sonne in whom I am wel pleased and in whom wee are made also the beeloued sonnes of God and who hath so loued vs that hee gaue his lyfe for vs than the whiche no man can haue a greater loue hee hath fully declared in the very fyrste woordes of thys Sentence the very fyrst and principall cause of the Worldes saluation saying Sic DEVS dilexit So God loued the worlde there is no cause hereof in manne but onely and all in god I doo not thys for youre sakes O Israell sayeth the Lorde God but for myne owne names sake You shall remember your owne wycked wayes and youre deedes that were not good and shall iudge your selues worthy to haue bene destroyed for your iniquities and for your abhominations Bee it knowne vnto you that I doo not thys for youre sakes sayeth the Lorde God. And as God dothe thys mercyfully vnto his Electe not for any cause in them but for his owne names sake The cause is altogether in him not in vs so the cause that moued hym is his mere goodnesse his infinite mercye his owne good wyll and his very loue vnto vs. What shal we say then to those false prophets that haue so sotted vs in our owne loue that they haue made vs beleue the cause to be in vs of oure saluation our pure naturall qualities our preparatiue workes oure free will oure good deedes and satisfactions to bee the cause why wee escape perdition our merits and our righteousnesse to be the cause why wee receyue eternall lyfe Our election to be the cause of Gods election our loue of God to be the cause of Gods loue to vs Nay soft sayth the Papist ye tell oure tale amisse we say not that these be the only causes neither graūt we that the loue of God is the only cause but ther are causes in both these parties God and the worlde which causes both ioyntly cōcurring together we are therby saued from perdition receiue eternal life We here what they say but what sayeth S. Paul These two saith he cā not in this matter be compartners Reliquiae secundum electionem gratia Dei saluae factae sunt si autem gratia iam non ex operibus alioquin gratia nō est gratia The remnaunt shall bee saued accordyng to the Election of the grace of GOD but yf it bee by grace then is it not by woorkes For otherwise grace were not grace And so on the contrary parte if it be of works then is it not of grace for otherwyse workes were not works And the reason is bicause of the opposition betwene grace and workes that the one hath to the other in the cause of Iustification for although in those that be alredy iustified workes are not seuered from grace nor grace from workes but rather al their workes be graces and gifts of God as S. Hierome sayeth Deus in nobis operatur opera ●…am omnia opera nostra operatus es domine ait propheta de eius dono c. God worketh all our workes in vs of his gyft for as the Prophet sayth Thou Lorde haste wrought all our workes Yet in this poynt of the causes of our saluation whether they be altogether of God or altogether of mā or ioyntly of God and man together that is to saye of Gods grace and mans works concurrent in this poynt grace and workes do so disagree and are become Membra diuidentia haue such a contrary aspect the one to the other that they can not here be ioyned without confounding them yea the one taketh awaye the nature of the other For first grace which signifieth free fauor and gift as S. Augustin saith Gratis datur propter ꝓ gratia nominatur It is giuen freely or gratefully whervppon it hathe his name Grace But admitte there can be founde any cause in the partie to whō it is giuen that by any mean●…s did deserue to haue it giuen him then is it not a mere free gift proceding only of gracious fauour and so is it not grace Likewise on the contrary part for works To him that worketh reward sayth saint Paule is not giuen according to grace or fauour but according to duetie Hee that hathe wrought for any thing be it little or much that he hath wrought so litle so much it debarreth from the nature of grace It is not of mere and free fauour that he hath any
Neyther is the handling worthie of any name although the matter can not be named worthily inough For the matters sake therfore not for the manner of it I shoued it out when I could not holde it in and among others chéefely commend it to your good Lordship whome as God hath made not onely a singular succourer and especiall setter forth of his truth and al good letters but also a publike patrone therevnto and euen a father to our moother and nourice of learning the renounted vuiuersitie of Cambridge that now God be praysed for it flourisheth vnder your protectiō so he vouchsafe to his glory your ioy and our comfort long to blesse and prosper your honour therin Your Lordships humble to commaund●… in Christ Iohn Brigges Sic Deus dilexit mundum c. So God loued the worlde that hée gaue his only begotten Sonne that whosoeuer beléeueth in him should not perishe but haue Euerlasting lyfe RIGHT Honorable and deare beloued in the Lord Iesus This sentence is the entrie into that portion of Scripture that is appoynted to be red for the Gospell this daye and a parcell of the disputation whyche Nichodemus hadde in the nyght with Christe A shorte sentence and for the vnderstanding plaine and easy but for the contente of the matter a most notable sentence comprehending in briefe wordes both all things and the causes of them all God the Creator and al the world created the mercifull loue of God the miserable perdition of Mankind Gods election without beginning mans saluation without ending the most singular gifte of God without comparison the Eternall life of man without merites To be briefe what is not conteyned in this sentence the whole scope and argument whereof standeth on the causes of our saluation euen the groundeworke and principles of Christianitie the locke and keye of our Religion Whiche being opened all controuersies at this day in question betwene vs and our aduersaries as depending hereon are apparant and soone decided For my playner and easyer processe herevppon I purpose to diuide this sentence into foure parts Wherof the first shal be of gods eternall purpose to the world In these two endes Vt non pereat sed habeat vitam aeternā that it shold not perish but haue eternal life The second shal be of the cause that moued Almightye God to this purpose of the worlds saluation that is to say Sic dilexit euen the only ioue of god The thirde part shall be to consyder the meanes that God being thus purposed and moued wrought this benefite by that is to say Vt daret filium suum vnigenitum He gaue his only begotten sonne to worke it The fourth and the last part shall be to consider wyth what effertuall instrument we receyue and apply those causes of our saluation to our benefite that is to wit Qui credunt in eum By a stedfast Faith in hym Wherein are comprehended these foure causes The originall cause and fountain of mans saluation Gods eternall purpose the motiue cause inducyng hym therevnto Gods loue the efficiente and formall cause thereof the Sonne of GOD the 〈◊〉 and instrumentall cause of the same Gods gifte of Faith in Manne Thus this whole sentence So God loued the worlde c. beeing 〈◊〉 and deuided orderly into these foure partes lette vs make oure entrie into the seuerall consyderations of them with faythfull and humble Prayer Precatio You haue hearde deare Christians whereon I purpose to proceede euen on this sentence Sic Deus c. Yee haue hearde what notable matter it conteynethe what is the summe and argument thereof and howe I haue distributed the same Wherof the fyrst part hath to behold the eternal purpose of Almightie God in these endes that the world should not perishe but haue euerlasting lyfe This parte hath two things principally to consider Whereof the syrste is these two endes