Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n day_n great_a see_v 4,001 5 3.3205 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06813 of delyces where a man shall fynde all maner of fruytes in all tymes . . .; Itinerarium. English Mandeville, John, Sir.; Jean, d'Outremeuse, 1338-ca. 1399, attributed name. 1510 (1510) STC 17249.5; ESTC S104359 30,584 65

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

grace / and they dyde so And also he badde theym that eche man sholde brynge his eldest sone before hym and slee his owne sone with his owne handes and smyte of theyr heedes and as soone they dyde his byddynge And whan he sawe they made no lettynge of that he badde theym do / than badde he theym folowe his baner / than he put in subgeccyon all the londes about hym ¶ How the grete Chane was hydde vnder a tree so scaped his enmyes by cause of a byrde ca. lxix ANd it befelle on a daye that the Chane rode with a fewe men to se the londe that he hadde wonne he mette with a grete multytude of his enmyes and there he was cast downe of his hors and his hors slayne And whan his men sawe hym at the erthe they wende he had be deed / fled and the enmyes folowed after / and whan he sawe his enmyes were ferre he hydde hym in a busshe for the wood was thycke there / and whan they were come agayn fro the chaffs they wente to seke amonge the wood yf ony were hydde there / they foūde many And as they came to the place where he was they sawe a hyrde sytte vpon a tree the whiche byrde men calle an oule / than sayd they that there was no man for that byrde sate there so wente they awaye / thus was the Chane saued fro deth / so he wente awaye on a nyght to his owne men whiche were gladde of his comynge And fro that tyme hyderwardes men of that coūtree haue do grete worshyp to that byrde for that cause they worshyp that byrde aboue all the byrdes of the worlde And than he assembled all his men rode vpon his enemyes destroyed theym And whan he had wonne all the londes that were about hym he helde them in subgeccyon And whan the Chane had wonne all the londes to mount Belyan / the whyte knyght come to hym in a vysyon agayne sayd vnto hym Chane the wyll of god is that thou passe the moūt Belyan and thou shalt wynne many londes / for thou shalt fynde no passage go thou to moūt Belyan that is vpon the see syde knele ix tymes theron agaynst the eest in the worshyp of god he shall shewe the a waye how thou shalt passe / the Chane dyde so / and anone the see that touched the hylle withdrowe hym and shewed hym a fayre waye of .ix. foot brood bytwene the hylle and the see / and so he passed ryght well with all his men and than he wanne the londe of Cathay that is the moost londe and the grettest of all the worlde / and for those .ix. knelynges the .ix. foot of waye the Chane and the men of Tartary haue the nombre of .ix. in grete worshyp ¶ Of the grete Chanes letters and the wrytynge aboute his seale ca. lxx ANd whan he had wonne the londe of Cathay he deyed than regned after Cytho to the eldest sone of Chane / and his other broders wente to wynne theym londes in other coūtrees / they wanne the londe of Pruysse of Russy / and they dyde calle themself Chane / but he of Cathay is the grete Chane and the grettest lorde of all the worlde / so he called hȳ in his letters sayth thꝰ Chan filiꝰ dei excelsi vniuersā terrā colenciū sūmꝰ impator dn̄s dominātiū That is to say Chane goddes sone Emperour of all those that tylle all the londe lorde of all lordes And the wrytynge aboue his grete seale is Deus in celo et chan suꝑ terrā eiꝰ fortitudo oīm hoīm impatoris sigillū That is to saye God in heuen Chane vpon erthe his strengthe the seale of themperour of all men And the wrytynge about his preuy seale is Dei fortitudo oīm hoīm īꝑatoris sigillū That is to saye The strengthe of god seale of the Emperour of all men And all yf it be so that they be not crysten yet themperour and the Tartaryns byleue in god almyghty ¶ Of the gouernaunce of the courte of the grete Chane ca. lxxi NOw haue I tolde you why he is called the grete Chane Now shall I telle you of the gouernynge of his courte whan they make grete festes / he keped four pryncypall festes in the yere / the fyrst is of his byrth / the seconde whan he is borne to the Temple to be circūcysed / the thyrde is of his ydols whan they begynne to speke / and the fourth whan the ydoll begynneth fyrst to do myracles / at those tymes he hath men well arrayed by thousandes and by hondredes / echone wote well what he shall do For there is fyrst ordeyned foure thousande ryche barons myghty for to ordeyne the feest to serue themperour / all thyse barons haue crownes of golde well dyght with precyous