Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n day_n great_a time_n 4,794 5 3.3956 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19676 Militarie instructions for the cavallrie: or Rules and directions for the service of horse collected out of divers forrain authors ancient and modern, and rectified and supplied, according to the present practise of the Low-Countrey warres. Cruso, John, d. 1681.; Dalen, Cornelius van, engraver. 1632 (1632) STC 6099; ESTC S121933 103,340 148

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

with_o the_o rest_n of_o they_o the_o other_o troop_n shall_v second_v these_o keep_v always_o 100_o pace_n distance_n between_o every_o company_n if_o you_o meet_v a_o troop_n of_o the_o enemies_n horse_n yourself_o have_v also_o but_o one_o troop_n both_o of_o equal_a number_n and_o that_o it_o so_o fall_v out_o that_o the_o enemy_n retreat_n you_o be_v to_o send_v your_o lieutenant_n with_o 20_o horse_n to_o charge_v he_o in_o the_o rear_n follow_v he_o with_o 50_o to_o the_o same_o effect_n close_v as_o firm_a as_o may_v be_v the_o rest_n must_v follow_v at_o a_o good_a distance_n under_o a_o good_a corporal_n which_o shall_v not_o engage_v himself_o to_o fight_v though_o the_o enemy_n turn_v head_n unless_o he_o see_v his_o captain_n and_o lieutenant_n in_o great_a danger_n and_o then_o he_o shall_v courageous_o charge_v the_o enemy_n to_o give_v time_n to_o those_o of_o his_o company_n to_o reunite_v themselves_o 17._o themselves_o milites_fw-la lectissime_n habeat_fw-la dux_n post_fw-la aciem_fw-la in_o subsidiis_fw-la praeparatos_fw-la ut_fw-la sicubi_fw-la hostess_fw-la vehementiùs_fw-la insistit_fw-la nè_fw-la rumpatur_fw-la acies_fw-la provalent_a subitò_fw-la &_o suppleant_fw-la loca_fw-la additâque_fw-la virtute_fw-la inimicurum_fw-la audacium_fw-la frangant_fw-la hâc_fw-la dispositione_n nulla_fw-la melior_fw-la invenitur_fw-la veg._n lib._n 3._o cap._n 17._o there_o be_v nothing_o more_o dangerous_a in_o combat_n then_o to_o engage_v the_o whole_a troop_n at_o once_o because_o if_o they_o never_o so_o little_a disorder_n themselves_o they_o can_v reassemble_v unless_o they_o have_v fresh_a man_n to_o sustain_v the_o enemy_n beside_o the_o mere_a sight_n of_o a_o reserve_n give_v a_o terror_n to_o the_o enemy_n which_o upon_o occasion_n may_v charge_v he_o on_o the_o flank_n and_o if_o there_o be_v but_o 50_o horse_n in_o a_o troop_n yet_o some_o 10_o or_o 12_o will_v be_v leave_v for_o a_o reserve_n if_o the_o troop_n which_o retreat_v be_v of_o 60_o horse_n at_o least_o 15_o horse_n must_v be_v send_v with_o the_o lieutenant_n to_o charge_v the_o enemy_n so_o as_o he_o be_v constrain_v to_o entertain_v they_o to_o give_v time_n to_o the_o rest_n that_o follow_v to_o arrive_v in_o gross_a and_o unite_a for_o by_o your_o send_n of_o a_o small_a number_n they_o may_v save_v themselves_o without_o loss_n by_o leave_v only_o some_o few_o to_o make_v the_o retreat_n chap._n iii_o of_o ambuscadoe_n it_o be_v a_o ordinary_a thing_n in_o war_n to_o study_v how_o to_o endamage_v a_o enemy_n and_o to_o distract_v his_o force_n to_o which_o purpose_n all_o possible_a mean_n must_v be_v use_v especial_o when_o the_o camp_n lie_v