Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n death_n great_a king_n 2,913 5 3.6168 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19042 A certayn treatye moste wyttely deuysed orygynally wrytten in the spaynysshe, lately traducted in to frenche entytled, Lamant mal traicte de samye. And nowe out of frenche in to Englysshe, dedicat to the ryght honorable lorde henry Erle of Surrey, one of the knyghtes of the moste honorable ordre of the garter, son[n]e and heyre apparaunt to the ryght hygh and myghete prynce Thomas duke of Norfolke, hygh treasorour, and erle mershall of Englande.; Tractado de amores de Arnalte y Lucenda. English San Pedro, Diego de, fl. 1500.; Clerk, John, d. 1552.; Herberay, Nicolas de, sieur des Essars, 16th cent. 1543 (1543) STC 546; ESTC S108933 39,984 135

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

pastime Wherfore I becam more pēsyfe th● before and entred in great suspicyon of my dāmage to come yet beynge in the place from whens I myght deserne the lodgynge of the whiche proceded my truste I helde me there so longetyme y ● the nyght sodenly cam vppon me before y ● I coulde retourne to my suster who had accustomed to tary for me whā I was abrode and come to receiue me at the entre of her house which she dyd not than which augmentyd all my doubtes and that yet worse was beynge arryued in the place wher she was she spake not one word at all to me but she had her face so sorowful y ● it was meruayle thā becam I muche abasshed bicause she spake not to me I durste not anye thynge enquyre of her doubtynge to vnderstand by her purposes y ● newes that somuche I fered yet at th end I coulde not forbere that I demaūded her not what moued her to be so melancolie Than she put her somuche to wepe that for thabundaunce of her teares she coulde not answer me tyll her wepynge was diminisshed that she had the worde free than she decla red to me that this day Lucēda was maryed to yerso whom I estemed so muche for my frende Whan I vnder stode this matter I promyse the pylgryme my frende that I thought to dye sodenly for I had my herte so seased y ● on euery poynt my forces fayled me and my doloure renewed it selfe in suche sorte as I coulde not speake than my diuinatures were knowen than the brute herd by me on y ● hylles syde was reueled to me by y ● meane wherof I fell in the place so rudely y ● they y ● were present estemed me traun sed after assone as I coulde recouer me I toke the letters that I had receyued of Lucenda and tare them in peces enteringe in suche desperation that I tare my berde and my here Albeit that suche effectes ar feminine yet loue by his lawes doth reduce often his subiectes in this extremytye A lyttell whyle after that the cōfor●e of my suster and the reason had put to myne ylles some yease I caused to apparell all my saruauntes w t blake mournynge And a lytell after a woman seruaūt in whome Lucenda had great truste cam to me to cause me to vnderstād the parte of her maystris y t in this maryage she had ben forced and that more by thimportunytie of her parentes than by her cōsent was cōstrayned to enclyne therunto After I had longe hard her and she accomplisshed her message she retourned frō thence leauyng me more than before in dolour and sorowfulnes and it is necessarye that thou vnderstāde that she founde me apparelled in a blacke Cape aboute the whiche were letters in broderye and scrypture suche ¶ Tell her syne that she is pleased Of her captyfe to be the bonde That my lyfe I haue reserued Lyuynge by see or els by londe THis chambryere wyse wel aduised had great cōpassion of my dolour and it is expedient that thou vnderstād she had charge of her maystres to take hede aswel to myne apparell as to my fassyon of doynge By the meane wherof she cast her eye vppon this cape reteyned very wel the deuyse wrytten about it After she departed towardes Lucēda leauynge me in no lesse despite of this mariage than sorowful for the treason y ● yerso had done me Whiche so empressed it selfe in my spyryte that I concluded to fyght with hym to cause hym to recoginse it before y e kyng euery other parson And therfore I sent hym a cartell wherof y e matyers were suche ¶ The Cartell of Arnalt to yerso YErso to th ēde that euery one knowe howe traytourous haue ben the mysoremyd purposes wherw t in secret thou hast abused me I wyl now inpublyke manifest them th entent y ● from hensforthe thy punysshement be for others eternall example and to rēder to thy fault egall chastismēt I trust with y o handes to vanquysshe the and by wordes to dyf fame the and that by y ● meane of thy mysoemeanoure and thassuraunce y ● I haue ī my good right But to th ēd that thou iudge y t thy selfe and that none excuse the haue remembraunce howe longe we haue had togythers amitie fraternell and sworne cōpany by the meane wherof thynkyng that thou were faythfull I declared to the intierely my secrettes without coun celyng any from y e amonge others thaffectyon that I had to Lucenda wherin thou thy selfe haste