stones perles / and they are cladde in clothes of golde and camathas as rychely as they may be made / they may well haue suche clothes for they are there of lesse pryce than wollen cloth is here And thyse four thousande barons are departed in four partyes / eche company is clad in dyuerse colour ryght rychely / whan the fyrst thousande is passed hath shewed theym / than come the seconde thousande / than the thyrde thousande / and than the fourth none of theym speketh a worde And on one syde of themperours table sytteth many phylosophres of many scyences / some of astronomy / nygromancy / geometry / pyromacy / other many scyences / some haue before theym astrolabes of golde or of precyous stones full of sonde or of coles brennynge / some haue orloges well dyght rychely other many Instrumentes after theyr scyences / at a certayne houre whan they se tyme they saye to men that stande before theym make peas / and than saye those men with a loude voyce to all the halle now be stylle a whyle / than sayth one of the phylosophres eche man make reuerence enclyne to themperour that is goddes sone lorde of the worlde for now is tyme houre / than all men enclyne to hym knele on the erthe / and than byddeth the phylosophre theym ryse vp agayne / at an other houre an other phylosophre byddeth theȳ all put theyr fynger in theyr eerys they do so / and at an other houre an other phylosophre byddeth that all men shall laye theyr honde on theyr heed they do so / than he byddeth theym take awaye they do so / and thus fro houre to houre they bydde dyuerse thynges / I asked pryuely what this sholde mene and one of the maysters sayd that the enclynynge the knelynge on the erthe at that tyme hath this token / that all those men that kneled so shall euermore be true to themperour / that for no gyfte
in my coūtree are trees that bere fruyte that become byrdes fleynge they are good to ete / that that falleth in water lyued / tthat that falleth on the erthe deyed they had grete meruayle of this In this londe mani other about there are trees that bere clowes and nutmygges canell and many other spyces And there are vynes that bere so grete grapes that a stronge man shall haue ynoughe to do to bere a cluster of the grapes In that same londe are the hylles of Caspye that men call Vber / and amonge those hylles are the Iewes of the .x. kyndes enclosed within that men calle Gog and Magog and they may not come out on no syde There was enclosed .xxij. kyngꝭ with theyr folke that dwelled bytwene the hylles of Sych● and kynge Alexander chased theym thyder amonge those hylles / for he trusted for to haue enclosed theym there thorugh werkynge of m●n but he myght not / whan he sawe that he myght not he prayed to god that he wolde fulfyll that he had begonne / god herde his prayer enclosed the hylles togyder so that the Iewes dwell there as they wete locked in / there is hylles all about them but at the one syde / there is the see of Caspye And some men myght aske / there is a see on one syde why go they not out there / for there to answere I that all yf it be called a see it is noo se / but a stange stondynge amonge hylles / and it is the gretest stange of all the worlde / and yf they wente ouer the see they wote not where for too aryue / for they can noo speche but theyr owne And ye shall vnderstande that the Iewes haue no lawe of theyr owne lawe in all the worlde / but they that dwelle in those hylles / and yet they paye trybute for theyr londe to the quene of Armony And somtyme it is so that some of the Iewes goo ouer the hylles / but many men may not passe there too gyder for the hylles are so grete hyghe Neuerthelesse men saye in that countree there by that in the tyme of Antecryst they shall doo moche harme to crysten men therfore all the Iewes that dwelle in dyuerse partyes of the worlde lerne for too speke Ebrewe / for they hope that the Iewes that dwelle amonge the hylles aforesayd shal come out of the hylles they speke all Ebrewe not ell●… / and than shall thyse Iewes speke Ebrewe to theym leede theym in to crystendome for to destroye crysten men For thyse Iewes saye they wote by theyr prophecyes that those Iewes that are amōge those hylles of Caspy shall come out crysten men shall be in theyr subgeccōn as they be vnder crysten men And yf ye wyll wete how they shall fynde the passage out as I haue vnderstande I shall telle you In tyme of Antecryste a foxe shall make his denne in the same place where kynge Alexander dyde make the gates he shall dygge in the erthe so longe tyll he perce it thorugh vnto that he come amonge the Iewes And whan they se this foxe they shall haue grete meruayle of hym / for they sawe neuer suche beest / for other