perdition and lyfe eternall The seconde is these two parties God and the worlde God that deliuereth from perdition and giueth eternall life the world that is deliuered from perdition and receiueth eternall lyfe The former is comprehended in these woordes Vt non pereat sed habeat aeternam vitam that it should not perishe but haue Eternall lyfe Whiche wordes are placed last and are the ende of the sentence and lyke wise are the last end that wee shall come vnto But bicause the drifte whereto the sentence tendeth and we also directe the leuell of all oure life is to escape perdition and to obteyne life eternall not vnorderlye it commeth to bee fyrst consydered For although the ende is laste in practise yet in mynde the ende is fyrste of all Hee that is aboute to buylde an house fyrste hath his generall ende and purpose wherefore he wold build and or euer he set on the building he deuiseth his platforme how he shal be able to compasse the same Quis ex vobis c. Which of you sayeth Christ disposed to buylde a Toure sitteth not downe before and counteth the cost whether he haue sufficient to perfourme it least after he hath layde the foundation and is not able to perfourme it all that beholde hym begynne to mocke him saying This man began to buylde and was not able to make an ende Or what Kyng going to make battaile againste an other Kyng sitteth not downe fyrst and casteth in his mynde whether he be able with tenne thousande to meere him that commeth against him with twentie thousande c. What man hauing a iourney to goe first considereth not the place whether the entent wherefore and the manner howe he wil trauaile thether and then he setteth on his Iorney and last of all commeth there This is the differnce of the foole and wise as our Prouerbe sayth to looke or we leape As Esope telleth of the two Froggs that in a dry Sommer sought for water and when they came to a deepe pit Here sister sayth the one is a good place for vs to abide in here is water inough nay softe quod the other Frog let vs viewe a litle ere we leape in if water shoulde faile here also howe should we get out again The wise therfore geue this councell Quicquid agas prudenter agas respice finem Whatsoeuer thou doest doe it warily and forecast the ende therof Beholde howe Christ commendeth the steward whiche otherwise was a wicked man for this his industrie in prouidyng for the ende O that the children of life were halfe so wise so prouident and forecastyng as the children of this worlde in their generation be O that rashe youthe amongst vs wolde consider this order in their vnaduised enterprises being caried aware in the headstronge wilfull delight of present pleasures and will not se the wretched ende Qui ducit ad interitum that hurlethe them headlong into destruction and all bicause they wolde not forsee the sequele and ende thereof Voluptates specta abeuntes non accedentes Looke not on pleasures face but
forsooke towne houses and dwelte by themselues besyde the townes dyd but mock bothe with God and the worlde and so were buryed to the worlde that they lyued in the chiefest pleasures of the worlde they were gone so cleane out of the worlde that they hadde gotten the best landes and wealthe of the worlde in their possessions But as those worldelyngs deluded the worlde so is there none no not the Electe of GOD that come in this worlde to suche perfection but that they may be called euen the worlde bycause they were of the world and yet are in the worlde Neyther sayth Christ they be deliuered yet from the world Nō rogo vt tollas ex hoc mundo sed vt serues eos à malo I praye not that thou wouldest take them out of the worlde but that thou woldest kepe them from euyll And for thys fyrste cause to humble the electe by remembring them what yet they were and in part what they be and in what place and state they stande euen the electe of God are called the world The second reason whie the electe of God may be called the world is bicause they be dispersed through out the world and are of al sorts and kynds of the world For as the worlde is not this or that place nor one or two Realmes but all places in euery climate of the worlde so the Churche of Christe is not tyed to Sainct Peters chaire at Rome nor to the Latin church as the Papists would bound it nor to the Affricanes as the Donatistes contended Sed in omnem terram exiuitsonus eorum Ite in vni uersum mundum but is dispersed throughout all the face of the earth God hath his electe euen thoroughe all the Worlde and that of euerye kynde and sorte for as the world is not one state all are not princes all are not subiects all are not men al are not women c. But the worlde is all Nations kynredes conditions states orders personages sexes ages and all degrees of persones soo the Electe are of all sortes ryche and poore hyghe and lowe weake and stronge wyse and symple olde and young what so euer God accepteth none for hys person more than other There is neyther Iewe nor Gentyle manne nor Woman nor anye respecte of difference in Gods election and therefore the electe may well bee called the Worlde The thyrde reason is for the dignitie of the Electe not onely for the analogie of the name which in Greke and Latin signifieth cleane and pure so well as the worlde where as in deede the worlde is corrupt and subiect to vanitie for mannes fault and onely the elect are pure and cleane whose filthe is clensed with the bloud of the vnspotted Lambe of God and so by good proportion may be called the worlde but also for that the worlde was euen made for them although they be the least part of the worlde yet they be the best part of the world euē the choyce of god whom though the world dispise be vnworthy of them yet are they before God in dede the very heires and lordes of the world So saith S. Paul of Abrahā the father of the faithful Quod sit futurus haeres mundi that he shold be the heire of the world and so sayth he also of al Gods people Omnia vestra sunt All thyngs are youres whether it be Paul Apollo or Cephas or the worlde or lyfe or death or things present or things to come al are youres and you are Christes and Christe is Gods. For as Christe is the heire of all the worlde so are the Elect coinheritours with him In consideration of whiche dignitie Saint Paule rebuked the Corinthians for going to lawe before Heathen Iudges abasyng them selues vnder the worlde beyng the Iudges of the worlde Knowe yee not sayth he that the Sainctes shall iudge the worlde If the worlde then shall bee iudged by you are yee vnworthye to iudge the smallest matters Knowe yee not that wee shall iudge the Angels how much more than matters worldely The spirituall manne iudgeth all thyngs and is iudged of none For in dede he only hath the true iudgement of al things and knoweth howe to rule and order them howe to take them howe to forsake them howe to loue them how to hate them how to esteme them how to despise them howe to vse them howe to refuse them He vseth that that should be but vsed and enioyeth that shold be enioyed For this difference Vti Frui Sainct Augustine sayeth is euen the ground of all our lyfe and doctrine This doo not the wicked they vse that they should enioye they enioy that they shold but vse therfore whatsoeuer the wicked vse enioy or haue they ar but theeues and robbers it is none of theirs but proprely and duely belongeth to the sonnes of god And therfore for this cause also may the elect be called the world Then soloweth it that there is no contrarietie in these propositions God by his eternal wil and purpose would that the world should not perishe but haue Eternall lyfe and yet that neither al creatures nor al mē nor the wicked worldlings shoulde escape perishing nor haue eternall lyfe sith the elect of God may