Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n death_n know_v life_n 2,879 5 4.5653 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12021 The historie of Troylus and Cresseida As it was acted by the Kings Maiesties seruants at the Globe. Written by William Shakespeare.; Troilus and Cressida Shakespeare, William, 1564-1616. 1609 (1609) STC 22331; ESTC S111172 54,494 92

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to vs Had it our name the valew of one ten What merits in that reason which denies The yeelding of her vp Troy Fie fie my brother Way you the worth and honour of a King So great as our dread fathers in a scale Of common ounces will you with Com●ters summe The past proportion of his infinite And buckle in a waste most ●atho●les With spanes and inches so dymi●u●●e As feares and reasons Fie for Godly shame Hele. No maruell though you bite so sharpe of reasons You are so empty of them should not our father Beare the great sway of his affaires with reason Because your speech hath none that tell him so Troy You are for dreames and slumbers brother Priest You furre your gloues with reason here are your reasons You know an enemy intends you harme You know a sword imployde is perilous And reason flies the obiect of all harme Who maruells then when Helenus beholds A Gretian and his sword if he do set The very wings of reason to his heeles And 〈◊〉 like chidden Mere●ry from Io●e Or like a starre disorbd nay if we talke of reason Sets shut our gates and sleepe man-hood and honour Should haue hare hearts would they but fat their thoughts With this cram'd reason reason and respect Make lyuers pale and lush hood deiect Hect. Brother shee is not worth what shee doth 〈◊〉 the keeping Troy What 's aught but as t is valued Hect. But valew dwell● not in perticuler will It holds his estimate and dignity As well wherein t is precious of it selfe As in the prizer t is madde Idolatry To make the ser●ice greaterthan the God And the will dotes that is attributiue To what ' infectiously it selfe affects Without some image of th' affected merit Troy I take to day a wise and my election Is led on in the conduct of my will My will en●indled by mine eyes and eares Two traded pilots twixt the dangerous shore Of will and Iudgement how may I auoyde Although my will distast what it elected The wife I choose there can be no ●uasion To blench from this and to stand firme by honor We turne not backe the silkes vpon the marchant When we haue soild them nor the remainder viands We do not throw in vn●espectue siue Because we now are full it was th●ught me●te Pa●is should do some vengeance on the Greekes Your breth with full consent bellied his ●ailes The seas and winds old wranglers tooke a ●tuce And did him se●uice hee toucht the ports desir'd And for an old aunt whom the Greekes held Captiue He brought a Grecia● Queene whose youth and freshnesse Wrincle Apolloes and makes pale the morning Why keepe we her the Grecians keepe our Aunt Is she worth keeping why shee is a pearle Whose price hath lansh'● aboue a thousand ships And turn'd 〈◊〉 Kings to Marchants If you le 〈◊〉 t was wisdome Paris went As you mast needs for you all cri'd go go If you le confesse be brought home worthy prize As you must needs for you all clapt your hands 〈…〉 ● why do you now The yss●e of your p●oper wisdomes rate And do a deed that neu●● fortune did Begger the estimation which you 〈◊〉 Ritcher then sea and land O thest most base That wee haue stolne what we do feare to keep● But theeues vnwo●thy of 〈◊〉 so sto●ne That in their country did them that disgrace We feare to warrant i● our natiue place Enter Cassandra rauing Cass. Cry Troyans cry Priam. What no●●e what shrik is this Troy T is our madde 〈◊〉 I do know h●● voice Cass. Cry Troy●●s Hect. It is Cassandra Cass. Cry ●●oyans cry 〈◊〉 thousand eyes And I will fill them with prophetick teares Hect. Peace sister peace Cass. Virgins and boyes mid-age and wrinckled elders Soft in●ancie that not●ing canst but cire Adde to my clamours et vs pay be-times A moytie of that masse of mone to come Crie Troyans crye practise your eyes with teares Troy must not bee nor goodly I lion stand Ou● fire-brand brother Paris bu●nes vs all Crie Tro●aus c●ie a Holen and a woe Crie crie Troy b●rnes or else let H●llen goe Exit Hect. Now youthfull Tr●ylus do not these high straines Of diuination in our S●ster worke Some touches of remorse or is your bloud So madly ho●t that no discourse of reason Nor feare of bad ●uccesse in a bad cau●e C●n qualifie the same