Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n call_v great_a world_n 1,652 5 4.2491 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47049 The most notable antiquity of Great Britain, vulgarly called Stone-Heng on Salisbvry plain restored by Inigo Jones ... Jones, Inigo, 1573-1652.; Webb, John, 1611-1672. 1655 (1655) Wing J954; ESTC R13850 63,898 123

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

in_fw-la aperto_fw-la mundo_fw-la atque_fw-la lucenti_fw-la praesentes_fw-la videmus_fw-la because_o both_o the_o form_n and_o effect_n of_o these_o deity_n we_o behold_v present_a before_o our_o eye_n in_o a_o clear_a and_o open_a view_n another_o reason_n i_o find_v also_o why_o they_o build_v their_o temple_n to_o coelus_n 20._o and_o those_o other_o deity_n uncover_v as_o stonehenge_n because_o they_o count_v it_o a_o heinous_a matter_n to_o see_v those_o god_n confine_v under_o a_o roof_n who_o do_v good_a consist_v in_o be_v abroad_o three_o in_o regard_n of_o the_o form_n of_o stonehenge_n which_o be_v circular_a 39_o this_o figure_n be_v proper_a to_o the_o temple_n of_o coelus_n and_o tellus_n who_o the_o ancient_n call_v vesta_n as_o valerianus_n in_o his_o hieroglyphic_n affirm_v non_fw-fr solament_fw-it la_fw-it palla_fw-la ma_fw-la una_fw-la simplice_fw-la piegatura_fw-la di_fw-la ruota_fw-la appresso_fw-la gli_fw-it egizziani_fw-la demostrava_fw-it il_fw-it cielo_fw-it not_o only_o say_v he_o the_o circular_a form_n but_o the_o mere_a segment_n of_o a_o circle_n among_o the_o egyptian_n be_v a_o hieroglyphic_n of_o coelus_n and_o to_o this_o purpose_n also_o 7._o leo_n baptista_n albertus_n use_v these_o word_n aedem_fw-la vestae_fw-la quam_fw-la esse_fw-la terram_fw-la putarent_fw-la rotundam_fw-la ad_fw-la pilae_fw-la similitudinem_fw-la faciebant_fw-la unto_o vesta_n who_o they_o repute_v to_o be_v the_o earth_n they_o build_v temple_n of_o a_o round_a form_n globelike_a beside_o observe_v what_o philander_n comment_v on_o vitruvius_n tell_v we_o 7._o templorum_fw-la quanquam_fw-la alia_fw-la fiant_fw-la quadrata_fw-la alia_fw-la multorum_fw-la angulorum_fw-la coeli_fw-la naturam_fw-la imitati_fw-la veteres_fw-la imprimis_fw-la rotundis_fw-la sunt_fw-la delectati_fw-la although_o say_v he_o the_o ancient_n make_v some_o temple_n square_a some_o of_o six_o side_n other_o of_o many_o angle_n they_o be_v especial_o delight_v with_o make_v of_o they_o round_o as_o represent_v thereby_o the_o form_n or_o figure_n of_o coelum_fw-la heaven_n four_o in_o respect_n of_o the_o order_n whereof_o stonehenge_n build_v the_o severity_n of_o this_o tuscan_a work_n retain_v in_o it_o a_o show_n as_o it_o be_v of_o that_o first_o face_n of_o antiquity_n 1._o as_o a._n palladio_n term_v it_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o nature_n of_o this_o their_o god_n repute_v the_o ancient_a of_o all_o their_o deity_n and_o father_n of_o saturn_n for_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_n as_o in_o part_n i_o remember_v before_o to_o appropriate_v the_o several_a order_n of_o architecture_n according_a to_o the_o particular_a qualification_n of_o those_o they_o deify_v minerva_fw-la and_o marti_fw-la and_o herculi_fw-la aedes_fw-la doricae_fw-la fient_fw-la his_fw-la enim_fw-la diis_fw-la