Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n effect_n faith_n good_a 3,186 5 4.5750 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16834 A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges. Bridges, John, d. 1618. 1571 (1571) STC 3736; ESTC S109682 109,364 184

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vocatione sua sancta non ex operibus nost●…is sed iuxta pro positum suum God called vs wyth his holy callyng not by reason of our workes but according to his purpose Neyther are wee iustified by the the woorkes euen of Gods law In l●…ge nemo iustificatur apud Deum neyther saued hee vs sayeth S. Paule for the workes of our righteousnesse If then we are neyther saued nor iustified nor cal led for our workes shall wee thinke we be chosen for our workes when Gods choyce is before hys calling his calling before our iustifying our iustifying before wee obteyne saluation Naye if our workes be not the cause of our sauing nor of our iustifying nor yet of our calling much lesse be they the cause of oure election whiche was before the foundations of the world were cast I grant that God foresaw we should do good works howbeit our good woorkes were not the cause of his election but his election was the cause of our good workes Elegit nos in ipso ante mundi constitutionem vt essem us sancti immaculati in cōspectu eius per charitatem He chose vs in him before the making of the worlde that we should be holy and vnreprouable in his syght through loue Then were not good works to come the cause of Gods choise made before but God that by his election did ordein them to glory ordeined them also to do good workes after And so good workes are not in the cause wherfore but in the purpose whereto the elect of God are chosen Conditi sumus ad bona opera Wee are made of God to doo good workes Good workes are the fructes of the sprite of God after he hath iustifyed vs Quomodo enim potest iuste viue●…e saith S. Augustine qui non fue●…it instificatus How can he liue iustly that before hand shall not be iustified 〈◊〉 b●…na opera iustificatum non praec●…dunt iustificandum They folowe hym that is iustified already but they goe not before him that is to be iustified Then are not good woorks the cause but the effects of Gods wor●…s in vs He chose vs he called vs hee conuert●…d vs he gaue vs faith he maketh vs ayte to do all good workes to the prayse of his glory and not to merite our saluation by them For saythe Saincte Augustine 〈◊〉 facis opera tua vt glorificeris hoc prohibuit Si autem vt Deus glorificetur hoc iussit Christus If thou dost thy works for thys cause that thou mayst be glorifyed thys Chryst forbad thee But yf thou doste them that GOD maye be glorifyed thys Chryste commaunded thee These therfore and all these Papisticall cauillations that make man or any thing in man be it neuer so good to bee the cause of this good purpose of Gods eternall Election to the worldes saluation are but false Popish fetches and lying vauntes to establishe theyr owne ryghtousnesse to deface Gods glorye and are no causes at all that moued God hereto Nay soft sayth the Papiste stay your conclusion there is one thyng yet behynde Be it that none of all these are the causes no not mannes good woorkes nor that wee ought to woorke to merite saluation thereby but to set foorth the prayse and glorie of GOD and that God made all things for his glorie yet notwithstanding myght this be some cause euen that hee sawe hee shoulde get glory by vs and by oure woorkes Neyther myghte this seeme so small a cause for had he not saued vs then should not he haue ben glorifyed by oure good workes What then Bonoru●… meorum non eges sayeth Dauid Thou haste no neede of my good workes Maye a man bee profitable vnto God as hee that is wyse may be auaylable vnto himselfe is it any thyng vnto the Almightie that thou arte iust or is it profytable to him that thou 〈◊〉 est thy wayes vprighte Can his glory shine no other way but by our workes or by our saluation What if all we had ben lost had he lost any thyng therby Lost Christ any sparke of hys glorie by the lost chyld Iudas Lost God any glorie by the wyckednesse of Pharao Nay he got glory therby and so hee doth ouer all his enemies They hinder not his glorie as they thynke they doo nor he hath any neede that wee should encrease it and set it out And thoughe we had neuer ben borne he had lost no glorie and we had vtterly ben loste he had loste no glorie and no creature had euer bene made he had loste no whit of glory It had ben al one to him although not al one to vs for he hath no nede of vs nor of any creature but we haue nede of him To cōclude therfore none of all these are any causes that moued God to bestowe this benefit on the worlde that it should not perishe but haue eternall lyfe why what is the cause then is it a causelesse thing is there no cause of it Yes verily and that a great cause What is that we haue runne thorough all causes that I thynke maye well bee reckened vp and you haue denyed them euery one In deede Papist thou haste runne rounde aboute the wood and haste assayed at manye a gappe to enter but canste not get in lyke to the olde riddle What is that that runneth rounde aboute the tree and neuer entreth in They hadde wonte to say it is the barke of the tree but it is a blind Papist that sticking only to the trees rinde and barke looketh altogether on the outwarde apperance of man and searcheth to fynd in the visyble creature the cause of the highest workes of the inuisible Creator O saplesse barke of a rotten and frutelesse tree twise dead and plucked vp by the rootes when wylte thou be able to fynde out this cause of Gods eternall purpose he that will fynd a thing must seke it where it is not where it is not The Papistes seke this cause where it is not not where it is In mā they haue raked metely wel but ther it is not they haue sought ouer al the world and euery creature neither is the cause of Gods purpose to be foūd in any creature no not in the elect thēselues Where muste it needes then remayne but euen in the Creator the cause of the purpose in the purposer and only in God himself and to say the truth it can not be otherwise For sithe the purposer is God and God is agens liberrimum he can not bee tyed to causes besydes himselfe for then he were not free sith Gods purpose is eternall as is hymselfe without beginning and al other things and causes haue beginning then is nothing the cause of Gods purpose but Gods purpose is the cause of euery thing For if he had not purposed ought to haue ben it had not ben but it is it is then bycause he purposed it shold be To cōclude sith God
thyng for the abuse Thys doctryne beeyng ryghtlye vsed is so farre from anye inducemente to dispayre or presumption that it is the moste excellente Triacle that canne bee receyued to expell the vyolence of bothe these poysons there is no suche medicine but maye bee so euell geuen or taken that it maye worke a contrarye effect but take the medicine as it should be taken and no wise or learned man wil disalow it The Corinthians dyd so vnworthely receaue the Lordes Supper that they eate and dranke theyr owne damnation And for this cause many were sick and weake among them and many died shal none therfore receaue it yea shall it not be offered to all so many abuse this doctrine of Gods election and reprobation euen to their owne damnation shall we not therfore receaue it at al yea had not all the more daunger the more nede to knowe howe to receyue it rightly The Papists snatche at the ensamples of those that haue hurt them selues by it and alledge gladly against vs what inconueniences may ensue hereof but they tell not of the good that cōmeth of it and howe many are confirmed in their faith therby where as the euyl is not of this doctrine but of the diuell and their abusage Euen as Christe him selfe is an offence and stomblyng blocke an occasion of warre and persecution not of himself but by the wickeds not taking or mistaking of him This doctrin rightly taughte and so receaued firste sheweth vs what of our selues we be children of wrathe enimies of God an heape of sin deseruers of damnation and euen a worlde of wickednesse we are the worlde This consideration is terrible and woulde bring vs in deede to desperation if it wente no further but it goeth further it sheweth vnto vs the comfortable sight of Gods mercie that hath taken vs out of the world and made vs inheritours of another worlde Neither that this matter hangs in doubt but is already certainely doone and ratified in the booke of life Gods eternall purpose that cannot be changed Nowe for me to doubte that cannot be changed now for me to doubtewhether I am one of this choise number or no I haue no sutche cause lest of all to thinke I am one of the reprobate and so dispaire I