Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n clear_a enter_v great_a 26 3 2.1104 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02143 Pandosto the triumph of time. VVherein is discouered by a pleasant historie, that although by the meanes of sinister fortune truth may be concealed, yet by time in spight of fortune it is most manifestlie reuealed. Pleasant for age to auoyde drowsie thoughtes, profitable for youth to eschue other wanton pastimes, and bringing to both a desired content. Temporis filia veritas. By Robert Greene Maister of Artes in Cambridge. Greene, Robert, 1558?-1592. 1588 (1588) STC 12285; ESTC S108586 34,700 55

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

present This solemne tryumph being once ended the assembly taking their leaue of Pandosto and Bellaria the young sonne who was called Garinter was nursed vp in the house to the great ioy and content of the parents Fortune enuious of such happy successe willing to shewe some signe of her inconstantie turned her wheele and darkned their bright sun of prosperitie with the mistie cloudes of mishap and misery For it so happened that Egistus King of Sycilia who in his youth had bene brought vp with Pandosto desirous to shewe that neither tracte of time nor distance of place could diminish their former friendship prouided a nauie of ships and sayled into Bohemia to visite his old friend and companion who hearing of his arriuall went himselfe in person and his wife Bellaria accompanied with a great traine of Lords and Ladies to meete Egistus and espying him alighted from his horse embraced him very louingly protesting that nothing in the world could haue happened more acceptable to him then his comming wishing his wife to welcome his olde friend and acquaintance who to shewe how she liked him whom her husband loued intertayned him with such familiar curtesie as Egistus perceiued himselfe to bée verie well welcome After they had thus saluted and embraced eche other they mounted againe on horsbacke and rode toward the Citie deuising and recounting howe being children they had passed their youth in friendely pastimes where by the meanes of the Citizens Egistus was receyued with triumphs and showes in such sort that he maruelled how on so small a warning they coulde make such preparation Passing the streetes thus with such rare sightes they rode on to the Pallace where Pandosto entertained Egistus and his Sycilians with such banqueting and sumptuous cheare so royally as they all had cause to cōmend his princely liberality yea the verie basest slaue that was knowne to come from Sycilia was vsed with such curtesie y t Egistus might easily perceiue how both hee and his were honored for his friendes sake Bellaria who in her time was the flower of curtesie willing to shew how vnfaynedly shee looued her husband by his friends intertainemēt vsed him likewise so familiarly that her countenance bewraied how her minde was affected towardes him oftentimes comming her selfe into his bed chamber to sée that nothing should be amis to mislike him This honest familiarity increased dayly more and more betwixt them for Bellaria noting in Egistus a princely and bountifull minde adorned with sundrie and excellent qualities and Egistus finding in her a vertuous and curteous disposition there grew such a secret vniting of their affections that the one could not well be without the company of the other in so much that when Pandosto was busied with such vrgent affaires that hee could not bee present with his friend Egistus Bellaria would walke with him into the Garden where they two in priuat and pleasant deuises would passe away the time to both their contents This custome still continuing betwixt them a certaine melancholy passion entring the minde of Pandosto draue him into sundry and doubtfull thoughts First he called to minde the beauty of his wife Bellaria the comelines and brauerie of his friend Egistus thinking that Loue was aboue all Lawes and therefore to be staied with no Law that it was hard to put fire and flaxe together without burning that their open pleasures might breede his secrete displeasures He considered with himselfe that Egistus was a man and must needes loue that his wife was a woman and therfore subiect vnto loue and that where fancy forced friendship was of no force These and such like doubtfull thoughtes a long time smoothering in his stomacke beganne at last to kindle in his minde a secret mistrust which increased by suspition grewe at last to a flaming Iealousie that so tormented him as he could take no rest He then began to measure all their actions and to miscenstrue of their too priuate familiaritie iudging that it was not for honest affection but for disordinate fancy so that hee began to watch them more narrowely