Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n death_n sin_n sting_n 2,094 5 13.1353 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 21 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in respect of his humanitie whose flesh hath this glorie by the power of God who dwelleth in it a Bothe in substā 〈◊〉 and forme we are earthlie b This natural bo die as it is now til it be made newe by the Spirit of Christ. c When the Lord cometh to iudge ment some of the Saintes shal be aliue whome he wil change euen as if they were dead so that this chāge is in steade of death to thē Mat. 24. 31. () O death whe re is thy victorie o graue where is thy sting 1. thess 4. 16. Isa. 25. 8. d Sinne first broght in death and giueth it power ouer vs the strength of sinne is the Law because it doeth 〈◊〉 the iudge ment of God against vs or els the chief cause of our destruction is in our selues Reuel 7 17. Hose 13. 14. Ebr. 2. 14. e The hope of re surrectiō causeth the faithful to sur 〈◊〉 all difficulties a Vpon the first day of the weke which the Scripture calleth the Lordsday 〈◊〉 Sonday they accustomed not onely in the Church but at home also according to euery mans zeale to lay vp some piece of money towar de the relief of the poore 〈◊〉 2. Iohn 5. 5. Chap. XVI Act. 11. 29. 12. 25. Rom. 12. 13. b Which ye shal send by thē that cary the money Act. 18. 〈◊〉 c Because God blessed his labour d Willing that they shulde defēde him against the aduersaires of Christ because it is the Churche duetie to be care ful for the preseruation of their ministers e As thogh he were to yong to be a minister f That is safe and sounde g Lest 〈◊〉 steale vpon you at 〈◊〉 h For they had euery mā respect to himself 〈◊〉 ry to loue i That is the first which embraced the Gospel k And reuerence them l The grief that I toke for your absence was greatly aswaged by their presence “ Or minde m In token of mutual 〈◊〉 whichthing was obserued in the primatiue church when the Lords Supper was ministred Rom. 16. 16. 2. Cor. 13. 〈◊〉 1. Pet. 5. 15. 19. “ Or Maranatha n Or as is most probable from Ephesus a Meaning that countrey where of 〈◊〉 was the chief citie Ep hes 13. b Or praise and glorie be giuen 1. Peter 1. 3. c which I suffer for Christ or which Christ suffereth in me d For seing him indure so muche they had occasion to be confirmed in the Gospel e As God onely worketh al things in vs so doeth he also our saluation by his fre mercie and by suche mea nes as he hathe here left in this life for vs to be 〈◊〉 in Rom. 7. 5. and 8. 5. Colos. 1. 14. f Hereby he sheweth his owne in firmitie that it might appeare how wonderfully Gods graces wroght in him g I was vtterly resolued in my self to dye h So manie dangers of death Rom. 15. 30. i He rendreth a reason why they ought to prayevn to God for his 〈◊〉 k Vsing that wisdome which God gaue me from heauen l Ye knowe Par tely my constancie bothe by my dwelling with you and also my writting vnto you and I trust ye shal knowe me to be the same to the very end m In that we ha ue taught you the Gospel so syncere ly n Because we haue wonne you to Christ o which shal abolish al worlde lieglorie p which is rashely to promes and not to performe q Now to affirme one thing and 〈◊〉 to deny it whichis a signe of inconstancie r He taketh God to witnes that he preacheth the 〈◊〉 s He preached no thing vnto them but onely Iesus Christ who is the moste constāt and infallible trueth of the Father t They aremade performed and we are partakers onely by him who 〈◊〉 〈◊〉 in that he hathe fulfilled them for vs. u In that I say I tame not because I wolde spare you I meane not that I haue autoritie to alter true religion or to binde your consciences but that I am Gods minister to confirme and comfort you 〈◊〉 4. 30. x And faith is not in subiection to man a which was giuen to Satan but now doeth repent b Which made you him sory in my further epistle c After this adul 〈◊〉 did repent and amend paul did sovtterly cast of alsorowe that he denieth that inmaner he was anie with sorie d And so shulde increase his soro we which I wolde diminish e The adulterer which interteined his mother in Law f That at my in 〈◊〉 you wolde declare by the publike consent of the Church that you embrace him againe as a brother seing he was excommunicate by the commune consent g That is truely and from mine heart euen as in the presence of Christ. h By our rigorous punishing “ Or in my minde i From this place vnto the 6. Chap. 11. he 〈◊〉 onely of the ministers saue he some time intermedeleth that which apperte ineth to the whole Church 〈◊〉 Chap. 3. 17 18. vetses and not onely to the mini 〈◊〉 k In working 〈◊〉 by vs partakers of his victorie and triumph l The preaching of the crosse bringeth death to them which onely consider Christs death as a commune death and be thereat offended or els thinke it 〈◊〉 bringeth againe life to them who in in his death beholde their life m That is which preache for gaine and corrupt it to serue mens affectiones Rom. 11. 16. Chap. 4. 2. “ Or through Christ or of Christ. a Meaning him self 〈◊〉 and Siluanus b who were Gods penne c The hardnes of mās heart before he beregenerat is as a stonie table Ezech. 11. 19. 36. 26. but being 〈◊〉 nerat by the 〈◊〉 of God it is as softe as flesh that the grace of the Gospel may bewritteninit as in new tables 〈◊〉 31. 32. d whose minister Moses was e which Christ gaue f Meaning the spiritual doctrine which is in our hearts g Thus he nameth the Law in cōparison of the Gospel h After that God had spoken with him and giuen him the Law i For the Law declareth all men to be vnder condemnation k Meaning of the Gospel which declareth that Christ is made our righteousnes l In preaching the Gospel Exod. 34. 33. m Moses shewed the Law as it was couered with shadowes so that the Iewes 〈◊〉 〈◊〉 ligh tened 〈◊〉 blinded and so colde not come to 〈◊〉 who was the 〈◊〉 thereof 〈◊〉 againe the 〈◊〉 〈◊〉 for the the glorie of God 〈◊〉 not 〈◊〉 〈◊〉 eyes but 〈◊〉 the darkenes away frō 〈◊〉 n 〈◊〉 is our 〈◊〉 and au tor of New 〈◊〉 ment whose doctrine is 〈◊〉 and 〈◊〉 life to the Law o In Christ who is God 〈◊〉 in the 〈◊〉 we se god the Father as in a 〈◊〉 〈◊〉 cleare glasse Ioh. 4. 24. a For anie troubles or afflictiōs b Meaning suche shiftes and pretences as become not them that haue such a great 〈◊〉 in hand
the Congregacion shal Aarôn dresse them bothe euē and morning before the Lord alwaies this shal be a law for euer through your generacions 4 He shal dresse the lampes vppon the* pure Candelsticke before the Lord perpetually 5 ¶ Also thou shalt take fine floure and bake tweleue* cackes thereof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes six in a rowe vpō the pure table before the Lord. 7 Thou shalt also put pure in cense vpon the rowes that in stede of the breade it may be for a remembrāce and an offring made by fire to the Lord. 8 Euerie Sabbath he shall put them in rowes before the Lord euermore receauing thē of the children of Israél for an euerlasting couenant 9 * And the bread shal be Aarōs and his sonnes and thei shal eat it in the holy place for it is most holy vnto him of the offrings of the Lord made by fire by a perpetual ordinance 10 ¶ And there went out among the children of Israél the sonne of an Israelitish woman whose father was an Egyptian this sonne of the Israelitish womā amā of Israél stroue together in the hoste 11 So the Israelitish womās sonne blasphemed the Name of the Lord and cursed they broght him vnto Mosés his mothers name also was Shelomith the daughter of Dibri of the tribe of Dan. 12 And they* put him in warde till he tolde them the minde of the Lord. 13 Then the Lord spake vnto Mosés saying 14 Bring the blasphemer with out the hoste and let all that heard him * put their hāds vpon his head and let al the Congregaciō stone him 15 And thou shalt speake vnto the children of Israél saying Whosoeuer curseth his God shal beare his sinne 16 And he that blasphemeth the name of the Lord shal be put to death all the Congregacion shallstone him to death as well the strāger as he that is borne in the land whē he blasphemeth the Name of the Lord let him be slaine 17 ¶ * He also that killeth anie man he shal be put to death 18 And he that killeth a beast he shal restore it beast for beast 19 Also if a man cause anie blemish in hys neighbour as he hathe done so shall it be done to him 20 * Breache for breache eie for eie to the for to the such a blemish as he hath made in anie suche shal be repaied to him 21 And he that killeth a beast shal restore it but he that killeth a man shal be slaine 22 Ye shal haue* one la we it shal be aswel for the stranger as for one borne in the countrey for I am the Lord your God 23 ¶ Then Mosés tolde the childrē of Israél and they broght the blasphemer out of the hoste and stond him with stones so the children of Israél did as the Lord had commanded Mosés CHAP. XXV 2 The Sabbath of the seuenth yere 8 The Iubile in the fiftieth yere 14 Not to oppresse their brethren 23 The sale and redeming of lands houses and persones 1 ANd the Lord spake vnto Mosés in moūt Sin ai saying 2 Speake vnto the children of Israél and say vnto them When ye shall come into the land which I giue you the* land shall kepe Sabbath vnto the Lord. 3 Six yeres thou shalt sowe thy field and six yeres thou shalt cut thy vineyarde and gather the frute thereof 4 But the seuenth yere shal be a Sabbath of rest vnto the land it shal be the Lords Sab bath thou shalt nether sowe thy field nor cutthy vineyarde 5 That which groweth of it owne accorde of thy haruest thou shalt not reape nether gather the grapes that thou haste lefte vnlaboured for it shal be a yere of reste vnto the land 6 And the rest of the land shal be meate for you euen for thee and for thy seruant for thy maid for thy hyred seruāt for the stranger that soiourneth with thee 7 And for thy cattel and for the beastes that are in thy land shall all the increase therof be meat 8 ¶ Also thou shalt nomber seuen Sabbaths of yeres vnto thee euen seuen times seuē yere the space of the seuen Sabbaths of yeres wil be vnto the nine fourty yere 9 Then thou shalt cause to blowe the trumpet of the Iubile in the tenth day of the seuenth moneth euen in the day of the recō ciliacion shal ye make the trumpet blowe throughout all your land 10 And ye shall halowe that yere euen the fiftieth yere and proclaime libertie in the land to all the inhabitants there of it shal be the Iubile vnto you and ye shal returne euerie man vnto his possession and euerie man shal returne vnto his familie 11 This fiftieth yere shal be a yere of Iubile vnto you ye shall not sowe nether reape that which groweth of it self nether gather the grapes therof that are left vnlaboured 12 For it is the Iubile it shall be holy vnto you ye shal eat of the increase thereof out of the field 13 In the yere of this Iubile ye shall returne euerie man vnto his possession 14 And when thou sellest ought to thy neigh bour or byest at thy neighbours hande ye shal not oppresse one another 15 But according to the nōber of yeres after the Iubile thou shalt bye of thy neighbour also according to the nōber of the yeres of the reuenues he shal sel vnto thee 16 According to the multitude of yeres thou shalt encrease the price therof and accordynge to the fewnes of yeres thou shalt abate the price of it for the nomber of frutes doeth he sel vnto thee 17 Oppresse not ye therefore anie man hys neighbour but thou shalt feare thy God for I am the Lord your God 18 ¶ Wherefore ye shal obey mine ordināces and kepe my Lawes and do them and ye shalwel in the land in saftie 19 And the land shal giue her frute ye shall eat your fil and dwel therein 〈◊〉 20 And if ye shal say What shal we eat the seuēth yere for we shal not sowe nor gather-in our increase 21 I wil send my blessings vppon you in the sixt yere and it shal bring forthe frute for thre yeres 22 And ye shalsowe the eight yere and eate of the old frute vntil the ninth yere vntil the frute therof come ye shal eat the olde 23 ¶ Also the lād shal not be sold to be cut of frō the familie for the land is mine ye be but strangers and soiourners with me 24 Therfore in al the land of your possession ye shal grante a redempciō for the land 25 ¶ If thy brother be impouerished and sel his possession thē his redemer shall come euen his nere kinsman and bye out
curse of God is on him that is hanged Defile not therefore thy land which the Lord thy God giueth thee to in her it CHAP. XXII 1 He commandeth to haue care of our neighbours goods 5 The woman may not weare mans apparel nor man the womans 6 Of the dam and her yong birdes 8. Why thei shulde haue batel ments 9 Not to mixe diuers kinds together 13 Of the wife not being founde a virgine 22 The punishement of adulterie 1 THou * shalt not se thy brothers oxe nor his shepe go astray and withdrawe thy selfe from them but shalt bring them againe vnto thy brother 2 And if thy brother be not nere vnto thee or if thou knowe him not then thou shalt bring it into thine house and it shal remaine with thee vntil thy brother seke after it thē shalt thou deliuer it to him againe 3 In like maner shalt thou do with his 〈◊〉 and so shalt thou do with his raiment and shalt so do with alloste things of thy brother which he hathe loste if thou hast found them thou shalt not withdrawe thy selfe from them 4 ¶ Thou shalt notse thy brothers asse nor his oxe fall downe by the way and withdrawe thy selfe from them but shalt lifte them vp with him 5 ¶ The woman shal not we are that which 〈◊〉 vnto the man 〈◊〉 shal a man put on womās raiment for al that do so are 〈◊〉 vnto the Lord thy God 6 ¶ If thou finde a birdes nest in the way in anie tre or on the ground whether they be yong or egges and the dam sitting vpon the yong or vpon the egges thou shalt not take the dam with the yong 7 But shalt in anie 〈◊〉 let the dam go and take the yong to thee that thou maiest prosper and prolong thy dayes 8 ¶ When thou buy 〈◊〉 a newe house thou shalt make a batelmēt on thy roof that thou lay not blood vpon thine house if anie man fall thence 9 ¶ Thou shalt not so we thy vineyard with diuers kindes of sedes lest thou defile the in crease of the sede which thou hast so wen the frute of the vineyarde 10 ¶ Thou shalt not plowe with an oxe and an asse together 11 ¶ Thou shalt not weare agarmēt of diuers sortes as of wollen and linen together 12 ¶ * Thou shalt make thee 〈◊〉 vpon the foure quarters of thy vesture where with thou couerest thy selfe 15 ¶ If a man take a wife and when he hathe lien with her hate her 14 And lay 〈◊〉 slanderous things vnto charge and bring vp an 〈◊〉 〈◊〉 vpon her and say I toke this wife and when I came to her I found her not a 〈◊〉 15 Then shal the father of the maid and her mother take and bring the signes of the mai des virginitie vnto the Elders of the 〈◊〉 to the gate 16 And the maides father shal say vnto the Elders I gaue my 〈◊〉 vnto this man 〈◊〉 wife and he hateth her 17 And lo he laieth slanderous things vnto her charge saying I found not thy daughter a maid lo these are the tokens of my daughters virginitie and they shal spreade the vesture before the Elders of the citie 18 Then the Elders of the citie shal take that man and chastice him 19 And shal condemne him in an hundreth she kels of siluer and giue them vnto the father of the maid because he hathe broght vp an euil name vpō a maid of Israél and she shal be his wife and he may not put her away all his life 20 ¶ But if this thing be true that the maide be not found a virgin 21 Then they shal bring forthe the maide to the dore of her fathers house and the men of her citie shal stone her with stones to death for she hathe wroght follie in Israél by playing the whore in her fathers house so thou shalt put euil away from among you 22 ¶ * If a man be found lying with a woman maried to a man then they shal dye euen bo the twaine to wit the man that lay with the wife ād the wife so thou shalt put away euil from Israél 23 ¶ If a maide be betrothed vnto an housbād and a man 〈◊〉 her in the towne and lie with her 24 Then 〈◊〉 bring them bothe out vnto the gates of the same citie and shal stone thē with stones to death the maide because 〈◊〉 cryed not being in the citie and the man because he hathe humbled his neighbours wife so thou shalt put away euil from amōg you 25 ¶ But if a man finde a betrothed maide in the field and 〈◊〉 her ād lye with her then the man that lay with her shal dye alone 26 And vnto the maide thou shalt do nothing because there is in the maide no cause of death for as when a man riseth against his neighbour and 〈◊〉 him to death so is this matter 26 For he 〈◊〉 her in the fields the betrothed maide cryed and there was no man to succour her 28 ¶ * If a man finde a maide that is not betrothed and take her and lye with her and they be founde 29 Then the man that lay with her shal giue vnto the maides father fifty shekels of siluer and she shal be 〈◊〉 wife because he hathe humbled her he can not put her away all his life 30 ¶ No man shal take his fathers wife nor shal vncouer his fathers skirt CHAP. XXIII 1 What men might not be admitted to office 9 What they ought to auoide when they go to warre 15 Of the fugitiue seruant 17 To 〈◊〉 all kinde of whoredome 19 Of 〈◊〉 〈◊〉 Of vowes 24 Of the neighbours vine and corne 1 NOne that is hurt by bursting or that hathe his 〈◊〉 membre cut of shal entre into the Congregacion of the Lord. 2 A bastard shal not entre into the Congregacion of the Lord euen to his tenth generacion shal 〈◊〉 not entre into the Congregacion of the Lord. 3 * The 〈◊〉 and the Moabites shal not entre into the Congregacion of the Lord euen to their tenth generacion shal they not entre into the Congregacion of the Lord for euer 4 Because they met you not with bread and water in the way whē ye came out of Egypt and because they hired against thee Balaám the sonne of Beór of Pethórin Aram-naharáim to curse thee 5 Neuertheles the Lord thy God wolde not hearken vnto Balaám but the Lord thy God turned the curse to a blessing vnto thee because the Lord thy God loued thee 6 Thou shalt not seke their peace nor their prosperitie all thy daies for euer 7 ¶ Thou shalt not abhorre an Edomite for he is thy brother nether shalt thou abhorre an Egyptian because thou wast a stranger in his land 8 The children that are begotten of them in their third generacion shal entre