entertayned me promysed to ayde me thou spakest well than lyke an yll mā to de ceaue me thou dyddest cause me to vnderstand ▪ by many meanes that thou were well content gyuynge me thy fayth y ● albeit thou were her saruaūt yet for the loue of me thou wouldest leaue it whiche I beleued vnto that the effecte dyd iniurye to thy worde that in hydyng y ● from me thou haste robbed me and taken her to thy wyfe makyng the vsurpateur of the recompence of my trauayles this doinge y ● hast wylled to become not onely mine enemye but also thy owne wherof I haue muche maruayle for I knowe vell that thou knowest how muche y ● vertue and the workes of amytie are cōformable yet before y t thou regardest that thou dydest well to defyle defame thy renowne by great treason nakynge the different from y ● vertue of y ● parētes no lesse than y ● whighte ●s knowen from the couloute blacke Nowe to th ende that of so great vyany thou quyckely receaue shame ¶ Thou shalte vnderstand that with he weapons that thou wylt chose I wyll kyll the and wyll put the by force out of the campe where I wyll make the to know that thou haste done the greatest vylanye and disloialtie that coulde be thought For with the ayde of god my handes and y ● same thyne infydelytie shall gyue me entyer vengeance of the therfore chose the weapons as it is y ● custome after hauing herd thyne answere I wyll assygne y ● the campe and the daye ☞ ❧ ¶ The answere of yerso to the Cartell ARnalt I haue receyued thy cartell and accordynge to that thou sayest yf thou haue theffect so muche at the aduauntage as thy wordes are dysmeasured I yelde me all redy vanquyshed and repute y ● the vanqueroure But it shall goo well otherwyse for in my handes y ● shalt fynde no lesse force than in thy wordes I haue founde infamye But as far as I thynke thou art to saye and I to execute So thy pryde shal be the cause that the estraungers for the in ●urye that thou doste me and thy parentes and frendes by that which I wyll do to the shall lytell playne the se ynge that it shoulde be great iniustice yf with y ● death which thou so muche deseruest thou shouldest not receyue the chastisment of thy glorye Thou sayest that to th end
caste me in my bed but euyn as I thought to take repose aboute the houre that the cockes by theyr crow ynge wytnessed the mydnight I hade them of the house synge in petiou● mus●●que complayntes wepynges lamētacions mortall Than not you● cause more than before I mer uayled by thoccasyon wherof I was all togither depryued from slepe But as afterwarde I was aduertysed euery nyght at that houre y ● sorowfull knyght very eruellye tourmente● hymselfe renewynge his doloure an● accustomed passyon Wherfore ●● seruauntes seyng hym in this marty rie loue and pytie obliged them to be by sorowfull wepynges cōforme vn to hym that made doubt who heryn ge suche thynges as no more sodeynly taken with trouble and vexacyon than depryued of slepe and repose So passed the moste parte of the nyght and the daye made all to be put to sylence The sonne rose euyn whan I harde that in a churche nere vnto me it range to a masse that the sorowfull knyght came in to my chambre who as he had done the day before to ke me by the hande to go to here the deuyne seruyce Than beyng aryued in his chapel I sawe a monument coueryd with blacke whiche as I perceyued afterwardes was the last lodgynge that he lokyd for hymselfe where aboutes were grauen suche wordes ●●holde w●ll he●● the memorye Of one that lyueth in payne smarte For want of seynge presently● Eyther hym or her to ease his harte ANd albeit the masse were a celebratyng I lefte not for all that durynge the same to note what the letters ment and the sorow that they shewed what soeuer it was the thyngꝭ that I sawe there put me in great trouble bycause I could not therin establysshe a Just iudgement In goynge out of y e churche we went to dyner after the whiche the sorowfull knyght enforsynge hymselfe to gyue me recreacion moued me in dyuerse matyers and demaunded me of many thynges amonge others he sayde that the Kynge and Quene he knewe ryght well prayenge me to tell hym whether they were so tryūphāt lye accompanygned as heretofore he bad sene them and as to theyr great excellency dyd appertayne Wherin I coulde very well satysfye hym But than knewe I ryghte well that this matyer was more to enterteyne me thaune for any dey●●e that he had to knowe any thynge bycause he was so sorowfull that without ceasynge ha uynge his doloure present dyd none other thynge but sygh And somtyme bytwene gyuyng eare to my purpose sinyled Than at th ende thankynge me for y t good y t I had done hym he began to say vnto me ¶ Know thou my frende that not withoute cause I haue induced the in thyse ꝓposes the occasyon wherof I wyll cause the to vnderstande prouyded y t before thon wylte gyue me gayge of thy fayth y t all that I shall tell the thou shalte do it to vnderstande and put it in the puyssance of Ladyes nolesse scauant thā dyscrete to th entent that they perceyuynge the same may knowe