it selfe I will in yéelding to loue dissent from nature to leaâe my Father friends and Countrie and passe with thee into Deâmarke And to cut off spéeches which might seeme to sauour either of flattery or deceit as thou art the first vnto whom I haue vowed my loue so thou shalt bâ the laââ requiring no meed for my merit nor no other gueâdon for my good will but that thou wilt take mee to thy wife aâd in pledge of my truth see heere the keyes and all other things prouided for our spâediâ passage Myrania had no sooner vttered these wordes but my mind wâs so raâished as I was driueâ into an extasâe for ioy seeing that the terrour of my death was taken away with the hope of life that from heaâinesse I should âe ââstored to happinesse ââd from most carefull miserie to most secure felâcitie I therâfore âramed her this answerâ Ah Myranâa âhe purest Cincelle ââineth brightest when it hath no oyle and truth delighteth when it is apparelled worst Flatter I will notâ faithfull I âust be willed from the one by conscience and driuen to the other by your câââesie which by how much the lesse I haue meriâed it by desert by so much the more I am bound to requitâ it bâ dutie To decipher in colourâd discourses and to paint out with curious shaâoâes how âuâbly I accept of your oâfer and how âreatly I thinke my selfe beholding to the Gods for blessing me wâth such an happy chance what my loyaltie and truth shall be were but to proue that which your Ladiship hoping of my constancie hath not put in question The guerdon you craue for your good will is such that iâ your curtesie had not forced mee to it by constraint yeâ your beauties and vertues are so great as fancie would haue compelled me by consent Myrania what thou canst wish in a true and trustie Louer I promise to performe swearing vnto thee that the âlouds shall flow against the streames the earth shall mount against his course yea my carcasse shall be consumed vnto dust and ashes before my minde shall be found disloyall and to this I call the Gods to witnesse of whom I desire no longer to liâe than I meane simply to loue Oh Arbasto quoth she would God I had neuer séene théeâ or that I may finde thy workes according to thy wordes otherwise shall I haue cause to wish I had béene more cruell or lesse courteous But loue will not let me doubt the worst but bids mee hope the best yet thus much I may say when Iason was in danger who more faithfull when Theseus feared the Labyrinth who more loyall when Demophon suffered shipwracke who more louing but I will not say what I thinke Arbasto because thou shalt not suspect I fearâ Madamâ quoth Egerâo Arbasto is my soueraigne and I both honour and âeare him as a subiect yet if hee should but once in heart thinke to bee disloyall to Myrania the Gods confound mee with all earthly plagues if I would not of a trustie friend become his mortall foe It is easie to perswade her Egerio quoth she who alreadie is most willing to beleeue let vs leaue therefore these needlesse protestations and goe to the purpose delay bréedes danger time târrieth for no man spéed in necessitie is the best spurre let vs hast therefore till we get forth of France least if we be preuented it breed my mishap and your fatall misery Upon this we stayed not but shutting the prison close got couertly out of the Citie passing throuââ France with many fearefull perils which to rehearse wereâââhe needlesse or âootlesse suffice this wee at last happily arriued at Denmarke where how I was welcommed home with triumphes were too long to relâte But how Pâlorus was perplexed after he knew of our happy departure thouâh God âot most haplesse vnto him I referre to thy âood consideration to coniecture The old man fretted not so fast in his mâlancholy but Doralicia chased as much in her choller blaspheming bitterly both against me and her sister Myrania but as wordes breake no bones so we cared the lesse for her scolding fearing not the noyse of the peece as long as we were without danger of the shot Well leauing them to their dumps to vs again which floated in delight âckiâ Fortune hauing now hoysed vs vp to the top of her inconstant whéelâ séeing how carâlesse I slumbred in the cradle of securitiâ thought to make me a very mirrour of her mutabilitie for she began a fresh to turne my tyâpet on this wise As daily I flattered Myrania for fancie her I could not promising with speed to call a Parliament for the confirmation of the marriage I still felt the sâumpes of the old loue I bare Doralicia to sticke in my stomackâ the morâ closely I couered the sparkes the more the flame burst forth I found absence to increasâ affection not to decrease fancy in the day my mind dotâd of her vertues in the night I dreamed of her beautie yea Cupid began to