with suche garmēts were the Kings daughters that were virgins appa reled Then his seruant broght her out and locked the dore after her 19 And Tamár put a 〈◊〉 on her head rent the garment of diuers coulers which was on her and layed her hand on her head went her way crying 20 And Absalôm her brother said vnto her Hathe Amnôn thy brother bene with thee Now yet beistyl my sister he is thy brother let not this thing grieue thine heart So Tamár remained desolate in her brother Absaloms house 21 ¶ But when King Dauid heard all these things he was very wrothe 22 And Absalom said vnto his brother Amnôm nether good nor bad for Absalôm ha ted Amnôn because he had forced his sister Tamár 23 ¶ And after the time of two yeres Absalôm had shepe sherers in Baal-hazôm which is beside Ephráim and Absalôm called all the Kings sonnes 24 And Absalôm came to the King and said Beholde now thy seruant hathe shepe sherers I pray thee that the King with his ser uants wolde go with thy seruant 25 But the King answered Absalōm Nay my sonne I pray thee let vs not go all lest we be chargeable vnto thee Yet Absalôm laye sore vpon him howbeit he wolde not go but thanked him 26 Then said Absalôm But I pray thee shal not my brother Amnôn go with vs And the King answered him Why shulde he go with thee 27 But Absalōm was instant vpon him and he sent Amn on with him and all the Kings children 28 ¶ Now had Absalóm commanded his seruants saying Marke now when Amnons heatt is mery with wine and when I say vnto you Smite Amnôn kil him feare not for haue not I commanded you be bolde therefore and play the men 29 And the seruants of Absalôm did vnto Amnôn as Absalôm had commanded and all the Kings sonnes arose and euery man gate him vp vpon his mule and fled 30 ¶ And while thei were in the way tidings came to Dauid saying Absalom hathe slay ne all the Kings sonnes and there is not one of them left 31 Then the King arose and tare his garmēts and lay on the grounde and all his seruants stode by with their clothes rent 32 And Ionadáb the sonne of Shimeád Dauids brother answered and said Let not my lord suppose that they haue slayne all the yong men the Kings sonnes for Amnon onely is dead because Absalom had reported so since he forced his sister Tamār 33 Now therefore let not my lord the King take the thing so grieuously to thinke that all the Kings sónes are dead for Am non onely is dead 34 ¶ Then Absalom fled and the yong man that kept the watche lift vp his eyes and loked and beholde there came muche peo ple by the way of the hil side behinde him 35 And Ionadáb said vnto the King Beholde the Kings sonnes come as thy seruant said so it is 36 And assone as he had left speaking behold the Kings sonnes came and lift vp their voyce and wept and the King also and all his seruants wept excedingly sore 37 But Absalom fled away and went to Talmái the sonne of Ammihúr King of Geshúr Dauid mourned for his sóne eueryday 38 So Absalom fled and went to Geshûr and was there thre yeres 39 And King Dauid desired to go forthe vnto Absalom because he was pacified cō cerning Amnôn seing he was dead CHAP. XIIII 2 Absalom 〈◊〉 reconcilied to his father by the subteltie of Ioab 24 Absalom maynot se the Kings face 25 The beau tie of Absalom 30 He causeth Ioabs corne to be burnt is broght to his fathers presence 1 THen Ioáb the sonne of Zeruiáh perceiued that the Kings heart was towarde Absalom 2 And Ioáb sent to Tekoah and broght thence a subtile woman and said vnto her I pray thee faine thy selfe to mourne now put on morning apparel anoint not thy selfe with oyle but be as a woman that had now long time mourned for the dead 3 And come to the King and speake of this maner vnto him for Ioáb taught her what the shulde say 4 ¶ Then the woman of Tekoáh spake vnto the King and fel downe on her face to the grounde and did obeisance said Helpe ô King 5 Then the King said vnto her What ayleth thee And she answered I am in dede a widowe and mine housband is dead 6 And thine hand mayd had two sonnes they two stroue together in the field there was none to parte them so the one smote the other and 〈◊〉 him 7 And beholde the whole familie is risen against thine hand mayd and thei said De liuer him that smote his brother that we may kil him for the soule of his brother whome he slewe that we may destroy the heire also so they shal quenchemy sparkle which is left and shal not leane to mine housband nether name nor posteritie vpō the earth 8 And the King said vnto the woman Go to thine house I wil giue a charge for thee 9 Then the woman of Tekóah said vnto the King My lord ó King this trespasse be on me and on my fathers house and the King and his throne be giltles 10 And the King said Bring him to me that speaketh against thee and he shal touche thee nomore 11 Then said she I pray thee let the King re member the Lord thy God that thou wol dest not suffer many reuengers of blood to destroy lest thei slaye my sonne And he answered As the Lord liueth there shal not one heere of thy sōne fall to the earth 12 Then the woman said I pray thee let thine hand maid speake a worde to my lord the King And he said Say on 13 Then the woman said Wherefore thē hast thou thoght suche a thing against the people of God or why doeth the King as one which is fautie speake this thing that he wil not bring againe his banished 14 For we must nedes dye and we are as wa ter spilt on the grounde which can not be gathered vp againe nether doeth God spare anie persone yet doeth he appoint meanes not to cast out frō him him that is expelled 15 Now therefore that I am come to speake of this thing vnto my lord the King the cause is that the people haue made me afraide therefore thine hand maid said Now wil I speake vnto the King it may be that the King wil performe the request of his handmaid 16 For the King wil beare to deliuer his hād maid out of the hand of the mā that wolde destroye me and also my sonne frō the inheritance of God 17 Therefore thine hand maid said The word of my Lord the King shal nowe be comfortable for my Lord the King is euen as an k Angel of God in
came with the Ara bians to the campe had sleane all the eldest therefore Ahaziáh the sonne of Iehorám King of Iudáh reigned 2 Two and fourty yere olde was Ahaziáh when he began to reigne he reigned one yere in Ierusalém his mothers name was Athaliáh the daughter of Omri 3 He walked also in the waies of the house of Aháb for his mother counseled him to do wickedly 4 Wherefore he did euil in the sight of the Lord like the house of Aháb for they were his counselers after the death of his father to his destruction 5 And he walked after their counsel and wēt with Iehoram the sonne of Aháb King of Is raél to fight against Hazaél King of Arám at Ramóth Gileád and the Aramites smote Iorám 6 ¶ And he returned to be healed in Izreél be cause of the woundes where with thei had wounded him at Ramáh whē he foght with Hazaél King of Arám Now Azariáh the son ne of Iehorám King of Iudáh went downe to se Iehorám the sonne of Aháb at Izreél because he was diseased 7 And the destruction of Ahaziáh came of God in that he went to Iorám for when he was come he went forthe with Iehorám against Iehú the sonne of Nimshi * whome the Lord had anointed to destroye the house of Aháb 8 Therefore when Iehú executed iudgemēt vpon the house of Aháb founde the princes of Iudáh and the sonnes of the brethren of Ahaziáh that waited on Ahaziáh he slewe them also 9 And he soght Ahaziáh and they caught him where he was hid in Samaria broght him to Iehú and slewe him and buryed him because said thei he is the sonne of Iehoshaphát which soght the Lord with all his heart So the house of Ahaziáh was not able to reteine the kingdome 10 ¶ * Therefore when Athaliáh the mother of Ahaziáh sawe that her sonne was dead she arose and destroyed all the Kings sede of the house of Iudáh 11 But Iehoshabeáth the daughter of the King toke Ioáh the sonne of Ahaziah and stale him from among the Kings sonnes that shul de be sleane and put him his nurce in the bed chamber so Iehoshabeáth the daughter of King Iehorám the wife of Iehoiadá the Priest for she was the sister of Ahaziáh hid him from Athaliáh so she slewe him not 12 And he was with them hid in the house of God six yeres whiles Athaliáh reigned ouer the land CHAP. XXIII 1 Ioàsh the sonne of Ahaziàh is made King 3 Athaliah is put to death 17 The Temple of Báal is destroyed 19 Iehoiadá appointeth ministers in the Temple 1 ANd * in the seuentie yere Iehoiadá waxed bolde and toke the captaines of hūdreths to wit Azariáh the sonne of Iehorám and Ishmaél the sonne of Iehohanán Azariáh the sonne of Obéd and Maasiáh the sonne of Zichri incouenant with him 2 And they went about in Iudáh and gathered the Leuites out of all the cities of Iudáh and the chief fathers of Israél and they came to Ierusalém 3 And all the Congregacion made a couen ant with the King in the house of God he said vnto them Beholde the Kings sonne muste reigne * as the Lord hathe said of the sonnes of Dauid 4 This is it that ye shal do The third parte of you that come on the Sabbath of the Priests the Leuites shal be porters of the dores 5 And another third parte to warde the Kings house and another third parte at the * gate of the fundacion and all the people shal be in the courtes of the house of the Lord. 6 But let none come into the house of the Lord saue the priests and the Leuites that minister they shal go in for they are holy but al the people shal kepe the watch of the Lord. 7 And the Leuites shal compasse the King round about and euerie man with his weapon in his hand and he that entreth into the house shal be sleane and be you with the King when he commeth in and when he goeth out 8 ¶ So the Leuites all Iudáh did according to all things that Iehoiadá the Priest had cóman ded and toke euery man his men that came on the Sabbath with them that went out on the Sabbath for Iehoiadà the Priest did not discharge the courses 9 And Iehoiadá the Priest deliuered to the captaines of hundreths speares and shields bucklers which had bene King Dauids and were in the house of God 10 And he caused all the people to stand euerie man with his weapon in his hand from the right side of the house to the left side of the house by the altar and by the house rounde about the King 11 Then they broght out the Kings sonne and put vpon him the crowne and gaue him the testimonie and made him King And Iehoiadá and his sonnes anointed him and said God saue the King 12 ¶ But when Athaliáh heard the noise of the people running and praising the King she came to the people into the house of the Lord. 13 And when she loked beholde the King stode by his piller at the entring in and the princes and the trumpets by the King and al the people of the land reioyced and blewe the trumpets and the singers were with instruments of musike and they that colde 〈◊〉 praise then Athaliáh rent her clothes and said Treason treason 14 Then Iehoiadá the Priest broght out the ca ptaines of hundreths that were gouerners of the hoste and said vnto them Haue her forthe of the ranges and he that followeth her let him dye by the sworde forthe 〈◊〉 had said Slea her not in the house of the Lord. 15 So they layed hands on her and wher she was come to the entring of the horsegate by the Kings house thei slewe her there 16 ¶ And Iehoiadá made a couenant betwene him all the people and the King that they wolde be the Lords people 17 And all the people wēt to the house of Báal and destroyed it and brake his altars his images slewe Mattán the Priest of Báal before the altars 18 And Iehoiadá appointed officers for the house of the Lord vnder the hands of the Priests and Leuites whome Dauid had distributed for the house of the LORD to offer burnt offrings vnto the Lord * as it is writen in the La we of Mosés with reioycing singing by the appointement of Dauid 19 And he set porters by the gates of the house of the Lord that none that was vncleane in anything shulde entre in 20 And he toke the captaines of hundreths and the noble men and the gouerners of the people and all the people of the land and he caused the King to come downe out of the house of the Lord and they went through the hie gate of
