Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n day_n lord_n see_v 3,711 5 3.5921 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13572 The strangest aduenture that euer happened: either in the ages passed or present Containing a discourse concerning the successe of the King of Portugall Dom Sebastian, from the time of his voyage into Affricke, when he was lost in the battell against the infidels, in the yeare 1578. vnto the sixt of Ianuary this present 1601. In which discourse, is diuerse curious histories, some auncient prophesies, and other matters, whereby most euidently appeareth: that he whom the Seigneurie of Venice hath held as prisoner for the space of two yeres and twentie two dayes, is the right and true king of Portugall Dom Sebastian. More, a letter that declareth, in what maner he was set at libertie the xv. of December last. And beside, how he parted from Venice and came to Florence. All first done in Spanish, then in French, and novv lastly translated into English.; Adventure admirable, par dessus toutes autres des siecles passez & present. English Teixeira, José, 1543-1604.; Munday, Anthony, 1553-1633. 1601 (1601) STC 23864; ESTC S118296 67,947 90

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of our Lord 696. Then afterward by the Moores Capelicastrum This was a Parliament and colonie of the Empire and one of the greatest and most important townes of Lusitania whereof the Moores were Lordes The King thinking one while in this siege and of the Fortresse of this cittie because it was built on a high mountaine that it was a matter verie doubtfull and difficult to take and subdue to purchase ayde and help of God by the intercession of our blessed Ladie the virgine concluded in his soule if he might happen to win the said citie to make her great offers and to erect in his kingdome a great and notable monasterie of Monkes of the order of the Cisteaux whereof ensued the said monasterie of Clairuaux which should and did flourish greatly through the world and so doth to this day The King Dom Alphonso soiourned then in the towne of Coimbre which then was the capitall place of all the kingdome within some few dayes after the King departed from the saide towne to be present at the siege with his sonne and traine and as he was vpon the way there came before him two or three religious men of the said order who demaunded of him on the behalfe of Frier Bernard place for beginning the building of the monasterie which he had promised The King considering apart by himselfe and remembring that he had made this promise is his heart and yet had not imparted it to any person whatsoeuer and seeing that Frier Bernard who was distant off from him more then three hundred miles knew therof he took it as a good augurie or presage and began to hold it for certaintie that the heauenly Architect would not slack his grace toward him but that without all doubt he should conquer the said citie Hauing then giuen good and charitable welcome to the religious men he said My brethren you come in a verie apt season let vs iourney on together and I will recount it vnto you as also make accomplishment of my promise so soone as I haue recouered the citie of Santaren frō the Moores which I haue besieged by my son soldiers Three dayes after the arriuall of the King there the citiie was wonne and taken more by the help of heauen then by the valour and strength of the Christians albeit no way to disparage their deseruing they fought like hardie and very valiant men The King doing the dutie of a most braue Prince and Captaine seeing him selfe in extreame great danger at the entrance of a gate which he had wonne wheron is an imag of our Lady and is called the gate of our Lady Alamarma which is as much to say as fasten o● mine Armes the very portugall words which the King vsed then to his Squire because one had vntied the buckles of his armour The King being made Lord of a place of such weighty importance marked out forthwith to the saide religious men a great quantitie of ground whereon they should begin to build their monasterie which afterward increased in such sort as in short time the number amounted to 999. They liued in particuler little celles dispersed among the vallies and mountaines and on feast dayes they would meete together to praise the Lord. The religious men of this monasterie doe hold by tradition that their number shall neuer amount to a thousand because if they giue the habite to one within the church they shall find another to be dead without This hath bene assured to me by persons of good yeares religious men of the said monasterie who call themselues d' Alcobaça among whom are diuers of my kinred A thing which right worthie Lord may verie wel be so For if if we shall giue credite to Camden an English historian who yet liueth at this day and is an author worthie of beleefe he certifies to to vs in his Brittania that in the land which at this day is called England which such as are seene in Cosmography know to be no greater thē the kingdom of Portugal with that of Algarbe in Lusitania a tyrant King put to death