Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n church_n doctrine_n scripture_n 1,932 5 6.0170 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10908 The Protestant Church existent, and their faith professed in all ages, and by whom with a catalogue of councels in all ages, who professed the same. Written, by Henry Rogers D.D. prebendary of Hereford. Rogers, Henry, ca. 1585-1658. 1638 (1638) STC 21178; ESTC S116092 131,830 215

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

vel_fw-la per_fw-la se_fw-la well_fw-mi er_fw-mi accidens_fw-la be_v neither_o essential_o nor_o accidental_o the_o object_n of_o faith_n that_o which_o you_o allege_v out_o of_o athanasius_n i_o willing_o embrace_v i_o receive_v his_o creed_n i_o have_v often_o profess_v it_o in_o public_a but_o what_o be_v that_o to_o your_o new_a creed_n i_o find_v in_o athanasius_n his_o creed_n neither_o purgatory_n nor_o indulgence_n nor_o transubstantiation_n nor_o invocation_n of_o saint_n nor_o seven_o sacrament_n nor_o worship_v of_o image_n whereas_o you_o say_v i_o must_v hold_v it_o in_o the_o uncorrupted_a sense_n of_o the_o catholic_a church_n i_o do_v embrace_v it_o but_o i_o will_v not_o understand_v the_o church_n of_o rome_n or_o the_o pope_n for_o the_o catholic_a church_n as_o you_o do_v the_o catholic_a church_n never_o receive_v your_o purgatory_n your_o half_a communion_n your_o worship_v of_o image_n as_o i_o have_v show_v already_o i_o will_v obstinate_o maintain_v nothing_o contrary_a to_o the_o know_a judgement_n of_o a_o lawful_a general_n council_n but_o your_o counsel_n of_o trent_n and_o lateran_n be_v no_o such_o they_o be_v but_o foppery_n and_o the_o juggle_a trick_n of_o the_o popish_a faction_n to_o cozen_v the_o world_n whatsoever_o we_o deny_v when_o you_o prove_v it_o out_o of_o scripture_n we_o will_v believe_v it_o here_o be_v no_o obstinacy_n whatsoever_o be_v determine_v by_o counsel_n we_o will_v receive_v fide_fw-la humana_fw-la but_o not_o divina_fw-la as_o the_o say_n of_o reverend_a man_n but_o not_o as_o the_o oracle_n of_o god_n so_o also_o we_o approve_v the_o unanimous_a consent_n of_o the_o father_n in_o receive_v all_o reveal_v truth_n we_o be_v far_o from_o heresy_n in_o submit_v to_o the_o catholic_a church_n and_o decree_n of_o counsel_n we_o clear_v ourselves_o from_o be_v schismatic_n in_o follow_v the_o unanimous_a consent_n of_o the_o father_n we_o show_v ourselves_o to_o be_v no_o innovator_n but_o you_o by_o worship_v of_o image_n show_v what_o respect_n you_o have_v to_o scripture_n by_o your_o new_a creed_n you_o show_v what_o reverence_n you_o have_v to_o general_n counsel_n see_v the_o council_n of_o chalcedon_n decree_v have_v repeat_v that_o which_o be_v common_o call_v the_o nicene_n creed_n conc._n isidor_n fol._n 83_o and_o urge_v by_o the_o grecian_n in_o the_o council_n of_o florence_n surius_n tom._n 4._o sesse_n 5._o ferrariae_n habita_fw-la lib._n 7._o c._n 1._o de_fw-fr loc_fw-fr the._n pag._n 422_o 423._o de_fw-fr rebus_fw-la muscovitarum_fw-la pag._n 38._o in_o apara_fw-la sacr._n in_o diamperi_n conc._n that_o no_o man_n shall_v write_v or_o say_v other_o creed_n and_o whosoever_o do_v if_o bishop_n and_o clergyman_n let_v they_o be_v depose_v if_o monk_n and_o lay_v man_n