Iob because he ascribeth wisdome and putenes to him self 16 He describeth the curse that falleth on 〈◊〉 wicked rekoning Iob to be one of the nomber 1 THen answered Elipház the Temanite and said 2 Shal a wise mā speake wordes of the winde and fil his belly with the East winde 3 Shal he dispute with wordes not comely or with talke that is not profitable 4 Surely thou hast cast of feare and restrainest prayer before God 5 For thy mouth declareth thine iniquitie seing thou hast chosen the tongue of the crafty 6 Thine one mouth condemneth thee not I and thy lippes testifie against thee 7 Art thou the first man that was borne and wast thou made before the hils 8 Hast thou heard the secret counsel of God and doest thou restraine wisdome to thee 9 What knowest thou that we knowe not and vnderstanded that is not in vs 10 With vs are bothe ancient and very aged men farre older then thy father 11 Seme the consolations of God smale vnto thee is this thing strange vnto thee 12 Why doeth thine heart take thee away what do thine eyes meane 13 That thou answerest to God at thy pleasure and bringest suche wordes out of thy mouth 14 What is man that he shulde be cleane and he that is borne of woman that he shulde be iust 15 Beholde he founde no sted fastnes in his Sain tes yea the heauens are not cleane in his sight 16 How muche more is man abominable and filthie which drinketh iniquitie like water 17 I wil tel thee heare me I wil declare that which I haue sene 18 Which wisemen haue tolde as they haue heard of their fathers and haue not kept it secret 19 To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them 20 The wicked man is continually as one that trauelleth of childe and the nomber of ye res is hid from the tyrant 21 A soūd of feare is in his eares in his pro speritie the destroyer shal come vpon him 22 He beleueth not to returne out of darkenes for he seeth the sworde before him 23 He wandreth to and fro for bread where he may he knoweth that the day of darke nes is prepared at hand 24 Affliction and anguish shall make him afraid they shal preuaile against him as a King ready to the battel 25 For he hathe stretched out his hand against God and made him self strong against the Almightie 26 Therefore God shal runne vpō him euen vpō his necke and against the moste thicke part of his shield 27 Because he hathe couered his face with his fatnes and hathe collopes in his flācke 28 Thogh he dwel in desolate cities and in houses which no man inhabiteth but are become heapes 29 He shal not be riche nether shal his substan ce continue nether shal he prolong the per fection thereof in the earth 30 He shal neuer departe out of darkenes the flame shal drye vp his branches and he shal 〈◊〉 away with the breath of his mouth 31 He beleueth not that he erreth in vanitie therefore vanitie shal be his change 32 His branche shal not be grene but shal be cut of before his day 33 God shal destroy him as the vine her sower grape shal cast him of as the oliue doeth her floure 34 For the cōgregacion of the hypocrite shal be desolate and fyre shal deuoure the houses of bribes 35 For thei cōceiue mischief bring forthe 〈◊〉 their beilie hathe prepared deceite CHAP. XVI 1 Iob moued by the importunacie of his friends 7 Counteth in what extremitie he is 19 And taketh God 〈◊〉 of his innocencie 1 BVt Iob answered and said 2 I haue oft times heard suche things miserable comforters are ye all 3 Shal there be none end of wordes of winde or what maketh thee bolde so to answer 4 I colde also speake as ye do but wolde God your soule were in my soules stead I colde kepe you companie in speaking and colde shake mine head at you 5 But I wolde strengthen you with my mouth the comfort of my lips shulde aswage your sorowe 6 Thogh I speake my soro we can not be aswaged thogh I cease what release haue I 7 But now he maketh me weary ô God thou hast made all my congregacion desolate 8 And hast made me ful of wrinkles which is a witnes thereof and my leannes riseth vp in me testifying the same in my face 9 His wrath hathe torne me and he 〈◊〉 me and gnasheth vpon me with his teeth mine enemie hathe sharpened his eies against me 10 They haue opened their mouthes vpon me and smitten me on the cheke in reproche thei gather thē selues together against me 11 God hathe deliuered me to the vniust and hathe made me to turne out of the way by the hands of the wicked 12 I was in welth but he hathe broght me to noght he hathe taken me by the necke and beaten me and set in me as a marke for him self 13 His archers compasse me round about he cutteth my reines and doeth not spare and powreth my gall vpon the grounde 14 He hathe broken me with one breaking vpon another and runneth vpon me like a gyant 15 I haue sowed a sackecloth vpō my skin and haue abased mine horne vnto the dust 16 My face is withered with weping and the shadow of death is vpon mine eyes 17 Thogh there be no wickednes in 〈◊〉 hands and my prayer be pure 18 O earth couer not thou my blood and let my crying finde no place 19 For lo now my witnes is in the 〈◊〉 and my record is on hie 20 My friends speake eloquently againste me but mine eye powreth out teares vnto God 21 Oh that a man might pleade with God as man with his neighbour 22 For the yeres accounted come and I shal go the way whence I shal not returne CHAP. XVII 1 Iob sayth that he consumeth away and yet doeth paciētly abide it 10 He exhorteth his friends to repentance 13 Shewing that he 〈◊〉 but for death 1 MY breath is corrupt my dayes are cut of and the graue is ready for me 2 There are none but mockers with me and mine eye continueth in their bitternes 3 Laye downe now and put me in suretie for thee who is he that wil touche mine hand 4 For thou hast hid their heart from vnderstanding therefore shalt thou not set them vpon hie 5 For the eyes of his children shal faile that speaketh flaterie to his friends 6 He hathe also made me a by worde of the people and I am as a tabret before them 7 Mine eye therefore is dim for grief and all my strength is like a shadowe 8
and she is as the oile in his right hand that vttereth it self 17 Yron sharpeneth yron so doeth man sharpen the face of his friend 18 He that kepeth the figgetre shall eat the frute thereof so he that waiteth vpon his master shal come to honour 19 As in water face answereth to face so the heart of man to man 20 The graue and destructiō can neuer be ful so * the eyes of man can neuer be satisfied 21 * As is the fining pot for siluer and the fornace for golde so is euerie man according to his dignitie 22 Thogh thou shuldest braye a foole in a mor ter among wheat brayed with a pestel yet wil not his foolishnes departe from him 23 Be diligent to know the state of thy flocke and take hede to the heards 24 For riches remaine not alwaye nor the crowne from generation to generation 25 The heye discouereth it self and the grasse appeareth and the herbes of the mountaines are gathered 26 The lambes are for thy clothing and the goates are the price of the sield 27 And let the milke of the goats be sufficient for thy foode for the foode of thy familie and for the sustinance of thy maides CHAP. XXVIII 1 THe wicked flee when none pursueth but the righteous are bolde as a lyon 2 For the transgression of the land there are manie princes thereof but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise end ureth long 3 A poore man if he oppresse the poore is like a raging raine that leaueth no foode 4 They that forsake the Law prayse the wicked but they that kepe the Law set them sel 〈◊〉 against them 5 Wicked men vnderstand not iudgement but they that seke the Lord vnderstād al things 6 * Better is the poore that walketh in his vprightnes then he that peruerteth his waies thogh he be riche 7 He that kepeth the lawe is a childe of vnderstanding but he that fedeth the gluttons shameth his father 8 He that increaseth his riches by vsurie and interest gathereth them for him that wil be merciful vnto the poore 9 He that turneth awaye his eare frome hearyng the Law euen hys prayer shal be abominable 10 He that causeth the righteous to go astray by an euil way shal fall into his owne pit and the vpright shal inherit good things 11 The riche man is wise in his owne conceit but the poore that hathe vnderstandyng can trye him 12 * When righteous men reioyce there is great glorie but when the wicked come vp the man is tryed 13 He that hideth his sinnes shal not prosper but he that confesseth ād forsaketh them shal haue mercie 14 Blessed is the man that feareth alwaye but he that hardeneth his heart shal fall into euill 15 As a roaryng lyon and an hungrie beare so is a wicked ruler ouer the poore people 16 A prince destitute of vnderstanding is also a great oppressour but he that hateth couetousnes shall prolong his daies 17 A man that doeth violence againste the blood of a persone shall flee vnto the graue and they shal not stay him 18 He that walketh vpryghtly shal be saued but he that is froward in his waies shal once fall 19 * He that tilleth his lande shal be satisfied with bread but he that followeth theylde shal be filled with pouertie 20 A faithfull man shall abounde in blessings and * he that maketh haste to be riche shal not be innocent 21 To haue respect of personnes is not good for that man will transgresse for a piece of bread 22 A mā with a wicked eye hasteth to riches and knoweth not that pouertie shall come vpon him 23 He that rebuketh a man shall finde more fauour at the length then he that flattereth with his tongue 24 He that robbeth his father and mother and saith it is no transgression is the companion of a man that destroieth 25 He that is of a proude hearte stirreth vp strife but he that trusteth in the Lorde shall be fat 26 He that trusteth in hys owne heart is a foole but he that walketh in wisdome shal be deliuered 27 He that giueth vnto the poore shall not lacke but he that hideth his eyes shal haue many curses 28 * When the wicked rise vp men hide them selues but when they perish the righteous increase CHAP. XXIX 1 AMan that hardeneth his necke when he is rebuked shall suddenly be destroyed and can not be cured 2 * When the ryghteous are in autoritie the people reioyce but when the wicked beareth rule the people sigh 3 A mā that loueth wisdome reioyceth his father * but he that fedeth harlots wasteth his substance 4 A Kyng by iudgement mainteyneth the countrey but a man receiuing giftes destroieth it 5 A man that flattereth his neighbour sprea deth a net for his steppes 6 In the transgression of an euil man is his snare but the righteous doeth sing and reioyce 7 The righteous knoweth the cause of the poore but the wicked regardeth not know ledge 8 Scornful men bring a citie into a snare but wise men turne away wrath 9 If a wise man contend with a foolish man whether he be angrie or laugh there is no rest 10 Bloodie men hate him that is vpright but the iuste haue care of his soule 11 A foole powreth out all his minde but a wise man kepeth it in til afterwarde 12 Of a prince that hearkeneth to lyes all his seruants are wicked 13 * The poore and the vsurer mete together and the Lord lighteneth bothe their eyes 14 * A King that iudgeth the poore in trueth his throne shal be established for euer 15 The rodde correction giue wisdome but a childe set at libertie maketh his mother ashamed 16 When the wicked are increased transgessiō increaseth but the righteous shal se their fall 17 Correct thy sonne and he wil giue thee rest and wil giue pleasures to thy soule 18 Where there is no vision the people decay but he that kepeth the Law is 〈◊〉 19 A seruant wil not be chastised with wordes thogh he vnderstand yet he wil not answere 20 Seest thou a mā hastie in his matters there is more hope of a foole then of him 21 He that delicately bringeth vp his seruant from yough at length he wil be euen as his sonne 22 * An angrie man stirreth vp strife and a furious man abundeth in 〈◊〉 23 * The pride of a man shal bring him lowe but the humble in spirit shal enioye glorie 24 He that is partener with a thief hateth his owne soule he heareth cursing declareth it not 25 The feare of man bringeth a snare but he that trusteth in the Lord shal be exalted 26 Manie do seke the face of the ruler but eue rie mans iudgement commeth from the Lord.
surely liue 20 * 〈◊〉 same soule that sinneth shal dye the sonne shal not beare the iniquitie of the father nether shal the father beare the iniquitie of the sōne but the righteousnes of the righteous shal be vpon him and the wickednes of the wicked shal be vpon him self 21 But if the wicked wil returne from all his sinnes that he hath committed and kepe all my statutes and do that which is lawful and right he shal surely liue and shal not dye 22 All his transgressions that he hathe commit ted they shal not be mencioned vnto him but in his righteousnes that he hathe done he shal liue 23 Haue I anie desire that the wicked shulde dye saith the Lord God or shal he not liue if he returne from his waies 24 But if the righteous turne awaie from his righteousnes and commit iniquitie and do according to all the abominacions that the wicked man doeth shal he liue all his righteousnes that he hathe done shal not be mencioned but in his transgression that he hathe committed and in his sinne that he hathe sinned in them shal he dye 25 Yet ye 〈◊〉 The waie of the Lord is not equal heare now ô house of Israél Is not my waie equal or are not your waies vne equal 26 For when a righteous man turneth awaie from his righteousnes cōmitteth iniquitie he shal euen dye for the same he shal euen dye for his iniquitie that he hathe done 27 Againe when the wicked turneth away frō his wickednes that he hathe committed doeth that which is lawful and right he shal saue his soule aliue 28 Because he considereth and turneth awaie from all his trāsgressions that he hathe committed he shal surely liue and shal not dye 29 Yet saith the house of Israél The waie of the Lord is not equal O house of Israél are not my waies equal or are not your waies vnequal 30 Therefore I wil iudge you ô house of Israél 〈◊〉 one according to his waies saith the Lord God returne therefore and cause others to turne awaie frō al your 〈◊〉 sions so iniquitie shal not be your destructiō 31 Cast away from you all your transgressions whereby ye haue transgressed and make you a new heart and a new spirit for why wil ye dye ô house of Israél 32 For I desire not the death of him that dyeth saith the Lord God cause therefore one another to returne and liue ye CHAP. XIX 1 The captiuitie of the Kings of 〈◊〉 〈◊〉 by the lions whelpes and by the lion 10 The 〈◊〉 of the citie 〈◊〉 that is past and the 〈◊〉 thereof that is present 1 THou also take vp a lamentacion for the princes of Israél 2 And saye Wherefore laie thy mother as a lionesse among the lions 〈◊〉 nourrished her yong ones among the lyons whelpes 3 And she broght vp one of her whelpes and it became a lion and it learned to catch the praie and it deuoured men 4 The nations also heard of him and he was taken in their nettes and thei broght him in chaines vnto the land of Egypt 5 Now when she sawe that she had waited and her hope wast lost she toke another of her whelpes and made him a lion 6 Which went among the lions and became a lion and learnèd t̄o catche the praie and he deuoured men 7 And he knewe their widowes and he destroied their cities and the land was wasted and all that was therein by the noise of his roaring 8 Then the nations set against him on euerie side of the countreis and laid their 〈◊〉 for him so he was taken in their pit 9 And they put him in prison in chaines broght him to the King of Babél thei put him in holdes that his voice shulde no more be heard vpon the mountaines of Israél 10 Thy mother is like a vine in thy blood planted by the waters she broght forthe fru te and branches by the abundant waters 11 And she had strong rods for the scepters of them that be are rule and her stature was ex alted amōg the branches and she appeared in her height with the multitude of her bran ches 12 But she was plucked vp in wrath she was cast downe to the grounde and the East winde dryed vp her frute her branches were broken and withered as for the rod of her strength the fyre consumed it 13 And now she is planted in the wildernes in a drye and thirstie grounde 14 And fyre is gone out of a rod of her branches which hath deuoured her frute so that she hathe no strong rod to be a scepter to rule this is a lamentacion and shal be for a lamentacion CHAP. XX. 3 The Lord denieth that he wil answere them when they praye because of their vnkindenes 33 He 〈◊〉 that his people shal returne from captiuitie 46 By the forest that shulde be burnt is signified the burning of Ierusalém 1 ANd in the seuenth yere in the fift moneth the tenth day of the moneth came certaine of the Elders of Israél to enquire of the Lord and sate before me 2 Then came the worde of the Lord vnto me saying 3 Some of man speake vnto the Elders of Israél and saye vnto them Thus saith the Lord God Are ye come to inquire of me as a liue saith the Lord God when I am asked I wil not answer you 4 Wilt thou iudge them sonne of man wilt thou iudge them cause them to vnderstād the abominations of their fathers 5 And saie vnto them Thus saith the Lord God In the daye when I chose Israél and lift vp mine hand vnto the sede of the house of Iaa kób and made my self knowen vnto them in the land of Egypt when I lift vp mine hand vnto them and said I am the Lord your God 6 In the daye that I lift vp mine hand vnto thē to bring them forthe of the land of Egypt in to a land that I had prouided for thē flowing with milke and honie whiche is pleasant among all lands 7 Then said I vnto them Let euerie man cast awaye the abominacions of his eyes and defile not your selues with the idoles of Egypt for I am the Lord your God 8 But 〈◊〉 rebelled against me and wolde not heare me for none cast awaye the abomina cions of their eyes nether did they forsake the idoles of Egypt then I thoght to powre out mine indignacion vpon them and to accomplish my wrath against them in the middes of the land of Egypt 9 But I had respect to my Name that it shulde not be polluted before the heathen among whome thei were and in whose sight I made my self knowen vnto them in bringing them forthe of the land of Egypt 10 Now I caried them out of the land of Egypt and broght them into the wildernes 11 And I gaue them my statutes and declared