encounter mâ with so fresh canmizados as by distance my distresse was farre more augmented such sighes such sobs such thoughts such paines and passions perplexed me as I felt the last assault worse then the former batterie If I loued Doralicia in France I now liked her thrice better being in Denmarke If in presence her person pleased me now in absence her perfection more contented me To conclude I sware to my selfe with a solemne sigh Doralicia was is and shall be the mistresse of my heart in despight of the froward destinies yet amazed at mine ownââolly I began thus to muse wiâh my selfe O foolish Arbasto nay rather frantike fondling hast thou lesse reason then vnreasonable creatures the Tyger flyeth the traine the Lion escheweth the nâts the Déere auoydeth the coyles because they are taken with these instruments and art thou so mad as hauing escaped pikes wilfully to thrust thy selfe into perill The childe being burnt haâeth the fire but thou being an old foole wilt with the worme Naplitia no sooner come out of the coales but leap into the flame But alas what then I sée the measure of loue is to hâue no meane and the end to be euerlastingâ that to loue is allotted to all but to be happie in loue cântent to feelâ why shall I bee so mad to loue Doralicia or so frought with ingratefull periury as not to like Myâania the one hath crossed me with bitter girds the other courted mee wiâh sweet glaunces Doralicia hath rewarded me with disdaineâ Myranâa intreated me with desire the one hath saued my life the other sought my death O Arbasto thou seest the best but I feare like to follow the worst Alas I cannot but loue Doralicia what then what resâeth for me to do but to dyâ with patience séeing I cannot liue with plâasure yea Arbasto die die rathâr witâ a secret scar than an open scorne for âhoâ mâist well suâ but neâer shalt thou haue good
way for mee to mishap nay if â had bâen wise I might the more âaue fâared misery in that I was so fully pampered vp with felicity But I pâore wrâtch was not daunted with any dread because I saw no present danger I thought the sea being calme there couâd come no tempest that from the cléere ayre could ensue no storme that quiet ease was not the mother of dissention and that where Fortune once tuned in the strings could neuer be found any discord But O fond and infortunate Arbasto for so I may be called thou now hast tried though by haplesse experience that when Niluâ filleth vp his bounds ensueth a dearth wheÌ the Angâlica is laden with most sâed then he dieth when musick was heard in the capitol then the Romans were plagued with pestilence when Circâs proferred most gifts shee presentâd most guile and when Fortune hath depriued thée of most care then she meanes to drowne thée in the greatest calamitie For as thus I safely floated in the seas of securitie and bathed in the âtreames of blisse Fortune thinking at length to giue me the mate began thus to profer the cheâke I had but one onely brother called Tâbaldo whom forced by nature I most intirely loued and liked who soiâurned in Fraunce as one desirous to sée the manners of strange Countries and to furnish himselfe with all qualities fit for a worthy Gentleman But on a sudden I happily receiued newes that he was cowardly without cause slaine in the Court which so appaled me as nature most cruelly exclaimâd against fortune in so much that contrary to the counsell of my Nobles with a resolute mindâ I determined to inuade France and either to bring the whole Realme to ruine in reuenge or else to hazard life limme in the battel well no perswasion being able to driue me from this sââled determination I caused my ships to be rigged and with as mââh spéed as might bée sailed into France with a great Nauie wherâ I had nâ sooner laâded my souldiers but as a professed foe crauing no other râcempence for my brothers death but their deâtruction I ãâã their bordeâs fired their forts rased their Townes and ââties to the earth vsing no mercy but thiâ that hauing depriued thâm of their possessions I also bereaued them oâ their liues Pelorus hearing with what violence I had inuaded his land for so the Fâânch king was called fearing that he was not able to withstand my foâce séeing that Fortune so fauoured my enterprise passed spéâdily with his whole host vnto Orleance whither I âasted being not greatly resisted laying valiantly a strong slege to the Citie which âfter I had diuers times assaulted and so shaken the walles with Camion shot that they were force to strengâhen them with nâw couâtermââes Pelorus halfe daunted with my desperate attempts coueted secretly to conclude a peace to coloââ therefore this his intent with a false shadow he spéedily dispatched ãâã Herald to intreat a truce for thrée monâths