Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n death_n great_a weep_v 1,440 5 10.0569 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08629 The sixt lampe of virginitie conteining a mirrour for maidens and matrons: or, the seuerall duties and office of all sorts of women in their vocation out of Gods word, with their due praise and dispraise by the same: togither with the names, liues, and stories of all women mentioned in holie Scriptures, either good or bad ... Newlie collected and compiled to the glorie of God, by T.B. Gentleman. Bentley, Thomas, student of Gray's Inn. 1582 (1582) STC 1894; ESTC S101565 285,239 337

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

it more greeuously that their mother had so often mocked him so he caused her yoūgest sonne to be most cruelly handled put to death then any of his brethrē And last of all after her sonnes were this all slayne and martyred She also their mother suffered death martyrdome paciently constantly holily dyed in the same opinion and religion for mainteining of the law of God 2. Mach. 7. Ioseph fol. 202. Machabites There were also before these two other women of the Machabites who because they had circumcised their sonnes according to Gods law contrary to the commandement of this cruell tyrant Antiochus were brought forth with the babes hāging at their breasts and after they had ledde them rounde about the Citie for example to others they were cruelly ●ast downe headlong ouer the walles with their children sucking at their breasts so both mothers and babes perished and were most butcherly slayne martyred for the lawes of their God 1. Mach. ● 63●2 Mach. 6.10 N Widowe of Nahim In the Citie of Nahim a Towne of Galilie in the tribe of Isachar hard by Tyberias there was a certayne widowe who hauing but one onely sonne left her to comfort her after the death of her husband it pleased God that it fell sicke and dyed And as she was following the corse out of the gates of the Citie to the buriall so it was that Iesus by Gods prouidence came and met her and when the Lorde saw her mourne and take her sonnes death so heauily as she had great cause he had compassion on her and sayde vnto her Woman weepe not and commaunding them that bare the corse to stand stil hee went and touched y e coffin sayde vnto her dead sonne Young man I say vnto thee arise with y t onely word of Christ her dead sonne sate vpright in y ● coffin and began to speake Then Iesus del●uered him to his mother to her great comfort and his euerlasting glory Luke 7.11.12.13 P Pathroitesse In Pathros a Citie of Egypt there were certaine superstitious and Idolatrous women of the Iewes who when they heard the Prophete Ieremy from the mouth of the Lord preach vnto them there reproue thē for their Idolatry with many threatnings of Gods plagues to light vpon them vnlesse they did turne and repent in time These wicked women standing by set light by the threatninges of the Lorde vttered by his Prophet and most impudently answered Ieremias saying The worde that thou hast spoken vnto vs in the name of the Lorde we will not heare it of thee But we will doe whatsoeuer thing goeth out of our owne mouth as to burne incense to the Queene of heauen and to poure out drinke offeringes vnto her as we haue done both we and our fathers our kings and our Princes in the citie of Iudah and in the streetes of Ierusalem for then had we plenty of victuals and were wel and felt no euill But since we left of to burn incense to the Queene of heauen and to poure out drinke offerings vnto her we haue had scarcenes of all things and haue been consumed by the sworde by famine And when we burne incense to the Querne of heauen and powred out drinke offerings vnto her did we make h●r cakes to make her glad and powre out drinke offeringes vnto her without our husbandes consent as if they shoulde say no wee did it by their sufferance where we may learne howe great daunger it is for the husbands to permitte their wiues to doe anye thing whereof they bee not assured by Gods woorde for if they doe their wiues thereby will take occasion to iustifie their doinges as these supersticious women here did for which folly wickednesse in the wife the husband shal assuredly giue an account before God who wil not onelie punish the women but their husbands also which haue suffered this superstition and errour in their wiues without reprehension Then the Prophet Ieremy perceiuing these Idolatrous women to esteeme religion by their bellie and so greatly to dishonour God by attributing his woorkes to their Idolles and seeyng their extreeme madnesse and impudencie that they were fallen into by declyning frō GOD to followe their owne fancies euen to iustifie their idolatry and wickednesse in woorshipping the sunne moone and starres against GOD and his Prophetes The Prophete I say spake againe vnto the women and their husbandes gaue them this aunsweare and sayde Heare the woorde of the Lorde yee women thus saieth the Lorde Forasmuch as yee and your wiues haue committed double euill in making wicked vowes in performing