twelue thousand religious persons because they followed the part of another who was the true and rightfull King The same Camden doth tell vs that these religious people were of a monasterie which was diuided into three seuerall bands and that the least companie of them contained seuen hundred compleate But to come to our purpose these religious folke of Alcobaça builded by succession of time in the great breadth of ground granted them by the King Dom Alphonso seuen citties so do the Spaniards call them and the Latines oppida siue vrbes because that almost all of them are engirt with walles and haue castels as in France Poissy Meulan Mante Vernon c. Philip II. King of Castille would haue sold the iurisdiction of them as he hath sold others in Spain belonging to the Church This moued the fathers of the said monasterie to turne ouer their papers and was the cause that we saw with our eies a donation so deuout and holy made to the blessed mother of God our Ladie of Clairuaux whereof Saint Bernard hath bin Abbot Now reuerend Lord may it please you licence me to come to the declaration of some words in the prophesies which perhaps may seem difficult to some wheresoeuer Concerning that of S. Cyril the Hermite Tempore annorum 54. c. This proposition hath lately beene declared elsewhere speaking of the King Dom Sebastian who was borne in the yeere 1554. the 20. of Ianuarie betweene eleuen and twelue of the clocke at night as I well remember I lacking bookes here and haue not my memorie so good worthie Lord now as in times past my trauails banishments sicknesses especially the last hath depriued me of the better part so that I cannot now cite some common knowne Psalmes without booke which I had in my yonger yeeres by heart and could say readily Concerning that of S. Isidore Occultus Rex bis piè datus c. This may be verie wel applied to Dom Sebastian my Lord and king because that after the twelfth of Ianuarie the day whereon his father died aged but sixteene yeeres and seuen moneths till the twentie of the said moneth An. 1554. when he was borne at Lisbone throughout all Portugall day and night they made continuall processions fastings and prayers with very much deuotion and great store of tears as the reuerend father doctor Sampaye makes known in his Epistle to the reader The reason was because the Portuguezes feared that the kingdom should fal into the Spaniards hands For that when the King D. Iohn 3. grandfather to to King D. Sebastian gaue his daughter Mary as wife to Philip then prince of Castille it was said by the contract of this mariage that if it happened that the King D. Iohn should deceasse without children he that should be borne of Philip and Mary should be heyre to the kingdome of Portugall whereto the people then consented
receiued sworne and confirmed by the people King of the said Realme who being slaue to a particular man his good fortune fauoured him so much as not to be knowne and he mette with another slaue of his companie an Affricane Gentleman who spake verie well the language of the Coimbre and called himselfe Gaspar de Gran. This man made his maister beleeue that this slaue Dom Antonio was a Priest which would neuer be redeemed thence because his kindred were very glad of his life in imprisonment for thereby they had in meane while the benefite of his goodes and rents wherefore he gaue him counsell that it were much better for him to make some reasonable composition then to be a looser altogether In the end the matter was so concluded that for the raunsome of the Prince and the said Gentleman the summe of sixe hundred Cruzadoes must be paid him which are Crowns valuing fiftie solz or souse Tournois And the Mores parted thence with them neuer trauelling but by night but hiding them selues all the day time and on the fift or sixt day after they arriued in the night at the gates of Arzile where entring masqued they left their slaues receiued their money and then returned backe to their houses If the Lord Dom Antonio had bene knowne for such as he was and had fallen into the power of the king of Barbarie his matter had sorted a quite contrarie way for the slaues to the king are kept in very strong guard and if they hold tenne thousand crownes rent there will be demaunded fiftie thousand for their raunsome which if they will not make promise of they must endure the sharpe bastonnadoes The slaues that are to other particular men are much more nearer their libertie either by getting such a summe of money sauing themselues otherwise or enlarged at length by the meanes of their Mistresses It is a thing verie ordinarie in Barbarie worthie Lord for the women Moores do extremely loue Christians many times they receiue libertie by the meanes of them and likewise get very good gifts frō them In like sort diuerse are freed and scape vnknowne by meanes of the religious Fathers of the most holy Trinitie which are called the Order De Redemptione captiuorum in Fraunce we call them Mathurines There is commonly Monkes of this Order in Barbarie who deale with the Moores for the raunsome of Christians which Monkes do passe