the yll y ● a woman hathe caused me to suffre without reason and agaynste theyr cōmon condycyon whiche is estemyd more pytefull than that of the men to th ende that they beyng aduertysed therof may blame her and lamēt her crueltie Nowe my dames hauynge at lengh conceaued his entencyon condescendyd ●accomphlysshe it I haue determyned for the perfection of y ● condycions by hym requyred to addresse vnto you the worke folowynge whiche of ryghte apperteyneth more vnto you than to others And bycause his matter was longe I thoughte good not onely to redacte it in wrytynge but also to sende it you in this paper Than after that the sorowfull knyght had receyued of me the suretie that he demaunded in this so●te he began his mat●er ❧ ⚜ ❧ ¶ The Knyght to the Pylgryme ME thynketh syr I shuld do the great wronge yf I shulde not declare vnto y ● the cause of the demaunde that ● made the. ¶ Understande thou that it is not lately that I knowe the Kynge and the Quene theyr estate and magnyfycence For theyr hyghe renowme and vertuous bountie is in all places abundauntlye publysshed Neuertheles I thanke y ● for the payne that thou hast taken intellyng me that which thou dyddest know therin But for another entent I haue induced the in to thyse seuerall matiers I truste to make ▪ y ● treasorer of my sorowfull passyones beynge assured thou wylte haue pytie and receyue doloure of my troble empressyng in thy memorie that whiche I wyl tell y ● to publysshe it hereafter THou shalte vnderstande I was borne and norysshed at Thebes whiche heretofore Cadmus the sone of Kynge Agenor dyd augment with people with whome I was longe nory●shed My father longe sythe is pas ▪ sed this transytorie lyfe who was named as my selfe Arnalte I leaue to tell the more what he was bycause y ● prayse of hym whose sone I am wolde yll sounde in my mouthe ¶ At that tyme y ● courte of this Kyng Cadmus ordynarylye remayned at Thebes ▪ wherfore also I my self was there contynually abydynge one day amonge others whenne my lybertie was more fre from the passyons of loue dyed one of the hed persones of the towne at whose obsequies and funerels all the courtisans and Citadins were present as the deed body was ●et in the myddes of y ● churche durynge the tyme of thaccustomed cerymonies there was made by his ner● ky●●esfolkes a great wepynge and extreme doloure specyallie by the doughter of hym that was deed who shew●d her selfe so sorowfull that without ●epose she had suche a mortell warre bytwene her handes and her heer as the most parte of the same were plu●lred vpon her shulders cseuered in suche sorte as the people that sawe such crueltie meruayled no lesse of the beaultie of the same than pytied of ther so straunge entraytement None was there than that saw her that had not pyteouse compassyon of the doloure that this sorowfull mayden suffred Helas she of whom I speke is named Lucenda For her becam I sorowfull abasshed and ferefull abasshed of her so great beaultie and fereful doubtynge her desperacyon ¶ Nowe after that y e deed body was cōmytted to his laste lodgynge that Lucēda retorned to her house I toke y ● way to myne sekynge y e solytarynes to accompanye my newe thoughtes thynkyng by that meane to fynde ease comforte to myne yll But it was in vayne For I knewe incontynent I was no lesse solytarye and habādoned of hope than of people pleasure ¶ It happenyd y t many dayes so passed wherin albeit I endeuered to forget my delyveryd purpose knowynge well yf at the begynnynge I founde a thorney way y t moch more sharp shulde be thyssue therof Yet neuerthelesse the more y e tyme passed the more myne yll vnder dissymulacion approched and like as my dolour dyd augmēt so my remedy decreassed I was ī a straūge necessytie
Than nede thynuerter of all thyngꝭ gaue me counseyll that by my payge who often frequentyd y ● house of Lucenda taccompanye her brother I myghte make her knowe my passyon by thoccasyon wherof I wylled he shuld hante yet more often with the other than he had done before whiche he dyd ryght sadlye and dylygentlye for my remedye in suche sorte as beynge in nothynge suspected he went when he wold to the lodging of Luceda Wherfore after y t many tymes I had shewed hym to be the secret offeryng hym dyuers chaste mentes yf he were contrary I gaue hym a letter conteyning this that foloweth RAther wolde I Lucēda y t thou knewest my faythe than thou diddest y ● reding of my letter for yf it so were in seynge me thou shuldest easylye knowe the passyon that I beare beyng the same none other but suche as myght well purchaise me y t whiche I truste to gayne by wrytyng to the. For that onely by my letter thou shalt vnderstand my sorofull proposes but by my teares thou shuldest se my desperate lyfe So that my great dolour wolde supplye my lytell vnderstandynge and make the certayne of that wherof thou mayst now douit For thoughe the ylles suche as I fele them can not be declared yet thy Judgemēt shulde gyue the very fayth of them by my passyō neuertheles aswell as I possyble may I