Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n england_n king_n lord_n 4,602 5 4.1139 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A55056 The present state of New-England impartially considered in a letter to the clergy. Palmer, John, 1650-1700?; F. L. 1689 (1689) Wing P247; ESTC W19307 40,586 47

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

and_o the_o successive_a one_o to_o sr._n edmond_n andross_n be_v both_o true_a but_o that_o they_o be_v illegal_a be_v a_o position_n a_o little_a too_o confident_o assert_v by_o the_o penman_n who_o seem_v to_o be_v more_o a_o clergyman_n than_o a_o lawyer_n but_o because_o the_o well_o clear_v up_o of_o this_o point_n will_v be_v of_o great_a service_n to_o the_o subsequent_a discourse_n it_o will_v not_o be_v amiss_o that_o it_o be_v thorough_o consider_v i_o shall_v therefore_o lay_v down_o this_o as_o a_o certain_a maxim_n both_o consonant_n to_o reason_n &_o the_o law_n of_o the_o land_n that_o those_o kingdom_n principality_n and_o colony_n which_o be_v of_o the_o dominion_n of_o the_o crown_n of_o england_n and_o not_o of_o the_o empire_n of_o the_o king_n of_o england_n be_v subject_a to_o such_o law_n ordinance_n and_o form_n of_o government_n as_o the_o crown_n shall_v think_v fit_a to_o establish_v that_o new-england_n and_o all_o the_o plantation_n be_v subject_a to_o the_o dominion_n of_o the_o crown_n of_o england_n and_o not_o to_o the_o empire_n of_o the_o king_n of_o england_n therefore_o the_o crown_n of_o england_n may_v rule_v and_o govern_v they_o in_o such_o manner_n as_o it_o shall_v think_v most_o fit_a for_o the_o proof_n of_o which_o i_o shall_v instance_n wales_n which_o be_v once_o a_o kingdom_n or_o territory_n govern_v by_o its_o own_o law_n but_o when_o it_o become_v of_o the_o dominion_n of_o the_o crown_n of_o england_n either_o by_o submission_n or_o conquest_n it_o become_v subject_a also_o to_o such_o law_n as_o king_n edward_n the_o first_o to_o who_o they_o submit_v think_v fit_a to_o impose_v as_o may_v plain_o appear_v in_o the_o preamble_n of_o the_o statute_n of_o rutland_n leges_fw-la et_fw-la consuetudines_fw-la partium_fw-la illarum_fw-la hactenus_fw-la usitatas_fw-la coram_fw-la nobis_fw-la et_fw-la proceribus_fw-la regni_fw-la nostri_fw-la fecimus_fw-la recitari_fw-la quibus_fw-la diligenter_fw-la auditis_fw-la et_fw-la plenius_fw-la intellectis_fw-la quasdam_fw-la illarum_fw-la de_fw-la consilio_fw-la procerum_fw-la predictorum_fw-la delevimus_fw-la quasdam_fw-la permissimus_fw-la et_fw-la quasdam_fw-la correximus_fw-la et_fw-la etiam_fw-la quasdam_fw-la alius_fw-la adjiciendas_fw-la et_fw-la faciendas_fw-la decrevimus_fw-la et_fw-la eas_fw-la de_fw-fr caetero_fw-la in_o terris_fw-la nostris_fw-la in_o partibus_fw-la illis_fw-la perpetua_fw-la firmitate_fw-la teneri_fw-la et_fw-la observari_fw-la volumus_fw-la in_fw-la forma_fw-la subscripta_fw-la in_o english_a thus_o we_o have_v cause_v the_o law_n and_o custom_n of_o those_o part_n hitherto_o use_v to_o be_v recite_v before_o we_o and_o the_o peer_n of_o our_o realm_n which_o be_v diligent_o hear_v &_o more_o full_o understand_v some_o of_o they_o by_o the_o advice_n of_o our_o peer_n aforesaid_a we_o have_v