beestes haue they amonge theym many / and they shall chase this foxe pursue hym vnto that he be fledde agayne in to his hole that he came fro And than shall they dygge after as he wente vnto they come to the gates that Alexander dyde make of grete stones well dyght with syment / they shall breke thyse gates so shall they fynde the yssue ¶ Of the londe of Bactry and of many gryffons and other beestes ca. lxxxv FRom this londe men shall go vnto the londe of Bactry where are many wycked men and fell In that londe are trees that bere wolle as it were shepe of whiche they make cloth In this londe are many Ypotaynes that dwelle somtyme on londe / somtyme on water are halfe man and halfe hors / they ete not but men whan they may gete theym In this londe are many gryffons more than in other places / some saye they haue the body before as an agle behynde as a lyon / and they saye soth for they are made so / but the gryffon hath a body gretter than .viij. lyons and gretter stal worthyer than an hondred egles For certaynly he wyll bere to his nest fleynge an hors and a man vpon his backe or two oxen yocked samen as they go at plough / for he hath longe nayles on his feet and grete as it were hornes of oxen / and of those they make cuppes there to drynke of / and of his rybbes they make bowes to shote ¶ Of the waye for to go to prester Iohans londe whiche is Emperour of Ynde ca. lxxxvi FRo this londe of Bactry men goo many a dayes Iourney to the londe of prester Iohn that is a grete Emperour of Ynde / and men calle his londe the yle of Pantoxore This Emperour prester Iohan holdeth grete londe many good cytees good townes in his kyngdom / many grete yles large For this londe of Ynde is all departed in yles by cause of grete flodes that come out of Paradyse / also in the see are many grete yles The best cyte that is in the yle of Pantoxore is called Nyse / for that is a noble cyte and ryche Prester Iohan hath vnder hym many kynges many dyuerse people / and his londe is good and ryche but not so ryche as the londe of the grete Chane / for marchauntes come not so moche thyder as they do in to the londe of the grete Chane for it is to longe a waye And also they fynde in the yle of Cathay all that they haue nede of / as spycery clothes of golde and other rychesse And all yf they myght haue better chepe in the londe of preester Iohan than in the londe of Cathay and more fyner / neuertheles they wolde lette it for the longe waye grete pevyls in the see / for there are many places in the see where are grete Roches of a stone that is called adamande / the whiche of his owne kynde draweth to hym yron / and for as moche that there sholde passe no shyp that had nayles of yron for it sholde drawe it to hym / therfore they dare not wende in to that countree with shyppes for drede of adamandes I wente ones in that see and sawe as longe as it had ben a grete yle of trees and stockes and braunches growynge / and the shypman sayd to me that those was of grete shyppes that were dwellynge there thorugh the vertue of the adamandes and of thynges that were in the shyppes were those trees sprongen and waxen / and suche Roches are there many in dyuerse places of that see and therfore dare no shypman passe that waye And an other also that they drede
precyous stones bordred with golde At the left syde of his throne is the syege of his wyfe a degre lower than he sytteth that is of Iasper bordured with golde / the syege of his seconde wyfe is a degree lower than the fyrste that is also of good Iasper bordured with golde / and the syege of the thyrde wyfe is a degree lower than the seconde / for alwaye he hath thre wyues with hym where soeuer he is / besyde thyse wyues on the same syde sytteth other ladyes of his kynne echone lower than other as they are of degree / all those that are wedded haue a counterfayte of a mannes fote vpon theyr hedes a cubyte longe al made with precyous stones / and aboue they are made with shynynge feders of pecockes or suche other in tokenȳge that they are subgeccyon of man and vnder mē fote / and they that are not wedded haue none suche And on the ryght syde of the Emperoure sytteth fyrste his sone that shall be Emperoure after hym / and he sytteth also a degree lower than̄e the Emperoure in suche maner of seges as the Emperoure sytteth / by hym sytteth other lordes of his kynne echone lower than other as they are of degre And the emperoure hath his table by hymselfe alone that is made of golde and precyous stones or of whyte crystal or yelowe bordred with golde / and echone of his wyues hathe a table by herself And vnder the Emperours table sytteth four clerkes at his fete that wryteth al the the Emperour sayth be