which being vnhappiââ granted and therefore vnhappily because granted it was lawfull foâ them of Denmarke peaceably to passe into the Citie and for them of Orleance quietly to come into our Campe. While thus the trucâ continuedâ I being desirous to take a view of the French Court accompanied with my Nobles went to Pelorus who willing to shew hiâ martiall courage by vsing curtesie to his foe gaue me very sumptuâuâ and courteous entertainement But alas such mischiefe ensued of this my fond desire that death had beene thrice more welcome then such distresse For Pelorus had onely two daughters the eldest called Myrania the youngest named Doralicia so faire and well featured as Venus would haue beene iealous if Adonis had liued to sée their beauties But especially loâely Doralicia and therefore more louely because I so intirely loued her For shee was so beautified with thâ gifts of nature and adorned with more then earthly perfection aâ she séemed to be framed by nature to blemish nature and that beauty had skipt beyond her skill in framing a péece of such curious workemanship for that which in her respecting her other perfections waâ of no price would bee counted in others a pearle her greatest want would in others be thought a store so that if any thing lacked in her it was not to be sought for in any earthly creature This Doralâcia being appointed by vniust Fortune to bee the instrument of my fall accompanied with her sister Myrania and other Ladies came into the Chamber where heâ father and I was at parlâ whose gorgious presence so appaled by sââses that I stood aâtonished as if with Perseus shiâld I had béene mââe a senselesse piâture For as the Dormousâ cannot shut her eyes as long as he lyeth in the beames of the Sunne as the Dâere cannot cââsâ them braying wheâe the âearbe Mâly groweth so could not I but stare on the face of Doralicia aâ long as her beautie was such an heauenly obiect Shee narrowlâ marking my gazing âookes ãâã âerceiued that I was galâed and therefore to show how lightly shâ accounted of my likingâ passed out of the Chamber with a coy and Courtly countenaâââ but Myraniâ as one perceiuing and pittyâng my passions séemed with her lookes to say in heartâ Aâbasto farewell These two Goddesses being gone fââling my mind somwhât perplexed I tooke my leaue of Peloruâ and departed Comming home to my Tent âraught with a thousand toyish fancies I beganne to cââiecture what should bee the cause of these contrary motions the âââect I felt the occasion â could not finde applying therefore a contrary âalue to my sore it did rather increase than cure the mâladie for company was a corrasâue not a comfort and to be solitary the âinke of all sorrow âor then strange thoughts vâacquaintâd passions pinching fancies waking visions slumbring watchings disquieted my head Me thought I saw the counterfait oâ Doralicia before mine eies then the harmony of her spéech sounded in mine eares her lookâ her gestures yeâ all her actionâ were particularly deciphered by a secrât imaginatiân Wrapped thus in a labyrinth of endlesse fancies when reason could not suppresââ will nor wisedome controll affectionâ I cast my cards and found by manifest proofe that the lunaticke fit which so distempered my brains was that frantick passion which fooles â Poets cal loueâ which knowâe blaming my selfe of cowardise yâ beauty shold make me bend I fâl at last into these terms Why Aâbasto art thou so squemish that thou canst not sée Wine but thou must surfet canst thou not draw nye the fire and warmâ thée but thou must with Satyrus kisse it and burne thee art thou so little master of thy affections that if thou gaze on a picture thou must with Pigmalion be passionate canst thou not passe through Paphos but thou must offer incense to Venus doost thou thinke it iniurie to Cupid to looke if thou doost not loue Ah fond foole knowe this fire is to be vsed but not to
left me to my secret and sorrowful passions If it be the custome of thy Country to be so discourteousâ I like not the fruit of such a soyle If thy owne folly to be thus rash I craue not to be acquainted with such a bold guest but whether it be or no as thou camest in without my leaue I wish théâ to goe out by iust command He had no sooner vttered these words but hee was ready to take vp the picture if I had not hindered him with this reply Sir where the offence is confessed there the fault is halfe pardoned and those facâs that are committed by ignorance alwayes claime remission by course I grant that I haue béene much too rash but I repent and thereâore hope you will take the lesse offence and the sooner excuse my folly faults committed by will gaine oft times but a cheâââ then mine done by ignorance shall I hope escape without a mate Penalties