through all the Realmes of Barbarie clothed in their habits with verie much libertie and haue great credit with the Moores Among whom if they find some man of qualitie that is not knowne at all they compound immediatly for his raunsome and counting downe the money or promising to pay it in a limited time they set him at libertie I thinke reuerend Sir because I can yet vnderstand no further of matters passed that my Lord the king Dom Sebastian hath neuer bene held as prisoner or if he haue it was his good happe to meete with an honest maister with whome he liued so long as till he could obtaine his libertie or compasse the meanes to make an escape And as we do imagine he hath bene wandring among the Aethiopians as your worthie selfe may gather by the translation of two letters written vnto me the one from the Father doctor Sampayo the other from Dom Iohn de Castro the originals whereof remaine in my custodie with seuen or eight other letters of theirs which they did send to me frō Venice In this demaund likewise your reuerend Lordship praies me to tell you for what reason my Lord the king Dom Sebastian did not come into Fraunce or to any place else where doubtlesse he might haue bene receiued according to his qualitie namely with better entertainment then he had at Venice I answere that being by Gods grace restored to libertie himselfe will deliuer the causes that mooued him to go and present himselfe before the Lords there and those likewise which withheld him from comming into Fraunce or elsewhere according as your selfe haue alleaged As for my knowledge of him it sufficeth me to heare the speech of him I being in one place and he in another But comming to the sight of him I can demaund and know diuerse notable things of him which is impossible for him to haue altogether forgotten for assuredly he can and will resolue me in one or other For since the time I became religious which was at two and twentie yeares and 26. daies of mine age he being then aged 12. yeares one moneth and 28. daies I haue seene him in diuerse quarters of Portugall and conferred with him of very important affaires Before I was religious he being aged seuen or eight yeares I serued as a Page to his Grandmother his fathers mother who was sister to the Emperours Charles the fift and Ferdinand and graund-mother to the most Christian Queene Maria de Medicis and for this reason he is very neare kinsman to the sayd Maiesty cosin germaine remoued by the fathers side Iohn the sonne of Catherine and likewise cosin germaine remoued by his mothers side Iane who was eldest daughter to the sayd Charles the fift brother to Catherine This which hath bene sayd ioyned with the translation of the two missiues ensuing may serue as answer to your fourth demaund The translation of a letter from the father Doctour Sampayo To the Rright reuerend father and Doctor the father Frier Ioseph Texere Portugueze Counceller and Almoner to the most Christian King in our couent of the friers preachers at Paris Most reuerend father and maister I Haue heretofore written to your fatherhood concerning this present matter and because I know not whether my letters haue bene deliuered you or no I determined to send one more after the rest Perswade your selfe holy father and euen as God shall deale with my soule in the article of death that no other motiue stirres me hereunto but onely brotherly affection truth and zealous loue to the liberty of my countrey The King Dom Sebastian our Lord is prisoner here in this city and so hath bene for two and twenty monethes whom God in his iudgements concealed to himselfe hath permitted to come hither transported to this place very poorely and robbed by fiue of his owne seruants which he entertained in Cicilie But so soone as he arriued here in this city where he hoped to find good fauor and support immediatly the Embassadour of Castile persecuted him most cruelly perswading the Seigneurie that he was a Calabrois a theefe c. For this cause the Lords imprisoned him and rigorously proceeded against him here they keepe him close shut vp not suffering him to be seene nor enlarged nor execute any act of iustice vpon him Quia nullam inuenient in eo causam Because they can find no iust cause against him Our sinnes are great great is the strength of Spaine and the malice of the Iewish Portuguezes in this countrey whereof some weare red bonnets and others blacke but the last
