Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n chief_a court_n justice_n 1,463 5 6.5737 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49222 An edict of the French King prohibiting all publick exercise of the pretended reformed religion in his kingdom wherein he recalls and totally annuls the perpetual and irrevocable edict of King Henry the IV, his grandfather, given at Nantes, full of most gracious concessions to protestants : together with a brief and true account of the persecution carried on against those of the foresaid religion for to make them abjure and apostatize : to which is added to form of abjuration the revolting protestants are to subscribe and swear to : with a declaration of his Electoral Highness of Brandenburg, in favour of those of the reformed religion, who shall think fit to settle themselves in any of his dominions / translated out of French.; Edit de révocation de l'Edit de Nantes. English France.; Friedrich Wilhelm, Elector of Brandenburg, 1620-1688.; Louis XIV, King of France, 1638-1715. 1686 (1686) Wing L3119; ESTC R14911 28,599 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

house_n or_o otherwise_o of_o confiscation_n of_o body_n and_o good_n iv._o we_o do_v strict_o charge_v and_o command_v all_o minister_n of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n who_o be_v not_o willing_a to_o be_v convert_v and_o to_o embrace_v the_o catholic_n apostolic_a and_o roman_a religion_n to_o depart_v out_o of_o our_o kingdom_n and_o country_n under_o our_o obedience_n 15_o day_n after_o the_o publication_n hereof_o so_o as_o not_o to_o continue_v there_o beyond_o the_o say_a term_n or_o within_o the_o same_o to_o preach_v exhort_v or_o perform_v any_o other_o ministerial_a function_n upon_o pain_n of_o be_v send_v to_o the_o galley_n v._o our_o will_n and_o pleasure_n be_v that_o those_o minister_n who_o shall_v be_v convert_v do_v continue_v to_o enjoy_v during_o their_o life_n and_o their_o widow_n after_o their_o decease_n so_o long_o as_o the_o continue_v so_o the_o same_o exemption_n from_o payment_n and_o quarter_a of_o soldier_n which_o they_o do_v enjoy_v during_o the_o time_n of_o their_o exercise_n of_o the_o ministerial_a function_n moreover_o we_o will_v cause_v to_o be_v pay_v to_o the_o say_a minister_n during_o their_o life_n a_o pension_n which_o by_o a_o three_o part_n shall_v exceed_v the_o appoint_a allowance_n to_o they_o as_o minister_n the_o half_a of_o which_o pension_n shall_v be_v continue_v to_o their_o wife_n after_o their_o decease_n as_o long_o as_o they_o shall_v continue_v in_o the_o state_n of_o widowhood_n vi_o and_o in_o case_n any_o of_o the_o say_a minister_n shall_v be_v willing_a to_o become_v advocate_n or_o to_o take_v the_o degree_n of_o doctor_n in_o law_n we_o will_v and_o understand_v that_o they_o be_v dispense_v with_o as_o to_o the_o three_o year_n of_o study_n which_o be_v prescribe_v by_o our_o declaration_n as_o requisite_a in_o order_n to_o the_o take_n of_o the_o say_a degree_n and_o that_o after_o they_o have_v pass_v the_o ordinary_a examination_n they_o be_v forthwith_o receive_v as_o doctor_n pay_v only_o the_o moiety_n of_o those_o due_n which_o be_v usual_o pay_v upon_o that_o account_n in_o every_o university_n vii_o we_o prohibit_v any_o particular_a school_n for_o instruct_v the_o child_n of_o those_o of_o the_o pretend_a reform_a religion_n and_o in_o general_a all_o other_o thing_n whatsoever_o which_o may_v import_n a_o concession_n of_o what_o kind_n soever_o in_o favour_n of_o the_o say_a religion_n viii_o and_o as_o to_o the_o child_n which_o shall_v for_o the_o future_a be_v bear_v of_o those_o of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n our_o will_n and_o pleasure_n be_v that_o henceforward_o they_o be_v baptise_a by_o the_o curate_n of_o our_o parish_n strict_o charge_v their_o respective_a father_n and_o mother_n to_o take_v care_n they_o be_v send_v to_o church_n in_o order_n thereto_o upon_o forfeiture_n of_o 500_o livre_n or_o more_o as_o it_o shall_v happen_v furthermore_o our_o will_n be_v that_o the_o say_v child_n be_v afterward_o educate_v and_o bring_v up_o in_o the_o catholic_n apostolic_a and_o roman_a religion_n and_o give_v a_o express_a charge_n to_o all_o our_o justice_n to_o take_v care_n the_o same_o be_v perform_v according_o ix_o and_o for_o a_o mark_n of_o our_o clemency_n towards_o those_o of_o our_o subject_n of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n who_o have_v retire_v themselves_o out_o of_o our_o kingdom_n country_n and_o territory_n before_o the_o publication_n of_o this_o our_o present_a edict_n our_o will_n and_o meaning_n be_v that_o in_o case_n they_o return_v thither_o again_o within_o the_o time_n of_o four_o month_n from_o the_o time_n of_o the_o publication_n hereof_o they_o may_v and_o it_o shall_v be_v lawful_a for_o they_o to_o re-enter_a upon_o the_o possession_n of_o their_o good_n and_o estate_n and_o enjoy_v the_o same_o in_o like_a manner_n as_o they_o may_v have_v do_v in_o case_n they_o