are enioyned by the intent more then by the worke and things done amisse saith Tully euer ought to be measured by the passion aââ not by the méere action Which considered if my presence hath béene prâââdiciall to your reposenesse I hope you will thinke I offende ãâ¦ã stranger and will pardon me as one sorry for so rash an entââârise The old man very aââentiuelâ hearing my talke hauing somewhat digested his cholar rising vp from his seat made mee this friendly answere Friend ââuoth he It is not gold that glisters the smoothest talkâ hath oft times the smallest truth the Sunne when it glistereth moââ bright brâueth the greatest shower The Painter casteth the fairest câlour ouer the soulest boord and strangers flatterings arâ oft times but méeââ deceits yet whether thy talke be truth oâ tales whether thou commest to note my passions as a spy or hast by chance âit into my Câll as a stranger I care not for if thou enuy me as a foe I feare not the spite of Fortune if thou muse at my sudden motions it shall little auayle thee to heare it and be a great griefe for me to reâearse it O sir quoth I if my credit might be such as without desert to obtaine so much fauour or if the prayer of a poore stranger might prââaile to perswade you to vnfold the cause of these your sudden passions I should think my former trauels counteruailed wiâh this your friendly curtesie It is good indéed quoth he by other mens harmes to learne to beware Phoeâus had neuer béene so waây of Vulcane if Mars his mishâp had not bid him take héed Vlysses had not so wiselie eschewed Circes charmes if he had not seenâ before his fellowes transformed perhaps the hearing of my former cares may free thée from ensuing calamity I haue béene my selfe a Prince which am now subiect vnto power alate a mighty Potentatâ now constrained to liue vnder a seruilâ law not contented erewhile with a kingly Palacâ now sufficiently satisfied with a poore Cell and yet this present want excéeds my wonted weale I then had too much in penury and now I lacke in superstuitie being cloyed with abundance yet hauing nothing in that my minde remaineth vnsatisfied Fortune yea Fortune in fauouring me hath made me most infortunate Syren-like hiding vnder musick miserie vnder pleasure paineâ vnder mirth mourning like the suââed âonicombe which while a man toucheth hee is stung witâââes Sheâ presenteth faire shapes which proue but fading shadowes shée proferrâth mountaines and perhaps kéepeth promise but the gaines of these golden Mines is losse misery Nonâ roâe on Seianus horse which got not mishap None toucht the gold oâ Tholossa whom some âisaster did not assaile neither hath any béeâââââaynâed by fortune which in time hath not béene crossed with some haplesse calamitie I speake this by experience which I ãâã the Gods thou neuer try by proofe for he onely is to be thought ââppy whom the inconstant fauour of Fortune hath not made vnhââpy The Pictâre which thou seest heere is the perfect counterââiââ of her inconstant conditions for she like to the Polype Fish âââneth her self into ââery obiect ând with the Cameâion taketh her whole delight in change being sure in nothing but in this that she is not sure at all Which inconstancy after I had known by too much proofe I began to arme myself againââ her guiles and to count her fââning flattâry and her froânes of no force not to accept her as a friend but to despise her as a foe and in despight of her fained deity to oppose my selfe against her fickle power which I haue found the greatest shield to shrowde me from her secret iniuries I haue left my Palace and taken me a simple Cell in the one I found often displeasure but in the other neuer but contentation From a Prince of the earth I am become a Priest to the Gods séeking onely by this obscure life to please my selfe and displease Fortune whose picture when I sée I weep that I was so fond as to be subiect to such a seruile Dame and I laugh that at last I triumph both ouer mine own affections ouer Fortune Thus friend since thou hast heard the cause of my care cease off to enquire farther in the case passe from my Cell and leaue me to my passions for to procure my griefe and not my gaine were to offer me double losse After he had vttered these words perceiuing by his parâe that he was a Prince I began with more reuerence to excuse my rashnesse framing my talke to this effect I am sorry quoth I if sorrow might be a mends for that which is amisse that my haâty folly hath offended your highnesse and that my poore presânce hath béene preiudiciall to your princely passions but since the fault once committed may bee repented but not reclaimed I hope your highnesse will pardon my vnwitting wilfulnesse and take Had I wiââ for an excuse of so sudden an