withdrawne to his rest ●ent and fell on his knees before a Crucifix which he ware in ●osome where he so continued till one came to call him on ●ourney ●ome haue written to me that since he hath beene seene ●ng his Portuguezes he hath made good appearance that he is ●ctually of their nation profferring in all perfection the words he pronounced and if any one of them that parleyed with him intermedled any French words among the rest because the most part of them had liued in Fraunce and spake the French language he would tell them of it so that yet he seemes better to vnderstand that tongue then speake it One writes likewise that he saith the armour he ware is hid in a certaine place That the duke de Aueyro the Earles of Redondo and of Sortella D. Fernand de Meneses and D. Iohn de Castro cosin germaine to him whom we haue so often named are all yet aliue that he very wel knowes where they are so soone as he shal haue commodious means he will send to thē Christophero de Tauora was slaine before his eies by certain robbers that set vpō thē as they iourneyed Dom Iohn de Castro writ in a letter to me that his face is now much altered from the forme it had at his parting in Affricke As for the small wrinkles in his face those he knew very perfectly so likewise did Sebastian Figuera the Father de Sampayo Pantaleon Pessoa Frances Antoine and other Portuguezes beside sundrie straungers that had seene him and knew him when he was in Portugall And as for his gate or cariage of his bodie it is the verie same without any altering Moreouer that he departed from Venice in the time assigned him and is comming for Fraunce himselfe with others being on the way with him He praies me to order my businesse in sort that I would be present in the Court of his most Christian Maiestie attending this aduenture so strange and maruellous so farre the letter For this cause worthie Lord and in respect whether he come by sea or land or whether he will passe for Holland from hence I am determined not to be absent till I haue seene him here or vnderstand he hath taken some other course If I should do otherwise I thinke the world would repute me a bad seruant to my King and an enemie to my true and soueraigne Lord. But I find there are some moued by what diuels I know not that labour still to perswade me and would perforce make me to beleeue although these newes are so true publique and certaine yet that this King of Portugall Dom Sebastian is no other then a Calabrois But as that language is engendred and borne from the wombe of a Castillian so I answere such kind of men that it is behoouefull for them to knowe I am more bound to credite ●e noble a●d religious persons who by letters written and 〈◊〉 by their owne hands as also by their oathes haue assured ●hat the prisoner set at libertie by the Lords of Venice is our ●ng of Portugall Dom Sebastian then to be led by any Ca● opinions ●s a terrible thing to see and heare the goodly reasons allea●y these wise maisters to vnderprop their false and depraued ●ions It contenteth vs that he is swart and that the King 〈◊〉 Sebastian was faire that he speakes not Portugueze c. To ●s haue no interest at all in this matter but with a purposed ●e yeeld themselues enemies to this truth what imports it whether a man blacke or white should be King of Portugal ●hether he speakes Portugueze or Italian It sufficeth that a 〈◊〉 as white as snowe passeth the Equinoctiall line on the 〈◊〉 of Guinea that he performes the voyage of Saint Thomas 〈◊〉 any other part wheresoeuer he pleaseth of Aethiopia or 〈◊〉 iournes sundrie yeares in Barbarie may become as blacke ●h for the more white a man is the sooner he becomes the ●er We vnderstand that the king Dom Sebastian hath bene ●thiopia and in Persia where if he haue lost his whitenesse ●oper colour it is not a thing to be wondred at ●osoeuer hath knowne the Lord Dom Christophero reue● Lord youngest sonne to the deceased king Dom Antonio 〈◊〉 his infancie till he came to the age of 18. yeares for so old ●s when he vndertooke his voyage to Barbarie will confesse ●e that he was then as white as milke faire and neately fa●d but little more then three yeares when he liued in Barba●●re sufficient to make him become so black swartie and de●d that at his returne to England whence he had parted be●●uen those that had bene most frequent with him could not 〈◊〉 him He arriued in Barbarie in the beginning of the yeare 〈◊〉 and came againe into England in 1592. at which time I was ●nce Then afterward he came to Paris in the end of the 〈◊〉 1594. on Christmas euen after dinner at what time I was ●g at Chesse with the king his father in the street of S. Hono● ●ere he lodged at the Swan So soone as the newes came to ●er that he was beneath in the court I craued leaue to goe 〈◊〉 and descending the staires I passed by him not knowing him and went to talke with Dom Iohn de Castro and Scipio de Figueredo who had come with him from England demaunding newes of them of the said Lord Dom Christophero they told me that that was he whome I had met and passed by I sweare to your Lordship that hearing those words I stoode as rapt out of my selfe to see him so deformed and chaunged and the others by no meanes could perswade me that it was he I swear● agai● to your worthinesse as a Christian an honest man and 〈◊〉 ●ous as I am that I was so angrie to behold him thus chaunged hauing lost the goodly complexion he had before as I w● 〈…〉 an houre in a roome beneath by my selfe and would neither 〈◊〉 nor speake with him hereof I haue store of good witnesses yet to this day If little more then three yeares had so much power so strangely to alter the Lord Dom Christophero how much more may aboue twentie yeares chaunge the king Dom Sebastian Let this suffice to answer the ignorant and malicious As for his speaking Portugueze who hath examined him not I certainely nor any other Portugueze semblable to me He speakes a mixed kind of Portugueze my good Lord according as Dom Iohn de Castro writes to me in his last letter As for his writing it is the same and the selfe same hand I haue seene many memories and papers written by him which being conferred with the other that he writte before his passage to Affricke the one and other doe truely agree For the rest when the King Dom Sebastian shall be in good estate though he speake not Portugueze I will hold him excused considering it is more then twenty years that he hath bene foorth of his country and still trauelled among