for these iust causes be called the world that only shall not perish but haue eternall lyfe This restraint of this word the world for the elect of God out of this worlde not considered diuers haue staggred at this and suche other sentences and fallen into greuous errours Origen stombling at this blocke fell fowly in the myre affirming that all men shoulde be saued at the lengthe yea the dyuels in Hell and all but that was too grosse an errour The scripture as I haue noted already against the Papists is manyfest to the contrarye After him came Pelagius wyth a fyner inuention who hearyng here that the world shoulde be saued and considering withall how farre this terme the World doth firetch euen to the wycked destitute of all grace and to euery man in general imagineth that God without all election or choyce of one more than an other wold simply haue al men alyke to be saued that al men haue alike free will election and iudgement to choose whether they will be saued or no. This doctrine being a very plausible doctrine to the itchyng eares of manne tickled wyth the pride and loue of his owne freedome and abilitie was by and by so snatched vp for a iewel that almost there was no part of Christendome that had it not yea that was not so infected with sutche a spice of it as neuer could be puld out since Nor almost any doctoure except Saincte Augustine but hadde some smacke thereof hauing bin the moste of them in theyr youth Philosophers and of Platos and Aristotles principles sucked oute theyr errour Yea Saincte Augustine was a whyle him selfe blemished therwith tyll afterward he came to more sounde knowledge
doctrin I ar●…ūt also but that this doctrine is the directe 〈◊〉 hereof that is euen more than the deuels ●…tiō the Papists malicious s●…lāder of this doctrin Was the fast of Christ the directe cause of the diuels temptation and yet here on the diuell picked his occasion of tempting christ There is nothing ordeined of God to so good purpose but the diuell will seeke occasion therby to worke some euil successe so farre as he can But let him tempt as hee did Christ let him sift as he did Peter let him buffet as he did Paule let hym stryke as he did Iob let him go roaryng lyke a Lion as he doth about vs all Christe shall driue him away Peters faith shall preuayle yea the gates of hell shall not preuaile again●…e it Gods vertue in Paule shall be stronger in infirmitie Iob shall neuer let go thys trustie saying Etiam si interfecerit me sperabo in eū Although he kill me yet will I truste in him And al we that haue this firme belefe of Gods election shall neuer bee confounded Spes non pudefacit What shall we say then to these things If God be on our syde who can be agaynst vs who spared not his sonne but gaue him for vs all to death how shall he not giue vs all things with him also Who shall laye any thyng to the charge of Gods chosen it is God that iustifyeth who shall condemne It is Christe whiche is dead yea or rather whiche is risen agayn who is also at the right hand of God and maketh intercession for vs who shall separate vs from the loue of Christ shall tribulation or anguishe or persecution or famine or nakednesse or perill or sworde as it is written For thy sake are we killed all daye long we are counted as shepe for the slaughter neuer the lesse in all these things we are more thā conquerors through him that loued vs For I am persuaded that neither deathe nor life nor Angells nor principalities nor power nor things presēt nor things to com nor heighth nor depthe nor any other creature shal be able to separate vs from the loue of God whiche is in Christ Iesu our Lorde And shall I now feare the sclander of a rayling Papist to driue me from this houlde and fortresse builte on the worke of Gods eternall election founded thus in Iesus Christ go now Papist and sclander this doctrine to be presumption to be the neglecte of all vertue to be the inticement to all vice and licentious lyuinge Thou lyest Papist it is but thy sclaunder it is but the Diuels temptation And euen as before in the temptation to dispaire so now euen for his temptation and thy sclaunders I ground my selfe the faster thereon I will spit on my fingers and take better holde on the mercifull election of God than I did before hurling awaye all brittle sticks and rotten posts of mans merits and leaue only to the myghtie bulwarkes and strong battlements of Gods eternall purpose of my saluation Neyther shall I fall downe headlong neyther tempte I God for trusting to his mercie for I know he that hath ordayned me to the ende of eternall lyfe hathe ordained also the meanes for me to go thether And as I thank hym hartly for the one so I will by his grace obey him humbly in the other looke what soeuer hee commaundeth me his grace I truste shall not be in vayne in me but make me able to doe all good workes to the glory of him that hath electe mee Haec est spes mea reposita in sinu meo Go go now sclandering Papist and say this is presumption But let the Papist go and let vs here set downe our firste stand●…d againste the tempting Deuell against the wicked worlde against the tremblinge fleshe against the sclandering Papist and stay our selues on this first parte Hic murus aheneus esto Lette this be a brasen wall vnto vs that all theire gunshotte shall neuer batter downe the eternall purpose of almightie God before the foundations of the worlde were layde that the worlde not the wicked worldlings nor euery particuler mā in the world but the elect of god y he hath chosen out of the world shold not perish but haue eternall life The Seconde parte THe seconde parte that I deuided this treatise into is to consider the cause of this Gods goodnes towards the world a passing great benefite is this of God that he wold not suffer the world to perish that we ar trāslated from death we shal not be damned but a farre more passing benefit is this that he hath translated vs from death to lyfe that we shal not only not perish by damnation but haue lyfe and that eternal To the which benefit no worldly blessings of god nor al the riches felicity of the whole world is cōparable For what shold it profite me to win all the world and lose myne own soule or what shold I geue to redeme my soul withal From whence then proceded this surmounting goodnes of almightie God vnto the world was there no cause mouing him thervnto ▪ yes verily that a great cause Here the Papists chiefly the Scholemē labor meruellously to serch out the cause that moued God to bestowe on the world this excellent benefite of eternal life wherin so it be done reuerently according to the maiestie of sutche a matter their trauell were not disalowable but whē they presume to go beyōd their bounds to curiously no meruel if they be striken as was Vzias for his vnreuerent presumptiō to touch the arke of god Whē they go quite an other way whē they seke the causes there where the causes be not when wil they finde the cause thereof but mistake the cause as the blind Sodomites coulde not finde Lots dore as the blynded Syrians were mis led to Samaria and euen like the blinded Hob runne vp and downe about the house catching at euery thing commeth next to hande crying this is it that is it wearying them selues neuer finding the cause in dede therof Semper discentes nūquā autē ad viā veritatis peruenientes ▪ always learning but neuer attaining to the way of the truth bicause thei take Nō causas pro causis no causes for causes which is the gretest error in Philosophie that can be mutch more in this high mistery of diuinitie and the causes of Gods doings that passeth all mannes Philosophie The Philosophers say nothyng is thoroughly knowne whereof the causes are vnknowne and to know eche thing by the causes of it is the true and perfect knowlege Herin they said true but alas their selues neither knewe the thinges nor the causes of them they neyther knew them selues nor God we must not searche then the cause hereof by Philosophers and yet they did as muche as carnall men can do but Animalis homo non percipit ea quae sunt Spiritus Dei the fleshly man perceyueth not
