Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n church_n great_a rome_n 2,890 5 6.5165 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34077 The plausible arguments of a Romish priest answered by an English Protestant seasonable and useful for all Protestant families. Comber, Thomas, 1645-1699. 1686 (1686) Wing C5481; ESTC R16555 28,548 65

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

no_o doubtless_o not_o where_o your_o church_n express_o contradict_v god_n and_o his_o holy_a apostle_n the_o spirit_n of_o god_n by_o s._n paul_n command_v man_n to_o pray_v with_o understanding_n and_o forbid_v any_o to_o use_v a_o unknown_a tongue_n in_o christian_a assembly_n enjoin_v the_o priest_n so_o to_o make_v his_o prayer_n and_o praise_n that_o the_o most_o unlearned_a may_v join_v in_o they_o be_v edify_v by_o they_o and_o say_v amen_o to_o they_o 1_o cor._n fourteen_o 14_o 15_o 16_o 17._o and_o 26._o and_o your_o church_n bid_v man_n pray_v without_o understanding_n and_o prescribe_v a_o unknown_a tongue_n for_o the_o priest_n to_o pray_o and_o praise_n god_n in_o wherein_o the_o people_n can_v join_v and_o whereby_o they_o be_v not_o edify_v yea_o to_o which_o they_o can_v with_o understanding_n say_v amen_o in_o such_o a_o case_n to_o obey_v the_o church_n be_v to_o disobey_v god_n and_o a_o great_a impiety_n po._n you_o must_v know_v latin_n be_v the_o language_n of_o the_o ancient_a christian_n at_o rome_n and_o we_o have_v not_o alter_v our_o prayer_n but_o only_o keep_v they_o in_o that_o tongue_n in_o which_o they_o be_v make_v at_o first_o by_o the_o apostle_n who_o plant_v our_o church_n prot._n now_o you_o have_v yield_v the_o cause_n for_o if_o the_o apostle_n who_o be_v jew_n do_v not_o set_v up_o the_o hebrew_a prayer_n at_o rome_n but_o latin_a because_o that_o be_v the_o language_n which_o the_o people_n then_o understand_v if_o you_o be_v of_o their_o spirit_n or_o follow_v their_o step_n you_o ought_v now_o to_o turn_v they_o into_o other_o language_n because_o the_o people_n do_v not_o understand_v latin_a and_o because_o it_o be_v necessary_a they_o shall_v pray_v with_o understanding_n be_v this_o your_o apostolical_a church_n which_o act_v contrary_a to_o the_o write_n and_o example_n of_o the_o apostle_n or_o can_v the_o apostle_n leave_v you_o any_o tradition_n to_o contradict_v their_o own_o command_n and_o practice_n po._n may_v not_o the_o people_n think_v of_o god_n and_o good_a thing_n and_o so_o be_v very_o devout_a at_o these_o prayer_n though_o they_o do_v not_o understand_v the_o word_n prot._n they_o may_v think_v of_o god_n and_o good_a thing_n at_o home_n and_o so_o need_v not_o come_v to_o the_o public_a service_n at_o all_o if_o this_o be_v sufficient_a we_o think_v public_a prayer_n be_v design_v for_o the_o people_n to_o come_v and_o unite_v their_o particular_a and_o hearty_a desire_n to_o the_o petition_n make_v by_o the_o priest_n and_o this_o pray_v with_o one_o accord_n act_v i_o 14._o make_v they_o more_o prevalent_a than_o private_a prayer_n s._n math._n xviii_o 20._o but_o your_o people_n be_v think_v of_o one_o thing_n when_o the_o priest_n be_v say_v another_o and_o can_v desire_v the_o particular_a thing_n ask_v by_o the_o priest_n because_o they_o do_v not_o know_v they_o so_o that_o this_o turn_v the_o public_a prayer_n into_o private_a and_o the_o priest_n may_v as_o well_o pray_v without_o a_o congregation_n po._n it_o be_v to_o god_n we_o speak_v in_o prayer_n and_o since_o he_o understand_v we_o it_o be_v no_o martyr_n whether_o the_o people_n understand_v they_o or_o no._n prot._n by_o this_o argument_n you_o need_v not_o pray_v at_o all_o because_o god_n know_v your_o necessity_n before_o you_o ask_v yet_o he_o bid_v we_o ask_v that_o by_o the_o word_n of_o our_o prayer_n we_o may_v stir_v up_o our_o desire_n exercise_v our_o devotion_n and_o excite_v our_o faith_n not_o that_o we_o may_v instruct_v he_o wherefore_o your_o people_n be_v rob_v of_o all_o that_o comfort_n and_o benefit_n which_o we_o find_v so_o sensible_o in_o our_o english_a prayer_n mere_o because_o your_o church_n scorn_v to_o reform_v any_o thing_n and_o you_o can_v never_o expect_v that_o those_o who_o by_o experience_n have_v find_v the_o sweetness_n and_o advantage_n of_o our_o pious_a and_o plain_a liturgy_n will_v endure_v your_o dry_a unprofitable_a latin_a prayer_n po._n well_o but_o some_o of_o your_o people_n think_v sermon_n the_o main_a thing_n in_o public_a worship_n and_o we_o hope_v to_o gain_v they_o however_o because_o we_o preach_v in_o english_a prot._n