let_v they_o be_v accurse_v what_o regard_v you_o have_v to_o the_o unanimous_a consent_n of_o the_o father_n appear_v by_o your_o doctrine_n that_o the_o virgin_n mary_n be_v conceive_v without_o original_a sin_n contrary_a to_o chrysostome_n ambrose_n augustine_n bernard_n and_o all_o the_o holy_a man_n that_o make_v mention_n of_o that_o point_n as_o your_o own_o canus_n confess_v and_o so_o you_o be_v innovator_n schismatic_n and_o heretic_n despise_v and_o excommunicate_v by_o all_o other_o christian_a church_n in_o the_o world_n by_o the_o grecian_n as_o appear_v by_o posevine_n your_o own_o jesuit_n by_o the_o indian_n as_o be_v acknowledge_v by_o the_o same_o author_n by_o the_o coftie_a of_o egypt_n and_o consequent_o by_o all_o the_o rest_n of_o the_o jacobite_n the_o aethiopian_n and_o other_o acknowledge_v all_o subjection_n unto_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n so_o that_o upon_o you_o alone_o that_o curse_n be_v fall_v nec_fw-la amet_fw-la quenquam_fw-la nec_fw-la ametur_fw-la ab_fw-la ullo_fw-la you_o hate_v you_o condemn_v all_o church_n of_o the_o world_n and_o they_o condemn_v you_o you_o account_v they_o for_o schismatic_n and_o heretic_n and_o they_o you_o for_o schismatic_n heretic_n and_o idolater_n your_o worship_v of_o image_n hinder_v the_o conversion_n of_o the_o jew_n and_o turk_n who_o for_o this_o cause_n esteem_v you_o for_o subtle_a atheist_n and_o heathenish_a idolater_n fall_v down_o to_o a_o block_n and_o worship_v the_o work_n of_o man_n hand_n we_o worship_v god_n fisher_n whereas_o therefore_o it_o be_v certain_a that_o protestant_n hold_v divers_a negative_a doctrine_n not_o only_o not_o find_v in_o but_o contrary_a to_o scripture_n counsel_n and_o father_n and_o other_o orthodox_n author_n in_o all_o age_n it_o evident_o follow_v that_o master_n rogers_n have_v not_o yet_o name_v nor_o can_v name_v nor_o have_v prove_v nor_o can_v prove_v or_o defend_v any_o of_o those_o he_o name_v or_o undertake_v to_o name_n to_o have_v be_v visible_a protestant_n in_o all_o age_n before_o luther_n and_o consequent_o he_o can_v be_v say_v to_o have_v make_v any_o good_a answer_n either_o to_o master_n fisher_n question_v or_o to_o his_o five_o proposition_n or_o to_o his_o other_o paper_n write_v to_o explicate_v the_o sense_n of_o the_o say_a question_n rogers_n what_o you_o say_v certain_o be_v most_o false_a that_o protestant_n hold_v divers_a negative_a doctrine_n contrary_a to_o scripture_n counsel_n and_o father_n if_o you_o understand_v general_n counsel_n and_o unanimous_a consent_n of_o father_n we_o hold_v many_o doctrine_n not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n but_o none_o contrary_a to_o scripture_n neither_o do_v we_o count_v any_o thing_n matter_n of_o faith_n but_o what_o be_v express_o contain_v in_o scripture_n whereas_o you_o say_v that_o i_o have_v not_o yet_o name_v nor_o prove_a author_n of_o the_o protestant_n faith_n in_o all_o age_n the_o present_a discourse_n will_v show_v to_o be_v false_a which_o i_o refer_v to_o the_o reader_n deo_fw-la gloria_fw-la in_o aeternum_fw-la finis_fw-la