the same spoken with your mouthes and fulfilled them with your handes saying We will performe the vowes that we haue vowed to burne incense to the Queene of heauen and to powre out drinke offerings vnto her Therfore beholde I haue sworne saith the Lord by my great name that my name shall bee no more called vppon by the mouth of any man or woman in Iudah in the land of Egypt as to say the Lorde liueth yea beholde I will watche ouer them for euill and not for good and all the men women children of Iuda y t are in Egypt shal be consumed by y e sword famine til they be vtterly destroyed c. Iere. 44. Also Ier. saieth y t in Babylon there were certaine superstitious Idolatrous women and the menstruous women and they that lay in childbed came and brought giftes to the Idols of siluer gold and wood touched the sacrifices offered to Idolles whiche giftes so offered the Priests gaue vnto their wiues to cloath them and their children and to lay vp to vse at their pleasure but vnto the poore and sicke they gaue nothing Baruc. 6.27.28.29.32 Pharaos daughter Pharaos daughter after that her father the king of Egypt had moste cruelly caused the Hebrewe women to cast their men children into the water to be drowned vpon a tyme went downe to washe her selfe in the same Riuer whereinto their children were throwen and as she walked by the Riuer side she espied an Arke or Cradell of wickar lying among the bulrushes and sent one of her maydes that were there with her to fetch it and draw it out of the water and whē they brought it vnto her shee opened it and when shee sawe therein a fayre young babe and a man childe and heard it crie and make pitious mone for the mother and sustenance shee had compassion on it and saide surely this is one of the Hebrues children Then the childs sister Miriam standing a farre off to watche what woulde become of the childe seeing it so taken vp by women ran vnto them and not reuealing vnto them whose childe it was saide to Pharaos daughter shal I goe and call vnto thee a nurse of the Hebrewe women to nurse the childe yea quoth Pharaos daughter goe So the mayde went and called Iochebed hers and the childes mother to whom Pharaos daughter sayde Take this childe away
If a man take a wife and when he hath lien with hir hate hir and laie slanderous things vnto hir charge and bring vp an euill name vpon hir and saie I tooke this wife and when I came to hir I found hir not a maid then shall the father of the maid and hir mother take and bring foorth the signes and tokens of the maids virginitie vnto the elders of the citie in the gate And the damsels father shall saie vnto the elders I gaue my daughter vnto this man to wife and he hateth hir and lo he laieth slanderous things vnto hir charge saieng I found not thy daughter a maid and yet lo these are the tokens of my daughters virginitie and they shall spread the vesture or shéet before the elders Then the elders of the citie shall take that man and chastise him and condemne him in an hundred sicles of siluer and giue them vnto the father of the maid bicause he hath brought vp an euill name vpon a maid in Israel and bicause the shame of the fact should haue lighted vpon the father therefore the recompense shall be made vnto him that is faultlesse and she shall be his wife still that complained and he may not put hir awaie all hir life time But if this thing be true that the maid be not found a virgin then they shall bring foorth the maid to the doore of hir fathers house and the men of the citie shall stone hir with stones to death bicause she hath wrought follie in Israel by plaieng the whoore in hir fathers house and loosing hir virginitie so thou shalt put euill awaie from among you Deut. 22 verse 15 c. If a maid damsell or virgin betrothed vnto an husband be found lieng with an other man in the towne they both shall be stoned to death the maid bicause she cried not being in the citie where she might haue had rescue But if a man find a betrothed maid in the field and force hir and lie with hir then the man onelie shall die and not the maid bicause there is in the maid no cause of death For as when a man riseth against his neighbour and woundeth him to death so is this matter For he found hir in the fields where though she cried yet was there no man to resist helpe or succour hir against the violence and force Therefore the innocent can not be punished Deut. 22 23 c. The woman shall not weare that which perteineth vnto the man neither shall a man put on womans raiment For that were to alter the order of nature and to despite God therefore All that doo so are abhomination vnto the Lord thy God Deut. 22 5. A maid that in hir virginitie is defiled or gotten with child in hir fathers house or otherwise is vnshamefast bold licentions and vseth much libertie shall bring both hir selfe and hir friends to publike infamie and open reproch of all Eccles. 42 10,11 A faire maid without discretion or good maners is like a ring of gold in a swines snout Prou. 16 22. Maidens damsels or women that are singers and dansers are not to be harkened vnto or kept companie withall Eccles. 