learne no sutch thinge by this doctrine neither ought I to iudge my self at all mutch lesse before the time of iudgemēt come and then let Chryst be my iudge in the meane time I haue good cause to hope the beste where I know not the worste for I haue Christ on my side if he be with vs who can be against vs Christ iustifieth who can condemne And for warrant of Christ I haue his word and Sacramentes I heare them and receaue them And Christ hath sayde Qui ex Deo est Verba De●… audit propterea nos non auditis quia ex Deo nō estis In whiche wordes he not only comforteth me by an infallible token that I heare his word which reprobates doo not but also confirmeth my fayth in this Article that I heare it bycause I am of god I am not of God bicause I heare it for then myghte I haue cause to doubte if my beeing of God depended on my hearyng but my beeyng of God is grounded on him and therof springeth my obedience of hearing his worde to bee a witnesse to confirme me that I am of god Yea I ●…ecken so muche the more that I am of God that the diuel tempteth me to despaire He saith to me Thou art of the number of the damned and although in the secrete iudgements of God he know no more than I knowe no nor so mutche bycause I feele Gods spirite testifying to my spirite the assurance of Gods fauour Yet bicause he assayleth me with this most sharpe temptation I knowe he is mine enimie and he being mine enimie I know I am none of his I am Gods betweene whome and Belial there is no conuention but enimitie and tentation Now then he thus assayling me as I feare him not being in the hande of Christe and thence can not hee nor all the diuels in hell fetche me I reason boldely out of the hande of Christe that the diuel my tempter is a lier and was from the begynnyng chiefely when hee speakethe his owne but this is his owne when he sayth I am damned from whence hath he it he is not Gods counsellour therfore it is his owne deuise euen therfore it is a lie and it being a lye it foloweth then am I the elect childe of God to be saued And thus his temptation driueth not me to desperation but makes me so much the more surer of my saluation But now that the diuell can not doo by desperation he assayeth by presumption For euen thus he assaulted Iesus Christ first to driue hym to dout whether he were the sonne of God in his fauour or no and to make him feare that he should perish Wherin when he preuayled not but was ouerthrowne euen by this confidence that wee ought to haue of the prouidence of GOD then hereon he tooke occasion to tempte Christ by presumption That where he certainly assured hym selfe to be the chylde of God and so depended on his prouidence that he knewe hee coulde not perishe Upon this woulde the diuell haue drawne hym to presume by presumption of the certentie of Gods protection to haue hurled downe hym self hedlong and forsake the meanes of descending downe that God hadde appoynted But Chri●…te confuted him saying Non tentabis dominum ●…eū tuum Thou shalte not tempt the Lorde thy God And euen thus when he can not by this doctrine breede wanhope in vs as he dothe to somin●… and the Papistes woulde bring vs all to the ner●…e dore by of continuall doubte then he sturreth vs vp to presumption that if we bee chosen alreadie and our names enrolled the matter purposed and ratified and can not be changed then needest thou not feare to doe what thou wilte to liue as thou lust What nedest thou take paynes why suffrest thou affliction what nedest thou to praye why sholdest thou go to sermons what nedest thou do any good why ensuest thou not thy pleasure why liuest thou in nede why killest thou not thy selfe thou art sure of Heauen alredy and shalt streight ways be in glory whatsoeuer thou lust to do thus doth the Deuil tempt the children of God euen by this holsom doctrin many that ar amōg vs but not of vs Ex●…erūt è nobis sed nō fue●…ūt è nobis for if they had bē of vs they wold haue cōtinued with vs These whom the diuel setteth on this hil top hee maketh in dede to presume as he himself once did plucketh thē down hedlōg into al mischief as he himself was hurled doun into al misery ▪ this he doth I grant and herein the Papists sar true that he doth it by occasiō of this
my bodye and refresh my spirites then the rest of my body and the refreshing of my spirits is a greater matter than is my lying downe to sleepe I buylde an house what moueth me to doo suche cost to shelter and shrowde me from wynde and weather from heat and colde from danger and enimie and to defend and keepe me and myne then this my defence is a greater cause than my house buylding is And euē so God loueth a man why loueth he him bicause he is a good man then the goodnesse of the man is a greater cause than the loue of god And thus in conclusion not onely the greater cause of mans saluation is in man and the lesser cause in God but also that little cause in God is referred to mannes goodnesse also And so the cause in God is cleane swalowed vp lyke a drop in the sea ▪ a beane in a Monks hoode a mouse in a cheese nay rather a ciphre in Algorisme the loue of God in the cause of mans saluation And yet for fashions sake the name of Gods loue of Gods grace of Gods mercie of Christs merits must be pretended but when all is done the woorke of man is the efficient is the formall is the finall and principall cause of mans saluation As Bonauenture sayeth that although the death and resurrection of Christe take away our sinnes and iustifie vs attamen neutri attribui potest propriè causalitas iustificationis habet tamen aliquam causae proprietatem scilicet per modum meriti interueniētis ꝓ reducitur ad causam materialē formalis enim est gratia hoc est charitas c. Neuerthelesse the causing cause of Iustification can not proprely be attributed eyther to Christes death or to his resurrection although it hath some propretie of a cause that is to wit by the meanes of merite commyng betwene which is reduced to the materiall cause for the formall cause is grace that is to say charitie Heere is a name of grace but when the name is expounded it falleth out he ment not the loue and free fauour of God but charitie that is mans loue the very contrary in this poynt vnto grace and free fauour of god And so mans loue is the formall cause of mannes saluation but it muste bee called forsoothe the grace of God. Heere is agayne the Passion and Resurrection of Iesus Christe sayde to take away synnes and to Iustifie vs What can be a godlyer saying and truer than this Who could find fault with this Who woulde require more yf they meane as they say Why haue thei then another meaning What is that Forsoth the death and Resurrection doth it but not proprely as any cause therof Lo here is the cause cleane takē away nay not so but it is not a cause properly how is it thē it hath yet some propertie of a cause This is a contrarie tale to it selfe at lest it hath som propertie of contrarietie But what kynd of propertie of a cause hath the deth and resurrection of Christ to take away sinnes and to iustifie man Forsoothe in this consideration by the meanes of mans desert and good works cōming betwene and being a stickler in the matter But how commeth it betwene as a small cause Nay as the material cause also of his saluation And so mās charity is the formal cause mans merits are the material cause Grace is named The deathe and resurrection of Christe is named but it is no cause properlie and if it haue anye propretie of a cause it is onely by reason of mannes merites goyng betweene Is not thys a proper doctrine Whether will not this doctrine presume to goe Why maye not the Papist say as well that manne is the cause of God as to say that mannes merites are the cause of Gods loue Is not the loue of God euen GOD hymselfe Quicquid dicitur de Deo Deus est The Wisdome of God is God the power of God is God and the loue of God is god And so Sain●…t Iohn dothe saye Deus est charitas qui maner in charitate in deo m●…net deus in eo God is loue and he that dwelleth in loue dwelleth in God and God in him Nowe if mannes goodnesse bee the cause of Gods loue is it not then the cause of God also What is pr●…de if this bee not pride Where is Adam and Eue that woulde become like Gods if they be not here Where is that proude kyng of Babylon that sayde with Lucifer I wyll a●…cende aboue the cloudes I wil be like the most high but in this doctrine Where is that man of sin●…e that would exalt himself aboue all that is called God if not in this blasphemous presumption of the Papists Qui quaerentes suā iustitiā stabilire c. That seking to set vp their owne righteousnesse are not subiect to the righteousnesse of god But let this diuelishe doctrine goe wyth the diuell downe the lane from whence it came and let vs humbly receyue the doctrine of Iesus Christe that