girdle-sted downe to the knees he is very long 5. The right legge is longer then the left 6. The right foote greater then the other 7. The toes almost equall 8. On the little toe of the right foote he hath a wart so increasing as it appeares to be like a sixt toe 9. The instep or necke of the foote very high raised vp 10. On the one shoulder is a seale or marke of the greatnesse of a Vinten of Portugall such a peece of money as a French peece of three blankes the very least and auncientest 11. On the right shoulder toward the chine of the necke he hath a blacke scarre of the largenesse of ones little naile 12. He hath little pimples on his face and hands and very apparant but such as knowes it not cannot discerne them 13. He hath the left side of his body shorter then the right so that he halts a little without any perceiuing 14. He lackes one tooth on the right side in the neather ●aw 15. He hath the fluxe of seed or Gonorrhaea 16. He doth abound in a signall very secret that is to be spoken of when need shall require 17. Besides these secrets and signes he hath many other which my easily be seene as the fingers of the hands long and the nailes likewise 18. The lip of Austriche like his graundfather Charles the fift Emperour father to his mother and of his graundmother Catherine Queene of Portugall mother to his father sister to the sayd Charles the fift 19. His feete little and his legs crooked c. All these markes were borne with him 20. He hath many markes of the harquebuze on his left arme which he receiued in the battell of Affricke 21. Another marke or wound vpon the head 22. Another vpon the right eye-brow ●e copie of a letter written by a Gentle● a Portuguese to the most excellent Prince ●he Lord Dom Emanuell sonne to the Lord Dom Antonio elect king of Portugall abiding at Dort in Holland ●e out of Portuguese into Castillian out of Castillian into French and lastly out of French into English ●Ost excellent Lord in the separation which was made at Florence of the Portuguezes who had at Venice procu●e deliuerance and freedome of the King of Portugall Dom ●ian our Lord the choise for Fraunce was committed to my ● Dom Christophero your brother Dom Iohn de Castro ● Manuell and Frances Antoine they went by the way of ●ne and from thence intended to go to Marseilles Manuell ●ito and Sebastian Figuera they went for Rome frier Chry●e for Parma frier Stephen de Sampayo and Rodrigo Mar● ●ooke another course as all the others did My direction was ●e States of Holland whither it was not possible for me to ●y Germany in regard of the reasons you shall reade in this ●urse Sebastian Figuera told vs that he had written to you ●e the whole passage touching the King our Lord and vs ●s letters by the ordinary way of Lions Now because it may ● out that those letters are not as yet arriued at you or might ●ps be lost by the way I determined with my selfe in regard may be with you in fewer dayes then I can come to see your ●lency to giue you aduertisement by these letters of all the ●e passages since we arriued at Venice ●he Lord Dom Christophero being at Rome had intelligence ●ters from Doctor Sampayo and other Lords how needfull ●s for him to succor the affaires of our Lord the king Dom Se●a● For which cause he left Rome bringing in his company ●uell de Brito my selfe Frances Antoine came vnto vs the 18. of Nouēber the 28. we arriued at Venice where being with other Portuguezes we were enformed of the businesse and what was expedient to be done for him Certaine daies after the Lord Dom Christophero required audience which was giuen him on Monday the 11. of December Before he entred to the Senate he was caused to sit downe without in a chamber richly hung with tapistrie where he attended till he should be called in They gaue him the seate on the right hand of the Prince speaking to him termed him Illustrissime when these courtesies had bin done him he gaue in writing what he desired The same day the Prince with aboue two hundred of the principall Seigneurs of that State entred to Councell touching the matter of the king D. Sebastian our Lord this assembly is called the Pregay there they determine of matters graue and important The Tuesday following the Pregay held againe for the same cause The wednesday being S. Lucies day the Pregay held not at all because they then made election of an Attourney They sate againe the Thurseday and the Friday following the case was concluded At night