Faythe and take holde of Chryste No sayeth Christe hymselfe Hoc est opus Dei vt credatis in eum This is the worke of God that ye beleeue in hym whome hee hathe sente It is not your worke Donum Dei est It is Gods gift Then man hath nothyng at all in hym selfe not so mutche as to put out his hande and receyue this gifte excepte GOD geue hym this gyfte also to receaue it except God geue him this hand to put out howe can he put out that he hath not it muste needes bee then that those that receyue this gift the sonne of GOD are euen the elect of god Crediderunt quotquot praeoidinati fuerunt ad vitam aeternam Euen so many beleued as were ordeyned to eternall lyfe And further then thys we will not we dare not we can not wade howe soeuer the diuell the worlde the fleshe the Papists doo startle hereat but moste humbly lette vs prayse and magnifie God for this and saye with Christe Confiteor tibi pater c. I giue thee thankes O Father Lorde of Heauen and earth bicause thou haste hidden these thyngs from the wyse and prudent and haste opened them vnto babes it is so father bycause thy good pleasure was such It is not so bicause it was oure pleasure oure will oure merite our worke our preparatiue or any thyng in vs But GOD hath only of his mere mercyful loue begunne it wrought it and performed it in his choyse vessels of mercie thorough his onely begotten sonne oure Lorde and Sauioure Iesus Christe Thus haue I derely beloued in the lord a great deale to long I graunt deteined your pacience but the matter for me I hope wil pleade my pardon A matter of no lesse momente in it selfe than conteyning the weyghtiest poynts of our religion the chiefest controuersies of oure contention and all the causes of our saluation Neither myghte wee passe through these matters hauing to deale with suche crafty and warbling aduersaries so soone as the ordinarie time in this place dothe require but I haue presumed in this extraordinarie Sermon or rather was driuen thereto to driue out the time extraordinarily for the aduersaries to step their mouths and if it please God to win their harts also at least for our selues to confirme strengthen ours against all theyr cauillations Which effect that it may worke in them and vs let vs neuer forget this most worthie sentence So god loued the world that he gaue his only begotten sonne that all that beleue in him shold not perishe but haue eternall life Let vs remember all the foure parts into the which I deuided this sentence In the firste let vs seriously set before vs these two endes Euerlasting death and Euerlasting life Secondly these two parties God and the world chiefly considering the eternall purpose and election of God the first cause and originall of our saluation In the second parte let vs consider what moued God to elect vs to life euerlasting nothing in the world but all in him selfe euen only his owne mere loue Wherin remember withall howe greatly they haue abused you or rather abused God by little and litle in taking all from God and let vs render all to him from whose loue all procedes to vs In the third parte consider by what meanes god hath wrought it euen by Iesus Christ His only begotten sonne What a passing loue thys was surmounting all kindes of loue what an excellente gifte it was and how the Papists trode it vnder foote and let vs beware least we misuse this gifte by securitie of life as they by false doctrine dy●… deface it Laste of all let vs receaue thys gifte by faith the only meanes we take it by and take hede of them for in euery thing they haue shewed them selues to God and man vnfaithfull neither know they what faith meanes and therefore are they suche enemies of this doctrine that only a stedfast faithe apprehending The sonne of God doth make vs acceptable vnto the father But let vs leauing them to Gods iudgemēts to come vpon them admit and beleue this his eternall truth and prayse God for these his vnspeakable mercies poured on vs in Iesus Christ our Lord to whom with the father and the holy ghost three persons and one most perfecte and euerliuing Godhed be all prayse and glory now and for euer Amen FINIS 1. Cor ▪ 2. Luc. 14. Philip. 3. Prou. 2. Rom. 6. Ludoui●… Viues Eccl 7. 3. Reg. 2. Osee. 13. Rom. 6. Math. 16. Rom. 8. 1. Cor. 9. Matth. 20 Matth. 2●… Mark 9. Luc. 16. Matth. 15. Iohn 14. Iohn 10. Ierem. 7. 2. Pet. ●… Matt. 22. Mat. 22. Luc. 12. 1. Peter 4. Hebr. 10. Apoc. 3. Matth. 24 Matth. 25. Matth. 10. 1 Iohn 5. ●… Ion. 2. 1. Iohn 2. Iohn 1 Mare 16. Legenda in vita S. Francis. Iohn 17. 1. Iohn 2. Matth. 7. Iohn 6. Ephes. 1. Rom. 8. Iohn 13. Iohn 5. 1 Cor. 6. Gen. 3. Gala. 6. Iohn 12 Iohn 17. Rom. 10 Marc. 16. Rom. 10. Gala. 3. Rom. 4. 1. Cor. 3. 1. Cor. 6. 1. Cor. 2. Lbi. 1. D●… doct christiana 1. Tim. 2. Rom 9. Prouer. 15. Rom 9. Rom. 9. Matth. 26. Ephes. 1. Rom. 8. Aug li. 50. Homili●…r Homili 17. Act. 9. Psalm 117 Phil. ●… Iohn 6. Iohn 17. Ephes. ●… Rom. 9. Ezech. 33. 1. Tim. 2. Matth. 23. Psalm 17. Exod. 6. Malach. 3. Rom. 〈◊〉 Hebr. 13. Exod. 3. 2 Cor. ●… L●…c ●… Rom. 8. Psalm 13. 1. Tim. ●… Matth. 6. Matth. 5. ●… Tim. 3. Ierem 2. Iohn 4. Gen 3. Rom. 13. Esa 48 Prouer. 25 1 Pet 4. 1 Cor. 13. ●… Cor. 11. Matth. 22. Matth. 10. Iohn 8. 2. Cor. 6. Iohn 8. Matth. 4. 1. Iohn 2. Matth. 4. Luc. ●…2 Iob. 1. ●… Pet 5. Matth. 16. 2. Cor. 12. Iob. 13. Rom. 5. Rom. 8. 1. Iohn 3. Collos. 1. Marc. 8. 2 Reg. 6. Gen. 19. 4 Reg 6. 2. Tim 3. Luc 10. 2. Tim. ●… 2. Tim. 1. Rom. 3. Rom 8. Rom 4. Psalm 126 Rom. 11. Ezech. 16. Ezech. 16. Esai 1. 57. Gen 12. Iosu. 24. ●…sa 59. Act. 7. Rom. 5. Gal. 5. Rom. 3. Rom. 3. Rom 6. Gal. 3. Gen. 18. Rom. 7. Matth 7. Luc. 6. Iohn 15. Ephes. 1. 1 Cor. 2. Psalm 48 Psalme 31. 2. Cor. 2. Rom. 5. Ephes. 2. Rom. 7. Iacobi 1. Rom. 8. Rom. 7. Matth 12. Poue●…b 〈◊〉 Matth. 15. Ierem 17. Gen. 6. Gen. 8. Psalm 13. Pigghius de origin peccato Rom 5. 1. Iohn 3. Iob. 14. Psal. 50. Ruth 4. 1. Cor 7 ▪ Heb. 1●… Iohn 3. Gen. 2. Rom. 5. Rom. 6. Iohn 8. Rom 8. Rom 8. Rom 5. Rom. 5. Rom. 8. 2. Tim 1. Gala. 3. Tit 3 〈◊〉 〈◊〉 ●…phes 2. Gala. 5. Ad 〈◊〉 lib. qu●…st 2 De ●…ide operibus cap 14 ●… Th●…ss 2 Rom 9. 〈◊〉 13. 1. Cor. 2. Augu in Psal. 6●… Psa●…m 1●… Iob. 〈◊〉 Iohn 17. ●…xod 9. Rom 9. Psalm 77. Iud epist. Psalm 15. Gen 3. Heb. 12. Exod. 19. Iob
all things therein conteyned Mundus peripsum factus est The world was made by him Of this signification he speketh not here For as God by his eternal purpose wold that the reprobate Angels shoulde euerlastingly peryshe and not haue Eternall Lyfe so the moste of other Creatures eyther dyuerse of them haue no lyfe at all or of those that haue lyfe theyr lyues returne to nothynge Secondely the worlde beetokenethe all Mankynde for whose sake all creatures were made euen for Iesus Christes sake all was made Angelles and all was made for Manne And therfore Manne is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 A lyttell Worlde whose heade is euen as it were a little Globe of the Worlde and conceauethe all worldely thynges And herevnto sayeth CHRISTE Euntes in Vniuersum mundum praedicate Euangelium omni creaturae c. Goyng your wayes into all the worlde preache the Gospell to euery creature meanynge Mankynde onely and not as Saincte Frauncis fondely imagyned to stones to Geese and Sparrowes but vnto menne And althoughe that all menne are conteyned in thys name Worlde yet by a a thyrde signification in the moste places especiallye of the Newe Testamente the Worlde sygnifyeth onely the wycked