The Angel Raphael sent 1 THē I being sorowful did wepe and in my sorowe prayed saying 2 O Lord thou art iuste all thy workes and all thy wayes are mercie and trueth and thou iudgest truely and iustely for euer 3 Remember me and loke on me nether pu nish me according to my sine or mine igno rances of my fathers which haue sinned be fore thee 4 For thei haue not obeied thy commandements wherefore thou hast deliuered vs * for a spoile vnto captiuitie and to death and for aprouerbe of a reproche to all thē among whome we are dispersed and now thou hast manie and iuste causes 5 To do with me according to my sinnes fathers because we haue not kept thy cōmandemēts nether haue walked in trueth before thee 6 Now therefore deale with me as semeth best vnto thee and commande my spirit to be taken from me I may be dissolued and become earth for it is better for me to dye then to liue because I haue heard false reproches and am verie sorowful commande therfore that I may be dissolued out of this distresse and go into the euerlasting place turne not thy face away from me 7 ¶ It came to passe the same day that in Ecbatane a citie of Media Sarra the daughter of Raguél was also reproched by her fa ther 's maides 8 Because she had bene maryed to seuē housbāds whome Asmodeus the euil spirit had killed before that they had lien with her Doest thou not knowe said they that thou hast strangled thine housbands thou hast had now seuen housbands nether wast thou named after anie of them 9 Wherefore doest thou beat vs for them if they be dead go thy wayes hence to thē that we may neuer se of thee ether sonne or daughter 10 When she heard these things she was verie sorowful so that she thoght to haue strā gled her self And she said I am the onely daughter of my father if I do this I shal 〈◊〉 him and shal bring his age to the graue with sorowe 11 Then she prayed towarde the windowe said Blessed art thou ô Lord my God and thine holie and glorious Name is blessed and honorable for euer let all thy workes praise thee for euer 12 And now ô Lord I set mine eyes and my face toward thee 13 And say Take me out of the earth that I may heare no more anie reproche 14 Thou knowest ô Lord that I am pure from all sinne withman 15 And that I haue neuer polluted my name nor the name of my father in the land of my captiuitie I am the onely daughter of my father nether hathe he anie man child to be his heire netheranie nere kinsman or childe borne of him to whome I may kepe my self for a wife my seuē housbāds are now dead and why shulde I liue But if it please not thee that I shulde dye commā de to loke on me and to pitie me that I do no more heare reproche 16 So the prayers of them bothe were heard before the maiestie of the great God 17 And Raphaél was sent to heale them bothe that is to take away the whitenes of Tobits eyes to giue Sarra the daughter of Raguel for a wife to Tobias the sonne of Tobit and to binde Asmodeus the euil spirit because she belōged to Tobias by right The self same time came Tobit home and entred into his house and Sarra the daugh ter of Raguel came downe frō her chāber CHAP. IIII. Precepts and exhortacions of To bit to his sonne 1 IN that day Tobit remembred * the siluer which he had deliuered to Gabael in Rages a citie of Media 2 And said with him self I haue wished for death wherefore do I not call for my sonne Tobias that I may admonish him before I dye 3 And when he had called him he said My sonne after that I am dead bury me and de spise not thy mother but honour her all the dayes of thy life and do that which shal please her and anger her not 4 Remember my sonne how manie dāgers she susteined whē thou wast in her wombe 5 And whē she dyeth burye her by me in the same graue 6 My sonne set our Lord God alwayes before thine eyes and let not thy wil be set to sinne or to transgresse the commandemēts of God Do vprightly all thy life long and followe not the wayes of vnrighteousnes for if thou deale truely thy doings shal pro sperously succede to thee to all thē which liue iustely 7 Giue * almes of thy substance whē thou giuest almes let not thine eye be enuious nether turne thy face from anie poore lest that God turne his face from thee 8 * Giue almes according to thy substance if thou haue but a litle be not afraide to gi ue a litle almes 9 For thou 〈◊〉 vp a good store for thy self against the day of necessitie 10 * Because that almes doeth deliuer from death suffreth not to come into darknes 11 For almes is a good gift before the moste High to all them which vse it 12 Bewarre of all * whoredome my sonne and chiefly take a wife of the sede of thy fathers and take not a strangewomā to wife which is not of thy fathers stocke for we are the childrē of the Prophetes Noe Abra ham Isaac and Iacob are our fathers from the beginning Remember my sonne that thei maryed wiues of their owne kinred were blessed in their children and their sede shal in herite the land 13 Now therefore my sonne loue thy brethrē despise not in thine heart the sōnes daughters of thy people in not taking a wife of thē for in pride is destruction and muche trouble in fiercenes is scarcetie and great pouertie for fiercenes is the mo ther of famine 14 Let not the wages of anie man which ha the wroght for thee tarie with thee but giue him it out of hād for thou serue if God he wil also praye thee be circumspect my sonne in all things that thou doest and be wel instructed in all thy conuersion 15 * Do that to no man which thou hatest drinke not wine to make thee dronken ne ther let dronkēnes go with thee in thy iour nay 16 * Giue of thy bread to the hungry and of thy garments to them that are naked * of all thine abundāce giue almes let not thine eye be enuious whē thougiuest almes 17 Powre out thy bread on the buryal of the iuste but giue nothing to the wicked 18 Aske counsel alway of the wise and despise not anie counsel that is profitable 19 Blesse thy Lord God alway and desire of him that thy wayes may be made streight that all thy purposes and counsels may prosper for euerie nation hathe
For it is a feareful thing whē malice is con demned by her owne testimonie and a conscience that is touched doeth euer forecast cruel things 11 For feare is nothing els but a betraying of the succours which reason offreth 12 And the lesse that the hope is within the more doeth he esteme the ignorance of the thing that tormenteth him great 13 But they that did endure the night that was intollerable and that came out of the dungeon of hell which is insupportable slept the same slepe 14 And sometimes were troubled with monstruous visions and some time they sowned as thogh their owne soule shulde betray thē for a sudden feare not loked for came vpon them 15 And thus whosoeuer fel downe he was kept and shut in prison but without chaines 16 For whether he was an housband man or a shepherd or one that was set to worke alone if he were taken he must suffer this necessitie that he colde not auoide 17 For with one chaine of darkenes were they all bounde whether it were an hyssing win de or a swete song of the birds among the thicke branches of the trees or the vehemencie of hastie running water 18 Or a great noyce of the falling downe of stones or the running of skipping beastes that colde not be sene or the noyce of cruel beastes that roared or the sounde that answereth againe in the holow mountaines the se feareful things made them to swone 19 For all the worlde shined with clere light and no man was hindred in his labour 20 Onely vpon them there fel an heauie night an image of that darkenes that was to come vpon them yea they were vnto them selues more grieuous then darkenes CHAP. XVIII 3 The fyrie piller that the Israelites had in Egypt 8 The deliuerāce of the faithful 10 The Lord smote the Egyptiās 20 The sinne of the people in the wildernes 21 Aaron stode betwene the liuing and the dead with his censure 1 BVt thy Saints had a very great * light whose voyce because they heard and sawe not the figure of them they thoght them blessed because thei also had not suffred the like 2 And because they did not hurt them which did hurt them a fore they thanked them asked pardon for their enimitie 3 * Therefore thou gauest them a burning pil ler of fyre to lead them in the vnknowen way and madest the sunne that it hurted not them in their honorable iourney 4 But they were worthie to be depriued of the light and to be kept in darkenes which had kept thy children shut vp by whome the vncorrupt light of the Law shulde be giuen to the worlde 5 * Where as they thoght to slay the babes of the Saintes by one childe that was cast out and preserued to reproue them thou hast ta ken awaye the multitude of their children and destroyed them all together in the mightie water 6 Of that night were our fathers certified afo re that they knowing vnto what othes they had giuen credit might be of good chere 7 Thus thy* people receiued the health of the righteous but the enemies were destroyed 8 For as thou hast punished the enemies so hast thou glorified vs whome thou hast called 9 For the righteous children of the good men offred secretly and made a law of righ teousnes by one consent that the Saints shulde receiue good euil 〈◊〉 like maner that the fathers shulde first sing praises 10 But a disagreing price was heard of the ene mies and there was a lamentable noise for the children that were be wailed 11 For the * master and the seruant were punished with like punishment and the commu ne people suffred a like with the King 12 So they altogether had in numerable that dyed with one kinde of death nether were the liuing sufficientto burye them for in the twinckling of an eye the noblest of spring of them was destroied 13 So they that colde beleue nothing because of the inchantments confessed this people to be the children of God in the destructiō of the first borne 14 For while all things were in quiet silence and the night was in the middes of her swift course 15 Thine almightie worde leapt downe from heauen out of thy royal throne as a fierce man of warre in the middes of the land that was destroyed 16 And broght thine vnfained commandemēt as a sharpe sworde and stode vp and filled al things with death and being come downe to the earth it reached vnto the heauens 17 Then the sight of the feareful dreames vexed them suddenly and fearefulnes came vpon them vnawares 18 Then laye there one here another there hal fedead and shewed the cause of his death 19 For the visions that vexed them shewed thē these things afore so that they were not ignorant wherefore they perished 20 Now 〈◊〉 of death touched the righteous also and * among the multitude in the wildernes there was a plague but the wrath indured not long 21 For the blameles man made haste and defended them and toke the weapons of his ministracion euen prayer and the recōciliation by the perfume and set him self against the wrath so broght the miserie to an end declaring that he was thy seruant 22 For he ouercame not the multitude with bodelie power nor with force of weapons but with the worde he subdued him that punished alledging the othes couenant made vnto the fathers 23 For when the dead were fallen downe by heapes one vpō another he stode in the middes and cut of the wrath and parted it from comming to the liuing 24 * For in the long garment was all the ornamēt and in the foure rowes of the stones was the glorie of the fathers grauen with thy maiestie in the diademe of his head 25 Vnto these the destroyer gaue place and was afraid of them for it was sufficient that they hadtasted the wrath CHAP. XIX 3 The death of the Egyptians the great ioye of the Hebrewe s. 11 The meat that was giuen at the desire of the people 17 All the elements serue to the wil of God 1 AS for the vngodlie the wrath came vpō them without mercie vnto the end for he knewe what shulde come vnto them 2 That they when they had consented to let them go and had sent them out with diligen ce wolde repent and pursue them 3 For while yet sorow was before them and they lamēted by the graues of the dead they deuised another foolishnes so that they persecuted thē in their fleing whome they had cast out afore with prayer 4 For the destinie where of they were worthie broght them to this end and caused thē to forget the things that had come to passe that they might accomplish the punishment which remaineth by torments 5 Bothe that thy people might trye a marueilous passage that these might finde a strāge death 6 For euerie creature in his kinde
fore said Simons brother to beare the money vnto the King and to bring to passe certeine necessarie affaires whereof he had giuen him a memorial 24 But he being commended to the King magnified him for the appearance of hys power and turned the priesthode vnto him self for he gaue thre hundreth talents of siluer more then Iason 25 So he gate the Kings letters patentes albeit he had nothing in him self worthye of the hie priesthode but bare the stomacke of a cruel tyrant and the wrathe of a wilde beast 26 Then Iason which had disceiued his owne brother being deceiued by another was compelled to flee into the countrey of the Ammonites 27 So Menelaus gate the dominion but as for the money that he had promised vnto the King he toke none order for it albeit Sostratus the ruler of the castel required it 28 For vnto him apperteined the gathering of the customes wherefore they were both called before the King 29 Now Menelaus left his brother Lysimachus in his stead in the priesthode and Sostratus left Crates which was gouernour of the Cyprians 30 ¶ Whiles these things were in doing the Tharsians and they of Mallot made insurrectiō because thei were giuē to the Kings concubine called Antiochis 31 Thē came the King in all haste to appease the busines leauing Andronicus a man of autoritie to be his lieutenant 32 Now Menelaus supposing that he had gotten a conuenient time stole certeine vessels of golde out of the Temple gaue certeine of them to Andronicus and some he solde at Tyrus and in the cities thereby 33 Which when Onias knewe of a suretie he reproued him and withdrewe him self into Sanctuarie at Daphne by Antiochia 34 Wherefore Menelaus taking Andronicus a parte prayed him to slay Onias so when he came to Onias he counseled hym craftely giuing him his right hād with an othe howbeit he suspect him and persuaded him to come out of the Sanctuarie so he slewe him incontinently without anye regarde of righteousnes 35 For the which cause not onely the Iewes but many other nacions also were grieued and toke it heauily for the vnrighteous death of this man 36 ¶ And when the King was come againe frō the places about Cilicia the Iewes that were in the citie certeine of the Grekes that abhorred the fact also cōplained because Onias was slaine without cause 37 Therfore Antiochus was sorie in his mind and he had compassion and wept because of the modestie and great discretiō of hym that was dead 38 Wherefore being kindled with angre he toke away Andronicus garmēt of purple and rent his clothes and commanded him to be led through out the citie and in the same place where he had cōmitted the wickednes against Onias he was slaine as a murtherer Thus the Lord rewarded hym his punishment as he had deserued 39 ¶ Now when Lysimachus had done manye wicked dedes in the citie through the coūsel of Menelaus and the brute was spred abroad the multitude gathered them together against Lysimachus for he had caryed out now muche vessel of golde 40 And when the people arose and were full of angre Lysimachus armed aboute thre thousand and begā to vse vnlauful power a certeine tyrāt being their captaine who was no lesse decayed in wit then in age 41 But when they vnderstode the purpose of Lysimachus some gate stones some great clubbes some cast handfuls of dust which lay by vpon Lysimachus men and those that inuaded them 42 Whereby manie of them were wounded some were slaine and all the other chased away but the wicked Church robber him self they killed besides the treasurie 43 For these causes an accusation was laide against