possible_o some_o of_o these_o may_v be_v catch_v by_o this_o bait_n but_o all_o wise_a protestant_n will_v ask_v you_o why_o there_o be_v not_o as_o much_o reason_n for_o the_o people_n to_o know_v what_o they_o be_v to_o speak_v to_o god_n as_o what_o the_o priest_n be_v to_o speak_v to_o they_o and_o will_v also_o desire_v to_o know_v why_o you_o shall_v read_v the_o psalm_n and_o lesson_n and_o other_o part_n of_o scripture_n in_o latin_a which_o god_n write_v for_o our_o learning_n and_o instruction_n 1_o cor._n x._o 11._o and_o so_o make_v it_o as_o impossible_a the_o people_n shall_v learn_v any_o thing_n from_o it_o or_o be_v instruct_v by_o it_o as_o for_o boy_n in_o horn-book_n to_o be_v make_v any_o wise_a by_o read_v a_o latin_a author_n to_o they_o po._n i_o have_v tell_v you_o before_o this_o be_v lest_o the_o people_n shall_v wrest_v the_o scripture_n if_o they_o be_v in_o a_o language_n they_o understand_v prot._n why_o then_o do_v you_o preach_v in_o english_a may_v they_o not_o wrest_v your_o sermon_n as_o well_o as_o holy_a scripture_n be_v there_o more_o danger_n now_o than_o in_o the_o apostle_n time_n or_o be_v your_o church_n wise_a than_o they_o do_v not_o they_o write_v it_o in_o a_o language_n general_o understand_v and_o be_v it_o not_o soon_o after_o turn_v into_o latin_a because_o the_o roman_n best_a understand_v that_o language_n do_v they_o not_o deliver_v it_o to_o all_o and_o command_n all_o to_o read_v it_o and_o search_v it_o to_o meditate_v on_o it_o and_o teach_v it_o to_o their_o child_n though_o some_o be_v glutton_n and_o drunkard_n we_o must_v not_o deny_v all_o man_n the_o use_n of_o meat_n and_o drink_n nor_o will_v you_o thus_o keep_v the_o scripture_n from_o the_o people_n but_o only_o for_o fear_v that_o such_o plain_a man_n as_o i_o shall_v discover_v your_o corruption_n po._n methinks_v you_o shall_v discover_v your_o own_o corruption_n there_o for_o what_o be_v more_o plain_o express_v in_o scripture_n than_o these_o word_n concern_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n transubstantiation_n this_o be_v my_o body_n luke_n xxii_o 19_o and_o yet_o you_o will_v not_o own_o the_o real_a flesh_n of_o christ_n to_o be_v there_o be_v not_o this_o to_o deny_v christ_n word_n and_o disbelieve_v the_o scripture_n prot._n we_o may_v as_o well_o charge_v you_o with_o deny_v christ_n word_n and_o disbelieve_a scripture_n since_o you_o affirm_v his_o real_a blood_n to_o be_v there_o though_o he_o tell_v we_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n luk._n xxii_o 20._o 1_o cor._n xi_o 25._o you_o must_v confess_v there_o be_v a_o figure_n in_o this_o expression_n or_o else_o you_o must_v affirm_v the_o wine_n be_v transubstantiate_v into_o the_o new_a testament_n and_o if_o there_o be_v a_o figure_n in_o one_o verse_n why_o may_v there_o not_o be_v one_o also_o in_o the_o other_o in_o regard_n this_o substantial_a change_n which_o you_o pretend_v be_v either_o in_o both_o part_n or_o in_o neither_o po._n however_o we_o have_v much_o the_o advantage_n of_o you_o because_o we_o take_v the_o literal_a sense_n which_o be_v both_o the_o more_o common_a and_o the_o more_o easy_a sense_n whilst_o you_o be_v force_v to_o fly_v to_o trope_n and_o figure_n prot._n you_o must_v consider_v this_o sacrament_n be_v a_o mystery_n and_o in_o discourse_v of_o mystery_n it_o be_v more_o common_a in_o scripture_n to_o speak_v figurative_o than_o literal_o yea_o what_o be_v more_o usual_a there_o than_o to_o call_v the_o sign_n by_o the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v and_o the_o thing_n signify_v by_o the_o name_n of_o the_o sign_n so_o the_o rock_n be_v say_v to_o be_v christ_n 1_o cor._n x._o 4._o and_o christ_n be_v say_v to_o be_v bread_n john_n vi_fw-la 48._o yet_o none_o be_v so_o absurd_a to_o say_v the_o rock_n be_v substantial_o change_v into_o christ_n or_o christ_n into_o bread_n and_o when_o the_o church_n be_v call_v the_o body_n of_o christ_n colos_n i._o 24._o yourselves_o do_v not_o affirm_v that_o there_o be_v any_o change_n make_v of_o the_o church_n into_o christ_n flesh_n and_o blood_n though_o there_o be_v more_o say_v of_o this_o than_o of_o the_o sacramental_a bread_n viz_o that_o we_o be_v member_n of_o his_o body_n of_o his_o flesh_n and_o of_o his_o bone_n ephes_n v_o 30._o so_o when_o christ_n be_v call_v a_o vine_n a_o door_n a_o way_n a_o branch_n etc._n etc._n it_o be_v very_o certain_a the_o expression_n be_v figurative_a and_o there_o be_v a_o thousand_o place_n in_o the_o holy_a bible_n which_o can_v be_v otherwise_o understand_v