worldelings partely bycause throughoute the worlde they are the greatest and the most flourishyng parte of Mankynde and partely for that they are altogether worldely mynded reckenyng chiefly vppon thys Worlde seekyng for worldely rychesse glorye power and pleasures the whyche to obteyne they do serue and woorshyppe the Dyuell euen as theyr Prynce and God of thys Worlde and therefore are they called by the name of the world it selfe Of these wyeked ones sayeth Christe Non pro mundo oro I praye not for the worlde Mundus gaudebit c. The worlde shall reioice but you shal mourne The world hateth me The worlde loueth his owne c. Therefore sayeth Saincte Iohn Nolite diligere mundum Loue not you the world nor the things that are in the world c. But shall then the wicked worldelyngs that for these causes are called the world or all the world in generall and euery man not peryshe but haue eternall lyfe Howe then dothe Christe saye Lata porta spatiosa via est c. Broade is the gate and wyde is the waye that leadethe to perdition and many they are that enter thereby Narrow is the gate and straight is the way that leadeth to lyfe and fewe there bee that fynde it Yea none fyndeth it but whome the Father draweth to Christe in whome they were electe euen beefore the constitution of the worlde Wherof Sainct Paule hathe taughte the wholle degrees and order Quos elegit hos vocauit c. Whome hee hathe electe those hee called whome hee called those hee iustifyed whome hee iustified those hee glorified That is hee ordeyned them to haue eternall lyfe But howe then sayth our Sauioure Christe Hee soloued the Worlde Quos dilexit in finem dilexit eos Those whome hee loued euen vnto the ende hee loued them Heere nowe therefore the Worlde is to bee vnderstoode by a fourthe Signification euen for the elect of god To whom though this worde the Worlde seeme contrary yet for diuers considerations euen the Godly are called by it chiefly for three fyrst to put them in continual remembrance from whence they came Vos non estis sayth Christe to his chosen ex hoc mundo You are not of the worlde but withall he telleth that they were of the worlde sed ego elegi vos ex hoc mundo but I haue chosen yee oute of the worlde Haec fuistis sayth S. Paule sed abluti estis c. Suche ones ye were but ye are washed ye are sanctified ye are iustified And notable is thys vpbrayding the name of the world to the childrē of God not onely to sturre them vp to a thankfull recordation to consider from whence they are deliuered but also if they forget thēselues and waxe proude to put them in remembrance what they were the which greatly abateth the pride of man And therfore Agathocles that of a Potter was made a Prince hong vp the potters whele in euery place and vsed no other than vessels of clay to put him in remembrance from whence he came So Kyng Philip of Macedone Alexanders father leaste hee should waxe proude of his victories gotten was euery mornyng saluted with this Uerse for his breakefast Remember Philip thou art but a mā And so God himself putteth thee in remembrance Quod puluis es in puluerē reuerteris That thou art but dust into dust thou shalt returne So God vpbraidyng to his people their proude forgetfulnesse sayth vnto them by his Prophete Ezechiel Son of man cause Hierusalem to know her abhomination and say thus sayth the Lorde vnto Hierusalem Thine habitation and thy kinrede is of the land of Canaan thy father was an Ammorite and thy mother was an Hethite And if wee lykewyse the people of Englande whom God hath more plentifully lightned with his truthe beautified with his graces and by diuers his bountifull giftes hath made vs nobler than many nations woulde consyder what an vnnoble what a rude sauage barbarous and brutishe people naked like Irishe men paynted like diuels fierce like Scythians vnknowne to the worlde like the newe Indians neyther knowynge ▪ God lyke Gentiles neyther knowing our selues like beastes wee were in tymes past as Chronicles write of vs and what ciuilitie plentie peace kuowledge and policie we bee now growne vnto it mighte make vs ashamed so to abuse these benefites and pul downe our pride in thinking what we be nowe to remember what before we were And euen so the elect of God are called the worlde to remēber what of them selues they were the children of wrath a lumpe of sinne a masse of damnation and at one word the world neyther were they the worlde onely so that now they are cleane deliuered out of the worlde nay rather they bee not onely in the worlde but in parte they beare the worlde aboute with them euen as they beare with them the flesh the first Adam the olde man the bodie of dethe the law of rebellion the vnperfections spots and wrinckles that our corupte nature is subiecte still vnto For although the worlde bee crucified to them and they to the worlde yet they haue not kylled the worlde Although they nede not feare the worlde for Christ hath sayd I haue ouercome the worlde Although the worlde haue hys Iudgement and be caste out alreadye yet so long as the fleshe resysteth the Spirite so long as the Churche is militante so long as the worlde lasteth euen so long wil Sathan tempte vs by the worlde and the worlde will hate vs and allure vs bycause wee bee still in the worlde Those Monks that said they died to the world and they were out of the worlde bicause they had caste off theyr former coates and tooke a coule bycause they
thyng for the abuse Thys doctryne beeyng ryghtlye vsed is so farre from anye inducemente to dispayre or presumption that it is the moste excellente Triacle that canne bee receyued to expell the vyolence of bothe these poysons there is no suche medicine but maye bee so euell geuen or taken that it maye worke a contrarye effect but take the medicine as it should be taken and no wise or learned man wil disalow it The Corinthians dyd so vnworthely receaue the Lordes Supper that they eate and dranke theyr owne damnation And for this cause many were sick and weake among them and many died shal none therfore receaue it yea shall it not be offered to all so many abuse this doctrine of Gods election and reprobation euen to their owne damnation shall we not therfore receaue it at al yea had not all the more daunger the more nede to knowe howe to receyue it rightly The Papists snatche at the ensamples of those that haue hurt them selues by it and alledge gladly against vs what inconueniences may ensue hereof but they tell not of the good that cōmeth of it and howe many are confirmed in their faith therby where as the euyl is not of this doctrine but of the diuell and their abusage Euen as Christe him selfe is an offence and stomblyng blocke an occasion of warre and persecution not of himself but by the wickeds not taking or mistaking of him This doctrin rightly taughte and so receaued firste sheweth vs what of our selues we be children of wrathe enimies of God an heape of sin deseruers of damnation and euen a worlde of wickednesse we are the worlde This consideration is terrible and woulde bring vs in deede to desperation if it wente no further but it goeth further it sheweth vnto vs the comfortable sight of Gods mercie that hath taken vs out of the world and made vs inheritours of another worlde Neither that this matter hangs in doubt but is already certainely doone and ratified in the booke of life Gods eternall purpose that cannot be changed Nowe for me to doubte that cannot be changed now for me to doubtewhether I am one of this choise number or no I haue no sutche cause lest of all to thinke I am one of the reprobate and so dispaire I learne no sutch thinge by this doctrine neither ought I to iudge my self at all mutch lesse before the time of iudgemēt come and then let Chryst be my iudge in the meane