the cause whiche moued God to saue the worlde was onely in him selfe for his owne sake for his owne goodnesse and most merciful fauour for his tender loue that of his owne accorde good nature be vouchsafed to beare the worlde and not for any cause of goodnesse in the worlde were it neuer so little a cause For how little so euer thou ascribest to thy selfe thou takest from God thou robbest God of his glory and of his glorie God is a iealous god neyther will he part stakes with any other for any part or parcell therof Oh sayth the Papist it is a very little thing a small modicum that wee require and modicum non nocet a litle hurteth nothing an inche breakes no square That is not true modicum nocet modicum A little hurteth a litle yea and that a great deale in this case wherin on the one part God is all in all will haue all the glorie of it as right requireth if he haue not al he wil haue none There is no halting betwene God and Baal no agreement betwene God and the diuell no felowshippe wyth light and darkenesse And what is manne else but darkenesse ▪ but mancipium Sathanae the bōdsclaue of Sathan before God lighten and deliuer him On the other part the diuel will not bee contente with a little graūt him neuer so litle in the beginning as good giue him all for in the ende he will striue to haue all giue him an inche hee will take an elle giue him but his little toe he will thrust his foote his leg his body after and seuen diuels more for company and the ende of that man shal be worse than the beginning Obsta principijs serò medicina paratur Stoppe therfore the beginnings otherwise it will be too late to seeke for healpe Take away the cause else the effect wil neuer be taken away Man will euer
doctrin I ar●…ūt also but that this doctrine is the directe 〈◊〉 hereof that is euen more than the deuels ●…tiō the Papists malicious s●…lāder of this doctrin Was the fast of Christ the directe cause of the diuels temptation and yet here on the diuell picked his occasion of tempting christ There is nothing ordeined of God to so good purpose but the diuell will seeke occasion therby to worke some euil successe so farre as he can But let him tempt as hee did Christ let him sift as he did Peter let him buffet as he did Paule let hym stryke as he did Iob let him go roaryng lyke a Lion as he doth about vs all Christe shall driue him away Peters faith shall preuayle yea the gates of hell shall not preuaile again●…e it Gods vertue in Paule shall be stronger in infirmitie Iob shall neuer let go thys trustie saying Etiam si interfecerit me sperabo in eū Although he kill me yet will I truste in him And al we that haue this firme belefe of Gods election shall neuer bee confounded Spes non pudefacit What shall we say then to these things If God be on our syde who can be agaynst vs who spared not his sonne but gaue him for vs all to death how shall he not giue vs all things with him also Who shall laye any thyng to the charge of Gods chosen it is God that iustifyeth who shall condemne It is Christe whiche is dead yea or rather whiche is risen agayn who is also at the right hand of God and maketh intercession for vs who shall separate vs from the loue of Christ shall tribulation or anguishe or persecution or famine or nakednesse or perill or sworde as it is written For thy sake are we killed all daye long we are counted as shepe for the slaughter neuer the lesse in all these things we are more thā conquerors through him that loued vs For I am persuaded that neither deathe nor life nor Angells nor principalities nor power nor things presēt nor things to com nor heighth nor depthe nor any other creature shal be able to separate vs from the loue of God whiche is in Christ Iesu our Lorde And shall I now feare the sclander of a rayling Papist to driue me from this houlde and fortresse builte on the worke of Gods eternall election founded thus in Iesus Christ go now Papist and sclander this doctrine to be presumption to be the neglecte of all vertue to be the inticement to all vice and licentious lyuinge Thou lyest Papist it is but thy sclaunder it is but the Diuels temptation And euen as before in the temptation to dispaire so now euen for his temptation and thy sclaunders I ground my selfe the faster thereon I will spit on my fingers and take better holde on the mercifull election of God than I did before hurling awaye all brittle sticks and rotten posts of mans merits and leaue only to the myghtie bulwarkes and strong battlements of Gods eternall purpose of my saluation Neyther shall I fall downe headlong neyther tempte I God for trusting to his mercie for I know he that hath ordayned me to the ende of eternall lyfe hathe ordained also the meanes for me to go thether And as I thank hym hartly for the one so I will by his grace obey him humbly in the other looke what soeuer hee commaundeth me his grace I truste shall not be in vayne in me but make me able to doe all good workes to the glory of him that hath electe mee Haec est spes mea reposita in sinu meo Go go now sclandering Papist and say this is presumption But let the Papist go and let vs here set downe our firste stand●…d againste the tempting Deuell against the wicked worlde against the tremblinge fleshe against the sclandering Papist and stay our selues on this first parte Hic murus aheneus esto Lette this be a brasen wall vnto vs that all theire gunshotte shall neuer batter downe the eternall purpose of almightie God before the foundations of the worlde were layde that the worlde not the wicked worldlings nor euery particuler mā in the world but the elect of god y he hath chosen out of the world shold not perish but haue eternall life The Seconde parte THe seconde parte that I deuided this treatise into is to consider the cause of this Gods goodnes towards the world a passing great benefite is this of God that he wold not suffer the world to perish that we ar trāslated from death we shal not be damned but a farre more passing benefit is this that he hath translated vs from death to lyfe that we shal not only not perish by damnation but haue lyfe and that eternal To the which benefit no worldly blessings of god nor al the riches felicity of the whole world is cōparable For what shold it profite me to win all the world and lose myne own soule or what shold I geue to redeme my soul withal From whence then proceded this surmounting goodnes of almightie God vnto the world was there no cause mouing him thervnto ▪ yes verily that a great cause Here the Papists chiefly the Scholemē labor meruellously to serch out the cause that moued God to bestowe on the world this excellent benefite of eternal life wherin so it be done reuerently according to the maiestie of sutche a matter their trauell were not disalowable but whē they presume to go beyōd their bounds to curiously no meruel if they be striken as was Vzias for his vnreuerent presumptiō to touch the arke of god Whē they go quite an other way whē they seke the causes there where the causes be not when wil they finde the cause thereof but mistake the cause as the blind Sodomites coulde not finde Lots dore as the blynded Syrians were mis led to Samaria and euen like the blinded Hob runne vp and downe about the house catching at euery thing commeth next to hande crying this is it that is it wearying them selues neuer finding the cause in dede therof Semper discentes nūquā autē ad viā veritatis peruenientes ▪ always learning but neuer attaining to the way of the truth bicause thei take Nō causas pro causis no causes for causes which is the gretest error in Philosophie that can be mutch more in this high mistery of diuinitie and the causes of Gods doings that passeth all mannes Philosophie The Philosophers say nothyng is thoroughly knowne whereof the causes are vnknowne and to know eche thing by the causes of it is the true and perfect knowlege Herin they said true but alas their selues neither knewe the thinges nor the causes of them they neyther knew them selues nor God we must not searche then the cause hereof by Philosophers and yet they did as muche as carnall men can do but Animalis homo non percipit ea quae sunt Spiritus Dei the fleshly man perceyueth not