Menelaus 44 And when the King came to Tyrus thre men sent from the Senat pleaded the cause before him 45 But Menelaus being now conuinced promised to Ptolemeus the sonne of Dorime nes muche money if he wold persuade the King 46 So Ptolemeus went to the King into a courte where as he was to coule him self turned the Kings minde 47 In so muche that he discharged Menelaus from the accusacions notwithstanding he was the cause of all mischief and condemned those poore men to death which if they had tolde their cause yea before the Scythians thei shulde haue bene heard as innocent 48 Thus were they sone punished vniustly which followed vpon the matter for the ci tie and for the people and for the holie vessels 49 Wherefore they of Tyrus hated that wic kednes and ministred all things liberally for their buryal 50 And so through the couetousnes of them that were in power 〈◊〉 remained in authoritie increasing in malice and decla red him selfe a great traitor to the citizens CHAP. V. 2 Of the signes and tokens sene in Ierusalém 6 Of the end and wickednes of Iason 11 The pursute of Antiochus against the Iewes 15 The spoiling of the Temple 27 Maccabeus fleeth into the wildernes 1 ABout the same time Antiochus vndertoke his seconde voyage into Egypt 2 And then were there sene through out all the citie of Ierusalem fortie dayes long horsemen running in the aire with robes of golde and as bandes of speare men 3 And as troupes of horsemen set in array in coūtering coursing one against another with shaking of shields and multitude of dartes and drawing of swordes shoting of arrowes and the glittering of the golden armour sene and harnes of all sortes 4 Therefore euerieman prayed that those tokens might turne to good 5 Now when there was gone forthe a false rumour as thogh Antiochus had benedead Iason toke at the lest a thousand men and came suddenly vpon the citie they that were vpon the walles being put backe the citie at length taken 6 Menelaus fled into the castel but Iason slewe his owne citizēs without mercie not considering that to haue the aduantage against his kinsmen is greatest disaduātage but thoght that he had gottē the victorie of his enemies and not of his owne naciō 7 Yet he gate not the superioritie but at the last receiued shame for the rewarde of hys traison and went againe like a vagabound into the countrey of the Ammonites 8 Finally he had this end of his wicked conuersation that he was accused before Areta the King of the Arabians and fled from citie to citie being pursued of euerie man and hated as a forsaker of the Lawes and was in a bominacion as an ennemie of his countrey and citizens and was driuen into Egypt 9 Thus he that had chased manie out of their owne countrey perished as a banished mā after that he was gone to the Lacedemonians thinking there to haue gotten succour by reason of kinred 10 And he that had cast manie out vnburyed was throwen out him selfe no man mourning for him nor putting him in his graue nether was he partaker of hys fathers sepulchre 11 ¶ Now when these things that were done were declared to the King he thoght that Iudea
to passe that thei came all safe to land CHAP. XXVIII 2 Paul with his compagnie are gently intreated of the barbarous people 5 The viper hurteth him not 8 He healeth Publius father and others and being fornished by them of things necessarie he fared towarde Rome 15 Where being receiued of the brethren he declareth his busines 30 And there preacheth two yeres 1 ANd when they were come safe thē they knewe that the yle was called Melita 2 And the Barbarians shewed vs no litle kindenes for they kindled a fyre and receiued vs euerie one because of the present showre and because of the colde 3 And when Paul had gathered a nomber of stickes laid them on the fyre there came a viper out of the heat and leapt on his hand 4 Now when the Barbarians sawe the worme hang on his hand they said among thē selues This man surely is a murtherer whome thogh he hathe escaped the sea yet Vengeance hathe not suffred to liue 5 But he shoke of the worme into the fyre and felt no harme 6 Howbeit thei waited when he shulde haue swolne or fallen downe dead suddenly but after they had loked a great while and sawe no inconuenience come to him thei chāged their mindes and said That he was a God 7 In the same quarters the chiefman of the yle whose name was Publius had possessions the same receiued vs lodged vs thre dayes courteously 8 And so it was that the Father of Publius lay sicke of the feuer and of a bloodie flixe to whome Paul entred in when he prayed he laid his hands on him and healed him 9 When this then was done other also in the yle which had diseases came to him were healed 10 Which also did vs great honour and when we departed they laded vs with things neces sarie 11 ¶ Now after thre moneths we departed in a ship of Alexādria which had wintred in the yle whose badge was Castor and Pollux 12 And when we arriued at Syracuse we taryed there thre dayes 13 And from thence we fet a compasse came to Rhegium and after one daye the South winde blewe and we came the seconde daie to Putioli 14 Where we founde brethren and were desired to tarie with them seuen dayes and so we went towarde Rome 15 ¶ And from thence when the brethren heard of vs they came to mete vs at the Market of Appius and at the Thre tauernes whome when Paul sawe he thanked God and waxed bolde 16 So when we came to Rome the Centurion deliuered the prisoners to the general Captaine but Paul was suffred to dwel by him self with a souldier that kept him 17 And the third day after Paul called the chief of the Iewes together and when they were come he said vnto them Men and bre thren thogh I haue commited nothing against the people or Lawes of the fathers yet was I deliuered prisoner frō Ierusalem into the hands of the Romaines 18 Who when thei had examined me wolde haue let me go because there was no cause of death in me 19 But when the Iewes spake contrarie I was constrained to appeale vnto Cesar not because I had ought to accuse my nacion of 20 For this cause therefore haue I called for you to se you and to speake with you for the hope of Israels sake I am bounde with this chaine 21 Then they said vnto him We nether receiued letters out of 〈◊〉 concerning thee nether came anie of the brethren that shewed or spake anie euil of thee 22 But we wil he 〈◊〉 of thee what thou thinkest for as concerning this secte we knowe that euerie where it is spoken against 23 And when they had appointed him a daye there came manie vnto him into his lodging to whome he expounded and testified the kingdome of God and preached vnto them concerning Iesus bothe out of the Law of Moses and out of the Prophetes from morning to night 24 And some were persuaded with the things which were spoken and some beleued not 25 Therefore when thei agreed not among them selues they departed after that Paul had spoken one worde to wit Wel spake the holie Gost by Esaias the Prophet vnto our fathers 26 Saying * Go vnto this people and say By hearing ye shal heare and shal not vnderstād and seing ye shal se and not perceiue 27 For the heart of this people is waxed fat and their eares are dull of hearing and with their eyes haue they winked lest they shulde se with their eyes heare with their eares and vnderstād with their hearts and shulde returne that I might heale them 28 Be it knowen therefore vnto you that this saluacion of God is sent to the Gentiles and they shal heare it 29 And whē he had said these things the Iewes departed and had great reasoning among them selues 30 And Paul remained two yeres ful in an house hired for himself and receiued all that came in vnto him 31 Preaching the kingdome of God and teaching those things which cōcerne the Lord Iesus Christ with all boldenes of speache without let THE EPISTLE OF THE Apostle Paul to the Romaines THE ARGVMENT THe great mercie of God is declared towarde man in Christ Iesus whose righteousnes is made ours through saith For when man by reason of his owne corruption colde not fulfil the Law yea committed most abominably bothe against the Law of God and nature the infinite bountie of God mindeful of his promes made to his seruant Abraham the Father of all beleuers ordeined that mans saluation shulde onely stand in the perfect obedience of his Sonne Iesus Christ so that not onely the circumcised Iewes but also the vn circumcised Gentiles shulde be saued by faith in him euen as Abraham before he was circumcised was counted iuste onely through faith and yet afterwarde receiued circumcisiō as a seale or badge of the same righteousnes by faith And to the intent that none shulde thinke that the couenant which God made to him and his posteritie was not performed other because the Iewes receiued not Christ which was the blessed sede orels beleued not that he was the true redemer because he did not onely or at least more notably preserue the Iewes the examples of Ismael Esau declare that all are not Abrahams posteritie which come of Abrahā according to the flesh but also the verie strangers and Gentiles grafied in by faith are made heires of the promes The cause whereof is the onlie wil of God forasmuche as of his fre mercie he electeth some to be saued and of his iuste iudgement reiecteth others to be damned as appeareth by the testimonies of the Scriptures Yet to the intent that the Iewes shuld not be to muche beaten downe nor the Gentiles to muche puffed vp the example of Elias proueth that God hathe yet his elect euen of the natural posteritie of
contentions curious disputations and vaine questions to the intēt that his doctrine may al together edifie Considering that the examples of Hymeneus and Philetus which subuerted the true doctrine of the resurre ction were so horrible yet to the intent that no man shulde be offended at their fall being men of autoritie inestima tion he sheweth that all that professe Christ are not his that the Churche is subiect to this calamitie that the euill must dwel among the good til Gods trial come yet he reserueth them whom he hathe elected euen to the end And that Timotheus shulde not be discouraged by the wicked he declareth what abominable men and dangerous times shall followe willing him to arme him self with the hope of the good yssue that God wil giue vnto his to exercise him self diligētly in the Scriptures bothe against the aduersaries and for the vtilitie of the Churche desiring him to come to hym for certeine necessarie affaires and so with his and others salutations endeth CHAP. I. 6 Paul exhorteth Timotheus to stedfastnes and pacience in persecution and to continue in the doctrine that he had taught him 12 Whereof his bonds and afflictions were agage 16 A commendation of Onesiphorus 1 PAul an Apostle of Iesus Christ by the will of God accordyng to the promes of life whiche is in Christ Iesus 2 To Timotheus my beloued sonne Grace mercie and peace from God the Father and from Iesus Christ our Lord. 3 I thanke God * whome I serue from mine elders with pure conscience that without ceasing I haue remembrance of thee in my prayers night and day 4 Desiring to se thee mindful of thy teares that I may be filled with ioye 5 When I call to remembrance the vnfained faith that is in thee whiched welt first in thy grandmother Lois and in this mother Eunice and am assured that it dwelleth in thee also 6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stirre vp the gifte of God whiche is in thee by the putting on of mine hands 7 For God hathe not giuen to vs the Spirit of feare but of power and of loue and of a sounde minde 8 Be not therefore ashamed of the testimonie of our Lord nether of me his prisoner but be partaker of the afflictions of the Gospel according to the power of God 9 Who hathe saued vs and called vs with an * holie calling not according to our* workes but according to his owne purpose grace which was giuen to vs through Christ Iesus before the * worlde was 10 But is now made manifest by the appearing of our Sauiour Iesus Christ who hathe abolished death and hathe broght life and immortalitie vnto light through the Gospel 11 * Whereunto I am appointed a preacher Apostle and ateacher of the Gentiles 12 For the which cause I also suffre these things but I am not ashamed for I knowe whome I haue beleued and I am persuaded that he is able to kepe that whiche I haue cōmitted to him against that day 13 Kepe the true paterne of the wholsome wordes whiche thou hast heard of me in faith and loue whiche is in Christ Iesus 14 That worthie thing which was committed to thee kepe through the holie Gost whiche dwelleth in vs. 15 This thou knowest that all they which are in Asia be turned from me of whiche sorte are Phygellus and Hermogenes 16 The Lorde giue mercie vnto the house of One siphorus for he oftrefreshed me was not ashamed of my chaine 17 But when he was at Rome he soght me out verie diligently and founde me 18 The Lord grant vnto him that he may finde mercie with the Lord at that day and in how manie things he hathe ministred vnto me at Ephesus thou knowest verie wel CHAP. II. 2 He exhorteth him to be constant in trouble to suffer manly to abyde faste in the wholsome doctrine of our Lord Iesus Christ. 11 Shewing him the fidelitie of Gods counsel touching the saluation of his 19 And the marke thereof 1 THou therfore my sonne be strong in the grace that is in Christ Iesus 2 And what things thou hast heard of me by manie witnesses the same deliuer to faithfull men whiche shal be able to teache other also 3 Thou therefore suffer afflictions as a good souldier of Iesus Christ. 4 No man that warreth entangleth hym self with the affaires of this life because he wolde please him that hathe chosen hym to be a souldier 5 And if anie man also striue for a masterie he is not crowned excepthe striue as he ought to do 6 The housband man must labour before he receiue the frutes 7 Consider what I say and the Lord giue thee vnderstanding in all things 8 Remember that Iesus Christ made of the sede of Dauid was raised againe from the dead accordyng to my Gospel 9 Wherein I suffer trouble an euil doer ouen vnto bondes but the worde of God is not bounde 10 Therefore I suffer all things for the * elects sake that they might also obteine the the saluation which is in Christ Iesus with eternal glorie 11 It is a true saying For if we be* dead wyth him we also shal liue with him 12 If we suffer we shal also reigne with hym * if we denie him he also wil denie vs. 13 If* we beleue not yet abideth he faithful he can not denie him self 14 Of these thyngs put them in remembrance and protest before the Lord that they striue not aboute wordes whiche is to no profit but to the peruerting of the hearers 15 Studie to she we thy selfe approued vnto God a workeman that nedeth not to be asha med diuiding the worde of trueth a right 16 * Stay prophane and vaine bablings for they shal encrease vnto more vngo 〈◊〉 17 And their worde shall fret as a cancre of which sorte is Hymeneus and Philetus 18 Whiche as concernyng the trueth haue erred saying that the resurrection is past already and do destroye the faith of certeine 19 But the fundation of God remayneth sure and hathe thys seale The LORD knoweth who are his and Let euerie one that calleth on the Name of Christ departe frome iniquitie 20 Notwithstanding in a great house are not onely vessels of Golde and of Siluer but also of wood and of earth and some for honour and some vnto dishonour 21 If anie man therefore purge him selfe from these he shal be a vessel vnto honour sanctified and mete for the Lord and prepared vn to euerie good worke 22 Flee also frome the lustes of youth and followe after ryghteousnes fayth loue and peace with them that* cal on the Lord with pure heart 23 * And put away foolish and vnlearned que stions knowing that they in gendre strife 24 But the seruant of the Lord