obliterated_a some_o we_o have_v allow_v and_o some_o we_o have_v correct_v and_o have_v also_o decree_v that_o some_o other_o shall_v be_v make_v and_o add_v to_o they_o and_o we_o will_v that_o for_o the_o future_a they_o be_v hold_v &_o observe_v in_o our_o land_n in_o those_o part_n with_o perpetual_a firmness_n in_o manner_n herein_o after_o express_v then_o follow_v the_o ordinance_n appoint_v writts_n original_a and_o judicial_a in_o many_o thing_n vary_v from_o those_o of_o england_n and_o a_o particular_a manner_n of_o proceed_v and_o again_o in_o the_o close_a of_o the_o say_a statute_n et_fw-la ideo_fw-la vobis_fw-la mandamus_fw-la quod_fw-la permissa_fw-la de_fw-la caetero_fw-la in_o omnibus_fw-la observaetis_fw-la ita_fw-la tantum_fw-la quod_fw-la quotiescunque_fw-la et_fw-la quandocunque_fw-la et_fw-la ●bicunque_fw-la nobis_fw-la placuerit_fw-la possimus_fw-la praedicta_fw-la statuta_fw-la et_fw-la eorum_fw-la part_n singulas_fw-la declarare_fw-la interpretari_fw-la addere_fw-la sive_fw-la diminuere_fw-la pro_fw-la nostrae_fw-la libi●o_fw-la voluntatis_fw-la prout_fw-la securitati_fw-la nostrae_fw-la et_fw-la terrae_fw-la nostrae_fw-la viderimus_fw-la expediri_fw-la and_o therefore_o we_o command_v you_o that_o from_o hence_o forward_o you_o observe_v the_o premise_n in_o all_o thing_n so_o only_o that_o as_o often_o whensoever_o and_o wheresoever_o we_o please_v we_o may_v declare_v interpret_v add_v to_o and_o diminish_v from_o the_o say_a statute_n and_o every_o part_n of_o they_o according_a to_o our_o will_n and_o pleasure_n so_o as_o we_o shall_v see_v it_o expedient_a for_o the_o safety_n of_o we_o and_o our_o land_n aforesaid_a in_o the_o next_o place_n i_o shall_v instance_n ireland_n that_o it_o be_v a_o conquer_a kingdom_n be_v not_o doubt_v co._n rep._n fol._n 18._o a._n but_o admit_v in_o calvin_n case_n and_o by_o a_o act_n of_o the_o 11_o the_o 12_o the_o and_o 13_o the_o of_o king_n james_n acknowledge_v in_o express_a word_n viz._n whereas_o in_o former_a time_n the_o conquest_n of_o this_o realm_n by_o his_o majesty_n most_o royal_a progenitor_n king_n of_o england_n etc._n etc._n that_o by_o virtue_n of_o the_o conquest_n it_o become_v of_o the_o dominion_n of_o the_o crown_n of_o england_n and_o subject_a to_o such_o law_n as_o the_o conqueror_n think_v fit_a to_o impose_v until_o afterward_o by_o the_o charter_n and_o command_n of_o h._n the_o second_o king_n john_n and_o h._n the_o 3._o they_o be_v entitle_v to_o the_o law_n &_o franchise_n of_o england_n as_o by_o the_o say_a charter_n reference_n be_v thereunto_o have_v may_v more_o full_o appear_v i_o shall_v only_o instance_n two_o the_o first_o be_v out_o of_o the_o close_a roll_n of_o h._n the_o 3._o wherein_o the_o king_n after_o thanks_o give_v to_o g._n de_fw-fr mariscis_fw-la justice_n of_o ireland_n signify_v that_o himself_o and_o all_o other_o his_o liege_n of_o ireland_n shall_v enjoy_v the_o liberty_n which_o he_o have_v grant_v to_o his_o liege_n of_o england_n and_o that_o he_o will_v grant_v &_o confirm_v the_o same_o unto_o they_o claus_n 1._o h._n 3._o dorso_fw-la 14_o which_o afterward_o in_o the_o 12_o the_o year_n of_o his_o reign_n he_o do_v as_o follow_v rex_fw-la dilecto_fw-la