per_fw-la prophetas_fw-la sonuit_fw-la verbum_fw-la deindè_fw-la per_fw-la seipsum_fw-la deindè_fw-la per_fw-la apostolos_fw-la in_o his_o igitur_fw-la omnibus_fw-la quaerenda_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la hoc_fw-la etiam_fw-la praedico_fw-la atque_fw-la propono_fw-la uti_fw-la quae_fw-la aperta_fw-la &_o manifesta_fw-la deligamus_fw-la quae_fw-la si_fw-la in_o sanctis_fw-la scripture_n non_fw-la invenirentur_fw-la nullo_n modo_fw-la esset_fw-la undè_fw-la aperirentur_fw-la clausa_fw-la &_o illustrarentur_fw-la obscura_fw-la seponenda_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la obscurè_fw-la sunt_fw-la posita_fw-la &_o figurarum_fw-la velaminibus_fw-la involuta_fw-la in_o talibus_fw-la figuris_fw-la nolo_fw-la quaeramus_fw-la ecclesiam_fw-la non_fw-la quia_fw-la falsae_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la quia_fw-la interpretem_fw-la quaerunt_fw-la cap._n 6._o o_o donatistae_n genesin_n legite_fw-la benedicentur_fw-la in_o semine_fw-la tuo_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la terrae_fw-la genes_n 22._o quid_fw-la dicat_fw-la apostolus_fw-la audiamus_fw-la 3._o gal._n 3._o in_o semine_fw-la tuo_fw-la quod_fw-la est_fw-la christus_fw-la ecce_fw-la testamentum_fw-la dei_fw-la quare_fw-la vos_fw-la irritum_fw-la facitis_fw-la testamentum_fw-la dei_fw-la dicendo_fw-la nec_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la esse_fw-la completum_fw-la &_o periisse_fw-la jam_fw-la de_fw-la gentibus_fw-la in_o quibus_fw-la erat_fw-la semen_fw-mi abrahae_fw-la quare_fw-la superordinatis_fw-la dicendo_fw-la in_o nullis_fw-la terris_fw-la haeredem_fw-la permanere_fw-la christum_fw-la nisi_fw-la ubi_fw-la poterit_fw-la cohaeredem_fw-la habere_fw-la donatum_fw-la non_fw-la invidemus_fw-la alicui_fw-la legite_fw-la nobis_fw-la hoc_fw-la de_fw-la lege_fw-la de_fw-la prophetis_fw-la de_fw-la psalmis_fw-la de_fw-la ipso_fw-la evangelio_n &_o apostolicis_fw-la literis_fw-la legite_fw-la &_o credimus_fw-la sicut_fw-la nos_fw-la vobis_fw-la legimus_fw-la &_o de_fw-fr genes_n &_o de_fw-fr apostolo_n &_o benedicentur_fw-la in_o te_fw-la omnes_fw-la tribus_fw-la terrae_fw-la &_o in_o semine_fw-la tuo_fw-la date_fw-la mihi_fw-la hanc_fw-la ecclesiam_fw-la si_fw-la apud_fw-la vos_fw-la est_fw-la ostendite_fw-la vos_fw-la communicare_fw-la omnibus_fw-la gentibus_fw-la quas_fw-la jam_fw-la videmus_fw-la in_o hoc_fw-la semine_fw-la benedici_fw-la cap._n 7._o quid_fw-la in_o prophetis_fw-la quam_fw-la multa_fw-la &_o quam_fw-la manifesta_fw-la sunt_fw-la testamonia_fw-la ecclesiae_fw-la per_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la terrarum_fw-la diffusae_fw-la 11._o isa_n 11._o repleta_fw-la est_fw-la universa_fw-la terra_fw-la ut_fw-la cognoscat_fw-la dominum_fw-la 27._o isa_n 27._o germinabit_fw-la &_o florescet_fw-la israel_n &_o replebitur_fw-la orbis_n terrarum_fw-la fructu_fw-la ejus_fw-la 27._o psal_n 27._o posui_fw-la te_fw-la in_o lucem_fw-la gentium_fw-la ut_fw-la sis_fw-la salus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n terrae_fw-la laetare_fw-la sterilis_fw-la quia_fw-la non_fw-la paris_n erumpe_n &_o exclama_fw-la quoniam_fw-la multi_fw-la silij_fw-la desertae_fw-la magis_fw-la quam_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la habet_fw-la virum_fw-la comparent_fw-la isti_fw-la multitudinem_fw-la svam_fw-la in_o aphrica_fw-la constitutam_fw-la cum_fw-la multitudine_fw-la judaeorum_n