9 4. Saie not thou O yoong woman after the maner of the wicked which desperatelie boast and saie Come let vs enioie the pleasures that are present and let vs chéerfullie vse the creatures as in youth Let vs fill our selues with costlie wine and ointments and let not the flower of youth passe by vs. Let vs crowne our selues with rose buds afore they be withered Let vs all be partakers of our wantonnesse Let vs leaue some tokens of our pleasures in euerie place For it is our portion and this is our lot O be not thou my daughter of this number I saie For they that imagine such things go astraie and their owne wickednesse hath blinded them ●o their sudden destruction which they shall vndoubtedlie féele and prooue but too late to repent of Wisd. 2 6. Ye maids damsels and virgins vse not the companie of them that are singers dansers and riotous men neither harken vnto them least you be snared and taken by their craftie allurements Eccl. 9,4 c. Gaze not on the beautie of anie man least thou fall by that which is pretious in him Cast not thy mind vpon ruffians in anie maner of thing least thou destroie both thy selfe and thine heritage Go not about gazing in the stréets of the citie neither wander thou in the secret corners or places thereof Turne awaie thine eies from a beautifull man and looke not vpon their comlie personages and feature of bodie For manie haue perished by such gazing and through it loue is kindled as a fire Euerie woman that is an harlot shall be troden vnder foot as doong of euerie one that goeth by the waie Sit not at all with another womans husband neither lie with him vpon the bed nor banket with him least thine hart incline vnto him and so through his inordinate desire of lust thou fall into destruction with him Delight not thou in the things that the vngodlie haue pleasure in but remember that they shall not be found iust vnto their graue Remember I saie that thou goest in the midst of snares that thou walkest vpon the towers of the citie in the view of euerie one Eccles. 9 verse 14. He that toucheth pitch shall be defiled with it and she that is familiar with the proud and vngodlie shall be like vnto them Eccl. 13,1 A shamelesse maid is compared to a dog but she that is shamefast reuerenceth the Lord. Eccles. 26 26. Let the yoonger women therefore be sober minded discréet chaste kéeping at home good and subiect vnto their superiors that the word of God be not euill spoken of Titus 2 4. Flie also from the lusts of youth and followe after righteousnesse faith loue and peace with them that call on the Lord with a pure hart For if anie woman separate hir selfe from the wicked and purge hir naturall corruption by Gods spirit she shall be a vessell vnto honour sanctified and méete for the Lord and prepared to euerie good worke 2. Tim. 2 22. A well nourtured and manerlie maid is as a polished stone of a palace yea she is the beautie of the citie and the honour of hir fathers house as appeareth by Dauids opinion in his Psalme 144 12. Bicause youth is most giuen to licentiousnesse and vaine pleasure and wanton delights of the world therefore the holie Prophet King Dauid chieflie warneth them to frame their liues béetimes to Gods word saieng Wherewithall shall a yoong maiden redresse hir waies Euen by taking héed and ruling hir selfe according to Gods word Psal. 119 9. Loue wisedome and séeke hir from thy youth For by hir shalt thou get glorie among the multitude and honor among the nations though thou be yet but yoong Yea by hir thou shalt obtaine immortalitie and leaue an euerlasting memoriall among them that come after thée
commune with her and sayde Wherefore weepest thou why art thou so sory in mynde O sir quoth she let me alone that I may bewayle my selfe and increase sorow for I am sore vexed in my mynd brought very low what ayleth thee quoth Esdras tell me I ●hy seruant quoth she hauing an husband haue been barren and haue had no childe this thirtie yeeres and euery houre and euery day these thirtie yeeres I pray to the most high God day and night for a childe And after thirtie yeeres God heard me thine handmayden and looked vpon my misery considered my trouble and gaue me a sonne and I was glad of him so was myne husband also and al they of my countrie and we gaue great honour vnto the almighty And I nourished him with great trauell so when hee grew vp and came to take a wife I made a feast but when my sonne went into his chamber he fell downe and dyed Then we all ouerthrew the lightes and all my neighbours rose vp to comfort me so I rested till the second day at night when they had al left of to cōfort me that I should be quiet the● I rose vp by night and fled and am come into this fielde as thou seest from whence I am not purposed to returne agayne into the citie but to remayne here and neither to eate nor drinke but continually to mourne and fast vntill I die Then Esdras seeing the womans great folly and desperate mynd began to comfort her and very ●ng●rly spake vnto her and sayd thou foolishe woman aboue all other art