Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n call_v good_a think_v 1,468 5 3.8318 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34579 Horatius, a Roman tragedie, by Sir William Lower.; Horace. English Corneille, Pierre, 1606-1684.; Lower, William, Sir, 1600?-1662. 1656 (1656) Wing C6313; ESTC R19443 33,557 70

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

my own shall execute it on then who holds you on inhumane hearts I shall have means enough to force you to it you shall not be busie at the at the fight but in the mid'st this body shall arrest your Swords and spight of your refusals force them to make way here before they reach at you Horat. O my wife Curiat O my sister Cam. They begin to mollifie Sab You sigh your Visages grow pale are you those great hearts those brave Heroes which Rome and Alba have tane for defenders Horat. Wife what have I done to thee wherein have I offended thee that thou seek'st out against me such a revenge what have my honour done thee and wherefore comest thou with all thy force tassault my vertue satisfie thy self at least to have astonish'd it and leave me to finish this great business Thou would'st faine reduce me to strange point if thou lov'dst thy husband thou wouldst not seeke to prevaile be gone then and no longer leave the Victory doubtful and in suspence the dispute on 't makes me asham'd already suffer me to end my dayes with honour Sabina Well proceed feare me no more he comes to thy assistance SCENA VII The old Horatius Horatius Curiatius Sabina Camilla The old Horatius How comes this Children doth your love lull you asleepe or do you hearken to its charme Lose you yet time with women even ready to shed blood looke you on effeminate tears begone and leave these blubber'd fooles to their misfortunes their complaints have too much art and tenderness for you they would participate their weakness to you and there is no way to shun those stroakes but onely to fly from them Sabina Feare nothing from them they are worthy of you in spight of our endeavours I perceive you may expect what ever you desire both from a Son and Son in law and if our weakness could have changed them we leave you here to encourage them come Sister come let us lose no more tears against such vertues they are but weake armes 't is but to despaire that we must have recourse Go Tigers go to fight and we will go to die Exeunt women SCENA VIII The old Horatius Horatius Curiatius Horat. Father I do beseech you entertain these passionate Women above all things see they come not forth their troublesome affection would come with glory by their cryes and tears to interrupt our combat and what they do to us would with justice do we may be perhaps suspected of this evil artifice The honour of so faire a choice would be too dearly bought if we should be suspected of any cowardize The old Horat. I will have care of them begone your Brothers do attend you think of nothing but what 's due unto your Country Curiat What fare-well shall I bid you and what complements use t' express my self The old Horat. Oh! do not mollifie my sentiments here to encourage you my voyce wants language my heart cannot form thoughts strong enough At this adieu I have my self tears in mine eyes Do what you ought and in your combat have no other thought The end of the second Act ACTUS III. SCENA I. Sabina MY soul we cannot stand indifferent one side 't is requisite I take I must be wife unto Horatius or sister to Curiatius cease we to divide our fruitless cares let us desire something and fear a little less but which to take alas I know not in a chance so contrary it is a hard extremity to chuse a husband or a brother for an enemy Nature or Love doth speake for each of them and by the laws of duty I am ty'd unto them both on their high sentiments rather le ts rule our own be the wife of th' one and sister of the other both together let 's looke upon their honour as a good unparallell'd let 's imitate their constancy and let us feare no more the death which threatens them is such a faire death that we should not be afraid to heare the news o' nt let 's not call then the destinies inhumane let us think upon the cause and not upon the hands let us behold the conquerours as if we had no other thought but of the glory which all their house receiveth from their Victory without considering what blood is shed to raise their vertue to that glorious hight let 's make our interests of their Family in the one I am wife in th' other daughter and hold of both by such strong obligations that they cannot triumph but by my armes Fortune whatever evils thy rigour sends me I have the means to derive joy from thence and to see now the combat without fear the dead without despaire the conquerours without confusion Flattering illusion sweet and gross error vaine indeavour of my sonl impuissant light whose false sparks take a priviledge to dazle me how little thou last's and how soon vainshest much like unto those lightnings which in the thick shades thrust forth a sudden day and afterward renders the night more gloomy and obscure thou struck'st mine eyes but with a moments brightness to overwhelme them with eternal night Thou too much flattered'st my punishment and Heaven offended at it selleth me this moment of refreshment very deare I feele my sad heart pierc'd with all the stroakes that now deprive me of a brother or a husband when I think upon their death what ever I propose I think by what arme and not for what cause nor can I •ehold the conquererours in their illustrious ranke but to consider at what bloods expense the house o' th' vanquish'd party onely touches my soul in one I 'm daughter wife in th' other and hold of both by such strong obligations that they cannot triumph but by my armes This is that peace then I so much desired Too favourable Gods you heard my prayers what thunder-bolts dart you when you are wronged when even your favours are so full of cruelties And in what manner punish you offence if thus you use the