per_fw-la omnes_fw-la terras_fw-la quacunque_fw-la dispersi_fw-la sunt_fw-la et_fw-la videant_fw-la quam_fw-la sint_fw-la in_o illorum_fw-la comparatione_fw-la paucissimi_fw-la quomodo_fw-la ergò_fw-la de_fw-la se_fw-la dictum_fw-la assignabunt_fw-la multi_fw-la silij_fw-la desertae_fw-la quam_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la habet_fw-la virum_fw-la rursus_fw-la comparent_fw-la multitudinem_fw-la christianorum_fw-la per_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la quibus_fw-la non_fw-la communicant_a &_o videant_fw-la quam_fw-la pauci_fw-la sint_fw-la in_o comparatione_fw-la omnes_fw-la judei_fw-la &_o tandem_fw-la aliquandò_fw-la intelligant_fw-la in_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la diffusa_fw-la istam_fw-la prophetiam_fw-la esse_fw-la completam_fw-la jam_fw-la pauca_fw-la de_fw-la psalmis_fw-la audiamus_fw-la 8._o cap._n 8._o dabo_fw-la tibi_fw-la gentes_fw-la haereditatem_fw-la tuam_fw-la &_o possessionem_fw-la tuam_fw-la fine_n terrae_fw-la nun_n apostolus_fw-la de_fw-la praedicatoribus_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la dictum_fw-la exposuit_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la in_o omnem_fw-la terram_fw-la exivit_fw-la sonus_fw-la eorum_fw-la 18._o psal_n 18._o &_o in_o fine_n orbis_fw-la terrae_fw-la verba_fw-la eorum_fw-la 56._o psal_n 56._o et_fw-la super_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la gloria_fw-la tua_fw-la &_o undè_fw-la gloria_fw-la ejus_fw-la super_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la nisi_fw-la quia_fw-la ecclesia_fw-la ejus_fw-la per_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la &_o replebitur_fw-la gloria_fw-la ejus_fw-la omnis_fw-la terra_fw-la 71._o psal_n 71._o fiat_fw-la fiat_fw-la item_fw-la nunc_fw-la vos_fw-la donatist_n &_o clamate_fw-it non_fw-la fiat_fw-la non_fw-la fiat_fw-la vicit_fw-la vos_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la dicens_fw-la fiat_fw-la fiat_fw-la quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la dicturi_fw-la sint_fw-la quae_fw-la commemoravi_fw-la ex_fw-la lege_fw-la ex_fw-la trophetis_n ex_fw-la psalmis_fw-la audiamus_fw-la ipsius_fw-la verbi_fw-la vocem_fw-la ore_fw-la propriae_fw-la carnis_fw-la expressam_fw-la sic_fw-la scriptum_fw-la ect_fw-la &_o sic_fw-la oportebat_fw-la christum_fw-la pati_fw-la &_o resurgere_fw-la à_fw-la mortuis_fw-la tertio_fw-la die_fw-la hic_fw-la ipsum_fw-la caput_fw-la ostenditur_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la se_fw-la manibus_fw-la discipulorum_fw-la prebuit_fw-la contrectandum_fw-la vide_fw-la quemadmodum_fw-la de_fw-la corpore_fw-la adjungat_fw-la quod_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la ut_fw-la nos_fw-la nec_fw-la in_o sponso_fw-la nec_fw-la in_o sponsa_fw-la errare_fw-la permittat_fw-la et_fw-la predicari_fw-la inquit_fw-la in_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la poenitentiam_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la per_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la incipientibus_fw-la ab_fw-la jerusalem_n quid_fw-la hac_fw-la voce_fw-la veratiùs_fw-la quid_fw-la diviniùs_fw-la quid_fw-la manifestiùs_fw-la i_o piget_fw-la commendare_fw-la verbis_fw-la meis_fw-la &_o haereticos_fw-la