propter_fw-la virtutem_fw-la 2._o sine_fw-la deliciis_fw-la aedificia_fw-la constitui_fw-la decet_fw-la to_o minerva_n and_o mars_n and_o hercules_n temple_n of_o the_o doric_a order_n be_v make_v for_o to_o these_o deity_n in_o respect_n of_o their_o valiant_a action_n it_o be_v requisite_a to_o build_v without_o delicacy_n veneri_fw-la florae_n proserpinae_n fontium_fw-la nymphis_fw-la corinthio_n genere_fw-la constitutae_fw-la aptas_fw-la videbuntur_fw-la habere_fw-la proprietates_fw-la quòd_fw-la his_fw-la diis_fw-la propter_fw-la teneritatem_fw-la graciliora_fw-la et_fw-la florida_fw-la foliísque_fw-la et_fw-la volutis_fw-la ornata_fw-la opera_fw-la facta_fw-la augere_fw-la videbuntur_fw-la justum_fw-la decorem_fw-la to_o venus_n flora_n proserpina_n the_o fountain_n nymph_n the_o corinthian_a order_n be_v think_v most_o proper_a because_o unto_o these_o in_o regard_n of_o their_o tender_a nature_n the_o work_n seem_v to_o advance_v a_o just_a decorum_n when_o make_v delicate_a and_o flourish_a and_o adorn_v with_o leaf_n and_o volutes_n junoni_n dianae_fw-la libero_fw-la patri_fw-la caeterísque_fw-la diis_fw-la qui_fw-la eadem_fw-la sunt_fw-la similitudine_fw-la si_fw-la aedes_fw-la jonicae_fw-la construerentur_fw-la habita_fw-la erat_fw-la ratio_fw-la mediocritatis_fw-la quod_fw-la et_fw-la ab_fw-la severo_fw-la more_fw-la doricorum_fw-la and_o à_fw-la teneritate_fw-la corinthiorum_fw-la temperabitur_fw-la earum_fw-la institutio_fw-la proprietatis_fw-la to_o juno_n diana_n bacchus_n and_o to_o the_o other_o deity_n of_o the_o same_o quality_n build_v temple_n of_o the_o jonick_a order_n they_o have_v regard_n unto_o the_o mean_a that_o from_o the_o severe_a manner_n of_o the_o doric_a and_o delicacy_n of_o the_o corinthian_a the_o condition_n of_o their_o endowment_n may_v be_v due_o moderate_v say_v vitruvius_n to_o jupiter_n sol_fw-la and_o luna_n though_o they_o make_v temple_n sub_fw-la divo_o open_a to_o the_o air_n and_o without_o roof_n like_o this_o antiquity_n yet_o be_v they_o not_o build_v of_o severe_a and_o humble_a but_o most_o delicate_a order_n and_o according_o be_v adorn_v with_o costly_a ornament_n and_o beautify_v with_o various_a enrichment_n in_o several_a sort_n of_o sculpture_n as_o by_o the_o ruin_n of_o they_o in_o divers_a part_n of_o italy_n remain_v to_o this_o day_n evident_o appear_v respect_v therefore_o this_o decorum_n use_v by_o the_o ancient_n in_o build_v their_o temple_n and_o that_o this_o work_n stonehenge_n be_v principal_o compose_v of_o a_o most_o grave_a tuscan_a manner_n by_o just_a proportion_n of_o a_o agreeable_a form_n it_o be_v in_o my_o opinion_n as_o i_o say_v before_o most_o agreeable_a to_o the_o quality_n and_o condition_n of_o that_o ancient_a coelus_n who_o antiquity_n repute_v the_o very_a stem_n whence_o all_o those_o deity_n in_o the_o succeed_a age_n proceed_v coelus_n ex_fw-la eadem_fw-la conjuge_fw-la scilicet_fw-la tellure_n procreavit_fw-la oceanum_n coelum_fw-la hyperionem_fw-la etc._n etc._n 1._o and_o novissimum_fw-la omnium_fw-la saturnum_n suscepit_fw-la coelus_n by_o the_o same_o wise_a to_o wit_v tellus_n have_v oceanus_n coelum_fw-la hyperion_n etc._n etc._n and_o last_o of_o all_o beget_v saturn_n to_o which_o purpose_n also_o lactantius_n i_o find_v uranius_n