thou so sory for one sonne What if thou haue lost the fruite of thy wombe which thou hast brought forth with heauinesse and bare with sorowes wilt thou thus wast and consume thy selfe with excessiue mournin● for that whiche thou canst not help striue against y e almighty who hath caused thy sonne to returne into the earth from whence he came Oh doe not so foolishly but withholde thy sorowe in thy selfe and beare constantly that whiche commeth vnto thee for if thou allowest Gods purpose receiuest his counsel in time thou shalt be cōmended therein leaue thy mourning therefore arise goe thy way now into the citie to thine husband I wil not quoth she I will not goe into the citie but here will I die Then Esdras seeing her desperate miserie was y e more earnest to cōfort her and continued his speech more and more vnto her and sayde O doe not so woman but be counselled Shake off thy great heauinesse and put away the multitude of sorowes and be of good comfort that the almighty may be merciful vnto thee and y ● the most highe may giue thee rest and ease from thy labour and sorow which thou endurest But while I was thus talking with her comforting her sayth Esdras behold her face and beauty shined suddainly and her countenance became so bright that I was afrayd of her and musing what it migh● ●e immediately she cast foorth a great voyce and very fearefull so that the very earth shoke at the noyse of the woman And I looked but beholde the woman vanished away and appeared no more but in her place there appeared a citie builded then being more afraide I called for the Angel Uriel to vnderstand this vision who presently came vnto him and tolde him the solution and meaning thereof namely that the woman was Syon wherein there was no offering offered for 30. yeeres space but after 30. yeeres it was built vp by Salomon who offered offeringes so the barren citie bare a sonne The inhabiting of Ierusalem was signified by her nourishing of her sonne And the fall y t came to Ierusalem is the death of her sonne in his wedding chamber her mourning representeth the lamentation of y e people for the destruction of Gods temple and citie and Esdras comforting her declar●d his sorowe griefe and sufferinges for her misery for whiche cause God shewed him the cleerenesse of her glorie the fairenesse of her beautie euen the restauration of the temple citie of God into a better forme c. 2. Esd. 9.38.10 c. Machabitesse In the yeere of the worlds creation 3964. there was among y e Machabites or Iewes a righteous godly woman whose name was Hanna as Iosephus saith fol. 4. a And who with her 7. sonnes were all taken and compelled by the cruel tyrant Ant●ochus and vncircumcised king of the Macedoniās against Gods law to cast swines flesh and were tormented with scourges and whippes Which woman their mother was marueilous aboue all other worthy of honourable memory For when she saw her seuen sonnes slayne within the space of one day she suffered it with a good will because of the hope that she had in y e Lord yea she exhorted euery one of them in her owne language and being ful of courage wisedome stirred vp her womanly affection w t a manly stomake said vnto them I cannot tel how yee came into my wombe for I neither gaue you breath nor life it is not I that set in order the members of your body but doubtlesse the creatour of the world which formed the birth of man found out the beginning of al things will also of his owne mercie giue you breath life againe as yee now regard not your owne selues for his lawes sake With which her woordes and oration made vnto her children the king being displeased and thinking himselfe greately abused and iniuried thereby in that contrary to his expectation shee rather en●ouraged them to death then dissuaded them as he looked after many terrible threatninges and faire promises made vnto her youngest sonne to conuert eate when he saw it would not be for any thing he coulde doe he called his mother and with many words and faire promises exhorted her that she would counsell the young man to saue his life So she promising the king that she would giue her sonne the best counsell she could turned her selfe vnto him laughing the cruell tyraunt to scorne and spake in her owne language vnto her sonne and sayde O my sonne haue pittie vpon me thy mother that bare thee ix monethes in my wombe and gaue thee sucke three yeeres and nourished thee tooke care for thee vnto this age and brought thee vp I beseech thee my sonne looke vpon the heauen and the earth and all that is therein and consider that God made them of things that were not and so was mankind made likewise feare not this hangman but shewe thy selfe worthy such brethrē by suffering death as they haue done before thee y t I may receiue thee in mercy with thy brethren when shee had spoken these wordes her sonne by and by called for the Executor and offered him selfe body and life to die for the lawes of his God as his brethren had done c. Then the king being kindled with anger raged more cruelly against him then the other and tooke