to sée if hée could gette any true or certaine proofe to confirme his doubtfull suspition While thus he noted their lookes and gestures and suspected their thoughtes and meaninges they two séely soules who doubted nothing of this his treacherous intent frequēted daily eache others companie which draue him into such a franticke passion that he beganne to beare a secret hate to Egistus and a lowring countenaunce to Bellaria who marueiling at such vnaccustomed frowns began to cast béeyond the Moone and to enter into a thousand sundrie thoughtes which way she should offend her husband but finding in her selfe a cleare cōscience ceassed to muse vntil such time as she might find fit opportunitie to demaund the cause of his dumps In the meane time Pandostoes minde was so farre charged with Iealousy that he did no longer doubt but was assu●●ed as he thought that his Friend Egistus had entered a wrong pointe in his tables and so had played him false play whervpō desirous to reuenge so great an iniury he thought best to dissemble the grudge with a faire and friendly countenance and so vnder the shape of a friend to shew him the tricke of a foe Deuising with himself a long time how he might best put away Egistus without suspition of treacherous murder hee concluded at last to poyson him which opinion pleasing his humour he became resolute in his determination and the better to bring the matter to passe he called vnto him his cupbearer with whom in secret he brake the matter promising to him for the performance thereof to geue him a thowsande crownes of yearely reuenues his cupbearer eyther being of a good conscience or willing for fashion sake to deny such a bloudy request began with great reasons to perswade Pandosto from his determinate mischief shewing him what an offence murther was to the Gods how such vnnaturall actions did more displease the heauens than deuoide of pity commanded that without delay it should bee put in the boat hauing neither saile nor other to guid it and so to bee carried into the midst of the sea and there left to the wind waue as the destinies please to appoint The very shipmen seeing the sweete countenance of the yong babe began to accuse the King of rigor and to pity the childs hard fortune but feare constrayned them to that which their nature did abhorre so that they placed it in one of the ends of the boat and with a few greene bows made a homely cabben to shroud it as they could from wind and weather hauing thus trimmed the boat they tied it to a ship and so haled it into the mayne Sea and then cut in sunder the coarde which they had no sooner done but there arose a mighty tempest which tossed the little Boate so vehemently in the waues that the shipmen thought it coulde not continue longe without sincking yea
affection yet he could take no rest y ● beautie of Fawnia had made such a déepe impression in his heart But on a day walking abroad into a Parke which was hard adioyning to his house he sent by one of his seruants for Fawnia vnto whome he vttered these wordes FAwnia I commend thy beauty and wit and now pittie thy distresse and want but if thou wilt forsake Sir Meleagrus whose pouerty though a Knight is not able to maintaine an estate aunswerable to thy beauty and yeld thy consent to Pandosto I wil both increase thee with dignities and riches No sir answered Fawnia Meleagrus is a knight that hath wonne me by loue and none but he shal weare me his sinister mischance shall not diminishe my affection but rather increase my good will thinke not though your Grace hath imprisoned him without cause that feare shall make mee yéeld my consent I had rather be Meleagrus wife and a begger then liue in plenty and be Pandostos Concubine Pandosto hearing the assured aunswere of Fawnia would notwithstanding prosecute his suite to the vttermost séeking with faire words and great promises in scale the fort of her chastitie swearing that if she would graunt to his desire Meleagrus should not only he fet at libertie but honored in his course amongst his Nobles but these alluring baytes could not intise her minde from the loue of her ●● we betrothed mate Meleagrus which Pandosto séeing he left her alone for that time to consider more of the demaund Fawnia being alone by her selfe began to enter into these solitarie meditations AH infortunate Fawnia thou ●éest to desire aboue fortune is to striue against the Gods and Fortune● Who gazeth at the su●●e we akeneth his sight they which stare at the skie fall oft into déepe pi●s haddest thou rested content to haue bene a shepheard thou neededst not to haue feared mischaunce better had it bene for thée by sitting lowe to haue had quiet then by climing high to haue fallen into miserie But alas I feare not mine owne daunger but Dorastus displeasure Ah