those thinges that pertaine to the spirite of god Here Simonides was at his witts ende and required respite Here Anaxagoras poynted vp to heauen with his finger but he coulde tell what it was in hys heart Here Democ●…itus eyes so lette him that hee put them bothe out Here Cato cried Mitte arcana dei coelumque inquirere quid sit here Socrates durst affirme nothing but this one thing that he knew nothing Heere Aristotle confesseth he hadde but owles eyes And shall wee then make his metaphysiks good diuinitie as our Scholemen more blynde than those phylosophers did to confirme this matter withal but they haue so rooted them in the diuinitie of their god Aristotle that they can not lift vp themselues from themselues to search this cause of Gods benefite in God from whom it proceedeth but will seeke in them selues to fynde the causes of it Lette vs looke on them therfore a litle and see how busily or rather howe bussardly they looke in them selues to fynde oute the cause thereof For if they ransacked well all corners in themselues they shuld fynde many a slouenly corner and a full sluttish house many a fylthy synke of durt many an heape of dust raked vp many a rotten post many a foule copweb many an adders nest and euen a caue of Cacus a Cerberus denne a foule carrion of the body a fouler horrour of the soule fr●…ught with sinne and wretchednesse how soeuer lyke a Phariseys cup like a painted sepulcher it carrie an outwarde countenance But doo they not se this in serching them selues or if they see it howe can they abyde the syght thereof nay verily they se it not Ther is a beame in their eyes called Philautia selfe loue and this little preatie moate dothe so hinder their syght forsoothe that they see no suche thing nor smell any such stench they are so acquainted with it nor fynde any suche fault in themselues neyther is that the thing they seke for and therfore although they sawe it they let that alone and passe by it with the Priest and the Leuite as though they sawe it not but they seeke for the contrary What merite what vertue what cause is in them selues wherefore God should bestow this so great a benefite vpon man No doubt there is a cause in man say they wherfore God did thus vnto man He sawe some thing in man that moued him thervnto peraduenture we haue founde the cause euen here had not the worlde done some good turne to God and so gifte gafte one good turne asketh another clawe me clawe thee the worlde might haue done so muche for God that God was indebted to the worlde he coulde not but euen of his Iustice Merito digni vel condigni vel congrui By the merite of dewty or worthinesse or congruitie requite the world with this benefite Stoode the case thus betwixte the worlde and God for then here is cause inoughe in man no Papist the case was nothing so nor so Nō ex operibus quae fecimus nos not of the works that we haue wrought Non secundū opera nostra not acording to our works Ex operibus legis non iustificatur omnis caro no flesh shal be iustified no not by the works of Gods law for why ꝙ erat legi impossibile The la we could not performe it it wrought but wrathe in vs and encreased our sin bicause we were sinners coulde not fullfil it and therefore became gi●…ty and accursed by it If God then should worke by iustice Domine quis sustinebit Lorde who should abide it we had not done any good to him before at all that he shoulde recompence Quis prior dedit illi et retribuetur ei Who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution in a pitifull case were we before he vouch safed for to choose vs wilt thou see what thou wast before God chose the either for any thing in thy parents or in thee euen from the first houre thou waste borne Looke the sixteenth chapter of Ezechiell before cited The woorde of the Lorde came vnto me saying Sonne of manne cause Hierusalem to knowe h●…r abhominations and say Thus sayeth the Lorde God vnto Hierusalem thine habitation and thy kinrede is of the lande of Canaan thy father was an Ammorite and thy mother an Hethite and in thy natiuitie when thou waste borne thy nauell was not cut thou waste not washed in water to soften thee thou wast no●… salted with salte nor swadled in cloutes none eye pitied thee to do any of these things vnto thee for to haue compassion vpon thee but thou wast cast out in the open fielde to the contempte of thy persone in the day when thou wast borne and when I passed by thee I saw thee polluted in thyne owne bloud and I sayde vnto thee when thou waste in thy bloud thou shalte liue euen when thou waste in thy bloud I sayde vnto thee Thou shalte liue Lo the pickle that euen the Churche and choyse of GOD was in beefore the Lorde dydde choose her If thou sayest yet peraduenture hee dydde thys for her frendes sake shee came of good parentage and was well allyed to those whom God hyghly fauoured and to whom God made a great promise to be good to them and to theyr seede after them True in deede hee dydde so but yet in this respecte see howe hee renounceth thys for anye cause also and vpbraydeth to her euen her father and mother and all the whole stocke shee came of Thou arte thy mothers daughter that hath caste off her husbande and her chyldren and thou arte the syster of thy systers whyche forsooke theyr husbandes and theyr chyldren youre mother is an Hethite and youre father an Ammorite and thyne elder syster is Samaria and her daughters that dwelle at thy lefte hande and thy yong syster that dwellethe at thy ryghte hande is Sodome and her daughters And as more sharpelye in Esaye hee callethe the Iewes the seede of the wycked corrupte chyldren the sonnes of Witches the seede of the adulterers and of the whore rebellious children false sede the egges of the Aspis the webbes of Spyders the generation of Uipers boasting in vaine of Abrahams parentage who himself also before he was called was an heathen was an idolater till God redemed and called him and therfore neither they nor he had deserued this benefite of eternall lyfe that God dyd purpose to them What then was the cause that moued God herevnto was not this the cause therof that although they had done no such good turnes to God by dutie or cōgruitie to moue him to recompence yet they had not offended him nor displeased him And therfore God mighte the easyer be induced to bestow this benefit on them But had not euen the electe of God offended God were they not of olde Adam In quo omnes peccauerunt in whom all haue sinned that came of him are
they not fleshe and what ar●… the deedes of the flesh Manifesta sunt opera carnis c. The dedes of the flesh are manifest adultery fornication vncleannes want ōnes Idolatrie witchecraft hatred debate emulation wrathe contention sedition heresies enuie murder drunkennes gluttonie and sutche like What then saith S. Paul are we no more excellent no in no wise for we haue already proued that all both Iewes and Gentils are vnder sin as it is written there is none righteous no not one there is none that vnderstandeth there is none that seeketh God they haue all gone out of the way they haue bene made altogether vnprofitable there is none that doth good no not one their throte is an open sepulcher they haue vsed their tongs to deceyt the poyson of aspis is vnder their lippes whose mouth is full of cursing and bitternesse their fete are swifte to shead bloud destruction and calamitie are in theyr ways and the way of peace they haue not knowne the feare of God is not before their eyes Peace Paule for shame what a number of horrible vyces reckenest thou vp here Was this the case of all men before Gods callyng These things seme to be spoken of the reprobate is ther no differēce there is no difference for al haue sinned are depri ued of the glory of God Haec fuistis saith S. Paule euen of the electe Fuistis serui peccati ye were the seruants of sinne Exhibuistis mēbra vestra ye gaue your membres to vncleannesse iniquitie to committe iniquitie To conclude the Scripture hath shut vp all vnder sinne then is not this the cause neyther that God purposed to bestowe this benefite on the worlde yet peraduenture for all this ther might some good qualities some Pura naturalia some goodnesse of nature lie hidden in man that all the worlde seeth not but God sawe and therfore for al these outward vices yet for those inwarde vertues sake hee woulde not suffer the worlde to perishe Ye know he wold not haue destroyed Sodom and Gomorrhe had there bin but ten good men in all those fiue cities but two good men in a towne Now perhaps he sawe ten good qualities or two good qualities in man and ther fore woulde not suffer the worlde to perish Were there not some suche qualities no sutche qualities no sutche goodnesse at all in manne If there had S. Paule shoulde haue espied it hee sought narrowly and could finde none at all Non habitat in me hoc est in carne mea bonum I know sayth he that in mee that is in my fleshe hee meaneth the vnregenerate man dwelleth no good thyng No grapes can come of thorns nor figs of briers An ill tree can bring foorthe no good frute sine me nihil potestis facere without me saithe Christe ye can doe nothinge for the purpose and election of God is in christ Elegit nos per lesum Christum in sese He chose vs in him self through Iesus Christ so that before the calling to this choise there is no kynde of good thing in man to moue God to it no we can not conceaue one good conceyte Animalis homo non