of the child was importunate vpō Elisha to goe himself vnto her child said As the Lord liueth as thy soule liueth I wil not leaue thee vntil thou goe with me thine owne selfe wherupon Elisha thē arose went himselfe with her who met his mā Gehazi by the way returning from the child y t told him how he had layd the staffe vpon the face of the childe but he neither spake nor heard for all that neyther was he as yet awaked Wherfore Elisha wēt forward on his iourney with the mother of the child when he came into the womās house entred into his own chamber or lodging behold there he found the child dead layd vpon his bed Thē causing euery body to depart he shut the doore vpon himselfe the dead child prayed heartily vnto the Lord for the childs life After prayer he went vp lay vpon the child and put his mouth on the childes mouth his eyes vpon his eyes and his hāds vpon his hands stretched himselfe vpon him so y t at the last the flesh of the child waxed warme Thē he went from him walked vp down in the chāber after went vp vpon the bed spread himselfe vpon the child agayn the secōd time then the child neesed vii times together opened his eies And when he saw the child restored to life he called to his mā bad him cal y e Shunamitesse his mother who being come vnto him he said vnto her heere take thy sonne with that for ioy reuerence she fel downe at his feet bowed her selfe to the ground then tooke vp her sonne went out and Elisha returned to Gilgall After this when the great famine was in the land of Israel it chāced that Elish● came againe into this Shunamites house whose sonne he had restored to life and finding her now a widowe for her husband was dead hee prophesied vnto her the dearth of seuen yeeres to come willed her to prouide for her selfe in time saying vp and goe thou and thine house and soiourne where thou canst finde a commodious place to dwell in and whereas is plenty for the Lorde hath called for a Famine and it commeth also vpon the land for the space of vii yeeres And the woman arose and did after the counsell of the man of God went both shee and her houshold and soiourned in the land of the Philistins seuen yeeres And at the seuen yeeres end she returned out of the land of the Philistines home to Sunem her owne citie and countrie But so it was y t in her absence other naughty couetous persōs had takē her house lands from her kept her out of her own possessions by force and disseason whereuppon she then poore widowe vrged through this wrong to come by her owne lawfully tooke her sonne with her and went out to complaine vnto the king Iehoram against those intruders and being come into the kings presence such was the woonderful prouidence of God that shee there found Gehazi the seruau●t of Elisha the man of God talking with the king as it fell out preparing an entrance indeede vnto her sute for the king being very desirous to heare of Gehazi of all the famous Actes and greate miracles done by Elisha his maister amongest all other thinges Gehazi tolde him howe that he had restored one dead to life and as he spake these wordes the woman knowing that he meant her sonne and wisely taking so good opportunity offered with that stept boldly vnto the king and called vpon him for her house and land wrongfully taken from her whom when Gehazi beheld and saw that she was his maisters hostesse of whō he spake he presently to confirme his tale and former reporte sayde vnto the king My Lord O king this is the very same woman whom I spake off and this is her sonne whom my maister Elisha restored frō death to life And when the king asked the woman whether that were so or no she aunswdred that it was most true and that she was the woman indeede and the same was her sonne that was restored to life by Elisha Then the king without any further delay vpon the troth of y e matter known appoynted her an Eunuche or one amongst his chiefest officers and commaunded him to put her in possession of her owne agayne and to restore all that was hers together with all the fruites and profites of her landes since the day she left the citie or countrie euen vntill the time of her returne and so shee was iustly restored to that which was wrongfully withholden from her to her comfort and y ● glory of God that so graciously wrought in the heart of the king to doe her that good turne 2. King 4.8 c. 8.1 c. T Tekoitesse In Tekoah a citie of Iuda sometimes built by Rehoboam king of Israel and being sixe myles distant from Bethleem there dwelt a certayne subtile or wise woman whom Ioab Dauids captaine sent for to Ierusalem of purpose to vse her for a meanes to reconcile Absolom nowe out of Dauid the king his fathers fauour and a banished man for killing his brother Ammon that had defloured his sister Thamar And when she was come he being also a very suttle man taught her what to say and how by way of a parrable or darke phrase of speech she should describe vnto the king the death of Ammon by Absolom how she should best perswade the king to reconciliation saying I pray thee quoth he vnto her now put on mourning apparrell and annoynt