swéete Dorastus thou art a Prince but now a prisoner by too much loue procuring thine owne losse haddest thou not loued Fawnia thou haddest bene fortunate shall I then bée false to him that hath forsaken Kingdomes for my cause no would my death might deliuer him so mine honor might be preserued With that feching a déepe sigh she ceased frō her complaints and went againe to the Pallace inioying a libertie without content and profered pleasure with smal ioy But poore Dorastus ●●● all this while in olose prison being pinch●d with a hard restraint and pained with the burden of colde and heauie Irons sorrowing sometimes that his fond affection had pr●cured him this mishappe that by the disobedience of his parentes he had wrought his owne despight an other while cursing the Gods and fortune that they should crosse him with such sinister chaunce vttering at last his passions in these words Ah vnfortunate wretch borne to mishappe now thy folly hath his desert art thou not worthie for thy base minde to haue bad fortune could the destinies fauour thée which hast forgot thine honor and dignities wil not the Gods plague him w t despight that payneth his father with disobedi●nce Oh Gods if any fauour or iustice b●●left plague me but fauour poore Fawnia and shrowd her from the tirannies of wretched Pandosto but let my death frée her from mishap● and then welcome death Dorastus payned with these heauie passions sorrowed and sighed but in vaine for which he vsed the more patience But againe to Pandosto who broyling at the heat of vnlawfull lust coulde take no rest but still felte his minde disquieted with his new loue so that his nobles and subiectes marueyled greatly at this sudaine alteration not being able to coniecture the cause of this his continued care Pandosto thinking euery hower a yeare til he had talked once againe with Fawnia sent for her secretly into his chamber whither though Fawnia vnwillingly comming Pandosto entertained her very courteously vsing these familiar speaches which Fawnia answered as shortly in this wise Pandosto Fawnia are you become less● wilfull and more wise to pre●erre the loue of a King before the liking of a poore Knight I thinke ere this you thinke it is better to be fauoured of a King then of a subiect Fawnia Pandosto the body is subiect to victories but the mind not to be subdued by conquest honesty is to be preferred before honour and a dramme of faith weigheth downe a tunne of gold I haue promised Meleagrus to loue and will performe no lesse Pandosto Fawnia I know thou art not so vnwise in thy choice as to refuse the offer of a King nor so ingrateful as to dispise a good turne thou art now in that place where I may commaunde and yet thou séest I intreate my power is such as I may compell by force and yet I su●●y prayers Yéelde Fawnia thy loue to him which burneth in thy loue Meleagrus shall be set frée thy countrymen discharged and thou both loued and honoured Fawnia I sée Pandosto where lust ruleth it is a miserable thing to be a virgin but know this that I will alwaies preferre fame before life and rather choose death then dishonour Pandosto séeing that there was in Fawnia a determinate courage to loue Meleagrus and a resolution without feare to hate him flong away from her in a rage swearing if in shorte time she would not be wonne with reason he would forget all courtesie and compel her to graunt by rigour but these threatning wordes no whit dismayed Fawnia but that she still both dispighted and dispised Pandosto While thus these two louers stroue the one to winne loue the other to liue in hate Egistus heard certaine newes by Merchauntes of Bohemia that his sonne Dorastus was imprisoned by Pandosto which ●●● h●●● feare greatly that his sonne should be but hardly intreated yet considering that Bellaria and hee was cleared by the Oracle of Apollo from that crime wherewith Pandosto had vniustly charged them hee thought best to send with all spéed to Pandosto that he should set free his sonne Dorastus and put to death Fawnia and her father Porrus finding this by the ad●●●e of Counsaile the spéediest remedy to release his sonne he ●aused presently two of his shippes to be rigged and thoroughly furnished with prouision of men and victuals and sa●ediuers of his nobles Embassadoures into Bohemia who willing to obey their King and receiue their yong Prince made no delayes for feare of danger but with as much speede as might be sailed towards Bohemia the winde and seas fauored them greatly which made them hope of some good happe for within three daies they were landed which Pandosto no soner heard of their arriuall but hee in person went to méete them intreating thē with such sumptuous and famili●● courtesie that they might well perceiue how sory he was for the formet mi●ries hee had