non_fw-la pudet_fw-la oppugnare_fw-la verbis_fw-la suis_fw-la dicant_fw-la ea_fw-la testimonia_fw-la quae_fw-la posui_fw-la de_fw-la lege_fw-la &_o prophetis_fw-la &_o psalmis_fw-la obscura_fw-la esse_fw-la &_o figuratè_fw-la dicta_fw-la etiam_fw-la aliter_fw-la posse_fw-la intelligi_fw-la quanquam_fw-la &_o in_o eye_n egerim_fw-la quantum_fw-la potui_fw-la ut_fw-la nec_fw-la audeant_fw-la dicere_fw-la sed_fw-la ecce_fw-la dicant_fw-la nunquid_fw-la &_o obscure_a dictum_fw-la aut_fw-la aenigmatis_fw-la velamento_fw-la adumbratum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la dixit_fw-la quia_fw-la sic_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la &_o sic_fw-la opportebat_fw-la christum_fw-la pati_fw-la &_o resurgere_fw-la tertio_fw-la die_fw-la &_o predicari_fw-la in_o nomine_fw-la ejus_fw-la poenitentiam_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la per_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la 48._o epist_n 48._o audi_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la non_fw-la dicit_fw-la donatus_n aut_fw-la rogatus_n aut_fw-la vincentius_n aut_fw-la hilarius_n aut_fw-la ambrose_n aut_fw-la augustinus_n sed_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la quomodo_fw-la ex_fw-la divinis_fw-la literis_fw-la confidimus_fw-la accipisse_n nos_fw-la christum_n manifestum_fw-la si_fw-la non_fw-la indè_fw-la accepimus_fw-la &_o ecclesiam_fw-la manifestam_fw-la necesse_fw-la est_fw-la incerti_fw-la sint_fw-la qui_fw-la pro_fw-la sva_fw-la societate_fw-la testimonio_fw-la utuntur_fw-la non_fw-la divino_fw-la sed_fw-la svo_fw-la nisi_fw-la cognoveris_fw-la teipsum_fw-la non_fw-la in_o verbis_fw-la calumniosorun_v say_v in_o testimoniis_fw-la librorum_fw-la meorum_fw-la in_o scripture_n didicimus_fw-la christum_n 116._o epist_n 116._o in_o scripture_n didicimus_fw-la ecclesiam_fw-la have_v scripturas_fw-la communiter_fw-la habemus_fw-la quare_fw-la non_fw-la in_o eye_n et_fw-la christum_fw-la &_o ecclesiam_fw-la communiter_fw-la retinemus_fw-la ecce_fw-la scripturae_fw-la commune_v ecce_fw-la ubi_fw-la novimus_fw-la christum_fw-la ecce_fw-la ubi_fw-la novimus_fw-la ecclesiam_fw-la those_o word_n of_o st._n augustine_n i_o apply_v to_o our_o present_a purpose_n conclude_v in_o the_o same_o manner_n against_o the_o romanist_n as_o this_o father_n do_v against_o the_o donatist_n change_v only_a donatist_n for_o romanist_n cap_n 2._o the_o question_n between_o we_o and_o the_o romanist_n be_v where_o be_v the_o church_n what_o then_o shall_v we_o do_v shall_v we_o seek_v for_o the_o church_n in_o our_o own_o word_n or_o in_o the_o word_n of_o her_o head_n and_o our_o lord_n christ_n jesus_n i_o think_v we_o ought_v rather_o to_o seek_v she_o in_o his_o word_n who_o be_v the_o truth_n and_o best_a know_v his_o own_o body_n for_o the_o lord_n know_v who_o be_v he_o cap._n 3._o but_o as_o i_o begin_v to_o say_v let_v we_o not_o hear_v these_o word_n i_o say_v this_o thou_o say_v that_o but_o let_v we_o hear_v this_o thus_o say_v the_o lord_n our_o master_n have_v leave_v book_n unto_o we_o to_o the_o authority_n of_o which_o book_n we_o both_o consent_n we_o both_o believe_v we_o both_o submit_v there_o let_v we_o seek_v the_o church_n there_o let_v we_o examine_v our_o cause_n away_o