near_o each_o other_o the_o cavallrie_n must_v principal_o be_v employ_v to_o travel_v and_o molest_v the_o enemy_n sometime_o by_o hinder_v he_o from_o his_o victual_n sometime_o by_o endamage_v his_o forager_n sometime_o by_o send_v some_o troop_n even_o up_o to_o his_o camp_n to_o take_v some_o booty_n by_o that_o mean_n 9_o mean_n boni_fw-la deuce_n non_fw-la aperto_fw-la mart_n in_o quo_fw-la est_fw-la common_a periculum_fw-la sed_fw-la ex_fw-la occulto_fw-la semper_fw-la attentant_fw-la ut_fw-la integris_fw-la suis_fw-la quantos_fw-la possunt_fw-la host_n interimant_fw-la certè_fw-la vel_fw-la terreant_fw-la veg._n lib._n 3._o cap._n 9_o to_o draw_v he_o forth_o and_o to_o make_v he_o fall_v upon_o some_o embuscadoe_n dispose_v beforehand_o in_o some_o fit_a place_n to_o order_v your_o ambuscadoe_n or_o ambush_n as_o they_o ought_v you_o must_v first_o know_v what_o number_n of_o cavallrie_n the_o enemy_n have_v if_o he_o have_v few_o horse_n than_o you_o you_o may_v employ_v all_o you_o attempt_v to_o draw_v out_o all_o his_o and_o to_o rout_n they_o or_o else_o you_o may_v employ_v some_o small_a number_n by_o which_o you_o may_v at_o several_a time_n make_v some_o good_a booty_n the_o enemy_n not_o dare_v to_o issue_v out_o of_o his_o quarter_n but_o if_o the_o enemy_n exceed_v you_o in_o horse_n it_o be_v not_o convenient_a for_o you_o to_o make_v ambuscadoe_n unless_o it_o be_v with_o some_o few_o horse_n for_o be_v a_o small_a number_n you_o may_v easy_o retreat_v but_o be_v a_o gross_a it_o may_v be_v entertain_v by_o part_n of_o the_o enemy_n cavallrie_n present_o issue_v and_o those_o second_v by_o more_o whereby_o you_o shall_v be_v hardly_o able_a to_o retreat_v without_o disorder_n and_o loss_n ambush_n loss_n count_n philip_n of_o nassaw_n anno_fw-la 1595._o intend_v to_o set_v upon_o mondragons_n forager_n with_o 600_o horse_n pass_v the_o river_n lip_n to_o lay_v a_o embuscadoe_n but_o be_v discover_v by_o some_o of_o the_o enemy_n soldier_n or_o betray_v as_o meteren_n have_v it_o lib._n 17._o be_v take_v unaware_o and_o rout_v himself_o and_o count_n solms_n wound_v to_o death_n many_o other_o slay_v and_o divers_a take_v prisoner_n the_o roman_n be_v exquisite_a in_o lay_v &_o discover_v of_o ambush_n the_o good_a success_n of_o a_o embuscadoe_n consist_v chief_o in_o their_o not_o be_v discover_v for_o which_o cause_n they_o be_v usual_o appoint_v to_o march_v in_o the_o night_n or_o be_v to_o march_v a_o great_a way_n to_o cause_v they_o to_o pass_v by_o those_o place_n in_o the_o night_n where_o the_o enemy_n may_v most_o likely_o discover_v they_o so_o proportion_v the_o time_n as_o that_o they_o may_v arrive_v at_o the_o place_n appoint_v for_o ambush_n before_o day_n that_o so_o they_o may_v give_v time_n to_o lay_v their_o embuscadoe_n under_o favour_n of_o the_o night_n the_o say_v troop_n arrive_v long_o before_o day_n they_o be_v to_o be_v keep_v firm_a on_o the_o plain_a and_o sentinel_n be_v to_o be_v place_v on_o every_o side_n in_o the_o mean_a time_n you_o 22._o you_o qui_fw-la superventus_fw-la &_o in_fw-la sidias_fw-la subsessas_fw-la passus_fw-la est_fw-la culpam_fw-la svam_fw-la non_fw-la potest_fw-la excusare_fw-la quia_fw-la