after ten a clocke the King our Lord was called to the Senate where to him was intimated the selfe intimation which had bene made to him by the Podestate of Padoa the yeare 1598. It is said that when the king entred the Senate and while the decree of his sentence was reading all the Seigneurs were vp on their feete and noted him with very much respect The king being gone from the Senate went presently without admitting the companie of any one though many made offer of themselues to the lodging of his first host maister Frances where I had diuerse times seene him before his imprisonment Thither came Rodrigo Marques and Sebastian Figuera who at first sight of him was much astonished because he found him verie different from him whome he had seene in Portugall and in Barbarie the verie same day of our ouerthrowe flying foure leagues distance from the field of battaile But when he had well considered the forme of his face the dimples the browe the eyes nose and Austrich lippe which is not now so plumpe as when he was in Portugall because then he was in good plight and now verie meagre his speech and the other parts of his bodie he suddenly sent ●o Marques to aduertise the Lord Dom Christophero ●f and the other Portugueses They thought it meete that ●ing should bee brought to the lodging of Don Iohn de ●o and Diego Manuel as being a house more retired from ●oples haunt of the Citie then that belonging to Maister ●es and so it was done Thither resorted all the Portugue●●ccept the father Doctor Sampayo and Frier Chrysostome ●eing ouerlated went to the Monasterie of S. Dominicke ● is of the aduocation as I thinke of S. Iohn and S. Paule ●rs and brethren neither was there the Chanon nor the ●deacon who was gone to Rome 〈◊〉 the King sawe vs all there together he prayed vs that we 〈◊〉 examine him and know if he were the true king of Por● Don Sebastian or no and he would haue vnclothed him● to shew vs the secret marks of his bodie which we would ●ffer because Dom Iohn de Castro had alreadie known him ●ently and principally by his speech for as he beganne to ●e his voice was
any other newes I should go visite Cid Albequerin and he earnestly intreated me that I would do him so much pleasure because the sayd Cid Albequerin would receiue great contentment by my sight and knowledge for on the way he had much talke with him of me So I went to see Cid Albequerin and after I had long conferred with him I desired him to do me so much kindnesse as to tell me what was become of Dom Sebastian The first word that he gaue me was deliuered with vehement expression of griefe being thus He is not dead and if he be the God of the Christians is vniust This he spake to me very sprightly and in perfect good Spanish which he had the vse of better then my selfe Hereupon I intreated his Excellency to fauour me in such sort as to tell me what he vnderstood of the whole affairese and prayed to be resolued the rin from his owne mouth He lifting his eyes vp to heauen hauing the teares ready to drop downe his cheekes O Ala quoth he which is as much as when we say ô Lord then hauing bene silent an indifferent while he vsed these speeches to me Reuerend father your fatherhood shall know that although I am none of the oldest in the world yet I haue bene seene in some battels where I haue noted men of singular valour and incomparable power but I neuer saw so braue and generous a knight whereat he fetcht a great sigh as the king Dom Sebastian For he exce●●ed all the rest fighting in this sad and disastrous battell and euer I was by his side all the world would haue made him way and by the behauiour of his sword he left the earth couered with his enemies bodies God hauing then giuen deare father to the Christians a Prince so valiant hardie coragious wise good and iust and to take him from them againe in so short a time for he was aged but 24. yeares 7. monethes and 15. dayes he should shew himselfe cruell and very vniust to them and as for my selfe I should so hold and esteeme him A discrete answere out of an infidels mouth considering he was better grounded in good speech then gouerned by the rule of truth because among the attributes which we giue to God one of the most proper is that he is an vpright Iudge and the iudgements of all truth are iustified by himselfe as the kingly Prophet Dauid euidently shewes vs in the 18. Psalme and 10. verse And because quoth he proceeding that I hold it for most certaine that he is aliue know that I came from the battell with him and with the king Muley Mahamet my deare brother and riding along the riuer of Larache to passe on the other side certaine Moores gaue vs the chase some sixe leagues from the field of battell So that we were forced to separate our selues one from another I passed the riuer leauing the king and my brother on the other side He was very sore hurt vpon one arme and the bloud ran forth thereat abundantly so that if he be dead it was vpon that wound otherwise without all doubt he is liuing I sweare to your fatherhood that my words are of truth My selfe hauing discoursed this story to diuerse persons as well