Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n child_n father_n son_n 2,571 5 5.5290 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04190 Nazareth and Bethlehem, or, Israels portion in the sonne of Iesse. And, mankinds comfort from the weaker sexe Tvvo sermons preached in St Maryes Church in Oxford. By Thomas Iackson, Bachelour of Divinitie, and fellow of Corpus Christi College in Oxford. Jackson, Thomas, 1579-1640. 1617 (1617) STC 14314; ESTC S107487 41,136 80

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

and Israël bee more stupid then the Oxe or Asse yet even in this humilitie of his birth Arabia and Sheba shall bring gifts to him as to their king Yet so provident is the Lord least any hand of man should shew it self in his exaltation that these forraigne Princes opē profession of allegiance to this new borne child indangers his innocent and harmlesse life But what wil the Atheist say Cannot God protect his sonne from all likelyhood or approach of danger yes he could but his purpose was now to shewe his wisdome not his power in defeating great Herods vigilant and anxious care and all the subtilest proiects of his cunningst polititians by the coūterplots of a poore dreaming man Rahel must haue cause againe to weep for her children about the borders of Beniamin and Herod by striking at the sonne of God must kill his owne sonne whilst hee that was indeed a father to all the sonnes of men because the true and naturall sonne of God he in whose right Israel inioy'd the promises and had an adoptiue title to bee called the son of God must in part of his nonage be sustain'd in Aegypt as Israël had beene by a Ioseph that so what was verified of the one as in the type might be fulfilled in the other as the substance Out of Aegypt haue I called my sonne 18 But whither did God cal his sonne sure if his supposed father Ioseph do not with yong Samuel mistake the callers voice he was to returne into Iudaea the fittest place in his apprehension for the education of him that was borne vnto the crown of David a place wherein if Herods first designes had stood firme and sure hee might haue liued securely But God that directed Iacobs right hand to the head of Ephraim contrary to his father Iosephs expectation hath turned the heart of Herod on a suddaine to affect him most in the last draught of his will and testament whom hee had respected but in the second place in the former And Ioseph approaching the Coasts of Iury advertised that Herod had a successour there not Antipas as hee perhaps with others had expected but Archelaus as bloodie a villaine as the Father suspects as it seemes either the truth of his admonition by a dreame in Aegypt or his construction of it Hee doubts whether they be dead that sought the life of the child for as the Evangelist saith Hee was afraid to goe into Iudaea 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Yet seeing he had beene warned in a dreame or perhaps being warned againe though he avoid Iudah he will at least goe into some part of Israël If he had two warnings this latter was to instruct him in the true meaning of the former whereby he was not directed to Iudaea in particular but into the land of Israël as I take it with opposition to the land of Iudaea And so saith the Evangelist he left his purpose for Iudaea and turned aside into the parts of Galil● to the place of Christs conception And thus by his doubtfull resolution the will of the Lord which he had spoken by the Prophet is vndoubtly fulfilled to wit that Christ from the place of his conception and education should be called Nazaraeus A name in their intendment that sought to fasten it first vpon him of disgrace and scorne but by the disposition of the Almightie a knowne title of greatest honour convicting such as vsed it otherwise even whilst they spake it of blasphemie which way soever wee interpret the meaning of it For if this Cities name whose Etymologie is hardly found in the old Testament were Natsoreth or Natzareth or as Elias Leuita saith Netzer t●● word which Isaias vseth it is by interpretatiō the City of plants or grafts in plain english Graftowne Whence if the Iew captiously demand was it ever heard that any Prophet should arise out of Nazareth Wee may answere as our Sauiour did Pilate Infidell thou hast said it though vnwittingly as Caiphas thy predecessour did foretel his dying for the people For didst thou never heare of a man whose name was the branch never of a plant Netzer that should growe out of the root of Ishai What if thou canst not revile this Iesus whom we preach but thou must acknowledge him Hanotzeri surculus ille or surcularius ille or germen illud The PLANT THE BRANCH For though the obiectour mean to disgrace him yet God had ordained his glorie as well out of his enemies mouths that meant him mischiefe as out of the mouthes of silly babes that meant him neither good nor ill And it is very suitable to the waies of Gods providence to suggest by ambiguous words or speeches vnto the attentiue hearer conceipts quite contrary to their meaning that vtter them So Crassus in his Parthian voyage wills his souldiers disheartned with a dismall way which Abgarus had led thē to be of good cheere they should not come that way backe againe his meaning was they should returne a better but they take this as the sentence of death from their Generals mouth and so march on drouping in such dead silence to their miserable disastre as mē condemned doe to the place of ●●ecution This speech of Crassus was worse taken then it was meant but many of like observation I could here alleage which ill meant by such as vttered them haue beene well interpreted by the parties whom they concern'd as the Apollonians solliciting aid of the Epidamnians against the Illyrians finally put off with this flowting answere VVee will send 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so was the river call'd which ranne by their Citie to your succour cheerefully accept the offer and take heart and courage at the very mention of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as if Aiax who height so in Greeke had bin reviu'd to bee their leader And their confident hopes conceiu'd vpon the imaginarie conduct of such a noble Generall did by divine providence bring forth reall successe and vnexpected victory And so no doubt the faithfull Hebrewes as oft as they heard the Iewes call our Saviour in contempt Hanotzeri did interpret their speech otherwise then they meant it as S. Iohn did that of Caiaphas And this was the Evangelists meaning when hee saith our Saviour went to Nazareth that he might be knowne by this name vsed both by his followers and his enemies 19 Yet doe I no way reiect but most willingly embrace their interpretation of this place who thinke that speech of the Angell vnto Sampsons mother And he shall be a Nazarite from his birth was fulfilled of Christ who was the true Nazarite indeed Nor is this interpretation as most think incompatible with the former both are branches of the tree of life in both shine most glorious rayes of the divine providence would not men be more contradictious then their opinions For first it is a needlesse doubt moued by the one whether this Cities name in Hebrew were writtē with