by_o his_o wife_n vesta_n have_v saturn_n and_o ops_n saturn_n attain_v the_o government_n call_v his_o father_n uranius_n coelus_n and_o his_o mother_n terra_n that_o by_o this_o change_n of_o name_n he_o may_v the_o more_o magnify_v the_o splendour_n of_o his_o original_a etc._n etc._n further_o i_o conceive_v it_o will_v not_o be_v impertinent_a to_o our_o purpose_n in_o hand_n to_o deliver_v what_o the_o ancient_n have_v report_v of_o coelus_n and_o wherefore_o they_o ascribe_v divine_a honour_n unto_o he_o according_a to_o the_o poet_n coelus_n be_v not_o that_o huge_a machine_n adorn_v with_o star_n which_o orpheus_n say_v be_v compose_v for_o habitation_n of_o the_o planet_n and_o other_o deity_n and_o which_o we_o behold_v move_v with_o continual_a revolution_n but_o a_o certain_a man_n so_o call_v son_n to_o aether_n and_o dies_fw-la that_o be_v della_fw-it virtù_fw-la ardente_fw-la and_o della_fw-it luce_fw-la famosa_fw-la of_o transcendent_a influence_n and_o resplendent_a brightness_n as_o boccace_n have_v it_o 3._o by_o historian_n especial_o diodorus_n 4._o siculus_n it_o be_v thus_o deliver_v scribunt_fw-la primùm_fw-la regnasse_fw-la apud_fw-la atlantides_n coelum_fw-la hominésque_fw-la antea_fw-la per_fw-la agros_fw-la dispersos_fw-la ad_fw-la coetum_fw-la condendásque_fw-la urbes_fw-la exhortatum_fw-la à_fw-la fera_fw-la eos_fw-la agrestíque_fw-la vita_fw-la ad_fw-la mitiorem_fw-la cultum_fw-la extitisse_fw-la etc._n etc._n they_o write_v he_o which_o first_o reign_v over_o the_o atlantides_n be_v coelus_n and_o that_o he_o invite_v man_n live_v disperse_o before_o throughout_o the_o field_n to_o convene_v and_o dwell_v in_o company_n together_o exhort_v they_o to_o build_v town_n and_o reduce_v they_o from_o wild_a and_o savage_a to_o the_o conversation_n of_o civil_a life_n teach_v they_o also_o to_o sow_v corn_n and_o seed_n and_o divers_a other_o thing_n belong_v to_o the_o common_a use_n of_o mankind_n rule_v likewise_o over_o a_o great_a part_n of_o the_o world_n from_o east_n to_o west_n be_v a_o diligent_a observer_n of_o the_o star_n and_o foretell_v man_n divers_a thing_n to_o come_v the_o year_n before_o confuse_v bring_v into_o order_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o sun_n reduce_v it_o also_o into_o month_n after_o the_o moon_n course_n and_o appoint_v likewise_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n whereby_o many_o ignorant_a of_o the_o perpetual_a course_n of_o the_o star_n and_o amaze_v at_o his_o future_a prediction_n do_v very_o believe_v he_o participate_v of_o divine_a nature_n and_o therefore_o after_o his_o death_n as_o well_o for_o benefit_n receive_v from_o he_o as_o great_a knowledge_n of_o the_o star_n they_o confer_v on_o he_o immortal_a honour_n and_o adore_v he_o as_o a_o god_n and_o as_o appear_v call_v coelus_n in_o regard_n of_o his_o skill_n in_o the_o celestial_a body_n as_o also_o for_o divers_a other_o cause_n eternal_a king_n of_o all_o the_o world_n thus_o diodorus_n it_o be_v a_o ordinary_a custom_n among_o the_o heathen_n to_o deify_v and_o esteem_v for_o god_n such_o excellent_a personage_n as_o either_o have_v well_o rule_v or_o govern_v they_o or_o do_v any_o notable_a thing_n among_o they_o to_o their_o especial_a benefit_n or_o good_a