Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n death_n great_a weep_v 1,440 5 10.0569 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16439 The boke of wisdome otherwise called the flower of vertue. Folowing the auctorities of auncient doctours [and] philosophers, deuiding and speaking of vices [and] vertues, wyth many goodly examples wherby a man may be praysed or dyspraysed, wyth the maner to speake well and wyselie to al folkes, of what estate so euer they bee. Translated first out of Italion into French, [and] out of french into English, by Iohn Larke. 1565.; Fiore di virtù. English. Larke, John.; Gozzadini, Tommaso, attributed name.; Leoni, Tommaso, attributed name. 1565 (1565) STC 3358; ESTC S116186 56,010 218

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

euerlastynge and perpetuall world Also of the worlde of Folye and vanytye to the world of Wisdome Truethe and of Reason of the world of payne and loboure to the world of consolacyon and of felycytie And saythe that it is greate meruayle of those whych feare and doubte death And do alwaies contrarye to theyr saluacyon And saith that he whych lyueth well and vertuouslye in thys worlde ought to truste to make his ende well And saithe also that death is good bothe to good and euyll men To the good men to the intente that they maye haue the rewarde of theyr goodnesse And to the euyll that they maye commytte no more synne nor doe no more euxll to the people And saythe that it is better dye then lyue wyth shame And therfore he sayd vnto a man which dyd flye from the Battayle Thou doest euyll to flye from honorable deathe for to liue wyth rebuke and shame ¶ Socrates sayth that he dyd see hys wyfe weepe when he was taken oute of Pryson to be led to his death And he sayd vnto her wher fore doeste thou weepe myne owne wyfe And she aunswered haue not I a good cause to weepe when I see you ledde to deathe with great wronge and wythoute cause And then he aunswered that the man ought not to feare deathe for there is no maner of payne or bitternesse in it but the feare that a man hath therof A wyse man beinge sycke in his bedde caused hys Sonne to come afore hym that hee myghte talke wyth hym of Deathe And sayde vnto hym my Sonne haue abstynence wyth thee and refraine thy wyll for if thou dysprayse the worlde and the dyuers chaunces therof that euery day doth ronne happen in abstraynge from those thynges which God hath prohibited thou shalte desyre none other thynge but death Sone speke allwayes of God and he shall put in thy mouth good wordes Sonne doe not put thy loue in thys world for it is transytorye and deceyueth all those whyche do put theyr trust in it Sonne suffise thy selfe and be content with that thyng that god hath geuen thee And do not coueit the goodes of other men Sonne vse temperaūce in thy lyuyng And be conuersaunte with wyse folkes And so thou shalte gette wysdome be meke humble and be no mocker dispraise no man and do not speake to much for I haue repent me more for my large and to much speaking then I haue for holdyng my peace or for lytle speaking Sonne I pray the beware the cock do not wake erlier in y e morning then thou doubt feare god beware of vainglory if thou haue any science do not bestowe it in good vses it shall do the more domage hurte then profyte Beware that thou speake no vaine and vnprofytable wordes be not prowde for anye maner of Ryches And doe not dyspayre for any maner of aduersities that may chaūce vnto thee ¶ Socrates saythe that deathe flyeth alwayes from hym whyche doe not feare it And is alwayes nere to hym whyche dothe feare and doubte it And saythe in another place that thyng whych thou can not eschew sustaine and suffre it Pacyentlye ¶ Saynte Austyne saythe that there is nothyng so sure as death for Deathe hathe no mercye of the Poore nor beareth no honoure to the Ryche And so spareth no maner of folkes ¶ Hermes sayth that deathe is as the stroake of an Arrowe And the lyfe of a man is in lyke case as the stroke whych tarieth a good space or it come Against the feare to die syxe thynges doe assure vs. The fyrste is the death of the bodye by the whyche euerye man is ryghte sure to passe The seconde is that deathe maketh ende in all thinges of thys worlde The Thyrde is the necessytye to dye The fourthe is that we see other dye afore vs. The fyfthe is that God hym selfe dyd dye The syxte is euerlastinge lyfe that commeth after thys ¶ Salomon maketh mencion ther of sayenge ¶ Memor esto quoniam non tardabit mors ¶ Of Suertye and howe manye maners there is therof And howe Feare and Suertie do striue togyther by dyuers Languages ¶ The .xxix. Chapter SVertye is not to doubte the domages hurtes that maye come in the ende of thinges begon And there is two maner of Suerties The one is of Folye as he whyche goeth to fyghte agaynste hys Enemyes naked wythout harnesse or he which feareth not to sleepe by venymous beastes the other is of wyt and of vertues The offyce of Suertie is to giue comforte and resyste euyll fortunes which come vnto the mā for a man ought to trust that goodnes and prosperitie shal come after the aduersyties ¶ Orace saith that he which doth fyxe hys hearte in goodnesse in his prosperytyes shalbe sure in his aduersytyes Againste thys Vertue of Suertye dothe stryue oft tymes Feare in thys maner Feare saythe to the man thou shalte dye Suertye aunswerethe it is a naturall thynge and no payne I dyd come into thys worlde vndre suche couenaunt that I should go out of it again the lyfe of the man is but a pilgrimage when he hath gone farre inoughe he muste retourne it is a greate Folie and madnesse to feare that thynge whyche can not be eschewed ¶ Lucan saithe that Death is the laste payne therfore a man ought not to feare it and saith that death is the last terme and ende of al thinges ¶ Senec sayth that he which prolongeth his lyfe yet for all that he can not escape from deathe Feare sayth thou shal die Suertie aunswereth I am not the fyrste nor the laste For there be manye gone afore me And all the other shal folowe me it is the ende of mankind There is nothynge that greueth which cōmeth but once for deathe is common and egall to all Feare saythe thou shall haue in thy lyfe muche payne sorowe and trybulacyon Suertye aunswereth to delyuer me from all these euylles I muste dye Feare saythe thou shall dye in a straunge Countrey Suertye saythe Death is not more greuous without the house then with in Feare saythe thou shall dye in thy yonge age Suertye aunswereth Deathe is common as well to the yong as to the olde and maketh there no maner of dyfference But I wyll that thou knowe that it is the beste dyenge when a man hathe the greatest pleasure to lyue it is a verye good thyng to dye afore that a man desyre deathe If deathe take me when I am yonge it shall not take me in olde age ¶ Iuuenall saythe that deathe oughte to be so muche doubted as oughte to be olde age Feare sayth thou shalt not be buryed Suertye aunswereth I doe not care for it shalbe very small domage vnto me when the person is dead he careth not what becommeth of the body whether it be brente or eaten with wylde Beastes I wyll that thou knowe that the Sepulture or Buryeng was not founde