not thy selfe with oyle but fayne thy selfe to mourne and to be as a widowe woman that hath now long mourned for the death of her husbād and goe to the king and speake vnto him after this manner So the woman being thus taught her lesson before by Ioab what to say wēt disguysed vnto king Dauid and falling prostrate before his feete vpon her face on the ground did her obeysance and said Helpe O king saue me desolate woman or els I perish The king seeing her in that woful plight said presently vnto her agayne woman what ayleth thee O my Lord quoth she I am indeed a widowe woman whose husbande is lately dead and thine handmayde had two sonnes who stroue and fought so long together in the field till the one slue the other because there was none to part them And now beholde the whole family is risen against thine handmayde and call vpon me saying Deliuer vs him that hath slayne his brother that he may be put to death for that his fact according to the law in reuēge of his brothers death which if I should do thē would they destroy the heire also of mine husband so they shal leaue to myne husbande neither name nor posteritie vpon the earth for that cause O king I am come to begge mercie pardon of thee for my sonne that is left
with hardened heartes they say why shoulde wee not be like to our fathers in crueltie For our father Abraham when as he had but one only sonne he went to sacrifice him to the Lord whom in deed I doe not reprehend for this fact for why I knowe not the misterie thereof albeit I marueile howe he had no pitie on his sonne I haue heard also of a certayne king of theirs called Gefta who the same day hee went forwardes to the warres made a vowe to God that he would offer a sacrifice if hee shoulde haue good successe in his warres And when hee returned from the warres hee offered to God his onely daughter and so perfourmed his vowe that he had vowed vnto God And hereby I knowe they are men of a stubborne spirite for what so euer it giueth them in their heades to doe that they thinke must needes bee done and they are a noughtie people and most heynous sinners Wherefore except thou wilt deliuer them vnto mee I will giue ouer the warres For I will not be slayne with them without all iudgement When Titus had thus sayde hee battered the wall of Hierusalem with an yron Ramme and cast it downe Then came foorth many of the Nobles of the Saduces vnto him and made peace with him Pheroras wife hauing had a vyall of poyson whiche Antipater bought as hee went to Rome and sent vnto her husbande to keepe for him till his returne In the meane while her husbande Pheroras dyed And when Antipater came home agayne from Rome Pheroras wife and hee fell at variaunce insomuch that shee obiected vnto hym that hee was the cause that her husbande Pheroras was banished the kinges presence the sorrowe whereof was his death On the other side Antipater went about to accuse her sowing discorde betweene her and the king to sturre him agaynst her Hee suborned also a certaine Eunuche or gelded person to goe vnto Herode the king and enfourme him howe that at what time as hee tooke displeasure with Pheroras his brother and banished him his presence Pheroras procured a strong poyson and gaue it to his wife commaunding her to destroy the king therewith The king hearing this was wroth with the Eunuch and sayde I searched for that venome long agoe when it was noysed that my housholde seruauntes woulde haue giuen it mee to drinke but I coulde not finde the thing to bee true Yea I haue been too rashe in such matters For I put my wife Marimi to death without a cause and Alexandra my mother in Lawe with my two children When Antipater hearde that the king credited not the Eunuche hee made suite to the king to sende him to Octauian the seconde tyme for hee was afrayde for the viall that was in Pheroras wiues house Hee had written also with his hande howe that hee sent it intending therewith to poyson the kings sonnes children but hee that prepareth a pitte for other oft times falleth into it him selfe and desiring the king to sende him hee let him goe After this the king commaunded to make searche if the Eunuches woordes were true or no He sent first for Pheroras housholde seruauntes examined them whether euer they coulde perceyue that Pheroras was in minde to hurt him They all sware no. Then the king commaunded to scourge them very sore but they confessed nothing although some dyed vnder their handes in the examination Some he ordered with diuers kindes of tormentes of some hee caused to plucke out all their teethe And as hee had scourged a certaine woman seruaunte whiche had beene verye trustie to Pheroras at length when shee coulde no longer stande for strokes shee cryed out and sayde The holy and blessed God reuenge vs of Rostios the kinges wife which is the cause of this The king hearing these wordes badde let her alone shee will disclose all Then spake shee Antipater made feastes euery foote for thy brother Pheroras and him selfe And as they eat and dranke they deuised howe to poyson thee especially when as Antipater