f Thogh Dauid was now anointed Kinge by the Prophet yet God woide 〈◊〉 him in sōdry sortes before he had the vse of his kingdome “ Or serued him g God wolde that Saul shulde recei ue this benefite as at Dauids hād that his condemnation might be the more euident for his cruel hate towarde him “ Or in Ephes dammin “ Or of the eke a Betwene the two campes “ Or coate of plate b That is 〈◊〉 lib. 4 onces after halfe an once the shekel and 600. snekels weight amounteth to 18. “ Or greaues lib. 3. quarters ” Ebr. smiteme “ Or hand 〈◊〉 Chap. 16. 1. “ O. be was 〈◊〉 among them 〈◊〉 bare office c To serue 〈◊〉 as 〈◊〉 16. ver 19. d Thogh Ishai ment one thing 〈◊〉 Gods prouidē ce 〈◊〉 Dauid to another end e If they haue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 for their necessitie 〈◊〉 it out ” Ebr. vessels ” Ebr. of peace “ Or valleye f As are aboue 〈◊〉 hearsed ver 〈◊〉 9. Iosh. 15. 18. g From taxes payments h This dishonour that he doeth to Israél i For his 〈◊〉 sending was a iu ste occasion and also he felt him self in wardly mo ued by Gods Spirits k Here Satan pro ueth Dauids faith by the insidelitie of Saul l Dauid by the ex perience that he hathehad in time past of Gods helpe nothing douteth to ouercome this danger seing he was zea lous for Gods honour m For by these exampleshe sawe that the power God was with him “ Or assayed n To the intent that by these weake meanes God might only be knowen to be the aut our of this victorie o He sware by his gods that he wolde 〈◊〉 him p Dauid being assured bothe of 〈◊〉 cause and of his calling prophecieth of the destru ction of the Philistims q Being moued with a feruent zeale to bereuen ged vpon this blasphemer of God Name Ecclesi 47 4. 1. mac 4. 30. “ Or Gai thecitie “ Or house at Bethléhem r That is of what familie and tribe is he or els he had forgotten Da uid 〈◊〉 he had receiued so great a benefit by him a His affection was fully bent toward him b That is be prospered in all his domgs c To wit Goliath ” Ebr. answered playing Chap 〈◊〉 11. 29. 5. Eccles 47. 7. d Because he bare him enuie and hatted e That is spake as a man beside him selfe for so thepeo ple abused this worde whē thei colde not vnderstand f Meaning he was captaine 〈◊〉 the people g Fight against them the warre 〈◊〉 Gods 〈◊〉 h By whome 〈◊〉 had 〈◊〉 sonnes 〈◊〉 Dauid put to death at the re quest of 〈◊〉 〈◊〉 nites 2 〈◊〉 21 8. i So his hypocrisie 〈◊〉 for vnderpretence of 〈◊〉 he soght his destruction k Meaning that he was not able to endowe his wife with riches l Because he 〈◊〉 him 〈◊〉 able 〈◊〉 〈◊〉 the Kings request m Meaning Dauid his 〈◊〉 n To be depriued of his kingdome o that is 〈◊〉 had better 〈◊〉 against the Phi listims then 〈◊〉 men a 〈◊〉 Saul soght Dauids 〈◊〉 secretly but now his hypocrisie 〈◊〉 steth forth 〈◊〉 〈◊〉 b That I may giue thee warning what to do ” Ebr. be put his soule in his hand Iudg. 12. 3. 1. samu 27 21. psalm 〈◊〉 109. c VVhat soeuer he pretended 〈◊〉 yet his heart was ful of malice d He plaide on his harpe to 〈◊〉 the rage of the euil Spirit as Chap. 16. 23. e Thus God mouedbothe the son ne and daughter of this tyrand to fauour Dauid 〈◊〉 their 〈◊〉 f Beholde how the 〈◊〉 to accomplish their 〈◊〉 nether 〈◊〉 de othe not frēdship God nor man g 〈◊〉 was a schole where the worde of God was studyed 〈◊〉 to Ramah h Being their chief 〈◊〉 i Changed their mindes and 〈◊〉 sed God k VVith a minde to persecute them l His kingly appa rel m He hūbled him selfe as other did Chap. 10. 11. a 〈◊〉 Saul was stayed a day and a night by Gods prouidence that Dauid might hauetime to eschape ” Ebr. reueile it in mine care b I am in great daughter of death ” Ebr. sayeth c At what time there shulde be a solenne sacrifice Nomb. 28. 11. to the which they addest peace offrings and feasts d Read Chap. 1. 〈◊〉 Chap. 18. 3. 23. 18. e That he were fully determined 〈◊〉 father do fauour me g The Lord 〈◊〉 he me moste grieuously h I knowe that if thou werest now preferred to the 〈◊〉 thou woldest not destroy me but shewe thy 〈◊〉 friendly to my posteritie “ Or 〈◊〉 ” 〈◊〉 of the way because it serued as a signe to shewe the way to them that pas sed by ” 〈◊〉 peace i The 〈◊〉 is the 〈◊〉 of thy 〈◊〉 k Yet he mighs haue somebusine to let him l Thus he 〈◊〉 contempteously of Dauid m That is a peace offring n Meaning all his 〈◊〉 o Thou are euer contrary vnto me as the mother is ” Ebr. sonne of death p For it were 〈◊〉 great tyrannie to put one to death and not to sheue the cause why q For this was the third day as it was a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 r By these wordes he had monished Dauid what 〈◊〉 ought 〈◊〉 do ” Ebr. 〈◊〉 f It semeth that he had shot 〈◊〉 the 〈◊〉 of the stone lest the 〈◊〉 shulde 〈◊〉 espied Dauid 〈◊〉 VVhich othe he callethin the 〈◊〉 verse the 〈◊〉 of the Lord. a VVhere the Arke then was to aske counsel of the Lord. b These infilmities that we se in the saints of God teache vs that 〈◊〉 hathe his iustice in him sel fe but receiued it of Godsmercie Exod. 〈◊〉 30. Leu. 24. 5. c If they 〈◊〉 not companied with their wiues 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d That is their bo dies e Shalbe more ca reful to kepe his vesselholy when he shal haue eatē of thisholy foode f Tarying to worship before the Arke “ Or 〈◊〉 of them that kept Sauls 〈◊〉 Chap. 17. 2. g Behinde 〈◊〉 place Where the hie Priests garmentlay h That isout of Sauls dominion Chap. 17. 9. Chap. 18. 7 29. 〈◊〉 〈◊〉 47. 7. ” Ebr. put these wordes in his heart i By making 〈◊〉 kes and 〈◊〉 k Is hemete to be in a kings 〈◊〉 se. a VVhich was in the 〈◊〉 Iudah and nere to Beth-léhem “ Or 〈◊〉 b For there was another so called in Iudah c For he feared the rage of Saul against his house d That is in 〈◊〉 which was a strong holde e That a 〈◊〉 〈◊〉 went on him f Ye that are of my 〈◊〉 and 〈◊〉 g Herby he wold persuade the that this conspiracio was moste 〈◊〉 where the sonne conspired against the father and the seruāt against hismaster h Whiche were the 〈◊〉 of the house of Eli whose house God 〈◊〉 to punishe i Haue I not at other times also whē he had great 〈◊〉 cōsulted with the Lorde for 〈◊〉 “ Or 〈◊〉
k VVhich summe is broght tomoūt to thre millions millions and six hundreth thousand crownes for here is mencion made of thirtie mo then are spoken of 1. Kin. 10. 1. mat 〈◊〉 14. a To knowe Whe ther his Wisdome Were so great as the reporte Was. Iuk 〈◊〉 31. b There was no question so hard that he did not solus “ Or gallerie whereby hewent vp ” Ebr. there was no more spirit in her “ Or actes c Meanings that the Isrélites Were 〈◊〉 peo ple that Kings ate the lieutenāts of God which oght to grāte vnto him the 〈◊〉 and mini ster iustice to all d Read Chap. 8. 8. e Or pillers meaning the garnishing and trimming of the 〈◊〉 or pillers f That is Which the King gaue her 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of that treasure Which she broght g VVhich 〈◊〉 mounteth 102400 crownes of the sunne Bud eude asse h Or Pounds called 〈◊〉 of euerie one semed to make an 〈◊〉 shekels i That is the sleppes and the forè 〈◊〉 were fastened to the throne k Vpon the pom mels or 〈◊〉 l VVhich 〈◊〉 of the best Writers is thoght to be Cilicia read 1. King 10. 22. m That is ten hot ses in euerie stable Which in all 〈◊〉 to 〈◊〉 thousand 18. 〈◊〉 King 4. 26. “ Or 〈◊〉 n The abundance of these temporal 〈◊〉 in Salomons kingdome is a figure of the spiritual treasures which the elect shal enioye in the 〈◊〉 vnder the true Salomon Christ. “ Or Iddo o That is which prophecied agaīst him 〈◊〉 King 11. 41. a After the death of Salomon 1. King 12. 1. b That is hādeled 〈◊〉 It semeth that God hardened their heartes so that they thus murmu red without cause which declareth also the incō stantie of the peo ple. c Or that stode by him that is which were of his counsel and 〈◊〉 d Or 〈◊〉 singer meaning that he was of farregrea 〈◊〉 power 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 father “ Or 〈◊〉 e Gods wil impo seth suche a neces 〈◊〉 the second causes that 〈◊〉 can be done but according to the same and yet mans wil worketh as of it selfe so that it can not be excused in doing euil by alledging that it is Gods ordinance ” Ebr. by the hād 〈◊〉 Kin. 〈◊〉 16. “ Or receyuer ” Ebr. strengthened him 〈◊〉 2. Kin. 12. 20. a That is the 〈◊〉 tribe of Benia n in for the other halfe was gone af ter Ieroboam b Meaning the ten tribes which rebelled c Or repaired thē and made them strong to be more able to resist 〈◊〉 boam “ Or 〈◊〉 ” Ebr. stode Chap. 13. 9. 1. Kin. 12. 31. d Meaning idoles read Isa. 〈◊〉 15. e VVhich were 〈◊〉 of true re ligion and feared God f So long as they feared God and set forthe his worde they pro 〈◊〉 g Called 〈◊〉 Abi lam who reigned thre yere 1. Kin. 15. 2. h Me gaue him selfe to haue many wiues “ Or when the 〈◊〉 had established Rehobeams kingdome ” For suche is the inconstancie of the people that for the moste part 〈◊〉 follow the 〈◊〉 of their 〈◊〉 b VVhich were a people of Africa called the Troglo dites because they 〈◊〉 in holes “ Or blacke Mores c 〈◊〉 that no calamiue can come vnto vs except we forsake Cod and that he neuer leueth vs til we haue cast him of d And therefore doeth 〈◊〉 punish your for your sinnes ” Ebr. drop downe e He sheweth that Gods 〈◊〉 are not to destroy his 〈◊〉 but to 〈◊〉 se them to bring thē to the Know ledge of them selues and to knowe how much 〈◊〉 it is to serue God then 〈◊〉 f VVhich declareth that God 〈◊〉 not the death of a 〈◊〉 but his conuersiō 〈◊〉 8. 32. 33. 11. 1. Kin. 14 21. g That is twelue yeres after that he had 〈◊〉 ouercome by 〈◊〉 ver 〈◊〉 ” Ebr. saying “ Or Abiam a He meaneth Iu dah ād 〈◊〉 b Or Maacha 1. King 52. c Called also 〈◊〉 for Abshalom was her grandefather 〈◊〉 King 15. 2. d VVhiche was one of the 〈◊〉 of moū 〈◊〉 e And 〈◊〉 〈◊〉 doeth vsurpe it or take it 〈◊〉 that stocke 〈◊〉 the ordinance of the Lorde thus like an 〈◊〉 be 〈◊〉 the word of God for his aduantage f That is 〈◊〉 because that thing whiche is 〈◊〉 is preserued from 〈◊〉 he meaneth also that it was made solemnely 〈◊〉 by offring of sacrifices where as they 〈◊〉 salt accordyng as was ordeined Nom. 18. 19. g This worde in the Chalde tongue is Racha Which 〈◊〉 Sauiour vseth Matt. 5. 22. ” Ebr. children of Belial h Meanynge in hearte and courage 1. Kin. 11. 26. “ Or fainte hearted i He 〈◊〉 the nature of idolaters which take no trial of the vo cation lyfe and doctrine of their ministers but thinke the most 〈◊〉 and greatest beastes sufficient to serue their turne Leui. 26. 36. 1. King 12. 31. Chap 11. 14. Ebr. fil his hād k As it was appointed in the Law Exod. 29. 39 l Because theyr cause was good appointed by the Lorde they douted not of the successe and victorie m Contemnyng the good counsel whiche came of the 〈◊〉 of God he thoght to haue ouer come by deceite “ Or gaue hym the ouerthre we n He sheweth that the staye of al kingdomes assurāce of victo ries depende vpō our trust and cōfidence in the Lorde ” Ebr. 〈◊〉 2. Kyng 13. 8. a VVhiche were 〈◊〉 contrary to the Lawe 〈◊〉 16. 20. b He sheweth that the rest and quietnes of kingdomes standeth in abolishing ido latrie and 〈◊〉 cing true religiō c VVhile we 〈◊〉 the ful gouernement 〈◊〉 d The Kinge of 〈◊〉 Egypt e VVhiche was a citie in 〈◊〉 〈◊〉 15. 44. VVhere Michaiah the Prophete was borne 1. King 14. 6. “ Or against ma ny without power f Thus the children of God nether trust in their owne power or policie nether feare the strēgth 〈◊〉 of their enemies but con sider the cause subtilitie of their entreprises tend to Gods glorie therevpon assure thē selues of the victorie by him whiche is onely almightie can turne all flesh in to dust with the breath of hys monthe g The Lorde had 〈◊〉 thē with feare a VVho was called 〈◊〉 as hys father was vers 8. b For the space of 〈◊〉 yeres vnder 〈◊〉 〈◊〉 thre yeres vn der 〈◊〉 religion was neglected and 〈◊〉 planted c He sheweth that 〈◊〉 the wicked nes of tyrants ad their rage yet God hathe hys 〈◊〉 he heareth in their tribulacion as he deliuered hys from zerah king of the Ethiopiās and out of all other daungers when they called vpō the Lord. d Your confiden ce and truste in God shal not be 〈◊〉 e Called 〈◊〉 conteining part of May and part of Iune f VVhiche they had taken of the Ethiopians g These were the wordes of their couenant which commaunded all idolaters to be put to death accordynge to the Lawe of God 〈◊〉 13. h So long as
inuaded them and so the land sem d to be giuen to them alone m The cruel 〈◊〉 is euer in danger of de th and is neuer quiet in 〈◊〉 n Out of that mi 〈◊〉 Where into he once 〈◊〉 o God doeth not onely 〈◊〉 the Wicked ost 〈◊〉 but euen in their prosperitie 〈◊〉 〈◊〉 thē With a gredi nes euer more to gather Which is as a 〈◊〉 p He sheweth What Weapons Godvseth against the Wicked Which lift vp thē selues against him to Wit terror of cō science and outWard 〈◊〉 q That is he Was so 〈◊〉 vp With great prosperitie and abundance of all things that he forgate God nothing that Iob in his felicitie had not the true feare of God r Thogh he buylde repare 〈◊〉 places to 〈◊〉 him same yet God shal bring all to naught and turne his great prosperitie into extreme miserie s Meaning that his 〈◊〉 buyldings shulde neuer come to perfection t He 〈◊〉 so in his owne con ceite that he Wil giue no place to good counsel therefore his owne pride shal bring him to destruction u As one that ga thereth grapes 〈◊〉 they be ripe x Which Were buylz or mainteined by powring 〈◊〉 y And 〈◊〉 al their 〈◊〉 deuises shal turne to their 〈◊〉 Wne destructiō a Which serue for vaine ostenta tion and for no true comfort b For Elipház did replie against 〈◊〉 answer c I Wolde you felt that Which I do d That is mocke at your miserie as you do at 〈◊〉 e If this Were in my power yet Wolde I comfort you and not do as ye do to me f If thei Wolde say Why doest thou not then comfort thy selfe he answereth that the iudgements of God are more heauy then he is able to asWage ether by Wordes or silēce g Meaning God h That is destro yed most of my familie i In roken of sorowe and grief k That is God by his wrath and in this 〈◊〉 of Wordes hie stile he expresseth how grieuous the hand of God Was vpon him l That is hathe hādeled me most contempteously for so smiting on the cheke signified 1. King 22 24 Mar. 14 65. m They haue led me 〈◊〉 thei Wolde n His manifolde afflictions o I am Wonded to the heart p Meaning his glorie Was broght Iowe q Signifying that he is not able to comprehend the cause of this his grieuous punishment r That is vnfained and Without hypocrisie s Let my sinne be knowen if I be suche a sinner as mine a duersaries accuse me let me finde no fauour t Thogh man cōdemne me yet God is Witnes of my cause u Vse 〈◊〉 〈◊〉 in stead of true consola tion x Thus by his great torments he is caryed away and brasteth 〈◊〉 into passions and speaketh vnaduisedly as thogh God shulde 〈◊〉 man more gently seing he hathe but a 〈◊〉 time here to liue a In stead of 〈◊〉 being now at deaths 〈◊〉 he had but thē that mocked at him and discouraged him b I se 〈◊〉 that thei seke but to vexe me c He reasoneth 〈◊〉 God as a man beside him selfe to the intent that his cause mightbe broght to light d And answer thee e That thesemine 〈◊〉 are thy 〈◊〉 iugements thogh mā know not the cause f He that 〈◊〉 a man and onelyiugeth him happy in his pro 〈◊〉 shal not him self onely but in his posteri tie be punished g God hath mad all the Worlde to speake of me because of mine afflictions h That is as a cō tinual sounde in their eares i To Wit When they se the godlie punished but in the end they shal come to 〈◊〉 ding and knowe 〈◊〉 shal be the 〈◊〉 of the hy pocrite k That is Wil not be discouraged considering that the godlieare punished aswel as the Wicked l Iob speaketh to thē thre that came to comfort him m That is haue 〈◊〉 me sorow in stead of comfort n Thogh I shulde hope to come from aduersitie to prosperitie as your 〈◊〉 pretendeth o I haue 〈◊〉 hope in father mother 〈◊〉 or anie 〈◊〉 thing for 〈◊〉 〈◊〉 wormes shal be 〈◊〉 me in stead of them p All Worldely hope and prosperitie faile Which you say are onely signes of Gods fauour but seing that these 〈◊〉 perish I set mine hope in God and in the life 〈◊〉 a Which counte your selues 〈◊〉 as Chap 12. 4. b Whome 〈◊〉 take to be but 〈◊〉 as Chap. 12 7. c That is like a mad man d Shal God 〈◊〉 ge the 〈◊〉 of nature for thy sa ke by dealing With the other 〈◊〉 thē he doeth With all 〈◊〉 e When the Wicked is in his prosperitie thē God changeth his 〈◊〉 and this is his ordinarie 〈◊〉 for their sinnes f Meaning that the Wicked are in continual dan ger g That Which shulde nourish him shal be consumed by 〈◊〉 h That is some strong and violent death shal consume his strength or as the Ebrew Worde sign 〈◊〉 his mem bres or parts i That is 〈◊〉 most great feare k Meaning not truely come by l Thogh all the 〈◊〉 Wolde fa uour him yet God Wolde destroie him and his m He shal fall from prosperitie to 〈◊〉 n When theishal se 〈◊〉 came vn to him a That is many times as Nehem 4 12. b That is I my self 〈◊〉 punished forit or you haue not yet con futed it c He brasteth out againe into his passiōs and decla reth stil that his affliction cometh of God thogh he be not able to fele the cause in him self d Meaning out of his afflictions e Meaning his children What soeuer Was dere vnto him in this Worlde f Which is plucke vp and hathe no more hope to grow g His manifolde afflictions h Mine 〈◊〉 〈◊〉 by all the se losses Iob shew eth that 〈◊〉 〈◊〉 flesh he had great occasion to he moued i VVhiche Were hers and mine k Besides these great losses and most cruel 〈◊〉 denes he Was 〈◊〉 〈◊〉 in his owne person as follow eth l All my flesh Was consumed m Seing I haue these iust causes to complaine cō demne me not as an hypocrite spe cially ye Whiche shulde cōfort me n Is it not ynough that God doeth punish me except you by re proches increase my 〈◊〉 o To se my body punished except ye trouble my 〈◊〉 p He protesteth that notwithstā ding his sore pas fions his 〈◊〉 is perfite that he is not a blasphemer as they iudged him q I do 〈◊〉 so 〈◊〉 my selfe before the worlde but I knowe that I shal come before the great iudge Who shal be myde 〈◊〉 Sauiour r Herein Iob declareth 〈◊〉 that he had a ful 〈◊〉 that bothe the soule and body shulde enioye the presence of God in the last resurrection s Though his friends thoght that he Was but persecured of God for his sinnes yet he declareth that there Was a deper consideration to Wit the tryal of his faith and pacience and so