with_o those_o word_n from_o among_o we_o which_o we_o cite_v not_o out_o of_o the_o canonical_a book_n of_o god_n but_o elsewhere_o some_o man_n peradventure_o will_v say_v unto_o i_o why_o will_v you_o have_v those_o thing_n take_v away_o see_v your_o cause_n though_o those_o thing_n be_v allege_v will_v stand_v invincible_a because_o i_o will_v have_v the_o church_n demonstrate_v not_o by_o human_a reason_n but_o by_o divine_a oracle_n for_o if_o the_o holy_a scripture_n have_v design_v the_o church_n to_o be_v in_o italy_n alone_o &_o in_o those_o few_o which_o concur_v with_o rome_n whatsoever_o may_v be_v bring_v out_o of_o other_o book_n none_o but_o the_o romanist_n do_v possess_v the_o church_n if_o the_o holy_a scripture_n do_v limit_v the_o church_n to_o a_o few_o more_o of_o the_o province_n of_o caesarea_n we_o must_v pass_v unto_o the_o rogatist_n if_o it_o be_v among_o those_o
by_o i_o i_o need_v not_o to_o have_v set_v down_o name_n of_o protestant_a pastor_n in_o all_o age_n or_o in_o any_o age_n my_o two_o first_o argument_n the_o one_o a_o causis_fw-la the_o other_o a_o signis_fw-la may_v have_v serve_v the_o turn_n without_o the_o three_o ab_fw-la exemplis_fw-la and_o i_o may_v have_v content_v myself_o with_o go_v less_o than_o half_a that_o way_n which_o be_v your_o way_n and_o not_o i_o i_o never_o take_v it_o for_o other_o than_o a_o uncertain_a dark_a slippery_a cumbersome_a way_n it_o be_v your_o only_a way_n and_o yet_o you_o will_v not_o go_v one_o step_n do_v ever_o any_o judge_n cite_v a_o man_n by_o writ_n to_o appear_v before_o he_o at_o westminster_n limit_v he_o which_o way_n he_o shall_v come_v will_v you_o think_v it_o reason_n that_o a_o judge_n shall_v command_v a_o herefordshire_n man_n to_o come_v to_o london_n not_o through_o worcester_n or_o gloucester_n but_o through_o shropshire_n darbyshire_n york_n etc._n etc._n the_o two_o evangelist_n saint_n matthew_n and_o saint_n luke_n derive_v the_o pedigree_n of_o our_o saviour_n from_o david_n yet_o do_v it_o by_o different_a way_n christiana_n de_fw-fr doct._n christiana_n and_o divers_a line_n saint_n augustine_n say_v that_o two_o man_n differ_v in_o the_o exposition_n of_o some_o place_n of_o scripture_n he_o that_o err_v yet_o if_o his_o exposition_n lead_v to_o charity_n he_o be_v like_a unto_o a_o man_n which_o miss_v his_o way_n yet_o come_v to_o the_o end_n of_o his_o journey_n my_o journey_n be_v to_o christ_n my_o scope_n to_o bring_v my_o faith_n and_o my_o church_n thither_o you_o may_v leave_v i_o to_o choose_v my_o own_o way_n which_o be_v the_o way_n of_o saint_n augustine_n by_o scripture_n who_o do_v disclaim_v and_o dislike_v your_o way_n by_o humane_a testimony_n yet_o even_o in_o this_o your_o own_o way_n i_o doubt_v not_o but_o i_o shall_v go_v as_o far_o as_o you_o in_o a_o day_n and_o shall_v come_v soon_o to_o my_o journey_n end_v then_o you_o shall_v for_o the_o reason_n which_o now_o i_o will_v allege_v in_o the_o succeed_a chapter_n chap._n xiii_o humane_a history_n no_o proof_n of_o any_o church_n you_o will_v bring_v this_o great_a trial_n concern_v the_o visible_a church_n to_o history_n only_o which_o i_o may_v refuse_v brief_o for_o these_o reason_n first_o history_n humane_a in_o divinity_n be_v weak_a