time I haue good cause to hope the beste where I know not the worste for I haue Christ on my side if he be with vs who can be against vs Christ iustifieth who can condemne And for warrant of Christ I haue his word and Sacramentes I heare them and receaue them And Christ hath sayde Qui ex Deo est Verba De●… audit propterea nos non auditis quia ex Deo nō estis In whiche wordes he not only comforteth me by an infallible token that I heare his word which reprobates doo not but also confirmeth my fayth in this Article that I heare it bycause I am of god I am not of God bicause I heare it for then myghte I haue cause to doubte if my beeing of God depended on my hearyng but my beeyng of God is grounded on him and therof springeth my obedience of hearing his worde to bee a witnesse to confirme me that I am of god Yea I ●…ecken so muche the more that I am of God that the diuel tempteth me to despaire He saith to me Thou art of the number of the damned and although in the secrete iudgements of God he know no more than I knowe no nor so mutche bycause I feele Gods spirite testifying to my spirite the assurance of Gods fauour Yet bicause he assayleth me with this most sharpe temptation I knowe he is mine enimie and he being mine enimie I know I am none of his I am Gods betweene whome and Belial there is no conuention but enimitie and tentation Now then he thus assayling me as I feare him not being in the hande of Christe and thence can not hee nor all the diuels in hell fetche me I reason boldely out of the hande of Christe that the diuel my tempter is a lier and was from the begynnyng chiefely when hee speakethe his owne but this is his owne when he sayth I am damned from whence hath he it he is not Gods counsellour therfore it is his owne deuise euen therfore it is a lie and it being a lye it foloweth then am I the elect childe of God to be saued And thus his temptation driueth not me to desperation but makes me so much the more surer of my saluation But now that the diuell can not doo by desperation he assayeth by presumption For euen thus he assaulted Iesus Christ first to driue hym to dout whether he were the sonne of God in his fauour or no and to make him feare that he should perish Wherin when he preuayled not but was ouerthrowne euen by this confidence that wee ought to haue of the prouidence of GOD then hereon he tooke occasion to tempte Christ by presumption That where he certainly assured hym selfe to be the chylde of God and so depended on his prouidence that he knewe hee coulde not perishe Upon this woulde the diuell haue drawne hym to presume by presumption of the certentie of Gods protection to haue hurled downe hym self hedlong and forsake the meanes of descending downe that God hadde appoynted But Chri●…te confuted him saying Non tentabis dominum ●…eū tuum Thou shalte not tempt the Lorde thy God And euen thus when he can not by this doctrine breede wanhope in vs as he dothe to somin●… and the Papistes woulde bring vs all to the ner●…e dore by of continuall doubte then he sturreth vs vp to presumption that if we bee chosen alreadie and our names enrolled the matter purposed and ratified and can not be changed then needest thou not feare to doe what thou wilte to liue as thou lust What nedest thou take paynes why suffrest thou affliction what nedest thou to praye why sholdest thou go to sermons what nedest thou do any good why ensuest thou not thy pleasure why liuest thou in nede why killest thou not thy selfe thou art sure of Heauen alredy and shalt streight ways be in glory whatsoeuer thou lust to do thus doth the Deuil tempt the children of God euen by this holsom doctrin many that ar amōg vs but not of vs Ex●…erūt è nobis sed nō fue●…ūt è nobis for if they had bē of vs they wold haue cōtinued with vs These whom the diuel setteth on this hil top hee maketh in dede to presume as he himself once did plucketh thē down hedlōg into al mischief as he himself was hurled doun into al misery ▪ this he doth I grant and herein the Papists sar true that he doth it by occasiō of this
those thinges that pertaine to the spirite of god Here Simonides was at his witts ende and required respite Here Anaxagoras poynted vp to heauen with his finger but he coulde tell what it was in hys heart Here Democ●…itus eyes so lette him that hee put them bothe out Here Cato cried Mitte arcana dei coelumque inquirere quid sit here Socrates durst affirme nothing but this one thing that he knew nothing Heere Aristotle confesseth he hadde but owles eyes And shall wee then make his metaphysiks good diuinitie as our Scholemen more blynde than those phylosophers did to confirme this matter withal but they haue so rooted them in the diuinitie of their god Aristotle that they can not lift vp themselues from themselues to search this cause of Gods benefite in God from whom it proceedeth but will seeke in them selues to fynde the causes of it Lette vs looke on them therfore a litle and see how busily or rather howe bussardly they looke in them selues to fynde oute the cause thereof For if they ransacked well all corners in themselues they shuld fynde many a slouenly corner and a full sluttish house many a fylthy synke of durt many an heape of dust raked vp many a rotten post many a foule copweb many an adders nest and euen a caue of Cacus a Cerberus denne a foule carrion of the body a fouler horrour of the soule fr●…ught with sinne and wretchednesse how soeuer lyke a Phariseys cup like a painted sepulcher it carrie an outwarde countenance But doo they not se this in serching them selues or if they see it howe can they abyde the syght thereof nay verily they se it not Ther is a beame in their eyes called Philautia selfe loue and this little preatie moate dothe so hinder their syght forsoothe that they see no suche thing nor smell any such stench they are so acquainted with it nor fynde any suche fault in themselues neyther is that the thing they seke for and therfore although they sawe it they let that alone and passe by it with the Priest and the Leuite as though they sawe it not but they seeke for the contrary What merite what vertue what cause is in them selues wherefore God should bestow this so great a benefite vpon man No doubt there is a cause in man say they wherfore God did thus vnto man He sawe some thing in man that moued him thervnto peraduenture we haue founde the cause euen here had not the worlde done some good turne to God and so gifte gafte one good turne asketh another clawe me clawe thee the worlde might haue done so muche for God that God was indebted to the worlde he coulde not but euen of his Iustice Merito digni vel condigni vel congrui By the merite of dewty or worthinesse or congruitie requite the world with this benefite Stoode the case thus betwixte the worlde and God for then here is cause inoughe in man no Papist the case was nothing so nor so Nō ex operibus quae fecimus nos not of the works that we haue wrought Non secundū opera nostra not acording to our works Ex operibus legis non iustificatur omnis caro no flesh shal be iustified no not by the works of Gods law for why ꝙ erat legi impossibile The la we could not performe it it wrought but wrathe in vs and encreased our sin bicause we were sinners coulde not fullfil it and therefore became gi●…ty and accursed by it If God then should worke by iustice Domine quis sustinebit Lorde who should abide it we had not done any good to him before at all that he shoulde recompence Quis prior dedit illi et retribuetur ei Who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution in a pitifull case were we before he vouch safed for to choose vs wilt thou see what thou wast before God chose the either for any thing in thy parents or in thee euen from the first houre thou