was going to Octauian For they sayde except wee destroy him hee will destroy vs as hee hath done all the children of this house Moreouer hee loueth the children of his sonnes that were put to death whiche growe apace and it is possible hee may alter his minde and make one of them king Antipater also saide to thy brother The king makes as though hee hee were much my friende but I trust him not Hee gaue me sayth hee an hundred pounde weight of golde but all that satisfieth not mee When the king heard this hee told howe he had giuen Antipater this golde secretly The woman sayde moreouer There is yet a vyall of strong poyson in my mistresse house that thy sonne sent out of Egypt With that the king sent straightwayes to Pheroras wife that shee shoulde bring him the vyall of poyson her owne selfe but when shee espied the kinges Eunuches come to fetch her whether shee woulde or no shee gate her vp to the toppe of the house and cast her self down headlong to kill her self because she would not see the king nor abide his torments Yet shee died not thereof Wherevpon the kinges messengers brought her in a horselitter and set her before the king Then shee confessed vnto him howe Antipater his sonne had conspired with Pheroras his brother to kil him with a strōg poyson that hee had bought in Egypt and sent it to Pheroras her husbande to keepe when hee went to Octauian And howe that Pheroras being at the point of death repented him thereof charging that wee shoulde neuer giue that venome to Antipater but powre it out vpon the grounde that the king might not bee poysoned therewith and I did as he badde me cast it out all saue a litle that I kept in the glasse bottome For I euer feared that which is nowe come to passe Then at the kinges commaundement the viall was brought forth before him and there was a litle of the venome left wherefore they gaue better credite to her woordes so the king was content and bad his phisitions heale her and shee recouered Ioseph 55.56.57 Pheroras maide seruaunt that disclosed the treason of Antipater to poyson his father king Herode of her read next before in Pheroras wiues storie and howe shee was handled before shee woulde confesse it c. Ioseph 56.57 Rostios was one of the wiues of Herode king of the Iewes and the mother of Antipater that woulde haue poysoned his father as yee may reade at large before in Pheroras wiues storie Ioseph 56 Salumith was the daughter of one Antipater and Kyparim his wife and sister to Pheroras and Herode which Salumith came but of base blood of her malice and spitefull dealing towardes Marimi reade more at large in the storie of Marimi Ioseph 25.42.43.44 45. Schimeons mother and wife were killed both by the sayde Schimeon the mother first least shee shoulde entreate him for the children and bee sory for their sakes Then his wife came running of her owne accorde and helde her necke downe to the sworde least shee shoulde be constrayned to see her children die and last of all hee slue him selfe as yee may reade more at large in Ioseph fol. 72. There was another woman that was the wife of a cruell Cutte-throate amonge the Iewes called Schimeon who liuing like an outlawe and his wife dwelling in Ierusalem at the last she fled out of the Citie with her men and women seruauntes towardes her husband for feare least she should be slayne for her husbandes cruelties sake if shee should haue tarried at Ierusalem but as she passed by where Iehochanan lay in ambushment for to take her husband her he tooke brought againe to Ierusalem not a little proude of such a pray thinking nowe we shall haue Schimeon at our pleasure seeing we haue his wife our prisoner hee loueth her so entirely that hee will doe for her sake whatsoeuer we will haue him This came to Schimeons eare who had taken at that time many of Iehochanans men and cutte of their right hands sending them so with shame to Ierusalem to their maister Hee sent moreouer Embassadours to Iehochanan willing him to send him his wife in suche sorte that shee might come to him with all that was hers or if he refused to doe it he should be the extreemelier handled for he would take the towne ere it were long and to Iehochanans shame cut of the hands and legges of all them that did inhabite it Iehochanā hearing this was sore afrayde and all they that were with him and therefore they sent him his wife whereupon Schimeon kept him still without the Towne and playde the tyrant without as fast as Iehochanan did within rauishing the Israelites wiues before their faces shedding innocent blood vnmercifully Iosephus 134. Iosephus reporteth that at the siege of Titus and Uespasian against Ierusalem the men souldiers were so scant and destroyed that the women were faine to defend the walles where it chaunced that a greate stone shotte by the Romaines hit a woman with childe with such a violence that it passed through her bodie and carried the child with it by the space of halfe a myle FINIS Imprinted at London at the three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson for the assignes of William Seres 1582.