improper_a and_o uncertain_a proof_n second_o your_o index_n expurgatorius_fw-la blot_v out_o of_o author_n that_o which_o make_v against_o you_o three_o you_o forge_v author_n record_n and_o counsel_n to_o further_a your_o cause_n four_o you_o slight_a and_o deny_v the_o best_a author_n yet_o to_o give_v other_o satisfaction_n i_o will_v enlarge_v these_o four_o reason_n in_o this_o chapter_n not_o that_o your_o objection_n require_v any_o such_o full_a answer_n in_o this_o point_n that_o i_o have_v perform_v already_o first_o of_o the_o uncertainty_n of_o humane_a history_n bodin_n in_o that_o learned_a discourse_n of_o he_o entitle_v the_o method_n of_o history_n a_o man_n of_o your_o own_o who_o also_o dedicate_v that_o book_n unto_o the_o chief_a precedent_n of_o your_o court_n of_o inquisition_n do_v make_v four_o kind_n of_o history_n first_o humane_a second_o natural_a three_o mathematical_a four_o divine_a the_o first_o he_o say_v be_v uncertain_a and_o confuse_a the_o second_o for_o the_o most_o part_n certain_a the_o three_o more_o certain_a the_o four_o most_o certain_a and_o unchangeable_a yet_o you_o master_n fisher_n in_o this_o divine_a question_n refuse_v the_o four_o which_o be_v divine_a most_o certain_a and_o immutable_a and_o will_v have_v no_o other_o proof_n than_o the_o first_o which_o be_v humane_a uncertain_a and_o confuse_a when_o ticonius_n in_o the_o same_o question_n do_v allege_v divini_fw-la testamenti_fw-la tonitrua_fw-la those_o thunder_a testimony_n of_o the_o word_n of_o god_n against_o parmenianus_n the_o donatist_n 1._o aug._n count_v ep_v par_fw-fr l._n 1._o c._n 1._o which_o we_o do_v produce_v against_o the_o romanist_n make_v the_o same_o claim_n to_o the_o church_n which_o they_o do_v and_o tie_v the_o church_n to_o rome_n as_o the_o donatist_n do_v to_o africa_n parmenianus_n on_o the_o other_o side_n oppose_v the_o relation_n of_o the_o priest_n of_o his_o own_o side_n say_v then_o say_v saint_n augustine_n that_o we_o ought_v rather_o to_o believe_v your_o colleague_n then_o the_o testament_n of_o god_n shall_v the_o smoke_n of_o earthly_a lie_v prevail_v against_o this_o light_n which_o come_v from_o heaven_n if_o parmenianus_n be_v not_o in_o love_n with_o his_o episcopal_a chair_n he_o will_v rather_o choose_v to_o believe_v the_o write_a word_n of_o god_n than_o his_o fellow_n bishop_n thus_o much_o and_o much_o more_o to_o this_o purpose_n in_o that_o book_n and_o divers_a other_o book_n of_o the_o seven_o tome_n but_o i_o will_v conclude_v this_o of_o the_o uncertainty_n of_o humane_a testimony_n with_o the_o word_n of_o that_o father_n in_o his_o second_o tome_n in_o his_o 48._o epistle_n necesse_fw-la est_fw-la incerti_fw-la sint_fw-la qui_fw-la pro_fw-la sva_fw-la societate_fw-la testimonio_fw-la utuntur_fw-la non_fw-la divino_fw-la sed_fw-la svo_fw-la it_o be_v of_o necessity_n that_o they_o must_v be_v uncertain_a who_o defend_v their_o society_n not_o by_o the_o testimony_n of_o god_n but_o by_o their_o own_o thus_o much_o of_o the_o uncertainty_n in_o itself_o but_o much_o more_o uncertain_a be_v all_o that_o you_o shall_v allege_v since_o you_o have_v by_o your_o index_n expurgatorius_fw-la alter_v author_n to_o your_o purpose_n at_o your_o pleasure_n the_o pope_n