it good or ylle And at grete festes aboue the Emperours table all other tables in the halle is a vyne made of fyne golde that gooth all aboute the hall it hath many braūches of grapes lyke to grapes of the vyne / some are white / some are yelowe / some reed / some grene / and some blacke / all the reed are of rubyes of cremas or alabaūce / the whyte are of crystale or byrall / the yelowe are of topaces / the grene are of emeraudes crysolytes / the blacke are of quyches gerandes / and this vyne is made thus of precyous stones so properly that it semeth as it were a vyne growynge And before the borde of the Emperour standeth grete lordes / no man is so hardy to speke to hym but it be mynstrels for to solace themperour And all the vessell that is serued in his halle or chambres are of precyous stones and namely at tables where grete lordes ete / that is to saye / of Iasper / crystall / amatyst / or fyne golde the cuppes are of emeraudes / saphyres / topaces / and other many maner of stones / of syluer haue they noo vessell for they prayse syluer but lytell to make vessell of / but they make of syluer greces pylers and pauymentes of halles of chambres And ye shall vnderstande that my felowe I was in soudy with hym .xvi. monethes agayne the kynge of Mancy vpon whome he made warre / the cause was for we had so grete desyre to se the nobley of his courte yf it were suche as we herde speke of / forsoth we foūde it more rycher solempne than euer we herde speke of / we sholde neuer haue by leude it had we not seen it / but ye shall vnderstande that mete drynke is more honest amonge vs than it is in those coūtrees / for all the comons ete vpon skynnes of beestes on theyr knees ete but flesshe of all maner bestes / whan they haue all eten they wype theyr hondes in theyr skyrtes they ete but ones on the daye ete but lytell brede / but the estate of the lordes is full nobley full rychely ¶ Wherfore that the Emperuor of Cathay is called the grete Chane ca. lxviij ANd ye shall wete why he is called the grete Chane / ye wote well that all the worlde was destroyed with Noes flood but Noe his wyf his children Noe had thre sones Sen Cham and Iapheth C ham was he that sawe his faders balockes naked whan he slepte scorned it / and therfore was he cursyd / and Iapheth couered it agayne Thyse thre brethern had all the londe C ham toke the best parte eestwarde that is called Asia Sem toke Affryke / Iapheth to Europe C ham was the myghtyest rychest of his brethern / of hym are come the paynem folke dyuers maner of men of the yles / some hedles / other men dysfygured / for this Cham the Emperour there called hym Cham lorde of all But ye shal vnderstande that the Emperour of Cathay is called Chane not Cham / and for this cause it is not longe gone that all Tartary was in subgeccyon thrall to other nacyons about / they were made herdemen to kepe beestes / amonge theym was .vij. lynages or kyndes / the fyrst was called Tartary that is the best / the seconde lynage is called Tanghot / the thyrde Eurace / the fourthe Valayre / the fyfthe Semoth / the sixth Menchy / the seuenth Sobeth Thyse are all holdynge of the grete Chane of Cathay Now it befell so that in the fyrst lynage was an olde man he was not ryche men calle hȳ Changyus This man laye slepte on a nyght in his bedde / there came to hym a knyght all whyte syttynge vpon a whyte hors sayd to hym Chane slepest thou / god that is almyghty sente me to the / it is his wyll that thou saye to the .vij. lynages that thou shalt be theyr Emperour / for ye shall conquere all the londes that are about you they shall be in your subgeccyon as ye haue be in theyrs And whan morowe came he rose vp sayd it to the .vij. lynages / and they scorned hym sayd he was a fole And the nyght after the same knyght came to the .vij. lynages badde theym of goddes behalf to make Changyus theyr Emperour they sholde be out of all subgeccyon And on the morowe they chose Changyus to Emperour dyde hym all worshyp that they myght do called hym Chane as the whyte knyght called hym / and they sayd they wolde do as he badde theym Than he made many statutes lawes the whiche he called Ysakan The fyrste statute was that they sholde be obedyent to god almyghty / byleue that he sholde delyuer theym out of thraldom / that they sholde calle on hȳ in all theyr werkes An other statute was that all men that myght bere armes sholde be nombred to eche .x. sholde be a mayster to an hondred a mayster / to a thousande a mayster Than he cōmaūded to all the grettest pryncypalest of the .vij. lynages that they sholde forsake all that they hadde in herytage or lordshyp / and that they sholde holde theym payed of that he wolde gyue theym of his