b He declareth that in our praier we muste liuely fele that whiche we desire and sted fastly beleue to obteine c These excessiue kindes of speache shew how 〈◊〉 the 〈◊〉 of the Churche ought to wound the hearts of the godlie d My sorowes were so greate that I passed not for mine ordinarie so de e Euer mourning and 〈◊〉 casting out searefull cryes f Haue conspired my death g I haue not risen out of my mourning to take my refection h He sheweth that the afflictions did not onelye thus moue him but 〈◊〉 the feling of Gods displeasure i Howsoeuer We be 〈◊〉 yet thy promes is sure and the remembrance thereof shall confirme vs for euer k That is the seuentie yeres Whiche by the prophet Icremie thou didst appoint Ier. 19. 12. l The more that the Churche is in miserie and desolation the more ought the faithfull to loue 〈◊〉 it m That is when he shall haue drawē his Church out of the darkenes of death n The deliuerance of the Church is a most excellent 〈◊〉 and therfore he compareth it to a new creation for in their banish ment the bodie of the Church semed to haue bene dead whiche by deliuerance was as it were created a newe o VVho now in their 〈◊〉 colde 〈◊〉 for nothing but death p He sheweth 〈◊〉 Gods Name is 〈◊〉 more praised then when religiō florisheth and the Church 〈◊〉 whiche thynge is chiefly accōplished vnder the 〈◊〉 dome of Christ. q The Churche lament that they 〈◊〉 not the time of Christ which was promised but haue but fewe yeres and short daies r If 〈◊〉 and earth perish muche more 〈◊〉 〈◊〉 perish but the 〈◊〉 by reason of Gods promes 〈◊〉 for euer s Seing thou hast chosen thy Church out of the worlde and ioyned it to thee it can not but continue for 〈◊〉 for thou art 〈◊〉 a He wakeneth his dulnes to praise God shewing that both vnderstā ding affections of minde heart are to litle to set forthe his praise b This is the beginning and 〈◊〉 of all benefites remission of sinne c For before that we haue remissiō of our sinnes weare as dead men in the graue d As the egle whē her beake ouergroweth sucketh blood and so it renued in strength euen so God mira culously giueth strength to his Church aboue all mans expectation e As to his chief minister and next to his people f He sheweth first his 〈◊〉 iudgement but so sone as the sinner is humbled he receiueth him to mercie g VVe haue prouē by continual expe rience that his mercie hathe euer preuailed against our offences h As great as the worlde is so 〈◊〉 it of signes of Gods mercies toward his faithful when he hathe remoued their sin nes i He declareth that man hathe nothing in him selfe tomoue God to mercie but onely the confession of his infirmitie and miserie k His 〈◊〉 and faithful keping of his promes l To whome he giueth grace to feare him and to obey his worde m In that that we which naturally 〈◊〉 to prai se God exhort the angels which wil lingly do it we 〈◊〉 vp our selues to consider our duerie and awake out of our 〈◊〉 a The Prophet she weth that we nedenot to 〈◊〉 into the heauens to seke God forasmuch as all the ordre of nature with the proprietie and placing of the elements are moste 〈◊〉 〈◊〉 to se his ma iestie in d If by this power 〈◊〉 didest 〈◊〉 bridle the rage of the 〈◊〉 it were not possible but the whole worlde shulde be destroied b As the Prophet here 〈◊〉 that all 〈◊〉 〈◊〉 are readie to se ue God so the Apostle to the 〈◊〉 1. 7. 〈◊〉 in this glasse how that ve tie Angels also are obedient 〈◊〉 his commandement c Thou makest he sea to be an ornament vnto the earth d If by this power 〈◊〉 didest 〈◊〉 bridle the rage of the 〈◊〉 it were not possible but the whole worlde shulde be destroied e If God prouide for the verie 〈◊〉 much more wil he extend his prouident care to man f There is no pare of the worlde so bareu where moste 〈◊〉 signes of Gods blessings appeare not g Frō the cloudes h He 〈◊〉 Gods prouiden care ouer man who doeth not on ly prouide necessa rie things for him as her besand ano ther mea 〈◊〉 〈◊〉 things to 〈◊〉 and comforte him as wine and 〈◊〉 or ointements “ Or dsie roes and suche like i As to separat the daie and to note daies moneth and yeres k That is by his course ether 〈◊〉 or nere it noreth sommer winter other seasons l That is they one ly finde meat according to Gods prouidence who 〈◊〉 〈◊〉 for the 〈◊〉 beastes m To wit when the daie 〈◊〉 for thelight is as it were a shield to defend man against the tyrannie and fiercenes of beastes n He confesseth that no tongue is able to expresse Gods workes nor minde to compre hende them “ Or VVhale o God 〈◊〉 a moste 〈◊〉 Father who prouideth for all creatures their dalelie 〈◊〉 p As by thy presence all things ha ue 〈◊〉 so if thou with drawe thy blessings 〈◊〉 all peris h q As the death of creatures shew eth that we are nothing of ourselues so their generaciō declareth that we receiue all things of our Creator r Gods merciful facegiu thstrēg th to theearth but his seuere countenan ce 〈◊〉 the mountaines s VVho infect the worlde so cause God that he can not reioyce in his workes Psal. 〈◊〉 a Forasmuch as the the Israelites were exempted from the commune condemnation of the worlde were elected to be Gods people the Prophet willeth them to shewe them selues 〈◊〉 by thankesgining b By the strength and face he meaneth the Atke we e God declared his power his presence c VVhich he hathe wroght in the de liuerance of his people d Because his power was there by as liuely decla red as if he shuld haue declared it by 〈◊〉 e The promes which God made to 〈◊〉 to be his God and the God of his sede af ter him he renued and 〈◊〉 〈◊〉 to his sede after him f He 〈◊〉 that thei shulde not enioye the land of Canaan by anie other meanes but by reason of his couenantmade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 g That is the King of Egypt and the King of 〈◊〉 Gen. 〈◊〉 〈◊〉 20. 3. h Those whome 〈◊〉 haue 〈◊〉 to be my people i Meaning the old fathers to whome God sheweth him self plainely and who were setters for he of his wo. de k 〈◊〉 her hy seding 〈◊〉 〈◊〉 o by taking aware the strength and 〈◊〉 thereof l So long he suffred 〈◊〉 as God had appointed and til he had tryed sufficiently his pacience m That the 〈◊〉 princes of the 〈◊〉 trey shulde be ac Ioseph commandement and learne 〈◊〉 an him n So it is in God ether to moue tho hearts of the
ce the Israelites 〈◊〉 so the cities of Israél shal no more be able to detend their inha bitants then busshes when God shal send the ene mie to plague thē m VVhich are ex cellent broght out of other countreys n As the Lord 〈◊〉 the wicked in his Law Leuit. 26 6. o The Prophet lamenteth considering the horrible plague that was prepared against Israél by the Assy ians which were 〈◊〉 〈◊〉 in nomber and gathered of many nacions p He addeth this for the consolation of the faithful whiche were in Israél q He compareth the enemies the Assyrians to a tempest whiche riseth ouer night and in the 〈◊〉 is gone a He meaneth that parte of Ethiopia which lieth toward the sea which was so ful 〈◊〉 shippes that the seales which he compareth to Wings semed to shadow the sea b Which in those countries were great in so muche as they made shippes of them for swiftenes c This may be taken that they sent other to cōforte the Iewes and to promise thē helpe against their enemies so the Lord did threaten to take away their strength that the Iewes shulde not trust therein or that they did soli cite the Egyptiās and promised thē aide 〈◊〉 go against Iudáh d To wit the Iewes who because of God plagues made all other nacions afraid of the like as God threatened e Meaning the Assyrians as Chap 8. 7. f When the Lord prepareth to fight against the Ethiopians g I wil stay a while from punishing the wicked h Which two seasons are moste 〈◊〉 able for the 〈◊〉 of 〈◊〉 hereby he meaneth that he wil seme to fauour them and giue them abundance for a time but he wil suddenly cut them of i Not onely men shal contemne them but the brute beasts k Meaning that God wil pitie his Church and receiue that litle remnant as an offring vnto himself Deut 28 〈◊〉 a Read Chap 〈◊〉 1. b Because the Egyptians trusted in the defence of their countrey in the 〈◊〉 of their idoles and in the valiantnes of their men the Lord sheweth that he 〈◊〉 ouer all their mu nitions in a swift cloude and that their idoles shal tremble at his cōming and that mens hearts shal faint c As he caused the Ammonites Moabites and Idumeans to kil one another whē thei came to destroye the Church of God 2. 〈◊〉 20 22 Chap. 49. 〈◊〉 d Meaning their policie and wisdome e He sheweth that the sea Ni 〈◊〉 〈◊〉 great riuer whereby thei thoght thē selues most 〈◊〉 shulde not 〈◊〉 able to de fend them from his angre but that he wolde send the 〈◊〉 among t 〈◊〉 that 〈◊〉 k pe thē 〈◊〉 as sclaues f For Nilus 〈◊〉 into the sea by seuen 〈◊〉 as thogh they 〈◊〉 so 〈◊〉 g The Ebrewe worde is 〈◊〉 whereby they meane the spring out of the which the water 〈◊〉 as out of a mouth h 〈◊〉 〈◊〉 vse to 〈◊〉 the 〈◊〉 of a 〈◊〉 by ta king away of the commodities 〈◊〉 as by vines 〈◊〉 〈◊〉 suche 〈◊〉 thigs 〈◊〉 〈◊〉 are enriched i Called also Tanes a famous citie vpon Nilus k He noteth the 〈◊〉 〈◊〉 Pharaoh who persua deth the King that he was wise and 〈◊〉 〈◊〉 his house was 〈◊〉 〈◊〉 so 〈◊〉 〈◊〉 him self saying I am wise l Or Memphis 〈◊〉 Alexādria and now called the great 〈◊〉 m The principal vpholders thereof are the chiefest cause of their destruction n 〈◊〉 the spirit of Wisdome he hathe made thē 〈◊〉 and gid 〈◊〉 with the spirit of errour o Nether the great nor the smale the strong nor the 〈◊〉 p 〈◊〉 that through their occasion the Iewes made not God their de fence but put their trust in thē and were therefore now punished 〈◊〉 shal 〈◊〉 lest the like 〈◊〉 vpon them q Shal make one confession of faith with the people of 〈◊〉 by the 〈◊〉 of 〈◊〉 meaning the Language wherein God was then serued r Shal 〈◊〉 their 〈◊〉 and protest to serue God a right s Meaning of six cities fiue shulde serue God and the sixt remaine in their wickednes and so of the sixt parte there shulde be but one 〈◊〉 t There shal be euident signes token that Gods religion is there which name of 〈◊〉 is taken of the 〈◊〉 ancient times when God had not as yet appoin ted the place and ful maner how he wolde be Worshiped u This declareth that this prophecie shulde be accomplished in the time of Christ. x By these ceremonies he comprehendeth the spi ritual seruice vnder Christ. y By these two nacions which 〈◊〉 then chief enemies of the Church he sheweth that the Gentiles the Iewes shulde be ioyned together in one faith and religion and shulde be all one folde vnder Christ their shepherd a Who was a ca ptaine of Sanche rib 2. King 18. b A citie of the Philistims c The Ebrewes write that Saneherib was so called d Which signifieth that the Pro phet did lament the miserie that he sawe prepared before the thre yeres that 〈◊〉 naked and bare foted e In whose aide thei 〈◊〉 f Of whome they boasted and gloried g Meaning 〈◊〉 〈◊〉 was 〈◊〉 about 〈◊〉 their enemies as 〈◊〉 with waters a On the sea side betwene Iudea and 〈◊〉 was a Wildernes whereby he meaneth Chaldea b That is the rui ne of Babylon bv the Medes and Persians c The Assyrians and Chaldeans which 〈◊〉 destroyed other natiōs shal be ouer corne of the Medes and Persians and this he 〈◊〉 an hundreth yere before 〈◊〉 〈◊〉 to passe d By Elám he meaneth the Persians e Because thei shal finde no succour they shal mourne no more or haue caused them to cease mourning whome Babylon had afflicted f This the Prophet speaketh in the persone of the Babylonians g He prophecieth the death of Belshazar as Dan. 〈◊〉 30. Who in the middes of his pleasures was de stroyed h Whiles they are eating and drinking they shal be commanded to runne to their weapons i To Wit in avision by the spirit of prophecie k Meaning charets of men of Warre and others that 〈◊〉 the baggage l Meaning Darius Which 〈◊〉 came Babylon m The Watchemā Whomel saiáh see vp tolde him Who came toward Babylon and the Angel declared that it shulde be destroyed all this was done in a vision n Meaning Babylon ” Ebr. sonne o Which was a citie of the Ishmaelites and was so named of 〈◊〉 * Genes 〈◊〉 14. p A mountaine of the Idumeans q He describeth the 〈◊〉 of the people of Dumáh Who Were night and day in seare of their enemies and euer ran to and fro to 〈◊〉 newes r For feare he Arabians shal flee into the Woods and he appointeth What way thei shal take f Signifying that for feare they shal not 〈◊〉 to eat or drinke Iete 〈◊〉 8. t He appointeth them 〈◊〉 for one yere onely and then they shulde be destroyed u Read * Chap. 16. 14. Reuel 14. 8.