in Portugall as some other parts of Spaine whence I departed in the yeare 1581. constrained to leaue my countrey as well for further freedome as to saue my selfe from the menaced danger of mine enemie to passe into Fraunce so to England Holland Zeland and other quarters of Germany and Europe Most worthy Lord this may serue as a true testimony for me before mē to stop the mouthes of some aduersaries who according to their deprauing custome say that I haue not spoken this vpon mine oath but onely inuented it He further named many to me that were forced to flight whose names I do not now very well remember I thinke I haue remembrance of them at Paris among my papers written by the hand of a Gentleman a Portugueze who was named Sebastian Figuéra which he gaue me three yeares after as I demanded diuers questions of him concerning that day to insert them in a booke which I was then making The same Gentleman parted with the king who about foure leagues from the field of battell commanded him to turne backe againe to vnderstand whether the enemie pursued still o● no which he did but comming backe the same way to seeke the king he could not see any of them that he had parted withall And he had not gone far but being grieuously wounded he was taken by the Moores who questioning with him about king Sebastian to the ende they should desist from his further pursuite he told them that he saw his bodie lying among the dead Many yeares since I heard the same storie out of the same Gentlemans mouth In all the speech I had with Cid Albequerin about king Sebastian and in all my conference with mine vncle and this last mentioned gentleman with diuerse others I neuer heard any report of his garments nor of his armes which were much differing from those of other Princes and gentlemen which made me euermore hold it for most certaine that he was still aliue because he could not be found dead in the battell And this beleefe was secretly kept among the Portugals although publikely they agreed with others and spake the contrarie therefore let no bodie blame vs in firmely maintaining that this should appeare to be the true king D● Sebastian I know well that your worthinesse may reply vnto me a● I was not aboue three moneths since answered by my Lo●●he P●nce which Prince is Henry of Bourbon Prince of Conde c●efe Prince of the bloud and chief Peete of Fraunce at S. 〈◊〉 des Fossez according to his quicke and iugenuous spirit ●s one of the most rare and apprehensiue spirits in the world who said If you hold this opinion how chaunce you haue written in your booke De ortu Portugalliae regni initijs c. which was printed at Paris in the yeare 1582. that the king Dom Sebastian was dead I say now to your reuerend Lordship as then I answered the selfe same Prince My Lord your argument is very forcible neuerthelesse you must know that when I made that booke which was in the yere 1581. it was no long while after king Sebastian had thus lost himselfe and as then it was a matter extreamely perillous to manifest this truth because that as Latine bookes might passe into Barbarie the king of that countrie gathering knowledge thereby that the king Dom Sebastian was in those parts and causing him by search to be found out I might be iustly taxed with the cause of his losse which had bene very great to all Christendome But would you vouchsafe to see the booke I made De iure quod competie viris Portugallensibus in augurandis suis Regibus a● Principibus which I writ in the yeare 1588. you shall there find that when
Sebastian in Aff●icke all the Portuguezes haue euermore taken him to be liuing and hereby appeareth sufficiently that he is not dead neither was that his body which was buried in Bethlehem Moreouer by the same examples your worthy Lordship may easily iudge that this man held as a prisoner at Venice is the King Dom Sebastian himselfe considering that in two yeares and fiue monethes already passed since he first began to manifest himselfe the Seigneurie continually found from day to day more euident appearance still of truth without encountring any thing whatsoeuer to the contrary or could be beleeued for certaine in all the allegations of the Embassadour from Castile against the prisoner The Lords of this honorabble estate warned by the successe of such false impostors may the better excuse themselues that they haue with such extremity and long delay proceeded against the very person of king Dom Sebastian Which being so and the diuine Oracle ensuing added hereto I hope I haue answered reuerend Lord your second demaund A diuine Oracle worthy to be published and knowne through all the world imprinted at Lisbone in Latine with permission of the holy office in the yeare MDC Brother Stephen de Sampayo Portugueze of the order of the Friers Preachers reader of diuinity in the Vniuersitie of Tolossa To the Reader AS the al-good and most mighty God disposeth things with no lesse oportunity then clemency it is come to passe that since the time of some foure yeares past there hath bene found in Portugall two memories or monuments of most venerable antiquity in a very