Troy Why brother Hector We may not thinke the iustnesse of each act Such and no other then euent doth forme it Nor once deiect the courage of our mindes Because Cassandra's madde her brain-sick raptures Cannot distast the goodnesse of a quarrell Which hath our seuerall honors all engag'd To make it gratious For my priuate part I am no more toucht then all Priams sonnes And Ioue forbid there should be done amongst vs Such things as might offend the weakest spleene To fight for and maintaine Par. Else might the world conuince of leuitie As well my vnder-takings as you● counsells But I attest the gods your full consent Gaue wings to my propension and cut off All ●eares attending on so dire a protect For what alas can these my single armes What propugnation is in one mans valour To st●nd the push and enmitie of those This quarrell wou●d exc●te Yet I protest We●e I alone to passe the difficulties And had as ample power as I haue will Paris should nere ●etract what he hath done Nor faint in the pursuite Pria. Paris you speake Like one be-sotted on your sweet delights You haue the hony still but these the gall So to be valiant is no praise at all Par. Sir I propose not meerly to my selfe The pl●asures such a beautie brings with it But I would haue the soile of her faite rape Wip't of in honorable keeping her What ●reason were it to the ●ansackt queene Disgrace to your great worths and shame to me Now to deliuer her poss●ssi●n vp On tearmes of base compulsion can it be That so degenerate a straine as this Should once set footing in your generous bosomes There 's not the meanest spirit on our party Without a heart to dare or sword to drawe When Helen is defended nor none so noble Whose life were ill bestowd or death vnfam'd Where Helen is the subiect Then I say Well may we fight for her whom we know well The worlds large spaces cannot paralell Hect. Paris and Troyl●s you haue both said well And on the cause and question now in hand Haue glo●d but superficially not much Vnlike young men whom Aristotle thought Vnfit to heere M●rrall Philosophie The reasons you alleadge do more condu●e To the hot passion of distempred blood Then to make vp a free dete●mination Twixt right and wrong for pleasure and reuenge Haue eares more deafe then Adders to the voyce Of any true decision Nature craues All dues be rendered to their owners Now What neerer debt in all humanitie Then wife is to the husband if this lawe Of natu●e be
corrupted through affection And that great mindes of partiall indulgence To their benummed wills resist the same There is a lawe in each well-orderd nation To curbe those raging appetites that are Most disobedient and refracturio If Helen then be wife to Sparta's King As it is knowne she is these morrall lawes Of nature and of nations speake alowd To haue her back returnd thus to persist In doing wrong extenuates not wrong But makes it much more heauie Hectors opinion Is this in way of truth yet nere the lesse My spritely brethren I propend to you In resolution to keepe Helen still For 't is a cause that hath no meane dependance Vpon our ioynt and seuerall dignities Tro. Why there you toucht the life of our designer Were it not glory that we more affected Then the performance of our heauing spleenes I would not wish a drop of Troy an bloud Spent more in her defence But worthy Hector She is a theame of honour and renowne A spurre to valiant and magnanimous deeds Whose present courage may be ate downe our foes And fame in time to come canonize vs For I presume braue Hector would not loose So rich aduantage of a promisd glory As smiles vpon the fore-head of this action For the wide worlds reuenew Hect. I am yours You valiant offspring of great Priamus I haue a roisting challenge sent amongst The dull and factious nobles of the Greekes VVill shrike amazement to their drowsie spirits I was aduertizd their great generall slept VVhilst emulation in the armie crept This I presume will wake him Exeunt How now Thersites what lost in the Labyrinth of thy furie shall the Elephant Aiax carry it thus he beates me and I raile at him O worthy satisfaction would it were otherwise that I could beate him whilst hee raild at mee Sfoote ●Ile learne to coniure and raise Diuels but I le see some issue of my spitefull execrations Then ther 's Achilles a rare inginer If Troy bee not taken till these two vndermine it the walls will stand till they fall of them-selues O thou great thunder-darter of Olympus forget that thou art Io●e the king of gods and Mercury loose all the