offence which granted the desire I haue to heare of your strange hap doth make me passe manners in being importunate with your Maiestie to heare the tragicall chance of this your strange change Well quoth he since thy dâsire is such and time allowes me conuenient leisurâ sit downe and thou shalt heare what trust there is to be giuen ãâã inconsââââ Fortunâ CHAP. 2. Arâasââ reââââth his story and discouereth himselfe VNtil I waxt wâary of mâ diâdeme I was king of the famous Countrey of Denmaâke whârin after Bosphorus deceased for so was my father called I ãâã in happy prosperiây comming to the Crowne at the age of one aâd ââentie yeeres being so honoured of my subiects for my vertue ând so loued for my curtesie as I did not onely gaine the heartes of thâm but also wan the good will of strangeââ I could not complaine ãâã lacke in that my greatest want was store I fâared not the force of fârrain foeâ for I knew none but were my faithfull friends I doubtââ no mis-fortune for I could sée nâ
Scyrus to shoot against the stars contend not with Niobe against Latoââ nor striue not with Sapho against Venus for loue being a Lord lookes to câmmand by power and to âe obeyed by force Truth Myrania but what then to loue is easie and perhaps good but to like wâll is hard and a doubtfull chance fancy thy fill fond foole so thou bend not thy affection to thy fathers foe for to louâ him who séekes his âââe is to war against nature Fortune Is there âonâ worthy to bee thy spheere but Arbasto the cursed enemy of thy country can none win thy good will but the bloudy wretch who séeketh to bréed thy Fathers bane Can the âagle the bird Osiphage build in one trée wil the Faulken the Done couet to sit on one pearch wil the Ape the Beare be tied in one tedder wil the Fox the lamb lye in one den noâ they want reason yet nature suffers them not to liue against nature wilt thou then be so wilful or witlesse as hauing reason to guide nature yet to be more vnnaturall then vnreasonable creatures be sure if thou fall in this thou stâiuest agaânst the Gods and in strâuing wiâh them looke for a most sharpe reuenge Tâsh I know this but hath not loue set downe his sentence shal I appeale from his censure shal I deny that which the destiniâs haue decréed no for though Cydippa rebelled for a time yet she was forst at last to make suit tâ Venus for a pardon I may séeke to hate Arbasto but neuer find ââhers to begin to mislike him And with that such flery paââionâ oââressed her as shee was faine to send forth scalding sighs somâhat to ease her enflamed fancy which being sorrowfully sobbed forthâ shee then began afresh to powre forth her pittifull complaints if âer sister Doralicia being accompanied with other gentlewomen had not driâââ her âât of these dumps whom shée no sooner spied but leauing her passions âhe wared pleasant couering care with conceits and a mourning hâart with a merry countenance least her sorrowfull lookes might giuâ the company occasion to coniecture somewhat was amisse But I alas which felt the furious flames of fancie to broile incâssantly within my breast could not so cuâningly disââmble my passions but all my Peers saw I was perplexeââ for whereas before this sudden chaunce Pelorus mis-fortunâ ârocured my mirth now the soile which I reaped by affection draue me to a deeper misery In the day I spent the time in solitary dumps in the night affâcted thoughts and visions suffered me scarce to slumber for alas there is no greater enemy to the minde than in loue to liue without hope which doubt was the sum of my endlesse sorrow that in seeing my selfe fettered I could sée no hope at all of my fréedome yet to mittigate my misery I thought to walke from the Campe toward the Citie that I might at the least féed my eye with the sâght of the place wherein the Mistresse of my heart was harboured taking with me onely for company a Duke of my Countrey called Egeâio vnto whom I durst best commit my secret affaires who noting my vnaccustomed passions coniecturing the cause of my care by the outward effects coueting carefully to apply a salue to my sore and to driue me from such drowsâe thoughts wakened me from my dumps with this pleasant deuice Sir quoth hee I haue often maruelled and yet cannot cease to muse at the madnesse of those men whom the common people thinke to honor with the glorious title of louers who when rashly they purchase their owne mishap in placing their affeââion where either their disability or the destinies deny successe to their suites do either passe their daies in endlesse dolor or preuent miserie by vntimely death If these passionate patients listned a little to Venus allââements as I to Cupids flatteries few men should haue cause to call the Gods vniust or women cruell for