haec_fw-la evitare_fw-la potuit_fw-la &_o per_fw-la speculatores_fw-la idoneos_fw-la ante_fw-la cognoscere_fw-la veg._n lib._n 3._o cap._n 22._o must_v diligent_o search_v and_o discover_v about_o the_o place_n appoint_v for_o your_o embuscadoe_n lest_o there_o shall_v be_v any_o ambush_n of_o the_o enemy_n then_o be_v assure_v for_o that_o you_o be_v to_o lay_v your_o embuscadoe_n before_o the_o dawn_n of_o the_o day_n and_o to_o place_n sentinel_n in_o place_n convenient_a where_o they_o may_v be_v unseen_a some_o on_o tree_n other_o couch_v on_o the_o ground_n to_o discover_v such_o place_n as_o they_o can_v descry_v from_o the_o tree_n the_o embuscadoe_n must_v not_o be_v lay_v much_o before_o break_v of_o day_n because_o otherwise_o they_o can_v discover_v the_o approach_n of_o the_o enemy_n but_o at_o hand_n and_o so_o the_o embuscadoe_n shall_v have_v no_o time_n to_o come_v forth_o and_o put_v themselves_o in_o order_n and_o be_v so_o take_v on_o the_o sudden_a 6._o sudden_a deprehensa_fw-la subsessa_fw-la si_fw-la circumveniatur_fw-la ab_fw-la host_n plus_fw-la periculi_fw-la sustinet_fw-la quàm_fw-la parabat_fw-la infer_v ibid._n cap._n 6._o they_o may_v be_v defeat_v in_o their_o own_o ambush_n beside_o in_o that_o remainder_n of_o the_o night_n many_o may_v be_v overcome_v with_o sleep_n and_o not_o use_v that_o vigilance_n which_o be_v require_v the_o troop_n must_v be_v place_v at_o good_a distance_n one_o from_o another_o that_o so_o they_o intermix_v not_o nor_o hinder_v each_o other_o in_o time_n of_o fight_n in_o make_v the_o embuscadoe_n with_o a_o gross_a of_o cavallrie_n some_o number_n of_o infantry_n must_v be_v lay_v in_o ambush_n about_o the_o midway_n to_o sustain_v the_o cavallrie_n in_o their_o retreat_n if_o need_n be_v or_o otherwise_o to_o assist_v they_o upon_o occasion_n 22._o occasion_n with_o antiquity_n ambuscadoe_n be_v very_o frequent_a and_o be_v to_o be_v use_v by_o either_o party_n utrique_fw-la parti_fw-la in_o itinere_fw-la ad_fw-la subsessas_fw-la communis_fw-la occasio_fw-la est_fw-la nam_fw-la qui_fw-la praecedit_fw-la opportunis_fw-la vallibùs_fw-la vel_fw-la sylvosu_fw-la montibus_fw-la quasi_fw-la post_fw-la se_fw-la relinquit_fw-la insidias_fw-la in_fw-la quas_fw-la cùm_fw-la inciderit_fw-la inimicus_fw-la recurrit_fw-la ipse_fw-la &_o adjuvat_fw-la suos_fw-la qui_fw-la verò_fw-la sequitur_fw-la adversis_fw-la semitis_fw-la longè_fw-la amè_fw-la destinat_fw-la expeditos_fw-la ut_fw-la praecedentem_fw-la adversarium_fw-la arceat_fw-la transitu_fw-la deceptúmque_fw-la à_fw-la front_n &_o à_fw-la tergo_fw-la concludat_fw-la ibid._n cap._n 22._o in_o march_v some_o horse_n must_v be_v send_v out_o a_o good_a way_n before_o by_o the_o right_a way_n and_o the_o byway_n to_o discover_v whether_o there_o be_v no_o ambush_n of_o the_o enemy_n and_o indeed_o to_o be_v the_o better_o assure_v of_o the_o good_a success_n of_o a_o ambush_n it_o shall_v be_v accompany_v with_o some_o new_a and_o extraordinary_a invention_n if_o the_o chief_a of_o a_o frontier_n garrison_n will_v attempt_v to_o endammage_n the_o enemy_n by_o a_o ambush_n be_v inferior_a in_o strength_n to_o the_o enemy_n he_o must_v gather_v together_o so_o many_o