have_v always_o contive_v upon_o the_o place_n and_o on_o the_o contrary_a that_o the_o good_n of_o all_o those_o who_o within_o the_o say_a time_n of_o four_o month_n shall_v not_o return_v into_o our_o kingdom_n country_n or_o territory_n under_o our_o obedience_n which_o they_o have_v forsake_v remain_v and_o be_v confiscate_v in_o pursuance_n of_o our_o declaration_n of_o the_o 20_o of_o august_n last_o x._o we_o most_o express_o and_o strict_o forbid_v all_o our_o subject_n of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n they_o their_o wife_n or_o child_n to_o depart_v out_o of_o our_o say_a kingdom_n country_n or_o territory_n under_o our_o obedience_n or_o to_o transport_v thence_o their_o good_n or_o effect_n upon_o penalty_n of_o the_o galley_n for_o man_n and_o of_o confiscation_n of_o body_n and_o good_n for_o woman_n xi_o our_o will_n and_o mean_v be_v that_o the_o declaration_n make_v against_o those_o who_o shall_v relapse_n be_v execute_v upon_o they_o according_a to_o their_o form_n and_o tenor._n moreover_o those_o of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n in_o the_o mean_a time_n till_o it_o shall_v please_v god_n to_o enlighten_v they_o as_o well_o as_o other_o may_v abide_v in_o the_o several_a respective_a city_n and_o place_n of_o our_o kingdom_n country_n and_o territory_n under_o our_o obedience_n and_o there_o continue_v their_o commerce_n and_o enjoy_v their_o good_n and_o estate_n without_o be_v any_o way_n molest_v upon_o account_n of_o the_o say_v pretend_a reform_a religion_n upon_o condition_n nevertheless_o as_o foremention_v that_o they_o do_v not_o use_v any_o public_a religious_a exercise_n nor_o assemble_v themselves_o upon_o the_o account_n of_o prayer_n or_o worship_n of_o the_o say_a religion_n of_o what_o kind_n soever_o the_o same_o may_v be_v upon_o forfeiture_n above_o specify_v of_o body_n and_o good_n according_o we_o will_v and_o command_v our_o trusty_a and_o belove_a counsellor_n the_o people_n hold_v our_o court_n of_o aid_n at_o paris_n bailiff_n chief_a justice_n provost_n and_o other_o our_o justice_n and_o officer_n to_o who_o it_o appertain_v and_o to_o their_o lieutenant_n that_o they_o cause_n to_o be_v read_v publish_v and_o register_v this_o our_o present_a edict_n in_o their_o court_n and_o jurisdiction_n even_o in_o vacation_n time_n and_o the_o same_o keep_v punctual_o without_o contrevening_n or_o suffer_v the_o same_o to_o be_v contreven_v for_o such_o be_v our_o will_n and_o pleasure_n and_o to_o the_o end_n to_o make_v it_o a_o thing_n firm_a and_o stable_a we_o have_v cause_v our_o seal_n to_o be_v put_v to_o the_o same_o give_v at_o fountainbleau_n in_o the_o month_n of_o october_n in_o the_o year_n of_o grace_n 1685_o and_o of_o our_o reign_n the_o 43._o sign_v lewes_n this_o signify_v the_o lord_n chancellor_n perusal_n visa_fw-la le_fw-fr tellier_n seal_v with_o the_o great_a seal_n of_o green-wax_n upon_o a_o red_a and_o green_a string_n of_o silk_n register_v and_o publish_v the_o king_n procurator_n or_o attorney_n general_n require_v it_o in_o order_n to_o their_o be_v execute_v according_a to_o form_n and_o tenor_n and_o the_o copy_n be_v examine_v and_o compare_v send_v to_o the_o several_a court_n of_o justice_n bailywick_n and_o sheriff_n court_n of_o each_o destrict_n to_o be_v there_o enter_v and_o register_v in_o like_a manner_n and_o charge_v give_v to_o the_o deputy_n of_o the_o say_a attorney_n general_n to_o take_v care_n to_o see_v the_o same_o execute_v and_o put_v in_o force_n and_o to_o certify_v the_o court_n thereof_o at_o paris_n in_o the_o court_n of_o vacation_n the_o 22th_o of_o october_n 1685._o signed_n de_fw-fr la_fw-fr baune_n a_o short_a account_n of_o the_o violent_a proceed_n and_o unheard_a of_o cruelty_n which_o have_v be_v exercise_v upon_o those_o of_o montauban_n and_o which_o continue_v to_o be_v put_v in_o practice_n in_o other_o place_n against_o those_o of_o the_o reform_a religion_n in_o france_n for_o to_o make_v they_o renounce_v their_o religion_n on_o saturday_n the_o 8_o 18_o of_o august_n 1685._o the_o intendant_n of_o the_o upper_a guienne_n who_o reside_v at_o montauban_n have_v summon_v the_o principal_a protestant_n of_o the_o say_a city_n to_o come_v before_o he_o represent_v unto_o they_o that_o they_o can_v not_o be_v ignorant_a that_o the_o absolute_a will_n and_o pleasure_n of_o the_o king_n be_v to_o tolerate_v but_o one_o religion_n in_o his_o kingdom_n viz._n the_o roman_n catholic_n religion_n and_o therefore_o wish_v they_o ready_o to_o comply_v with_o the_o same_o and_o in_o order_n thereto_o advise_v they_o to_o assemble_v themselves_o and_o consider_v what_o resolution_n they_o will_v take_v to_o this_o proposal_n some_o answer_v that_o there_o be_v no_o need_n of_o their_o assemble_v themselves_o upon_o that_o account_n forasmuch_o as_o every_o one_o of_o they_o in_o particular_a be_v to_o try_v and_o examine_v themselves_o and_o be_v always_o in_o a_o readiness_n to_o give_v a_o reason_n of_o the_o faith_n which_o be_v