Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n effect_n natural_a nature_n 4,625 5 5.6875 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00776 A spirituall consolation, written by Iohn Fyssher Bishoppe of Rochester, to hys sister Elizabeth, at suche tyme as hee was prisoner in the Tower of London. Uery necessary, and commodious for all those that mynde to leade a vertuous lyfe: also to admonishe them, to be at all tymes prepared to dye, and seemeth to bee spoken in the person of one that was sodainly preue[n]ted by death Fisher, John, Saint, 1469-1535. 1578 (1578) STC 10899; ESTC S109711 49,974 144

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

then they would forgo it they gaue no force of the losse of all this world beside theyr owne life also So deare and precious was that loue to them that all the honors pleasures and possessions of this life they recompted as verie trifles in comparisō of that And what be you in comparison of thē but naughty wretched and miserable where then they which be now glorious saincts aboue in heauen so much haue valued and so greatly estéemed this most excelēt loue and you may haue the same loue for yours that is so naughtie and so little worth what should you doe of your parte howe muche should you enfore your selfe not onely to obtayn this loue but studiouslie to kéepe it sithens that you haue it once and for nothing to departe therefro He of his goodnesse doeth not repell any creature from hys loue but permitteth them assuredly that if any draw nigh vnto him by loue he will loue them agayne and giue his most precyous loue for theirs he sayeth Ego diligentes me diligo That is to say I loue them that loue mée And in an other place En qui venit ad me nō equam foras That is to say what person so euer commeth vnto me I wil not cast him away Sister if you consider this déeply it should moue you to fall downe vpon your knées with all your hart and mynde say vnto your Spouse in this maner O my blessed Sauiour Lord Iesu thou askest my loue thou desirest to haue my harte and for my loue thou wilt giue me thy loue agayne O my swéete Lorde what is this for thée to desire which arte so excelent if my poore harte were of so much value as all the hartes of men and weomen that euer were if they were put togither in one if it were as precious noble as there is price and noblenesse in all the orders of Angels if furthermore it did contayne in it all bodelie and spirituall treasure that is within the compasse of heauen or without yet it were but a little gift to giue vnto so great a lord for his most delicate precious loue to be had of him againe much rather my loue and hart as it is now naughtie wretched and miserable so is it but a small gift and of little value Neuerthelesse such as it is sithens it is thy pleasure to haue it thy goodnesse doeth aske it of mée saying Prebe mihi cor tuum That is to say giue me thy harte I fréely gyue it vnto thée and I most humbly beséech thy goodnesse and mercy to accept it and so to order me by thy grace that I may receiue into it the loue of nothing contrarie to thy pleasure but that I alwayes may kéepe the fyre of thy loue auoyding from it all other contrarie loue that may in anie wyse displease thée The finall conclusion of all NOw thē good Sister I trust that these considerations if you oftē read them with good deliberation and truelie imprint them in your remembraunce they will somewhat inflame your harte with the loue of Christ Iesu and that loue once established in you all the other points and ceremonies of your religion shall bée easie vnto you and no whit painefull you shall then comfortriblie doe euerie thing that to good religion appertayneth without any great wearynesse Neuerthelesse if it so fortune that you at any tyme begin to féele any dulnesse of mynde quicken it again by the meditatiō of death which I send you here before or els by some effectuall prayer earnestly calling for helpe succour vpon the most swéete Iesu thinking as it is in deed that is your necessitie that no where els you can haue any helpe but of him And if you will vse these short prayers following for euerie day in the wéeke one I thinke it shall be vnto you profitable For thus you may in your hart shortly pray what companie so euer you be amongest The Prayers be these O blessed Iesu make me to loue thée intierlie O blessed Iesu I would fayne but without thy helpe I can not O blessed Iesu let me déeply consider the greatnesse of thy loue towards mée O blessed Iesu giue vnto mée grace hartilie to thanke thée for thy benifites O blessed Iesu giue me good will to serue thée and to suffer O swéete Iesu giue me a natural remembraunce of thy passion O swéete Iesu possesse my hart holde and kéepe it onelie to thée THese short praiers if you wil often saye and with all the power of your soule harte they shall merueylouslie kindle in you this loue so that it shal be alway● feruent and quicke the which is my especiall desire to knowe in you For nothyng may be to my comfort more then to heare of your furtheraunce and profiting in God in good religion the which our blessed Lorde graunte you for hys great mercie Amen FINIS ¶ A Sermon verie fruitfull godly and learned vpon thvs sētēce of the Prophet Ezechiell Lamentationes Carmen et vae very aptely applyed vnto the passion of Christ Preached vpon a good Friday by the same Iohn Fissher Bishop of Rochester THe Prophet Ezechyell telleth that hée sawe a booke spread before him the which was written both within and without there was written also in it Lamentationes Carmen et vae that is to say lamentation songe woe This was a wonderfull booke and much to be merueiled vpon Much comfortable knowledge and swéetnesse this Prophette gate by this booke as he saith in the Chapter next ensuing factum est in ore meo sicut mell dulce thys booke was in my mouthe as swéete as honye This booke to our purpose may bée taken vnto vs the Crucifixe the which doubtlesse is a merueylous booke as wée shall shewe héereafter In the which if wée doe exercise our admiration wée shall come to wonderfull knowledge Meruayling was the cause why that the Philosophers came to so greate knowledge as they had They behelde and sawe many wonderfull thynges and effectes in thys worlde as the marueylous earthquakes Thūders lightnings Snow Rayne Frostes blasinng Starres the Eclipses of the Sunne and of the Moone and suche other effectes And those marueylous wonders moued them to search for the causes of the same And so by dyligent searche and inquisition they came to great knowledge and cunning which cunnyng men call Philosophie naturall But there is an other higher Philosophie which is aboue nature which is also gottē with marueyling And this is the verye Philosophie of Christian people And doubtlesse amongest all other things concerning a christian man it is a thyng muche marueylous and most wonderfull that the sonne of God for the loue that he had vnto the soule of man woulde suffer hym selfe to bée crucified and so to take vpon him that most vyllanous death vpon the Crosse. Of thys the Prophet Abacuck sayeth Admiramini et obstupescite quia opus factum est in