Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n certain_a great_a time_n 1,560 5 3.1037 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08904 A hundred and fouretene experiments and cures of the famous physitian Philippus Aureolus Theophrastus Paracelsus; translated out of the Germane tongue into the Latin. Whereunto is added certaine excellent and profitable workes by B.G. a Portu Aquitano. Also certaine secrets of Isacke Hollandus concerning the vegetall and animall worke. Also the spagericke antidotarie for gunne-shot of Iosephus Quirsitanus. Collected by Iohn Hester; Centum quindecim curationes experimentaque è Germanico idiomate in Latinum versa. English Paracelsus, 1493-1541.; Hester, John, d. 1593.; Hollandus, Johan Isaäc, 15th cent. Opera mineralia et vegetabilia. English. Selections.; Penot, Bernard Georges.; Du Chesne, Joseph, ca. 1544-1609. Antidotarium spagiricum. English. 1596 (1596) STC 19180; ESTC S120733 69,978 98

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

61_o pustules_fw-la or_o wheel_n in_o all_o part_n of_o the_o body_n and_o especial_o in_o the_o head_n come_v of_o the_o pox_n i_o cure_v only_o with_o the_o potion_n of_o lignum_fw-la vitæ_fw-la or_o gu●icum_fw-la and_o his_o purgative_a salt_n without_o any_o other_o outward_a medicine_n 62_o a_o fistula_n be_v between_o the_o testicules_a and_o fundament_n of_o a_o certain_a man_n trouble_v with_o the_o pox_n i_o heal_v by_o apply_v oleum_fw-la arsenicale_n fixum_fw-la 63_o a_o hernia_n or_o rupter_n which_o some_o call_n ramex_fw-la in_o the_o with_o the_o bowel_n fall_v into_o the_o cod_n i_o cure_v by_o the_o extraction_n of_o white_a sanicle_n digest_v in_o bread_n and_o afterward_o take_v in_o drink_n keep_v uppe_o the_o gut_n or_o entrails_n with_o a_o truss_n make_v fit_v for_o the_o purpose_n and_o lay_v upon_o the_o place_n offend_v the_o fess_v that_o remain_v of_o the_o extraction_n 64_o intolerable_a pain_n in_o the_o leg_n exit_fw-la morbo_fw-la venere●_n i_o cure_v with_o the_o oil_n of_o lignum_fw-la vitæ_fw-la mix_v with_o old_a theriacle_n 65_o a_o certain_a maiden_n through_o want_n of_o her_o monthly_a sickness_n be_v so_o vex_v that_o sometime_o thrice_o a_o day_n she_o seem_v to_o be_v haunt_v with_o a_o evil_a spirit_n who_o i_o present_o cure_v with_o the_o extraction_n of_o rhabarbe_n with_o the_o spirit_n of_o tartar_n in_o drink_n with_o the_o water_n of_o melissa_n arthemisiae_fw-la and_o pulegi_fw-la in_o oleo_n uitrioli_n 66_o pain_n in_o the_o tooth_n i_o cure_v by_o the_o ivice_n of_o the_o nightshade_n and_o persicariae_fw-la make_v warm_a in_o a_o gargarism_n bury_v the_o herb_n afterward_o in_o a_o dunghill_n 67_o i_o prepare_v a_o powder_n of_o the_o ash_n of_o rosemary_n the_o which_o make_v the_o yellow_a tooth_n white_a and_o heal_v tumor_n in_o the_o gum_n very_o quick_o without_o blood_n 68_o in_o tumour_n of_o the_o vuule_a gum_n and_o jaw_n i_o have_v use_v oleum_fw-la uitriolli_n in_o water_n of_o persicariae_fw-la 69_o in_o tumour_n of_o scrofule_n or_o hard_a impostume_n of_o the_o breast_n i_o have_v use_v the_o oil_n of_o terpentine_n mix_v with_o misselto_n of_o the_o oak_n in_o form_n of_o a_o unguent_n 70_o at_o ingoistad_n a_o city_n of_o germany_n a_o certain_a man_n have_v