celebrate Monastery of the order of the Cisteaux which we commonly call the Abbay of Alcobaça as the fathers of that couent searched among their papers and registers for certaine priueledges for their warrant for a kind of vexation whereof it shall be needlesse to speake at this time And in short while after they were presented to Philip II. king of Castile by the Priour Prouinciall of the sayd order and read apart each from other before his Catholike Maiesty and then againe redeliuered backe to the Monastery both which for certaine causes haue bene brought to light and the translation of them conferred with the originall The oath of Dom Alphonso first king of Portugall for approbation and assurance of the vision which he saw the yeare MCXL in the Prouince of Campo d'Ourique I Alphonso first King of Portugall sonne to the famous Earle Henry graund child or sonne to the great King Alphonso before you worthy personages the Archbishop of Braga and the Bishop of Coimbre and Theotonio and you other Lords officers and subiects of my kingdome do sweare vpon this Crosse and on this booke of the most holy Euangelists which I touch with my hands that I a miserall sinner haue seene with mine vnworthy eyes my Lord Iesus Christ spread abroad vpon the crosse in manner following I being with mine armie in the land which is neare to the riuer Tagus in the Prouince of Campo d'Ourique to giue battell to Ismael and to foure other kings of the Moores who had with them infinite thousands of men at armes and my people being somewhat sad and fearefull to behold such a numberlesse multitude of warriours came vnto me and sayd that it would be ouer-much boldnesse in vs to bid them battell Whereupon being very much afflicted with what I heard and saw I began to ponder apart by my selfe what I were best to do In my pauillion I had a booke containing both the old Testament and the new of Iesus Christ I opened it and hapning to reade the victorie of Gedeon I began thus to say to my selfe Thou knowest ô Lord Iesus Christ that for the loue of thee I haue vndertaken this warre against thine enemies Lord it is in thy hand to giue me and mine strength to vanquish these blasphemers of thy name And speaking so I fell asleepe vpon the sayd booke and sleeping I saw an olde man come to me saying Alphonse take good courage for thou shalt vanquish and put to repulse all these Kings here and shalt breake their forces and God shall shew himselfe to thee As I was in this vision suddenly came to me Ferdinand de Sousa gentleman of my chamber who awaking me sayd Sir raise your selfe for here is an olde man come to speake with you Let him enter sayd I if he be any of our friends When the man was come in I knew him to be the same good olde man which I had seene in my vision he sayd vnto me Sir be of good cheare you shall vanquish you shall vanquish and you shall not be vanquished God loues you for he hath cast the eyes of his mercy vpon you and on your race euen to the sixteenth generation wherein your ligne shall be weakened and diminished Neuerthelesse in this diminution and feebling there shall be no want of his diuine fauour and succour He hath commaunded me to tell you that when you do heare in the night ensuing the bell of mine hermitage wherein I haue liued sixtie sixe yeares among the infidels and in the protection of the most high you shall come foorth of your campe all alone without company and he will make his great mercy appeare vnto you I obeyed and prostrating my selfe in reuerence to the ground worshipped the messenger and him that sent him And as I attended in prayer the second watch of the night I heard the bell then armed with my sword and shield I went foorth of the campe Then I saw on my right hand toward the East a bright beame in the element the splendour whereof increased more and more And as I held mine eyes respectiuely fixed on that quarter I saw in that beame shining brighter then the Sunne the blessed Crosse and Iesus Christ crucified thereupon likewise both on the one side and other a multitude of young men seeming verie white whom I accounted to be holy Angels When I had beheld this vision I layd by my sword shield and garment put off my shoes and being prostrated along vpon the earth I wept abundantly then going to intreate strength and preseruation for my subiects without any trouble I spake in this manner Lord to what ende dost thou shew thy selfe to me wouldst thou increase the faith of him that only beleeues in thee It were better Lord that these infidels should see thee to the end that they might beleeue as for my selfe from the day of my baptisme I haue knowne and acknowledged thee the true God Sonne of the Virgin and the Father eternall This crosse was of admirable greatnesse and eleuated from the earth about ten Cubites and the Lord with a sweete sound of his voyce which I heard with mine vnworthy eares sayd to me I do not appeare vnto thee in this sort for increase of thy faith but to comfort thy heart against this battell and to fixe the chiefest Princes of this kingdome vpon a firme rocke Courage Alphonso for thou shalt not onely