percipit the naturall man perceyueth not Gods things Factus est similis iumentis et com paratus est illis Hee became like vnto beastes and was compared vnto them Sicut equus et mulus in quibus non est intellectus Euen as the Horse and Mule that haue no vnderstāding In such a beastly plight was man for so much as vnderstanding any goodnesse no not so much as thinking which is lesse than vnderstandyng Non sumus idon●…i ex nobis ipsis cogitare quicquam s●…d si aliquid idonei sumus id ex deo est We are not able to think any thing of our selues as of our selues ▪ but our habili tie is of god well yet for al this that we could not so muche as thynke him any good yet peraduenture we thought him no harme we bare him no ill will we were not his enemies and therfore perchance he was the sooner moued to saue vs Nay thou wast euen the very enemie of God Cum inimici essemus when we were the enimies of God the conspiratoures with Sathan the children of wrath bearyng in vs euen the lawe of rebellion fighting against the sprite of God and leading vs captiue to death suche enemies and traitours we were to God and therfore this was no cause that moued him thervnto Wei yet peraduenture this came not so much of our selues as by noughty inticement and yll companye seducyng vs of our selues wee mighte at leaste haue some good inclination and procliuitie if wee hadde bene able to haue followed and perfourmed it whiche GOD seeing it might bee a preparatiue to moue God to put to his healping hande to ours Was there no sutche cause to moue him no sutche cause I graunte he was seduced by Sathan at the 〈◊〉 but he so fully and freely assented to him that we in oure temptations can not poste of the cause to any other and put it as Adam dydde on Eue 〈◊〉 as Eue did ●…n the serpent but euery man is t●… 〈◊〉 ted when he is drawne sayeth Saincte Iames away by his owne concupiscence For by the firste assent to the Serpente the whole nature of man body and soule is so infected with syn and enemitie to GOD that affectus carnis inimicitia est aduersus Deum Euen the affections and desyre of the fleshe is enemitie againste God For it is not subiect to the law of God neither in dede can be affectus peccatorum vigebant The affections of sinne ruled in my members euen the lust and concupiscence the froth of synne and synne it self yea the law of synne Not only the dedes of man are syn nor the words only are sinne and answerable to accompt Quomodo potestis bona loqui cum sitis mali Howe canne yee speake that is good youre selues being euyll neyther only the thoughtes are synne Cogita●…io stulti peccatum est The thoughte of the foole is sinne but also the place from whence they come is euen a sinke of sinne Ex corde exeūt cogitationes malae The euel thoughts come from the heart the heart is stonie the heart is vncleane the heart of man is wicked and vnserchable the Lorde sawe that the wickednes of man was great in the earth and al the imaginations of the thoughts of his heart were only euel continually the imagination of mans heart is euel euen from his youthe wher is any inclination here of man to God no Prorsus inutiles facti sunt ▪ They were altogether made vnprofitable What sir I beseeche you litle children and all 〈◊〉 the infants sucking at their mothers brests a●…acke poore babes put ye thē in the nūber what haue they done what haue they trespassed that ye make them sinners
is 〈◊〉 causantiū causarum the cause of al causings and of all causes when we here it is Gods purpose so to be shal we not think e●…en this purpose of god the causer to be cause sufficient but we will seke for other causes in the causes inferior things that themselues are caused What absurditie were this in man and what presumption ahainst god sith we heare it is gods purpose and we are not content therwith Well say the Papists be it the cause be only in God and not in man nor any creature that he purposed to bestowe this benefite on the world yet she we me a cause in god himselfe that moued him hereunto Why is not this a sufficient cause of it selfe that we haue sayd al this while it was Gods purpose If this will not suffise thee what will suffise thee Shall I say it is Gods determination that is al one with purpose Shal I say it is Gods appoyntmente this is all one also Shall I say it is his good wil and pleasure what is this but in effecte the same also what shall I saye then that shall contente them Surely neyther I nor all the world shal be able to say any thing that can satisfie a warbling Papist in this matter For how should we satisfie him that is not satisfied with the purpose determination appointment wil and pleasure of God but he will needes know why God purposed determined and appointed why it was his will and pleasure But see euen here if this will content the Papist wee haue a further cause expressed in the firste begynnyng of this sentence Sic dilexit So God loued the Worlde Lo loue is the cause therof Yea but what made him loue the worlde saith the Papist nothing yes euen bycause hee would vouch safe so to doo Why sayeth he this commeth to the former cause hee loued it bicause he would But wherfore woulde he loue it Here the Papist setteth mee I confesse neyther will I search nor can I find any further cause than this neyther am I ashamed to be so sette of a Papist that I can go no further whē I come to the loue good wil of God of which if it were so easy a matter to shew a further cause why was not S. Paul ashamed when he came to the alleaging of Gods will to crye oute that the Iudgementes of God were vnsearchable and durste goe no further after he had alleaged it to be Gods wil bycause beyond this cause he coulde fynde no cause hygher his fadome coulde reache no further Heere was abyssus abyssum inuocat Here was sette the Cherubin and the flamyng sworde to stoppe the entrie into this vnsearcheable Paradyse Here were the boundes of Gods Mountayne Sina limited that the people nor the Priestes nor any else durste or coulde enter into but onely our heauenly Prophete lyke to Moyses Iesus Christe not only man but GOD himself also And wil a beast a Papist a brutishe fleshly man presume to come neare thys mountayn yea to go beyond the boundes appoynted Shall not a dart be cast through him that dare presume thus beastely What is man that he should not be content when he heareth platte and playne it is Gods wyll but he wil demaund a reason of the same Iob neuer durste presume thus farre as the Papists doo yet when in the anguishe of his mynde hee wente beyonde hys reache The Lorde out of the whyrle wynde sayde Whoe is thys that darkeneth the counsell by woordes without knowledge Gyrde vp now thy loynes lyke a manne I wyll demaunde of thee and declare thou vntoo mee Where waste thow when I layde the foundations of the earthe Declare yf thou haste vnderstandynge c. Wylte thou disanull my Iudgemente or wylte thou condemne mee that thou mayste bee iustified or haste thou an arme lyke GOD or doest thou thunder wyth a Voyce lyke hym Decke thy selfe nowe wyth Maiestie and excellencye and arraye thy selfe wyth Beautie and glorye Caste abroade the indignation of thy wrathe and beholde euery one that is prowde and abase hym looke on euery one that is arrogante and bryng hym lowe and destroye the wycked in theyr place hyde them in the duste together and bynde theyr faces in a secrete place then wyll I confesse vnto thee also that thy ryghte hande can saue thee Thys presumption then not to bee content wyth the expressed good wyll of GOD but to searche further causes of his wyll then hee hath expressed that is his loue is euen to make our owne right hande our Sauiour as the Papistes doo Let vs therefore be content with this cause of Gods purpose that it is his good wil and procedeth of his mere loue And that his loue is the very and onely cause hereof as oure Sauioure Chryste hathe sayde Sic Deus dilexit mundum GOD so loued the worlde The loue of God is the cause of the Worldes saluation than the whyche what can bee a more notable cause and more comfortable herein than the loue and good wyll of god But the Papist whose mouth is not yet stopped nor hys ambitious mynde contented groynethe hereat that all shoulde proceede from the good wyll and loue of GOD Did not wee saithe he loue him before and then he loued vs No Papist we loued him not wee hated him as is already she wed In hoc est charitas non ꝙ nos dilexerimus Deum sed quod ipse dilexit nos Loue consisteth herein sayeth S. Iohn not that we loued him but that he loued vs Prior dilexit nos he loued vs before and not we him before for then were all this in vayne then were the cause in vs not in God then were it no godamercie to God that we are saued but gramercie myne owne selfe for God requited me but loue for loue What a pawne checkemate were this to the loue of God But herein commendat charitatem suam Deus in nobis quoniam cum adhuc peccatores es●…emus God not onely loueth vs but herein he maruellously setteth out the glory and praise of his infinite loue vnto vs that euen when we were sinners when we were enemies he loued vs The only and whole cause then of Gods purpose to our saluation is the fauour loue of god Wherfore was Iacob preferred before hys brother Esau Iacob dilexi I loued Iacob Wherefore chose he the seede of Abraham Isaac and Iacob to be hys people for any merite of these their fathers which were holy patriarkes No Quia dilexit patres tuos forbicause hee loued their fathers Wherfore saith God vnto the Israelites The Lord thy God hath chosen thee to be a precious people vnto hym selfe aboue all people that are vpon the earthe The Lorde did not set his loue vpon you nor chose you bicause ye were mo in number than any people for ye were the fewest of al people but bicause the Lord loued you Wherfore is the
churche of Christe so often called the spouse the wyfe the welbeloued of Christ but bicause the Lorde of his only loue mercie chose her Wherefore was Dauid chosen king from following the sheepe but bicause hee was a man Secūdum cor meum euē after the hart of God that is to say whom God delighted in and loued Wherfore was Salomon chosen to sitte in the seate of Dauid before all his brethren but bicause Dominus dilexit cum The Lord loued him Wherfore did Christ choose the twelue Disciples before all other in the worlde Non vos me eligistis sed ego elegi vos You chose not me but I chose you But bicause sayth he as my father loued me so haue I loued you Wherefore leaned Iohn on the breast of Iesu and durst aske him more boldly than the other Disciples but bicause he was the disciple Quem diligebat Dominus whom the Lorde loued Wherefore are we chosen to be the people of God in the Iewes place But euen bycause God hath sayd Vocabo non plebem meam plebem meam non dilectam dilectam non misericordiam consecutam misericordiam cōsecutam I will call them my people whiche were not my people and her beloued whiche was not beloued and her to haue obteined mercy which had not obteyned mercy Wherfore now that we are chosen of God are we afflicted Quos diligit Dominus castigat The Lorde correcteth whome he loueth Wherfore can no affliction ouercome vs make vs fall from God as doo the reprobate the chaffe and seede in the stonie grounde but the Electe are purifyed in tribulation as golde in the forneys In his omnibus superamus per eum qui dilexit nos In all these thyngs wee ouercome through hym that loued vs Wherfore haue we in those afflictions sutche a confident truste in God that they shall not hurte vs Quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis Bycause the loue of GOD is shead abroade in our hartes by the Holy Ghost whyche is gyuen vnto vs Then the fountayne and onely cause of all the grace and fauour that wee receyue of God is the loue of god Propter multam suam dilectionem qua dilexit nos Euen for the greate loue that hee loued vs withall And therefore Christe whyche is the well beloued sonne of God Hic est filius meus dilectus in quo mihi complacui Thys is my well beloued sonne in whom I am wel pleased and in whom wee are made also the beeloued sonnes of God and who hath so loued vs that hee gaue his lyfe for vs than the whiche no man can haue a greater loue hee hath fully declared in the very fyrste woordes of thys Sentence the very fyrst and principall cause of the Worldes saluation saying Sic DEVS dilexit So God loued the worlde there is no cause hereof in manne but onely and all in god I doo not thys for youre sakes O Israell sayeth the Lorde God but for myne owne names sake You shall remember your owne wycked wayes and youre deedes that were not good and shall iudge your selues worthy to haue bene destroyed for your iniquities and for your abhominations Bee it knowne vnto you that I doo not thys for youre sakes sayeth the Lorde God. And as God dothe thys mercyfully vnto his Electe not for any cause in them but for his owne names sake The cause is altogether in him not in vs so the cause that moued hym is his mere goodnesse his infinite mercye his owne good wyll and his very loue vnto vs. What shal we say then to those false prophets that haue so sotted vs in our owne loue that they haue made vs beleue the cause to be in vs of oure saluation our pure naturall qualities our preparatiue workes oure free will oure good deedes and satisfactions to bee the cause why wee escape perdition our merits and our righteousnesse to be the cause why wee receyue eternall lyfe Our election to be the cause of Gods election our loue of God to be the cause of Gods loue to vs Nay soft sayth the Papist ye tell oure tale amisse we say not that these be the only causes neither graūt we that the loue of God is the only cause but ther are causes in both these parties God and the worlde which causes both ioyntly cōcurring together we are therby saued from perdition receiue eternal life We here what they say but what sayeth S. Paul These two saith he cā not in this matter be compartners Reliquiae secundum electionem gratia Dei saluae factae sunt si autem gratia iam non ex operibus alioquin gratia nō est gratia The remnaunt shall bee saued accordyng to the Election of the grace of GOD but yf it bee by grace then is it not by woorkes For otherwise grace were not grace And so on the contrary parte if it be of works then is it not of grace for otherwyse workes were not works And the reason is bicause of the opposition betwene grace and workes that the one hath to the other in the cause of Iustification for although in those that be alredy iustified workes are not seuered from grace nor grace from workes but rather al their workes be graces and gifts of God as S. Hierome sayeth Deus in nobis operatur opera ●…am omnia opera nostra operatus es domine ait propheta de eius dono c. God worketh all our workes in vs of his gyft for as the Prophet sayth Thou Lorde haste wrought all our workes Yet in this poynt of the causes of our saluation whether they be altogether of God or altogether of mā or ioyntly of God and man together that is to saye of Gods grace and mans works concurrent in this poynt grace and workes do so disagree and are become Membra diuidentia haue such a contrary aspect the one to the other that they can not here be ioyned without confounding them yea the one taketh awaye the nature of the other For first grace which signifieth free fauor and gift as S. Augustin saith Gratis datur propter ꝓ gratia nominatur It is giuen freely or gratefully whervppon it hathe his name Grace But admitte there can be founde any cause in the partie to whō it is giuen that by any mean●…s did deserue to haue it giuen him then is it not a mere free gift proceding only of gracious fauour and so is it not grace Likewise on the contrary part for works To him that worketh reward sayth saint Paule is not giuen according to grace or fauour but according to duetie Hee that hathe wrought for any thing be it little or much that he hath wrought so litle so much it debarreth from the nature of grace It is not of mere and free fauour that he hath any
reward giuen for of good conscience by right and iustice he deserueth somwhat euen of dutie Therfore if hee wrought any thing in this matter of the cause of his owne saluation he deserueth then somewhat euen of dutie to the obteyning of his owne saluation Neither let the Scholemen go so gingerly to worke with theyr threefolde distinction of deseruyng Merito digni condigni congrui by the merite of dignitie condignitie congruitie descanting by which of these three they shoulde make their clayme least they shoulde seeme to attribute too muche to manne A good playne fellowe that coulde scarse vnderstand these quaint termes what woulde he thynke hearing of desert but that it is plain debt and dutie ▪ Yea what could he thinke otherwise and why should he not clayme for his due somuch as he deserued for his worke And doth not saint Paul here without any such nicenesse go as plain ly to the matter and saye if it be of worke it is of duetie And againe Dignus est operarius mercede sua The workman is worthy of his rewarde He must be payde it he is worthy of it it is his dutie daly not with him in termes muche lesse tell hym it is free gift it proceedeth of gracious fauour of mere loue curtesy Thou liest it is his own euen of dutie he hath earned it wel and truly and therfore it is not gift nor fauour nor loue ▪ nor curtesy nor free nor grace but euen playn debt and dutie And shal we now say that of dutie we deserue heuen or deserue some part of our saluation of dutie that God is in our debt This were Iacke sauce in dede to claime debt of God to chalenge God of dutie but thou must nedes do