I think of loue as Mylciades the Athenian did who was wont to say that of all the plagues wherwith the gods did afââict mortal men loue was the greatest in that they sought that as an heauenly blisse which at last they found their fatall bane âearing Egeâio thus cunningly and couâââly to touch mee at the quicke I thought to dally with him in this ââse Why Egerio doest thou count it a madnesâe to loue or doest thou think him rash which yeeldeth willingâââo it knowest thou not that loue iâ diuine and therefore commââdeth by power and cannot be resisted I am not of that mind with Mylciadâs that loue is a plague but rather I thinke he is fauoured of the gods and is a happy louer Truâh quoth hee but who is happâ in loue he that hath the happieââ successe no for I count him most vnhappy which in loue is most hâppy Why then Egerio quoth I thou thinkâst him vâhaâpâ that âée loueth Or else may it please your highnesse quoth he I should thinke amisse for shall I count him fortuâate which for one dram of prosperity reapeth a whole pound of misery or shall I âstéeme that louer happy whose greatest gaine is but golâen griefe nay that is neuer to be called pleasure which is sâuced with paine nor that good lucke whoââ guerdeon is losse Sith Egerio quoth I thou doest thus brâadly blaspheme against Cupid tell me why thou thinkeââ ill of louâ Because sir quoth hee it is louâ being such a frenzy which so infecteth the mindes of men as vnder the taste of Nactar they are poysoned with the water of Stix for as hee which was charmed by Lara sought still to heare her inchantment or as the Dâere after once hee brouseth on the âamariske trée will not be driuen away till hââ dyeth so our amorous louers haue their senselesse senses so besottâd with the power of this lasciuâous God that they count not themselues happy but in their supposed vnhappinesse bâing at most ease in disquiât at greatest reââ when they are most troubled seeking contentation in care delight in misery and hunting gréedily after that which alwayâs bringeth endlesse harmâ This is but your sentence Egerio quoth I but what reason haue you to confirme your censurâ Such quoth he as your highnesse can neither dislike nor infring for the first step to loue is the losse of libertie tying the minde to the will of her who either too curious little respecteth his sute or too coâ smally regardeth his seruice yet hee is so blinded with a âoâle of fond affection that hee coânteth her sullennesse sobernesse her vaine charineâ vertuous chastitie if she be wanton hée counteth her witâie if too familiar courtâous so besotted with the drugs of doting loue that euery fault is vertue and though euery string be out of tune yet the musick cannot be found amisse resembling Tamantus the Painterâ who shadowed the worse pictures with the freshest colours The paines that Louers fââle for hunting after losse if their mindes wâre
on the coppie of my Letter which I sent to Doralicia and vpon the answere which I receiued from that ruthlesse Minion âhich after shee had read perceiuing how traiterously I had requited her loue with hateâ she conueyâd âer selfe couertly into her Chamber where after she had almost dimmed her sight with flouds of teares and burst her heart with blowing sighs she fell into these complaints O infortunate Myrania O haplesse Myrania yea O thrice accursed Myrania whom Fortune by spight seeketh to soyle whom the destinies by fate are appointed to plague and whom the gods by iustice will and must most cruelly reuenge Thou hast beene a paricide to thy father in seeking to destroy him by thy disobedience thou art a traitor to thy Countrey in sauing the enemy of the Common-wealth thou art a foe to nature in louing disloyall Arbasto can the Gods but plague those monstroâs iniuries No no Myrania thou hast deserued more mishap then either Fortune can or will affoord thee Ah cruell and accursed Arbasto I see now that it fareth with thee as with the Panther which hauing made one astonished with his faire sight seeketh to deuoure him with bloudy pursute with me poore wench as it doth with them that view the Basiliske whose eyes procure delight to the looker at the first glimpse but death at the second glance Alas was there none to like but thy foe none to loue but Arbasto none to fancy but a periured Dane none to match with but a flattering mate Now hath thy lawlesse loue gained a lucklesse and now thou triest by experience that the treâ Alpinâ is smooth to bee touched but bitter to bâe tasted that the fairest Serpent is most infectious the ââest colour soonest stained the cleerest glasse most brittle and that louers though they beare a delicate shew yet they haue a deceitfull substance that if they haue hony in their mouthes yet they hauâ galâ in their hearts the more is the pittie in thee to truât without tryall and the greatâ impietie for him to be a traytor being so well trusteâ Is this this the âurteââe of Denmarke towards friends to intreat them so disâightfullâ is my goodwil not only reiected without cause but also disâained without colour Alas what shall I doe to this extremity being a forlorne wretch in a forraine Country which waâ shall I turne me of whom shall I seeke remedy Pelorus will reiect me and why should he not Arbasto hath reââcted me and why should heeâ the one I haue offended wish too much griefe the other I haue serued with too great good will the one is lost with loue the other with hate Pelorus because I cared not for him Arbasto because I cared for him but alas too much And with that she fetch such a sigh as witnessed a heart pained with most intolerable passions yea carâ and griefe so fiercely and freshly assaulted her as shâe fell into a feuer refusing all sustenance wishing and calling for nothing but death While shee thus pâned away with griefe I thought to search out her sore but I could not pârceiue the cause of her sorrow only I did coniecture this that she doubted my Nobles would not consent to our marriage to âid her therefore of this care I presently called a Parliament where without any great controuersie it was concluded This newes being come to the eares of Myrania it no whiâ decreased her dolor but did rather far the more augment her distresse which made Egerio to muse and draâe me into a great maze so that accompanied with my Nobles I went to comfort her and to carry her newes that if shee could but come into the Chamber of her presence she should there be crowned Quéen But alas when I came saw her âo altered in one wââke wasted to the hard bones more like a ghost âhan a liuing creature I began thus to comfort her Ah Myrania quoth I more loued of me than mine owne life and more deare vnto meâ than my selfâ would God I might be plagued with al earthly diseases so I might sée thée free from distresse how can Arbasto be without sorrow to sée Myrania oppressed with sickenesse how can he but âinke in calamitie to see her but once toucht with care alas vnfold vnto me thy sore and I will apply the salue make méâ priuie to thy malady I will procure a medâcine If want of wealth worke thy wor thou hast the kingdome of Denmark to dispose at thy pleasure if absence from friends thou hast such a friend âf thy louing spouse Aâbasto as death it selfe shall neuer dissolue our loue I had no sooner vttered this word but Myrania as one possessed with some hellish fury start vp in her bed with staring lookes and wrathfull countenance séeming by her raging gestures to be in a frenzyâ but being kept downe by her Cââes shee roared out thesâ hatefull curses O vile wretches quoth she will you not suffer me in my life to reuenge my selfe on that periured traytor Arbasto yet shall you not deny mee but after death my ghost shall torment him with gaââly viââons O thrice accursed caitiâe doest thou séeme to helpe mee with thy scabbard and secâetly hurt me with thy sword doest thou offer mâe hony openly and priuily present mee with gall doest thou say thâu wilt cure me with loue when thou séekest to kill me with hate haue I redéemed thée from mishap and wilt thou requite me with misery waâ I the meanes to saue thy life and wilt thou without cause procure my death haue I forsaken my Country betrayed my Father and yet wilt thou kill me with discurtesâe O haplesse Myrania could not Medeas mishap haue made thee beware could not Ariadnes ill lucke haue taught thee to take héeâ could not Phillis misâfortune haue feared thee from the like folly but thou must like and loue a stragling stranger Aye mâ that repentance should euer come too late folly is sooner remembred then redressed and time may be repented but not recalled But I sée it is a practise in men to âaue as little care of their owne ââthes as of their Ladies honors imitating Iupiter who neuer kept âath he sware to Iuno diddest thou not false Arbasto protest with solemne vowes when thy life did hang in the ballaâcâ that thy loue to Myrania should bee alwayes loyall and hast thou not since sent and sued secretly to winne the good will of Dââalicia diddest thou not sweare to take me to thy mate and hast thou not since sought to contract with hâr a new match thou diddest promise to be true vnto me but hast prooued trusty vnto her what should I say thou hast preseâted her with pleasant drinkes and ââysoned me with bitter potions the more is my penurie and the greater is thy periurie But vilâ wretch doest thou thinke this thy villany shall be vnreuenged Noâ no Egerio I hope the Gods haue appointed thee to reuenge my iniuâies thou hast sworne it and