I haue determi ned in my secret counsel and 〈◊〉 the 〈◊〉 to destroy thē 〈◊〉 my sworde 〈◊〉 〈◊〉 with sheding blood e Thei had an opi nion of holines because thei came of the 〈◊〉 〈◊〉 but in effect were accursed of God enemies vnto his Church as the 〈◊〉 are f That is bothe o yong and olde poore and riche of his enemies g That famous citie shal be consumed as a 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 h The mightie riche shal be as well destroyed as the 〈◊〉 i He alludeth to the destruction of Sodom and Gomorah k Read Chap. 13. 21 and zephan 2 14. l In vaine shall any mā go about to buyld it 〈◊〉 m Meaning there shal be nether order nor policie nor 〈◊〉 of commune weale n Read Chap 13. 21 o Signifying that Idumea shuld be an 〈◊〉 desolation and baren wildernes p That is in the Law where such curses are threatned againste the wicked Chap. XXXV q To wit beastes and foules r That is the mouthe of the Lord. s He hathe giuen the beastes and foules Idumea for an inheritance a He 〈◊〉 of the ful 〈◊〉 ̄ of the Church both of the 〈◊〉 and 〈◊〉 vnder 〈◊〉 which shal be 〈◊〉 accōplished at the last day albeit as yet it is 〈◊〉 to a desert and 〈◊〉 b The Church whi che was 〈◊〉 〈◊〉 to a 〈◊〉 wildernes shal by Christ be made 〈◊〉 〈◊〉 and beautiful c He sheweh that the 〈◊〉 of God is the cause that the 〈◊〉 doeth bring forth 〈◊〉 and 〈◊〉 d He 〈◊〉 all to 〈◊〉 one an other and 〈◊〉 the ministers to exhorte strengthen the 〈◊〉 that they 〈◊〉 〈◊〉 abide the coming of God 〈◊〉 is at 〈◊〉 e To destroye your enemies f VVhē the knowledge of Christ is 〈◊〉 g 〈◊〉 that were 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 of God shal haue thē giuen by Christ. h It shal be for the 〈◊〉 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 for the Wicked i God shal lead guide 〈◊〉 alluding to the 〈◊〉 forthe of 〈◊〉 k 〈◊〉 he 〈◊〉 to the wicked to be 〈◊〉 hereby 〈◊〉 30 6. l VVhome the Lord shal 〈◊〉 from the 〈◊〉 tie 〈◊〉 〈◊〉 a This historie is 〈◊〉 because it is as a 〈◊〉 and 〈◊〉 of the doctrine 〈◊〉 bothe for the threatnings and 〈◊〉 to wit that 〈◊〉 〈◊〉 suffer his Churche to be afflicted but at length wolde end deliuerance b VVhen he had abolished supersticion and 〈◊〉 and restored religion yet God wolde exercise his Church to 〈◊〉 their 〈◊〉 and 〈◊〉 cience c For hewas now restored to his 〈◊〉 as Isaiah had prophecied Chap. 22. 20 d This declareth that there we e sew 〈◊〉 to be 〈◊〉 in the Kings house when he was 〈◊〉 to send this w 〈◊〉 man in suche a 〈◊〉 matter c Saneheribs chief captaine f He speaketh this in the persone of 〈◊〉 〈◊〉 charging him that he put his 〈◊〉 in his wit and eloquence where as his 〈◊〉 confidence was in the Lord. g Satan labored to pul the godlye King from one vaine confidence to another to wit from trust in the 〈◊〉 〈◊〉 power was weak and wold deceiue thē to yelde him selfe to the 〈◊〉 and so not to hope for anye helpe of God “ Or turne backe h He reprocheth to Hezekiah his smale power whi che is not able to resist one of 〈◊〉 least captaines i Thus the wicked to deceiue 〈◊〉 will 〈◊〉 the Name of the Lord but we must trye the 〈◊〉 whether thei be of God or 〈◊〉 k Thei were afraide lest by hys wordes he shuld haue 〈◊〉 the 〈◊〉 against he King and also 〈◊〉 tended to 〈◊〉 we to so me 〈◊〉 with him ” 〈◊〉 the water of theirfete l The 〈◊〉 worde 〈◊〉 blessing whereby this wicked 〈◊〉 wold haue persuaded the peo ple that their 〈◊〉 〈◊〉 be 〈◊〉 vnder 〈◊〉 thē vnder Hezekiah m That is of Antiochia in 〈◊〉 of the which these two others cities also were whereby we se how euery towne had his peculiar idole how the wicked make God an idol becau se they do not vn 〈◊〉 that God maketh them his scourge and punisheth cities for sin nes n Not that thei did not shewe by 〈◊〉 signes that 〈◊〉 did 〈◊〉 hisblasphemie for thei had now rent 〈◊〉 clothes but they knewe it was in vaine to vse long reasoning with this in side le whose rage thei shulde haue somuch more pro uoked Chap. XXXVII 2. King 19. 1. a In signe of grief and 〈◊〉 b To haue cōfort of him by the worde of God that his faith might be confirmed andso his prayer be more earnest teaching hereby that in all 〈◊〉 these two are 〈◊〉 〈◊〉 remedies to seke vnto God and his ministers c VVe are in as great sorowe as a woman that trauaileth of childe and can not be de liuered d That is wil declare by effect that he hathe heard it for when God 〈◊〉 to punish it 〈◊〉 to the flesh that he knoweth not the sinne or heareth not the cause e Declaring that the ministers offi ce not onely stand in comforting by the worde but al so in praying for the people f 〈◊〉 the 〈◊〉 and 〈◊〉 that shal come sight against him g VVhich was a citie toward Egypt thinking the rehy to 〈◊〉 the force of his enemies h Thus God wolde haue him to vt ter amoste horrible blasphemie be fore his 〈◊〉 as to call the autor of all trueth a deceiuer 〈◊〉 gather hereby that Shenah had 〈◊〉 sed vnto 〈◊〉 the answer that Isaidh sent to the King i VVhich was aci tie of the 〈◊〉 k Called also Char 〈◊〉 in Meso 〈◊〉 whence Abraham came of ter his fathers death l He 〈◊〉 his praier on Gods promes who pro mised to heare 〈◊〉 from betwene the Cherubins m Meaning of the ten tribes n He declareth for what cause he praied that they might be deliuered to wit that God might beglo rified thereby through all the worlde o VVhome God had chosen to him self as a chaste vir gine ouer who me he had care to preserue her from the Iustes of the ty rant 〈◊〉 a father wolde haue ouer his daughter p Declaring here by that they that are enemies to Gods Church 〈◊〉 against him who sequarel his Chur che onely 〈◊〉 neth q He 〈◊〉 〈◊〉 his policie in 〈◊〉 that he can 〈◊〉 meanes to 〈◊〉 his armie and 〈◊〉 his power in that that his armie is so great that it is able to drye vp whole riuers and to destroy the wa ters whiche the Iewes had closed in r Signifying that God made 〈◊〉 his Church to destroy it but to preserus it therefore he saieth that he formed it of olde 〈◊〉 in his eternal coūsel which can not be changed ” 〈◊〉 short in hand s He sheweth that the state power of moste 〈◊〉 cities 〈◊〉 but a moment in respect of the Church which shal remai ne for euer because God is the main 〈◊〉 thereof t Meaning his counsels and enterprises u
of God as a grieuous bur den c Because this wordwas broght to contempt and derision he wil teache them another maner of speache and wil cause this worde Burden to cease and teache them to aske with reuetence VVhat saith the Lord d The thing which they mocke and contemne shal come vpon them ” Or take you away Chap. 20. 11. a The good siggs signified 〈◊〉 that were gone into captiuitie and so saued their life as chap. 21. 8. and the noghty siggs them 〈◊〉 remained which were yet subiect to the sworde famine and 〈◊〉 b whereby he approueth the yelding of 〈◊〉 and his companie because thei obeied the Prophet who ex 〈◊〉 thē thereunto c hich declareth that man of himselfe can kno we nothing 〈◊〉 God giue the heart and vnderstanding Chap. 31. 〈◊〉 〈◊〉 8. 10. 17. Chap. 29 17. d Which fled the 〈◊〉 〈◊〉 succour a That is in 〈◊〉 third 〈◊〉 accomplished and in the beginning 〈◊〉 the fourth 〈◊〉 thogh Nebuchad nezzár began to reigne in the end of the thirde yere of 〈◊〉 kins reigne yet that yere is not here counted because it was almost expired Dan 1. 〈◊〉 b Which was the 〈◊〉 yere and the ninth moneth of 〈◊〉 reigne c That is I haue spared no diligen ce or labour Chap. 7. 13. d He sheweth that the Prophets wholly with 〈◊〉 consent did labour to pul the people 〈◊〉 those vices which then 〈◊〉 〈◊〉 wit from 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 ce of men for vnder these two all other were 〈◊〉 2 King 17. 〈◊〉 Chap. 18. 11. and 35. 15 Iouáh 3. 8. e The Caldeans and all their power f So the wicked and 〈◊〉 him selfe are Gods ser uants 〈◊〉 he maketh them to serue him by constreint 〈◊〉 that which thei do of malice to his honour and glorie g As the Philistims 〈◊〉 Egyptians others Chap 16 9. h Meaning that bread all thigs that 〈◊〉 〈◊〉 vnto their feastes shulde be taken away Or destroy i This reuelacion was for the 〈◊〉 of his prophecie because he tolde thē of the time that thei shulde entre and remaine in 〈◊〉 k For seing the iudgement began at his owne nouse the enemies must nedes be pu nished most 〈◊〉 uously 2 Chron. 36. 22. l That is of the Babylonians as Chap. 27. 7. Ezra 1. 1. Chap 29. 10. Dan. 9. 2. m Signifying the 〈◊〉 that God had appointed for euerie one as Psal. 75 a Isa. 51. 17. this cup which the wicked 〈◊〉 is more bitter thē 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 to his children for he 〈◊〉 the one by mercie and the other by iustice Ezek 9 6. 1. Pet. 4 17. n For now it beginneth and shal 〈◊〉 continue til it be accomplished o 〈◊〉 〈◊〉 1. 1. p 〈◊〉 were cities of the Philistuns q Edom is here taken for the who e countrey 〈◊〉 Vz for a part thereof r 〈◊〉 〈◊〉 Ita lie and the rest of those 〈◊〉 s These were peo ple of 〈◊〉 〈◊〉 came of 〈◊〉 the 〈◊〉 of Abrahám and 〈◊〉 t For there were two 〈◊〉 so named the one called plentiful the other baren or desert u That is of Babylon as Chap. 51. 〈◊〉 Or Persia x That is Ierusa 〈◊〉 read verl 12. 〈◊〉 〈◊〉 16. Amos 1. 2. Chap. 30. 23. y Thei which 〈◊〉 〈◊〉 at the Lords appointement z Ye that are chief 〈◊〉 and goueinours a which are moste easily broken b It shal not helpe them to 〈◊〉 to flee ” Ebr. peaceables a That is in that place of the Temple whereunto the 〈◊〉 resort out of all Iudáh to sacrifice b To the intent that they shulde pretend 〈◊〉 ignorance as Act. 20. 27. c Read Chap. 18. 8. d Read Chap. 7. 〈◊〉 e So that when they wolde cursse any thei shal say God do to thee as to Ierusalém f Because of Gods promes to the Tēple Psal. 132. 14 that he wolde for euer remayne there the hypocri 〈◊〉 thoght this Tē ple colde neuer pe rish and therfore thoght it blasphemie to speake against it Mar 26. 〈◊〉 act 6 〈◊〉 〈◊〉 cōsidering that this was ment of the Churche where God wil remaine for euer g So called because it was repaired by Ioathā 2 Kings 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. 〈◊〉 of death belōgeth to this man h He both sheweth the cause of his doings plainely also threateneth thē that they shulde nothing 〈◊〉 thogh they shulde put him to death but heape greater vengeāce vpon their heads Michah 1. 〈◊〉 〈◊〉 12. i That is of the house of the Lord to wit zion and these examples the godlie alledged to 〈◊〉 Ieremiah out of the Priestes 〈◊〉 whose rage 〈◊〉 wolde not haue bene satisfied but by his death k So that the citie was not 〈◊〉 but by miracle was deliuered out of the handes of 〈◊〉 l Here is 〈◊〉 the furie of tyrāts who cā not abide to 〈◊〉 Gods worde declared but 〈◊〉 the ministers thereof and yet in the end they 〈◊〉 nothing but prouoke Gods iudgements so muche the more m As in the 〈◊〉 〈◊〉 exāple is to be followed so in his other 〈◊〉 act is to be abhoired for Gods pligue did light on him and his 〈◊〉 n VVhiche 〈◊〉 that nothing colde haue appeased 〈◊〉 〈◊〉 if God had not moued this noble mā to stand valian ly in his defence a As touching the dispositiō of these prophecies they that gathered thē into a booke 〈◊〉 not altogether ob 〈◊〉 the order of times but did set some 〈◊〉 which shulde be after 〈◊〉 wises which if the reader marke wel 〈◊〉 shal auoide many doutes and make the eading much more easy Chap. XXVII b By suche signes the Prophetes 〈◊〉 sometimes to cōfirme their prophecies 〈◊〉 not withstanding they colde nor do of them 〈◊〉 〈◊〉 but in asmuche as thei had a reuelation for the same 〈◊〉 Isa. 20. 2. and therfore the false propheres to get more credi did vse also suche visible signes but they had no reuelatiō 1. King 22. 11. c Read Chap. 25. 〈◊〉 d Meaning Euilmerodach and his sonne Belshazar e They shal bring him and his kingdome in 〈◊〉 as Chap 〈◊〉 〈◊〉 Chap. 14 〈◊〉 33 21 29 8 Chap. 28. 3. f VVhiche were taken when Ieconiah was led captiue into Batél g For it was not onely the Prophetes office to shewe the word of God but also to praye for the sinnes of the people Genes 20. 7. VVhich these colde not do because they had no expresse wordes for God had 〈◊〉 the contrarie 2. King 25. 13. 2. King 24. 12. h That is for the space of seuentie yeres till I haue caused the Medes and Persians to ouercome the Caldeans a VVhē Ieremiah began to 〈◊〉 these bondes and yokes b After that the land had rested as Leu 25. 1. Deut. 15. 1. c This was a 〈◊〉 in Beniamin belō ging to the sonnes of Aarō iosh. 21. 17 ” Ebr. two yeres of dayes d He was so 〈◊〉 med thogh 〈◊〉 was a false Prophet e
had bene moued with a certeine pitie in taking his last leaue q To wit Peter r Called Malchus s Which declareth that no man can do anie thing cō trarie to Gods or dinance t Meaning all the disciples Mat. 26. 57. 〈◊〉 22 54. u That is thei whiche had chiefest autoritie 〈◊〉 the Priests iohn 18. 24. x Whiche signified that his hot zealebegā now to beabated “ Or light Mat. 26 59. “ Or were not like y These two wit nesses 〈◊〉 in that the one reported that Christ said he colde destroye the Tēple as 〈◊〉 writeh the other said that he heard him saye that he wolde do it as is here noted 〈◊〉 2 19. z That is of God who is worthie all praise the which worde in their language the Iewes when they spake of God vse commu nely in their wri tings euen to this day Mat. 24. 30. a Whome thei now 〈◊〉 in this base estate thei shulde se ap peare at the last day withmaiestie and glorie b This declareth the wickednes and insolencie of the gouernours and rulers seing their officers con 〈◊〉 to all iustice thus raged 〈◊〉 him that was innocent Mat. 26 69. 〈◊〉 22. 55. ioh 18. 25. c We oght to con sider our owne 〈◊〉 that we may learne onely to trust in God and not in our 〈◊〉 “ Or entrie d Peterprepareth him self to flee if he were further laied vnto Mat. 26. 71. 〈◊〉 22. 51. Ioh. 18. 25. “ Or russhed out of the dores and wept Mat. 26. 75. ioh 13. 38. Mat 26. 1. a For the Romains gaue thē no autoritie to put anie man to death 〈◊〉 22. 66. ioh 18. 20. Mat. 27. 12. Luk. 23. 3. Ioh. 18. 35. b He wolde not defend his cause but presented him self willing ly to be condem ned c The people alwaies mainteine their customes altogh thei be worthe nothing d When a iudge hathe respect to men he quite for 〈◊〉 iustice “ Or Pretorie Mat. 27. 〈◊〉 〈◊〉 23. 26. “ Or stalke e It was the 〈◊〉 to make him that was condemned to carie his crosse but Iesus was not able for 〈◊〉 Mat. 27. 33. Luk. 23. 33. Ioh. 19. 16. f Which was to hasten his 〈◊〉 but he wolde not drinke it because he wolde 〈◊〉 te for the houre that his Father had appointed that he might render vnto him perfect obediēce g The 〈◊〉 deuided their day into 4 partes so that by the third 〈◊〉 is here mēt the thirde parte of the day which was from six a clocke to nine at what time Mat. 〈◊〉 he was 〈◊〉 〈◊〉 53. 12. Iohn 〈◊〉 19. h Meaning the one of them that were crucified i Because this darkenes was onely ouer the land of Chanaan when therest of the worlde was light the miracle is the greater k Which was the third parte of the day about thre of the clocke after none Psal. 22. 1. Mat. 27. 46. l This was spokē mockingly Psal. 69. 22. m Who had char ge 〈◊〉 an hundreth men Luk 8. 2. Mat. 27. 57. Luk. 23 50. Iohn 19. 38. n A 〈◊〉 man and of great 〈◊〉 o This man shewed his faith boldely when the danger semed to bemoste 〈◊〉 Luk 24. 〈◊〉 〈◊〉 20. 〈◊〉 Or not risen Mat. 28. 〈◊〉 a The Angel of God in the likenes of a yong man Iohn 20. 12. b He especially maketh mencion of Peter to 〈◊〉 him because he had fallen into greater danger then the rest Mat. 26 32. Chap. 14. 28. Iohn 20. 16. Luk. 8. 2. c They had sone forgotten that that Christ 〈◊〉 fore tolde them of his 〈◊〉 Luk. 14. 13. Luk. 24. 36. Iohn 20. 19. d Mourning and praying Mat 28 19. Iohn 12. 18. Act. 16. 18. e As wel Gentile as Iewe. f This gifte was but for a time to cause men 〈◊〉 more willingly to receiue the Gospel which as yet was not euidently knowen Act 2 4. 10. 46. g With other and diuers as Luke saith Act 28 5. Act 18 8. Luk. 24. 5. Eb. 2. 4. h The miracles and signes followe the doctrine as certein seales so that if the doctrine be false the miracles 〈◊〉 be no better 〈◊〉 13. 3. a Meaning the 〈◊〉 with whome he was 〈◊〉 b Or of the thing and it may be 〈◊〉 〈◊〉 to Christ or to the Gospel and here by is 〈◊〉 that they were the ministers of Christ who is cal led the 〈◊〉 or ministers of the 〈◊〉 that is to say of the Gospel and this cōmendeth the autoritie of his doctrine 〈◊〉 he receiued it of the Apostles c The sonne of Antipater d Read 1. Chr. 24. 10. e By her Father for by her mothers 〈◊〉 she was of 〈◊〉 house of Dauid f This perfection or 〈◊〉 is 〈◊〉 by the frutes and 〈◊〉 〈◊〉 ap pearance not by the cause which onely cometh of Gods 〈◊〉 〈◊〉 through Christ. g The 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whe reby is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 ded 〈◊〉 God h 〈◊〉 is the eue ning 〈◊〉 〈◊〉 accordīg to the Law i The 〈◊〉 was deuided 〈◊〉 thre partes the first was the 〈◊〉 of the 〈◊〉 called 〈◊〉 where the people was these 〈◊〉 called 〈◊〉 where the Priests and 〈◊〉 were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 into the which the 〈◊〉 Priest entred once a yere to sacri fice k Whiche signifieth the grace of the Lord. l The worde signifieth all 〈◊〉 ner of drinke whiche maketh men dronken Exod. 〈◊〉 7. 〈◊〉 〈◊〉 17. m As a King in his royaltie hath one to go before him who signifieth the king to beat hand n When Christ saieth he came to set the Father against the sonne c. he meaneth the successe which cometh of the Gospel through the malice of mē but here he 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 prosperitie of the Gospel Mal. 4. 3. mat 11. 14. Mat. 3. 14. o Whiche signifieth the 〈◊〉 or soueraintie of God p We must not measure Gods promes by our weake senses q Whiles their course 〈◊〉 ed to 〈◊〉 they might not lie with their wiues nor drinke anie licour that might make one 〈◊〉 r For the barren women enioyed not the promes which God mad to thē that were married to haue 〈◊〉 but 〈◊〉 they were 〈◊〉 of that promes whiche God made to Abraham that he wolde 〈◊〉 se his sede “ Or gladnes be to thee Or receiued into 〈◊〉 s Not 〈◊〉 her me rites but onely 〈◊〉 Gods fre mercie who loued vs when we were sinners that whosoeuer 〈◊〉 h shulde reioyce in the 〈◊〉 t Because he is the 〈◊〉 〈◊〉 of God begotten from 〈◊〉 all beginning and 〈◊〉 in flesh at the 〈◊〉 〈◊〉 at time Isa. 7. 14. mat 1. 21. chap. 2 21. u She wolde be 〈◊〉 solued of all dou tes to the end that she might more surely embrase the promes 〈◊〉 God x It shal be a secret operatiō of the holie Gost. y He must be pure and without 〈◊〉 whiche must take away the sinnes of the worlde Dan. 7. 14. micah