himself_o and_o the_o ordinary_n in_o their_o several_a jurisdiction_n as_o also_o the_o officer_n of_o inquisition_n against_o haereticke_n be_v careful_a to_o prevent_v the_o publish_n of_o any_o book_n which_o may_v seem_v any_o way_n to_o derogate_v from_o the_o power_n of_o the_o pope_n 343._o widr_v in_o apol._n pro_fw-la jure_fw-la princ_fw-la pag._n 343._o and_o if_o any_o such_o book_n be_v publish_v they_o endeavour_v whole_o to_o suppress_v the_o same_o or_o at_o the_o least_o forbid_v any_o man_n to_o read_v they_o without_o special_a licence_n until_o they_o be_v purge_v thus_o a_o priest_n of_o your_o own_o have_v write_v these_o your_o purge_a table_n be_v of_o two_o sort_n some_o do_v forbid_v whole_a author_n some_o do_v blot_v out_o sentence_n or_o word_n so_o that_o if_o any_o author_n speak_v against_o you_o you_o will_v either_o deny_v the_o whole_a book_n or_o produce_v some_o edition_n licence_v by_o your_o inquisitor_n wherein_o those_o word_n be_v not_o to_o be_v find_v as_o have_v pass_v under_o the_o purgatory_n of_o your_o pen_n your_o several_a book_n call_v indices_fw-la expurgatorij_fw-la purge_v table_n print_v in_o divers_a place_n as_o at_o 1584._o at_o an._n 1584._o madrid_n in_o spain_n at_o 1607._o at_o an._n 1607._o rome_n at_o 1586._o at_o an._n 1586._o lion_n be_v witness_n that_o you_o have_v leave_v no_o witness_n in_o the_o world_n without_o exception_n if_o saint_n augustine_n say_v 1555._o tom._n 4_o ed_z parisi_n apud_fw-la catol_n guil._n viduam_fw-la etc_n anno_fw-la 1555._o mortuorum_fw-la animae_fw-la non_fw-la sentiunt_fw-la res_fw-la viventi●m_fw-la the_o soul_n of_o the_o dead_a know_v not_o the_o estate_n or_o affair_n of_o the_o live_n your_o belgian_n index_n do_v purge_v out_o this_o with_o a_o deleatur_fw-la let_v it_o be_v blot_v out_o fol._n 115._o litera_fw-la l._n if_o saint_n gregory_n nissene_n say_v we_o have_v learn_v to_o worship_n and_o adore_v that_o nature_n alone_o which_o be_v uncreated_a you_o can_v purge_v out_o this_o with_o a_o deleatur_fw-la dictio_fw-la solummodò_fw-la blot_v out_o this_o word_n alone_o say_v your_o spanish_a index_n pa._n 20._o if_o saint_n chrysostome_n speak_v for_o the_o perspicuity_n of_o scripture_n as_o he_o do_v in_o many_o place_n as_o namely_o in_o his_o three_o sermon_n upon_o lazarus_n deleantur_fw-la let_v those_o word_n be_v blot_v out_o say_v your_o index_n of_o spain_n reprint_v at_o samiur_n if_o the_o same_o father_n speak_v for_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n as_o he_o do_v in_o his_o commentary_n on_o the_o 95._o psalm_n the_o same_o index_n have_v a_o deleatur_fw-la for_o it_o if_o he_o say_v the_o church_n be_v found_v upon_o the_o rock_n of_o faith_n and_o not_o upon_o saint_n peter_n the_o same_o index_n have_v a_o deleatur_fw-la for_o it_o let_v it_o be_v blot_v out_o much_o can_v i_o cite_v to_o this_o purpose_n but_o as_o the_o rule_n be_v qui_fw-la semel_fw-la pejerat_fw-la etc._n etc._n he_o that_o be_v once_o convict_v of_o bear_v false_a witness_n be_v never_o after_o to_o be_v admit_v for_o a_o witness_n so_o he_o that_o be_v once_o find_v to_o falsify_v and_o blot_v out_o record_n lose_v for_o ever_o his_o credit_n in_o any_o thing_n he_o shall_v produce_v out_o of_o his_o own_o