the_o consumption_n of_o the_o lung_n who_o i_o cure_v with_o the_o extractiou_n of_o consolida_fw-la maior_fw-la in_o bread_n 71_o a_o certain_a woman_n the_o which_o after_o childbirth_n be_v not_o well_o purge_v of_o her_o term_n present_o fall_v beside_o herself_o with_o other_o grievous_a pain_n in_o her_o breast_n and_o reins_n of_o the_o back_n who_o i_o help_v only_o with_o the_o essence_n of_o antimoni_a 72_o a_o maiden_n of_o ten_o year_n old_a after_o bathe_v herself_o fell_a into_o a_o apoplexia_fw-la which_o proceed_v of_o the_o flux_n of_o gross_a humour_n into_o the_o vessel_n and_o into_o the_o part_n of_o the_o head_n wherein_o consist_v the_o feeling_n and_o move_v of_o the_o whole_a body_n yet_o she_o snort_v much_o in_o her_o sleep_n and_o tremble_v over_o all_o her_o body_n who_o i_o cure_v with_o oleum_fw-la cranij_fw-la humani_fw-la give_v it_o with_o the_o spirit_n of_o vitriol_n in_o water_n of_o lavender_n 73_o a_o young_a suck_a child_n have_v his_o palate_n and_o lip_n full_a of_o pustules_fw-la or_o wheel_n call_v aphtas_n who_o i_o cure_v by_o bathe_v they_o with_o a_o linen_n cloth_n wet_a in_o this_o water_n r._n consolidae_fw-la majoris_fw-la &_o minoris_fw-la ana_fw-la one_o handful_n white_a wine_n ●j_fw-la ss_z boil_v they_o together_o and_o put_v thereto_o shall_v gemae_n 〈◊〉_d ij_o clarify_a honey_n l_o ij_o and_o make_v thereof_o a_o mixture_n 74_o a_o certain_a woman_n who_o want_v her_o natural_a course_n be_v thereby_o so_o torment_v that_o she_o abhor_v all_o man_n yea_o her_o very_a companion_n who_o i_o cure_v by_o open_v the_o inward_a vain_a of_o the_o arm_n because_o i_o can_v not_o find_v the_o vain_a of_o the_o leg_n call_v saphena_n 75_o a_o man_n of_o three_o score_n year_n be_v full_a of_o melancholy_a humour_n have_v crusty_a scab_n over_o all_o his_o body_n the_o which_o i_o cure_v with_o the_o medicine_n r._n the_o ivice_n of_o plantain_n semperuivi_fw-la and_o nyteshad_fw-mi ana_fw-la oleum_fw-la lithargirij_fw-la as_o much_o as_o will_v suffice_v make_v thereof_o a_o unguent_n wherewith_o thou_o shall_v anoint_v all_o the_o part_n of_o the_o body_n 76_o one_o be_v trouble_v with_o a_o distillation_n or_o cataract_n of_o the_o eye_n who_o i_o cure_v in_o this_o order_n r._n tuti●_n prepare_v and_o put_v into_o a_o fine_a linen_n cloth_n and_o dip_v or_o wet_v it_o well_o in_o vino_fw-la cretico_fw-la wherewith_o wash_v the_o eye_n oftentimes_o and_o they_o shall_v be_v help_v 77_o a_o certain_a woman_n after_o childbirth_n be_v trouble_v with_o great_a pain_n and_o chap_n in_o her_o breast_n which_o i_o cure_v wash_v they_o often_o with_o wine_n mix_v with_o oleum_fw-la saturn●●_n and_o afterward_o the_o child_n do_v suck_v 78_o a_o young_a maiden_n be_v trouble_v with_o a_o grrevous_a vomit_v that_o she_o can_v neither_o retain_v meat_n nor_o drink_v that_o she_o take_v the_o entrail_n moreover_o swell_v exceed_o who_o i_o cure_v by_o apply_v a_o plaster_n of_o the_o leven_a of_o bread_n with_o the_o ivice_n of_o mint_n 79_o a_o certain_a woman_n that_o three_o month_n after_o she_o be_v conceive_v fear_a abortion_n or_o birth_n of_o her_o child_n afore_o the_o time_n who_o i_o cure_v with_o the_o extraction_n of_o rhabarbe_n with_o the_o spirit_n of_o tartar_n and_o