wyll make the to vnderstand them ¶ Kuowe Lu●dena that the selfe same day that thy father was put in the earth myne affectyon and thy great beaulte made me all thyne yf y t thou than dydest retorne to thy howse and endyd to wepe his death I enteryd in to myne to begyn to lament of the yll that thou haste done me Whiche I pray y t to byleue For that I haue no lesse feblenes to vanquisshe me Than thou hast force to constrayne me And further I assure the That more for the wekenes to resyste Than of great wyll I am gcuyn to be thyne For yf it were in my power I woldeste the And I seke the Thou baste so moche domination vpon me And I in me so little liberty That whan I haue wylled not to loue the I coulde not Bycause my heuy harte is ▪ By my constauncy and thy good graces ioyned to the. ¶ I aduertyse the that yf it had ben possyble I had rayther absented me from the Than in any thyng to trust to y ● But yf by predestinacion I were condempned to be thyne I haue not had the power to eschewe y ● yll of this good otherwyse it can not be Deny me not thā thy good grace for by the greatnes of myne yil I haue well me ●y●ed it seynge that in so lyttle tyme thou haste so dysmesurely ault ●ayged me ❧ ☞ ❧ ¶ Consyder in what Obligaciō thou arte bound agayn to me That more wolde esteme my Perdycyon for the than my Saluacyon without thyne occacyon ❧ ❧ ❧ ¶ And further that sythen thou arte the cause of my tormente This trauayle is to me pleasure And my destruccyon vyctorye Yet wolde I not despere me of this begynnynge But myne affection I declayre vnto the ▪ wherof albeit at this tyme I aske the no recompence yet trust I that hereafter thou shalt know the state where in I lyue And that where as shal be the knowlege reason shall not fayle yf there be reasō the same can not be without recompence ❧ ⚜ ¶ So with suche trust wyll I neuer despere But sythē I am moche more dysposed to fele my payn Than to do maunde the remedy I wyll ende this matter to fynysshe my letter And with an humble request I pray the that thou wit●afe to s● me To th end y ● my vysage may be wy●●enes to the of ❧ my dolour ❧ SO ended my letter but before I gaue it to the Page I enstructed hym in what sorte he shulde procede wysely to chose the place ▪ And the tyme cōuenyent to the●ecutyon ¶ And albeit that pe●case Lucenda wold not receyue it yet neuertheles he shulde leue it there ☞ ❧ ¶ Now were my cōmaundementes and thobedy●●●e of my Payge confer mable in suche sort as for my conten tacyon he made suche extreme diligēce as one day amonge other when he sawe Lucēda alone he founde meane to approche to her And the moste secretly he coulde Desyred her to wytsaufe to take that whiche I wrote to her But she seynge her selfe importuned coulde not so dyssymule that she gaue not knowledge by mut●cyon of coulor howe moche she thought the mater straunge ☞ ⚜ ☞ ❧ ¶ This notwithstandynge my payge as wel aduysed consydering my torment ●●●onned hymselfe of nothyng ¶ Where vpon it happened that she seynge her selfe more and more constryued thynckyng to redde her selfe of hym Departed with great dysplea sure from the place where she satte wherfore my payge seynge her to go wente dylygently before and cast my letter to her ī such a place as necessite forced her wyll to take it vp howbeit the takynge ther of was suche as she tare it in a thousande peses wherof afterwarde I was aduertysed which was a recharge and augmentacyon to my dolours For seynge my lyttle hope and felynge my dysmesured tormēt I trusted no comforte but with the death For this cause I found me somoche enemie to my selfe and frend to the payne that more thā before I wylled to haue recours to my sorowful thoughtꝭ w t the which a very lōg tyme I passed my dayes vnto y ● one Mournynge my Payge who carefull dylygent was of myne affayre came taduertyse me y ● Lucenda had determyned the nyght folowynge to go to matyns which I casely beleued for it was Chrystmas yeuen Wherfore to gyue some repose to my harte I determyned to dresse me in maner of a damoysell wherby I myght the more easely approche to her ¶ Trustynge by y ● meane to auoyde all daunger ▪ So with suche habyt cōferme to he●● I went to put my selfe Joynynge to the place where she had accustomed to be in suche festes And not suspectynge this to be de●epte at her arryuall she saluted me Than thobs●urite of y ● nyght ▪ the place and the lacke of cōpany fauoured me so moche y t I had ameane to saye to her Lucenda HA Lucenda yf I had so moche wytte to complayne me of the as thou haste power to cause me to lament I shuld be no lesse wyse than thou art fayre Therfore I dysyer the not to regarde that whiche I shall say to the. But the passion of my harte and thabundaūce of my syghes whiche nowe I put to the to be wyttenes of my martyrie I knowe not what gayne thou doste truste of my losse ●e what good of my yll I haue wrytten to the that I am all thyne And thou w t great dyspyte hast torne my letter in pecys It shuld haue suffised the to haue done y ● lyke to my lyfe by thy great beaultie