thus if thou puttest in workes for any part of the cause of thy saluation Neither canst thou delude god on this wise by ioyning these two together as who shoulde saye thou wilt not ascribe all to thy selfe lyke the priest at Masse but like a good felow let God haue som part with the. Ha sut●…le foole Sim suttle deceued himself Thinkest thou thus to mo●…k God Thou mayst so bleare and deceiue a blinde Papist But Deus non irridetur God is not mocked no nor any that hearken to S. Paule that sayth These two can not be ioyned togither The olde bottell wyll holde no new wine the olde coate will not be pieced with new cloth for so the rent is worse so the bottels are burst and the wine is spilt This is an busit matche of mans workes and Gods grace in the cause of our saluation This is worse than Iugum ducere cum infidelibus To drawe the yoake with infidels This were euen Christe and Belial together For what is man but the child of Belial before God geue him his grace and wylte thou ioyne mans works and the grace of God togither to be cause of thy saluation nay S. Paule hath sued such a diuorce alredy betwene these two that if thou wilte haue grace to be a doer grace must be all the doer farewel works If thou wilt bring in works adiew fauor grace is clean gone These two cānot be ioyned together in the causes of saluation For sayth S. Aug. Si vllis bonis meritis datur iam non gratis datur sed debita redditur ac per hoc non vero nomine gratia nuncupatur vbi mer ces c. If it be geuen for any good merits then is it not geuē free but is of duty rendred and hereby it is not called grace by a true name sith that as the same apostle sayth reward is accompted not after grace or fauor but by debt But if that it may be fauor that is to say free it findeth nothyng in man whereunto it may be rightly indebted whiche is also truely vnderstode that is said Euen for nothing shalte thou make them safe then truly fauor giueth merites fauour is not giuen for merits then fauor goeth before faith it selfe from whom all works haue their beginning To conclude therefore as it commethe not by works alone nor chiefly so not ioyntlye neither with the fauoure and loue of God neither in partnor parcell nor any whyt by works at all for if it shoulde grace is expelled challenge is made of duty debt is claimed reioising is made but not with god but it commeth all of fauor Gratia saluati estis yee are saued by grace challenge dare not be made of dutie Dimitte nobis debita no●…tra Forgiue vs our deseruings Debt is damnation Nobis cō fusio faciei Unto vs belōgeth confusion of our faces Vbi est igitur gloriatio tua ▪ exclusa est Per quam legem factorum non s●…d per legem fidei arbitramur enim iustificari hominem per fidem absque operibus legis Where is then thy reioicing It is excluded By what lawe of workes No But by the law of Faith. Therfore wee deeme that a man is iustified by Faith without the workes of the lawe If then workes are thus by S. Paul in the matter of Iustification thrust clean out of the dores by the heade and shoulders shall wee suffer the Papists to bring them in and shoulder out grace and the fauour of God in the cause of his election and of our saluation But needes wyll the Papistes ioyne these two that can not be ioyned the merits of man and the fauour or loue of god Now syth they will needes ioyne them together whether wer it fitter to haue the better ende of the staffe to be the greater cause of the twain the cause proceding from god or the cause proceeding from man a reasonable man would think say without any studie for the matter surely the greater cause is in god Were he not then vnresonable and too too wicked that durst affirm the greater cause of our saluation to be in man Well what say the Papists to this question Man shal be saued why so Bicause God loues him as ye haue alredy proued yea but answere me precisely to this point wherfore thinkest thou God loues him Forsoth bicause that eyther he is a good man a iust man a vertuous man a man that loueth and feareth God or bicause he foreseeth he shuld so be and therfore he loueth him Why then mās goodnes is the cause of Gods loue But Vnumquodque propter quid illud magis Euery thing loke wherfore it is done and the thing wherfore it is done is greater than the thing that tendeth thereto I eate my meate wherefore To nourishe my bodye then is the nourishement of my bodye a greater cause than my meat as sayth Saint Paule Esca ventri The meate is made for the belly and not the bellie for the meate I take Physicke when I am sicke wherfore to recouer my health the r●…couery then of my health is greater than phisicke I laye mee downe to slepe why so to rest
endorsed with a cur●…e on the contrary not only of putting the disobedient childe to death but if this lawe were not at all yet the parents curse should pull vp the house by the roots ●…nsāple the cursed seede of Cham ensample the late storie if it bee be true that is written of credible authors to be done in Germanie within this twenty yeres of a father that hauyng ●…idden his chylde goe on his his errand when the chylde stoode still and would not goe the vnaduised father in his fumish anger cu●…sed him and said Standest thou still stand still then so still standing I pray God thou mayst abide And euen sodeinly so soone as the curse was spoken the childe stode still and so standing there aboade till the day of his death A terrible ensample of the wrathe of GOD against childrens disobedience and to the confirmation of the authoritie that God hath giuen the parentes ouer their children For of our parents we haue not only our bodily goods but euen our bodies and al. And shal we not then loue them by whose loue we haue our being our life our norishing and vnder God the beginnings of all wee haue Many fathers and mothers now a days complain of the disobediēce wilfullnesse and lacke of loue in their children more than they had wont to do What is the cause here of first this is a general obseruatiō although in particulers it be not altogether true that the parents loue is greter to his child than the childs loue is to his parents where of the townsmen of 〈◊〉 set vp a monument For wher as on a time they had condemned a father and his sonne for certain notorious crimes committed on muche entreatie made to the senate for thē it was at length graunted that but one of them shoulde die and that on this condition that the one shoulde do the execution on the other and he that executed the other shoulde him selfe escape agree on the matter as they could which of them should suffer The sonne being asked refused to die for the father and had rather execute his father thā his father shold execute him The father being demaunded was contēt to su●…fer death him self of his sonnes hand though his sons vnnaturalnesse did greue him rather thā he wold put his sonne to death Whervppon this monument was erected for a perpetuail memorie the pictures of bothe father and sonne the son beh●…dding his father engrauen in marble and this poesie writen vnderneth Amor descendit n●…n ascēdit Loue descendeth but not ascendeth And so the ryuers course descendeth but not ascendethe A stone naturally descendeth not ascendeth And the scripture cōmendeth many fathers vnto vs that ful entierly haue loued their sons but few sons like Isaac Ioseph and Tobie are commended vnto vs for the like loue againe vnto their fathers This naturall loue wrought not in the vnnatural●… sonne Absalon but it wrought so deepe in the father Dauid that he cryed out againe Absalon fili mi fili mi Absalon fili mi c. O Absalon my sonne my son Absalon my sonne woulde to God I myghte die for thee O Absalon my sonne my sonne The seconde reason of the sonnes disobedyence is the fathers cockeryng And that was the cause of Dauids weepyng and Absalons destruction euen hys fathers indulgence Thys destroyed Hely and his sonnes also And hathe broughte many foolyshe fathers to their graue with heauinesse and hath brought many sonnes to the Gallowes wyth wr●…tchednesse Remember the Fable of the chylde that bitte of his mothers nose when hee went to hanging bicause she would not bite his breche with a good rod when he went to filching A great many mothers nowe a dayes can not abide to 〈◊〉 their children beaten and a number of fathers as wise as the mothers the Schoolemaster that shoulde fetche bloudde of theyr chylde oute alas It were a pityfull syghte But were it not a more pitifull syghte to see howe myserablye the one destroyeth the other they thinke it loue it is more than morta●…l hatrede this foolyshe co●…heryng of theyr chyldren Whiche if they feele not in the miseries of this life wherby repentance may saue the soule howesoeuer the body abye the follie of this hatefull cockering loue if not yet after this life the father and