afterward_o she_o drink_v oftentimes_o essentia_fw-la melissa_n with_o oleum_fw-la solis_fw-la 80_o one_o gotius_fw-la have_v a_o bone_n out_o of_o joint_n for_o three_o day_n which_o afterward_o swell_v marvellous_o the_o which_o swell_v i_o help_v with_o oleo_n uerbasci_n and_o prunella_n otherwise_o primule_fw-la with_o the_o ivice_n of_o camomilla_n and_o agrimonie_n and_o oleum_fw-la petroleum_n these_o be_v mix_v together_o warm_a i_o anoint_v the_o place_n be_v greeve_v and_o so_o the_o bone_n be_v restore_v to_o his_o place_n again_o then_o afterward_o to_o strengthen_v and_o comfort_v the_o joint_n i_o use_v the_o say_a unguent_n mix_v with_o m●sselto_n of_o the_o oak_n and_o consolida_fw-la maior_fw-la until_o the_o cure_n be_v perfect_o do_v 81_o a_o woman_n be_v almost_o dead_a of_o the_o colic_n i_o cure_v with_o the_o red_a oil_n of_o vitriol_n drink_v in_o aniscede_fw-la water_n and_o a_o while_n after_o that_o potion_n she_o void_v a_o worm_n and_o be_v cure_v 82_o a_o certain_a man_n call_v barthelmew_n have_v carnal_a company_n with_o his_o wife_n can_v void_v no_o sperme_n at_o his_o yard_n but_o only_a wind_n the_o which_o by_o often_o use_v of_o oleum_fw-la vitrioli_fw-la with_o the_o spirit_n of_o tartar_n in_o distil_a wine_n and_o afterward_o the_o extraction_n of_o satirion_n he_o perform_v the_o act_n very_o well_o 83_o a_o child_n of_o ten_o year_n old_a be_v trouble_v with_o a_o stone_n in_o the_o bottom_n of_o his_o yard_n the_o which_o i_o cure_v by_o give_v he_o oleum_fw-la vitrioli_fw-la to_o drink_n in_o aqua_fw-la aqualiae_fw-la and_o then_o i_o apply_v outward_o oleo_fw-la cancrorum_fw-la with_o the_o oil_n of_o turpentine_n and_o so_o within_o one_o hour_n space_n the_o stone_n come_v forth_o and_o he_o be_v help_v 84_o a_o woman_n of_o twenty_o year_n old_a be_v marry_v can_v have_v no_o child_n who_o by_o the_o use_n of_o take_v the_o extraction_n of_o satirion_n she_o conceive_v and_o within_o nine_o month_n she_o have_v a_o strong_a child_n but_o lest_o that_o after_o her_o childbirth_n she_o shall_v become_v barren_a again_o and_o dry_v away_o with_o a_o leanness_n i_o give_v she_o to_o drink_v oleum_fw-la margaritarum_fw-la with_o roman_a colewort_n 85_o a_o certain_a woman_n be_v trouble_v with_o great_a abundance_n of_o her_o natural_a sickness_n have_v great_a swell_n and_o pain_n in_o her_o hand_n and_o foot_n and_o fall_v many_o time_n into_o a_o sound_n who_o i_o cure_v by_o take_v often_o the_o extraction_n of_o rhabarbe_n 86_o to_o cause_n nurse_v to_o have_v abundance_n of_o milk_n i_o have_v take_v the_o fresh_a branch_n or_o top_n of_o fennel_n and_o boil_a in_o water_n or_o wine_n and_o give_v it_o to_o drink_v at_o dinner_n or_o supper_n and_o at_o all_o time_n for_o it_o great_o augment_v the_o milk_n 87_o one_o have_v in_o the_o a●mepit_n a_o sanguine_a imposthume_n upon_o the_o which_o imposthume_n i_o apply_v a_o linen_n cloth_n wet_a in_o man_n blood_n be_v warm_a and_o so_o in_o short_a time_n he_o recover_v his_o health_n not_o without_o great_a admiration_n 88_o one_o call_v ambrose_n while_o he_o yawn_v sudden_o the_o low_a law_n remain_v with_o great_a grief_n and_o pain_n who_o i_o cure_v with_o the_o decoction_n of_o camomel_n uerbascum_fw-la perforata_fw-la