Serpentine craft of thy Caduceus if yee take not that little little lesse then little witte from the● that they haue which short-armd Ignorance it selfe knowes is so aboundant scarce it will not in circumuention delurer a flie from a spider without drawing their massie Irons and cutting the web After this the vengeance on the whole ca●●pe or rather the Neopolitan bone-ache for that me thinkes is the curse depending on those that warre for a p●acket I haue said my pra●ers and diuell Enuie say Amen What ho my Lord Ac●illes Patrocl Whose there Thersites good Thersites come in and raile Thersi If I could a remembred a guilt counterfeit thou couldst not haue slipt out of my contemplation but it is no ma●ter thy selfe vpon thy selfe The common curse of mankinde Folly and Ignorance be thine in great reuenew Heauen blesse thee from a tutor and discipline come not n●ere thee Let thy bloud be thy direction till thy death then if she that layes thee out sayes thou art not a faire course I le be sworne and sworne vpon 't shee neuer shrowded any bu● lazars Amen Where 's Achilles Patro. What art thou deuout wa st thou in prayer Ther 's I the heauens hea●e me Patro. Amen Enter Achilles Achil. Who 's there Patro. Ther●●tes my Lord. Achil. Wher● where O where art thou co●e why my cheese my digestion why hast thou not serued thy selfe into my table so many meales come what 's Agamemnon Ther. Thy commander Achilles then tell me Patroclus what 's Achilles Patro. Thy Lord Thersites Then tell mee I pray thee what 's Thersites Ther. Thy knower Patroclus then tell me Patroclus what art thou Patro. Thou must tell that knowest Achil. O tell tell Ther. I le decline the whole question Agamemnon commands Achilles Achilles is my Lord I am Patroclus knower and Patroclus is a foole Achil. Deriue this come Ther. Agamemnon is a foole to offer to command Achilles Achilles is a foole to be commanded Thersites is a foole to serue such a foole and this Patroclus is a foole positiue Patr. Why am I a foole Ther. Make that demand of the Prouer it suffices mee thou art looke you who comes heere Enter Agam Vliss Nestor Diomed Aiax Calcas Achil. Come Patroclus I le speake with no body come in with me Thersites Ther. Here is such patcherie such iugling and such knauery all the argument is a whore and a Cuckold a good quarrell to draw emul●us factions bleed to death vpon Agam. Where is Achilles Patro. Within his tent but ill disposd my Lord. Aga. Let it be knowne to him ●hat we are heere He sate our messengers and we lay by Our appertainings visiting of him Let him be told so least perchance he thinke We dare not moue the question of our place Or know not what we are Patro. I shall say so to him Vliss. We saw him at the opening of his tent Hee i● not sick Aiax Yes Lion sick sick of proud heart you may call it melancholy if you will fauour the man But by my head 't is pride but why why let him shew vs a cause Nest. What mooues Aiax thus to bay at him Vliss. Achillis hath inuegled his foole from him Nest. Who Thersites Vlis. He. Nest. Thē will Aiax lack matter if he haue lost his argumēt Vlis. No you see he is his argument that has his argument Achilles Nes. All the better their fractiō is more our wish then thei● faction but it was a strōg composure a foole could disunite Vlis. The amity that wisdom knits not folly may easily vnty Heere comes Patroclus Nest. No Achilles with him Vlis. The Elephant hath ioynts but none for courtesie His legs are legs for necessity not for flexure Patro. Achilles bids me say he is much sorry If any thing more then your sport and pleasure Did mooue your greatnesse and this noble state To call vpon him He hopes it is no other But for your health and your disgestion sake An after dinners breath Agam. Heere you Pa●roclus We are too well acqu●inted with these answers But his cuasion winged thus swift with scorne Cannot out-flie our apprehensions Much attribute he hath and much the reason Why we ascribe it to him Yet all his vertues Not vertuously on his owne part beheld Doe in our eyes begin to lose their glosse Yea like faire fruite in an vnholsome dish Are like to rott vntasted Go and tell him We come to speake with him and you shall not ●inne If you do say we thinke him ouer-proud And vnder-honest in selfe assumption greater Then in the note of iudgement And worthier then himselfe Heere tend the sauage strangenesse he puts on Disguise the holy strength of their commaund And vender-write in an obseruing kinde His humorous predominance yea watch His course and