waste borne Looke the sixteenth chapter of Ezechiell before cited The woorde of the Lorde came vnto me saying Sonne of manne cause Hierusalem to knowe h●…r abhominations and say Thus sayeth the Lorde God vnto Hierusalem thine habitation and thy kinrede is of the lande of Canaan thy father was an Ammorite and thy mother an Hethite and in thy natiuitie when thou waste borne thy nauell was not cut thou waste not washed in water to soften thee thou wast no●… salted with salte nor swadled in cloutes none eye pitied thee to do any of these things vnto thee for to haue compassion vpon thee but thou wast cast out in the open fielde to the contempte of thy persone in the day when thou wast borne and when I passed by thee I saw thee polluted in thyne owne bloud and I sayde vnto thee when thou waste in thy bloud thou shalte liue euen when thou waste in thy bloud I sayde vnto thee Thou shalte liue Lo the pickle that euen the Churche and choyse of GOD was in beefore the Lorde dydde choose her If thou sayest yet peraduenture hee dydde thys for her frendes sake shee came of good parentage and was well allyed to those whom God hyghly fauoured and to whom God made a great promise to be good to them and to theyr seede after them True in deede hee dydde so but yet in this respecte see howe hee renounceth thys for anye cause also and vpbraydeth to her euen her father and mother and all the whole stocke shee came of Thou arte thy mothers daughter that hath caste off her husbande and her chyldren and thou arte the syster of thy systers whyche forsooke theyr husbandes and theyr chyldren youre mother is an Hethite and youre father an Ammorite and thyne elder syster is Samaria and her daughters that dwelle at thy lefte hande and thy yong syster that dwellethe at thy ryghte hande is Sodome and her daughters And as more sharpelye in Esaye hee callethe the Iewes the seede of the wycked corrupte chyldren the sonnes of Witches the seede of the adulterers and of the whore rebellious children false sede the egges of the Aspis the webbes of Spyders the generation of Uipers boasting in vaine of Abrahams parentage who himself also before he was called was an heathen was an idolater till God redemed and called him and therfore neither they nor he had deserued this benefite of eternall lyfe that God dyd purpose to them What then was the cause that moued God herevnto was not this the cause therof that although they had done no such good turnes to God by dutie or cōgruitie to moue him to recompence yet they had not offended him nor displeased him And therfore God mighte the easyer be induced to bestow this benefit on them But had not euen the electe of God offended God were they not of olde Adam In quo omnes peccauerunt in whom all haue sinned that came of him are
him that pretende and vaunte to be his chiefest seruitors and most holy catholike childrē But they lie the more that haue the more to answeare for I meane the cancred Papist and mayntener of these wicked doings against God his anointed Christe and with the bare name of Christ abused the credulous and simple people But let vs dere Christians now that the mistery of iniquitie wrought by them is opened them ā of sin disclosed euen the child of perditiō which is an aduersary and exalteth him selfe against al that is called god or that is worshipped sitting as God in the temple of God and bosting him selfe as god Let vs now be no lōger be deceued by him but be rather ashamed y we haue bin so fowly so long missed And sith God hath lightned vs sitting in darknesse the shadow of death with the light of his truth yea with his owne son the true light of the worlde Let vs goe forth of their tents let vs be bold to enter into the holy place by the bloud of Iesus let vs draw neere with a true hearte in the assurance of faith since wee haue an high priest which is ouer the house of God let vs acknowledge to be our only lorde and sauiour this most excellent gift of God that all the world is not able to counteruaile to be that king that only is able doth rule defend and preserue his Churche throwout the world to be that priest that hath made of his owne body a ful perfect sacrifice once for al sufficient for all the sinnes of the worlde To be that only mediator that only intercessor that is able to stande betwixte God and vs Vnus est deus vn ' mediator homo Iesus Christus There is one God and one mediator the man Iesus Christ. He only trode the wine presse he onely iusteyned Gods wrathe he onely fulfylled Gods iustice he only reconciled Gods loue and fauoure he is the only meanes that God hath vsed to work our saluation by And here welbeloued see and dreade the iustice of God againste sinne nothyng could pacifie it but his son It is not suche an easie matter to put away sin as the papists pretende if any such thing could haue don it to what purpose neded God haue geuen his only begotten son To what purpose neded his son haue suffred the sharp stoures of sutche a bitter and reprochefull deathe if sinne our deliuery from sinne had bin so smale a matter But sinne is most horrible in the sight of God seuereth vs from god Iniquitates vestrae diuiserūt inter vos Deum vestrum Your sins haue made a diuision betwen you and your God saithe Esaie In how infinite places doth God threatten his wrath against sinne and sinners that prouoke him to anger that styrre vp his indignation that kindle his furie that heape wrath on them selues But how sore a matter this is to susteine Gods wrath reade the eight twenty and nine twenty chapters of the Deuteronomie how the wrath of the Lorde shall smoke against the sinner How his wrath is a consuming fyer Who knoweth the power of thy wrath saieth Dauid Horrendum est incidere in manus dei It is a dreadful thing to fall in the hands of god No saynt no angell no creature can abide his displeasure The heauens shall flee the elementes melt and the earth shall burne before him Only Iesus Christ sustained the brunt of his wrath and that with a most hard bicker It made him sweate euen dropps of bloode with water it made him cry out on the crosse My God my God why haste thou forsaken mee Thys greate wrathe susteyned hee because he tooke on him our sinnes that were the sonnes of wrathe to 〈◊〉 vs children of grace To make vs righteousnesse 〈◊〉 was accounted sinne that knew no sinne To make vs blessed he became accursed He is our peace and hath reconciled vs to god by the crosse in his blood Euen because hee loued vs he gaue him selfe for vs to bee a sacrifice of sweete smell to God that was appeased with his obediēce Ecce veni●… who moste redily offred himselfe to his father for vs Behold I come and am ready to doe and suffer thy will with which oblation the Father is so wel pleased that he hath not appointed vs to wrathe but to obtein saluation by the means of our lord Iesus Christ whiche died for vs. Let vs not therfore wallow in this securitie if God spared not his sonne for vs will he spare vs that neither feare his wrath nor yet are moued by his loue if the greene tree were thus ordred shal the rotten tree stand nay the axe is euen at the roote therof to hewe it downe to be cast into the fire that brings not forth good frute For although Christ be made vnto vs of God our wisedome our righteousnesse oure holynesse and our redemption yet must we be wise as serpentes not be children in wit but walke wisely redeming the time he is our righteousnesse but we must bee righteous also for sayeth S. Iohn If yee know that he is righteous knowe ye that he whiche do the righteously is borne of him and therefore giue not youre membres weapons of vnrighteousnesse vnto synne but of ryghteousnesse vnto GOD. Wee must put on the brestplate of righteousnesse and suffer for righteousnesse sake and then