et_fw-la sideli_fw-la svo_fw-la richardo_n de_fw-fr burgo_n justiciary_a svo_fw-la hibern_n salutem_fw-la mandavimus_fw-la vobis_fw-la firmiter_fw-la precipientes_fw-la quatenus_fw-la certo_fw-la die_fw-la &_o loco_fw-la faciatis_fw-la venire_fw-la coram_fw-la vobis_fw-la archiepiscopos_fw-la episcopos_fw-la abbates_n priores_fw-la comet_n &_o barones_n milites_fw-la &_o libere_fw-la tenentes_fw-la et_fw-la balivos_fw-la singulorum_fw-la comitatuum_fw-la et_fw-la coram_fw-la eye_v publicae_fw-la legi_fw-la faciatis_fw-la chartam_fw-la domini_fw-la johannis_n regis_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la cui_fw-la sigillum_fw-la suum_fw-la appensum_fw-la est_fw-la quam_fw-la fieri_fw-la fecit_fw-la et_fw-la jurari_fw-la a_o magnatibus_fw-la hiberniae_fw-la de_fw-la legibus_fw-la et_fw-la consuetudinibus_fw-la angliae_fw-la observandis_fw-la in_o hibernia_n et_fw-la precipiatis_fw-la eye_v ex_fw-la parte_fw-la nostra_fw-la quod_fw-la leges_fw-la illas_fw-la &_o consuetudines_fw-la in_o charta_fw-la praedicta_fw-la contentas_fw-la de_fw-la caetero_fw-la firmiter_fw-la teneant_fw-la et_fw-la observent_fw-la the_o king_n to_o his_o faithful_a and_o belove_a richard_n de_fw-fr burg_n justice_n of_o ireland_n greeting_n we_o have_v command_v you_o firm_o injoin_v you_o that_o on_o a_o certain_a day_n and_o place_n you_o make_v to_o come_v before_o you_o the_o archbishop_n bishop_n abbot_n prior_n earl_n baron_n knight_n &_o freeholders_n and_o the_o bailiff_n of_o every_o county_n and_o before_o they_o you_o cause_n to_o be_v public_o read_v the_o charter_n of_o the_o lord_n king_n john_n our_o father_n to_o which_o his_o seal_n be_v affix_v and_o which_o he_o cause_v to_o be_v make_v and_o swear_v to_o by_o the_o nobility_n of_o ireland_n concern_v the_o law_n and_o custom_n of_o england_n to_o be_v observe_v in_o ireland_n and_o command_v they_o on_o our_o behalf_n that_o for_o the_o future_a they_o firm_o keep_v and_o observe_v those_o law_n and_o custom_n contain_v in_o the_o charter_n aforesaid_a by_o all_o which_o it_o be_v evident_a that_o after_o the_o conquest_n and_o before_o the_o recite_v charter_n the_o inhabitant_n there_o although_o compose_v of_o many_o freeborn_a english_a subject_n who_o settle_a themselves_o among_o they_o be_v neither_o govern_v by_o their_o own_o law_n nor_o the_o law_n of_o england_n but_o according_a to_o the_o good_a pleasure_n of_o the_o conqueror_n and_o if_o you_o will_v take_v the_o opinion_n of_o sr._n edward_n cook_n in_o his_o annotation_n on_o the_o great_a charter_n he_o tell_v you_o plain_o that_o at_o the_o make_v thereof_o it_o do_v not_o extend_v to_o ireland_n or_o any_o of_o the_o king_n be_v foreign_a dominion_n but_o after_o the_o make_n of_o poynings_n law_n which_o be_v in_o the_o 11_o the_o year_n of_o h._n the_o 7_o the_o long_o after_o the_o great_a charter_n it_o do_v extend_v to_o ireland_n i_o have_v only_o one_o instance_n more_o and_o that_o be_v the_o usage_n of_o foreign_a nation_n in_o their_o plantation_n and_o settlement_n abroad_o the_o government_n of_o the_o unite_a province_n &_o denmark_n be_v well_o know_v in_o europe_n and_o yet_o in_o all_o their_o plantation_n their_o government_n be_v