mother may mete the sonne in helle and there repeate those heauie and horrible curses that Gregorie te●…s of Cu●…sed be the houre sayth the father that euer thou wast borne Cursed be the tyme sayeth the sonne that euer thou begattest me and thus the one shall curse ba●… the other and al bicause of this their cursed cockering Dye fathers and morhers especially you of this noble citie of London sha●…e not youre Citie vndoe not youre children and youre selues also We are thorough out all the Realme called cockneys that are borne in London or in the sounde of Bow bell this is your shame recouer this shame as god be praised ye do more than euer was wont to be done It had went to be an olde saying that fewe or none but were vnth●…ifts and came to nothing that were cockneys borne for so are we termed abroade But God be praised this is nowe a false rule and hath ben a good while since chiefly since the Gospels light hath shined on this noble citie it hath brought for the many worthy gouernors ▪ not able preachers godly pastors wise coūselors pregnāt wits graue students welthy citi●…ens and is ful of maruellous towardes youth God blesse them and I trust will euery day more and more so blesse this renoumed citie that where before for w●…nton bringing vp it hath bene althoughe in other thyngs famous in●…ug he yet in this poynt of our births place a speck of blushing a terme of cockney a note of nipping vs It shall hereafter by Godly education be a thing to glory in that we borne in sutche a glorious citie as not only God hath made the hed of other in welth and honor but also a myrror of other in godlinesse and religion And that this may be loue your children but hate cockering Read and reade ouer twentie times and write it in steele and iron as Iob saith that is graue it in youre memorye that woorthie chapter in this pointe the thirtie chapter of Iesus the sonne of Syrach and there thou shalt see what the cockering of the chyld will bring bothe father and chyide vnto and what the contrary The third cause of childrens disobedience is the yll ensample of their parentes soone crookes the tree that good camocke will bee It soone prickes wil be a thorne the yong cockrel will learne easily to crow as he heareth the old cocke A great many suche crauen cockes there are that crowe full yll f●…uoredly and teach their cockrels to do the same scarse ere they be out of the shell We are prone inough and to proue of our selues to all vice without a teacher and
be proude and glorie in himselfe if there be any cause of his own saluation in himself be it neuer so small a worke or neuer so smal a preparatiue or inclination therevnto he will take to much hart of grasse and not of grace theron Nay sayth the Papist wee will neuer by Gods grace denie the grace of god God hath a negatiue voice he may dash all we can not be saued without god But hath not man an affirmatiue voyce What will ye leaue him then It is but a little that we require God wot a very small sparke and that so ouercouered with the ashes of synne and corruption that it can neuer giue of it self any light or heat of a fier except the ashes be blowne away some stickes layd to to kindle the fyre And further then this say the Papists we willnot as●…e sith ye are so importune vpon vs we demaund at the least but this that ye graunt man to haue no more goodnes of himselfe than sutche small sparkes of election ▪ free will disposition and preparation as God seing them peepe out and giue but a glimpse vnder the ashes of synne with his worde he bloweth the ashes away and putteth too matter for vs to worke our owne saluation vpon What shall we sticke with them well beloued in this small request This seemeth to be but a triste What power is here giuen to man When woulde these sparkes make a fire to warme one by if the ashes were not blown away and sticks layd too which inferreth we can do nothing of our selues without the grace of god In whiche poyne they say true but they say not all the truth For not onely without Christ we can not become this good fyre but also without Christ we ha●…e no such sparks in vs to begin this fyre withall for the word of God to blow vpō But as the wood is his y he must put to his gracious gifts as the winde is his wher with he must blowe on vs his blessed worde and holy spirite so must the sparkes be his and all for else we are nothing but euen dead coales ashes Except ye speake of suche sparkes of the lustes of concupiscence as by the diuels blowing and oure owne laying of sticks togyther wil of themselues make suche a blase as wyll burne bodye and soule for euer For the fyre whereby wee be enflamed wyth the loue of GOD came of hym that sayd I came to bryng fyre into the worlde and what woulde I but it should burne The fyre that declared God to be the lorde and not Baal cam downe from heauen there was none in the wood but rather water The fiery tongs that sate on the disciples heds and warmed theire hartes came not of anye sparks of their owne but only from the ho ly ghost Then is not this that they count so small a request in any case to be graunted them both for the falsenesse of the begynnyng and the inconuemēce of the sequele of it For first in the begynning they grounde on a wrong principle that there is at the least sutche sparkes in man where as there is no sutch at all in man whiche as it is therfore alye affirming that to be in manne that is not in him so it maketh hym proude of that he hath not That there is no sutche sparkes of goodnesse in manne is euidente Cum mortu●… esse●…is in delictis when as ye were dead in sinnes sayth S. Paule speaking of the tyme before God called them But dead coales are not quicke coales nor haue any sparke of fyre in them if they be deade for otherwise they be not fully dead But we were dead in sinne therfore there were no sparkes of goodnesse in vs If ye thinke the worde dead be to straightly vrged and that wee were not fully deade in synne but halfe dead as the Papistes wrest that parable of the man that fell into the theues handes then would I aske the question whether we were quickened by Christe or no but Saint Paule saveth Viu●…ficauit nos in Christo Hee quickened vs in Christe thorough loue Propter nimiam charitatem qua dilexit nos Therfore it muste needes folow wee were euen deade before neither was there any sparke of the life of grace in vs before that of his mere loue in Iesu Christ hee quickned vs For loke how mutch ye denie the deadnesse so mutche also yee denie the quickenyng But the quickenyng is onely of Loue and in Chryste therefore besydes thys cause of loue and besydes Christ there is nought in vs but death of synne there is no sparke alyue And in lyke case for free will there is no freedom but in Christe Si filius vos liberauerit verè liberi eritis If the sonne make you free sayth Christ then are ye free in dede But till then they are held captiue in the snares of the diuell to do his will they are seruauntes of sinne nor can do ought or will doe oughte or encline to ought but sinne And so mutche as yee denie this bondage so muche ye denie that freedom whiche Christ hath set them in Likewise for the filthe of that our naturall vncleannesse wherein we walowed and were so berayed that euen the cleanest place of vs was lyke a foule cloute in so mutche that God sayeth Thoughe thou washe thee with Nitre and rubbe thee neuer so much with soape yet art thou spotted in thine iniquitie before mee Untill wee bee washed with the bloude of Iesus Christe and then we be cleane through oute then were our synnes as redde as scarlet they shall be made as whyte as snow yea Et supra niuem dealbabor wee shal be made whyter than the snowe or fullers white sine ruga macula without any spot or wrinkle Looke then how much cleannesse thou attributest to thy selfe so muche thou deniest the washing of the bloud of Iesus christ For it is a good cōsequēce whatsoeuer was washed clean before it was washed it was foule Whatsoeuer was redemed and made free before it was redeemed was captiue What soeuer was found before it was founde was loste Whatsoeuer was rered vp was falne And whatsoeuer was quickned the same was dead before Then followeth it sithe all these benefites are wroughte on vs that we were bondsclaues we were falne we were defyled we were lost we were euen dead we had no freedome no staye no cleannesse no knowledge where we were no life in vs before This then is a false assumption that they would so sayne haue graunted vnto them and therfore in no case to bee assented vnto Neyther is the sequele hereof so small and tryf●…ing a thing as here to haue it granted they woulde seeme to make it It is a paltrie matter say they a very little thing and in a manner nothing that wee require If it bee so small a matter why do they so earnestly desire it why