shall we be blessed Chryste is oure holynesse yet followeth it not we must therfore be vnholy but on the cōtrary Sancti critis quoniam ego sanctus sum You shall be holye bycause I am holy Non enim vocauit nos Deus ad immundi●…iem sed ad sanctificationem For God hath not called vs to vnholynesse but to holynesse Thys is the will of God euen your holynesse Hee is our redemption and hath redemed vs not from all kynde of seruice but from the seruice of sinne vt vltra non seruiamus peccato From the cnrse of the lawe Christus redemit nos à maledictione legis He tooke away the force from dearh and broughte lyfe to lyght He destroyed throughe death him that hadde the power of deathe that is the diuell and that he myght delyuer them whiche all their lyfe tyme were subiecte to bondage Hee gaue hymselfe for vs to delyuer vs from all vnrighteousnesse What shall wee saye then shall we continue styll in sinne that grace maye abounde God forbidde How shall we that are deade to sinne lyue yet therin c. Shall wee sinne by cause wee are not vnder the lawe but vnder grace God forbidde Naye wee are not so redeemed but styll remayne in bondage and debte to GOD hys chyldren and seruants hauing our frute in holinesse and the end euerlastyng lyfe Whiche lyfe wee shall haue by Christe yf we dye with Christe if wee forsake euyl and
must appere Sic luceat lux vestra Let your light so shine before men that they may se your good workes And therfore works of S. Iames are called Fructus iustitiae the frutes of rightousnesse fructus spiritus the frutes of the spirite The frutes of the tree are not the cause of the trees iuyce sap but the iuyce and sap is the cause of the trees frutes The frutes are not the cause that the tree lyueth but the sappe and iuyce is cause of the trees lyfe The tree hath not fruite before it hath sappe and iuyce nor yet hath fruite in receyuing sappe and iuyce But after it hath receyued sappe and iuyce then in due tyme it bryngeth foorthe his fruite And very wel herein dothe the scripture in diuers places liken a iustified manne to a good and fruitefull tree for fyrste sayth Christ the tree muste be made good it muste bee planted sayeth Dauid by the water syde to take his iuyce Wee muste sayeth Saint Paul be grafted in Christ and his woorde sayeth Saincte Iames be ingrafted in vs Wee muste bee braunches of the true Uine we muste haue his sappe and iuyce in vs fyrste and thys is our fayth in hym and oure lyfe in vs or euer we can bring forth our frute Nowe being thus replenished with the moste sweete iuyce of faith it is not more vnpossible for a tree to be frute lesse thā it is for a faithful mā to be without good workes We do not say therfore faith is without good workes for good works immediatly folow faith and waite vppon her as their maistresse at an inche and be always attendant on the bidding and becke of faith to do whatsoeuer she comaundeth them but the maistresse is one and the mayden is an other only we denie that the handmaiden intermedleth in this high matter of Iustification whiche is alone betwene God and vs faith she onely on oure parte maketh vp the spousall betwixte Christe and vs Desponsabo te mihi fide I wil sayth Christ espouse thee to me by faith faith shal ioyne our hands togither A saucie Iill were that handmayden that woulde intrude her selfe in to her mistresses priuiledge This then belongeth to faith alone to receiue this benefit at gods handes and to nothing but onely faithe for she alone can fully doo it Why then sayth the Papist what should let but that the diuell may be saued and that the diuell may doo good also and so be no more the diuel that was a lier and murderer from the beginnyng For the diuels haue faith Daemones credunt sayth S. Iames the diuels beleue The diuell in dede was a lier from the beginning and a murtherer Et qui facit peccatum ex diabolo est He y wilfully maliciously cōmitteth maynteineth these sinnes is euen a limme of the diuell But how the Papists legende or rather legion of lies will euicte them to be willfull mainteyne●…s of lies let them looke to it as for their murders al the world doth ring of them and openly crie with Christ Vos estis ex patre vestro diabolo ye are euen of your father the deuell And as this is an argument against the deuell that he hath not faith Euen so is it an argument against them that they haue no faith neither And where in the diuels defence they replie that the deuill beleueth this argueth not that he hath the true and right belefe No say they Did not he crie out to Christ that he was the holy one and son of the liuing God Here was belefe profession of it the thing that they professed to beleue is true What wil they gather hereon that saying of the Apostle If we confesse with our mouth the lord Iesus Christ and beleue in our hart that God raised him from death we shall be safe Do they thinke the diuell beleueth on this fashion They shew themselues earnest proctors for the deuell but the deuell hath no true faith for all that he so sayde nor they his proctoures neither thoughe they confesse Christ and thinke him to be the sonne of God euen as mutche as did the deuel althoughe their works shew the contrarye that they thinke him not so mutche to be Christe as the deuels dyd thinke him for to be For if they did they woulde at least haue that the dyuels haue with all a feare and trembling at him they wold feare so shamfully to abuse him as they doe For saynt Iames ioyneth these two things together in the diuels Daemones credunt contremis●…unt The diuels beleue and tremble Which later word of horror and feare hauing hatred ioyned withall Quem metuūt oderūt whom they feare they hate him this the Papists leaue out As the diuell alleaging scripture to Christ left out the best parte of it and hacked and hewed the sentence as the Papists mangled the word of God in piece meale and dare not set it out whole as God hath set it out This therefore shewethe they haue no more faith thā the diuel hath Yea they know not what faith doth meane For as already is sayde beleefe is not only a knowledge nor an acknowledging of Christ wherby we verely thinke him to be the sonne of God and sauior of the world and approue this our thought with assent thervnto alowing it so to be But also it is a stedfast confidence and trust in him apprehēding him and applying him to vs And this thing which is the principall thing in belefe the diuels haue not nor can not haue They haue the first part of knowledge and a shew they made here of the seconde that is acknowledging But the third and especiall thing in belefe a trusty confidēce in him they had not Which if they had had they wold haue fled vnto hym haue caught holde on hym but they feared and hated him and therefore with trembing fled from him Now this third thing in faith whiche is principally to be reckened vppon the Papist considereth not And this is the cause whie hee so staggereth in a continuall doubte whether he shall be saued with Christe or he shall bee damned with the diuell and feling thys continuall trembling in himselfe for who wolde not tremble standing in this perplexitie And hearing that the diuels tremble also in their belefe he concludeth that belefe is no more but a fyrme opinion of a thing so to be and at the most a trembling assent therunto And therfore saithe the Papist the diuell hathe faithe But seing withall the diuells apparant condemnation that he is not nor can be iustified he concludethe hereon that only faithe iustifieth not for if it dyd the diuel were iustified Then reasoneth he if faith be not able to iustifie we must seeke helpe of good woorkes to iustifie vs whiche good workes the diuell hathe not Now seeking to be iustified by works he is entred into sutche a laborsom mase and infinite