prayers of innocence SCENA II. Sabina Julia Sab Is it done Julia what news bring you me Is it a bro•ers or a husbands death Or hath the sad fate of their impious armes of all the combatants made as many sacrifices and envying me the horrour which I had o' th' conquerours condemned me to tears for all o• them together Julia Know you not what hath pass'd yet Sab How should I understand it know you not that Camllia and my self are shut up in this house as in a prison Julia they fear our tears we should without doubt have interpos'd our selves between their armes and by the just despaires of a chast amity we should have drawn some pity from both Camps Julia There was no need of such a tender spectacle their sight brought obstacle enough unto their fight assoon as they were ready to measure their swords both one and th' other Camp began to murmur that persons so neer ally'd should sacrifice each others life
enough in so great danger to see it to attend it without griefe but surely 't is too much t' expresse it further even unto joy Sabina See how a gentle Genius hath fittly sent her to us Try to make her discourse upon this point she loveth you too well to conceal any thing from you I leave you Julia entertain my Sister I am asham'd to shew so much of melancholy and my heart hurthened with a thousand fears seeks solitude to hide its sighs and tears SCENA II. Camilla Julia Camilla Why flyes she and would have me entertain you thinks she that my grief 's less then hers and that as more insensible of such misfortunes I should mix less plaints with my sad discourse My soul 's affrighted with the same alarmes I shall lose in the one and th' other army aswell as she I shall behold my Lover nay more my onely Joy die for his Country or ruine mine and this dear object of my love become for my afflicting punishment or worthy of my teares or of my hate Alas Julia Yet she is more to be lamented then you one may change Lover but not Husband leave Curiacius and receive Valerius so shall you fear no more for th' adverse party so shall you be all ours and your •pirit released of it's trouble shall have nothing to lose more in the camp of th' Enemy Camilla Give me advises that may be more lawful and without proposition of crimes wail my misfortunes although I can scarce resist my evils yet I would rather suffer then merit them Julia How Madame do you call a fair and reasonable change a crime Camilla What think you that the breach of faith is pardonable Julia Towards an enemy what should oblige you Camilla Who can absolve us from a Solemn vow Julia 'T is to no purpose to disguise a thing that is so cleare I saw you yesterday receive Valerius court-ship and the favour which he receiv'd from you gives him encouragement to nourish a sweet hope Camilla If yesterday I entertain'd him with a pleasing countenance think nothing on 't but to his disadvantage of my content another was the object But to remove your error know the cause on 't I look on Curiacius with an amity too pure to suffer my self longer to be thought perjur'd About five or six months after my Brother marryed his Sister Julia you know it he obtained of my Father that I should be his Wife This day was prosperous and fatal to us both at once uniting our houses it did disunite our Kings our marriage and the war were both concluded at the same instant our hope as soon dead as born all promises lost assoon as made Oh how extreme then were our miseries how many blasphemies did Curiacius Vomit forth against Heaven how many Rivers flow'd from mine eyes I need not tell it you you saw our farwels you have since beheld the troubles of my soul you know what prayers my flame hath made for peace and what sad plaints at every encounter I have uttered as fate dispos'd it sometime for my Country and sometime for my Lover my dispaire at last constrained me to have recourse Unto the Oracles Hearken unto the voyce that yesterday they gave unto me and give me your opinion whether I have reason thereupon to reassure my dismay'd spirit That Greek so much renown'd who for so many yeers foretold our destinies at the foot of Aventine he I mean that inspir'd by Apollo ne'r spake false doth promise in these verses a quick end Unto my travels The Oracle Thy prayers are heard Alba and Rome shall be to morrow in a faire confaederacy and thou with Curicius shalt be joyn'd never to part so have the Gods enjoyn'd She continues Upon this Oracle I ground a firme beliefe and as the successe pass'd may hope I gave my soul over to ravishments which pass'd the transports of the happiest Lovers Judge you of their excess I met Valerius and he could not as he was wont displease me he spake to me of Love without my trouble I perceiv'd not that I discours'd with him I could not shew him coldness nor contempt all that I saw seem'd Curiacius to me all that he said unto me spake his fires all what I said assur'd him of my love A general fight to day is doubted much I heard the news on 't yesterday and was not troubled at it my Spirit did reject these fatall objects charm'd with the sweet thoughts of marriage and peace But this last night hath dissipated those so charming errors A thousand fearful dreams and bloody Images or rather heapes of slaughter and of horrour snatch'd my joy from me and fill'd me with fear I saw dead bodies blood and nothing else a spirit appearing suddenly tooke flight they defac'd one another and each fantasme redoubled my fear by its confusion Julia A dream for the most part should be interpreted in a contrary sense Camilla I should believe it so since I desire it but notwithstanding all my prayers and wishes I see a day of battel not of peace Julia Thereby the war will end and peace will follow Camilla Last still the ill if this must be the remedy Whether Rome fall or Alba be o'rthrown dear Lover think no more to be my Husband my heart how great soever the fire be that doth consume it will not have the conquerour nor Slave of Rome But what new object here presents it selfe Is it thee Curiacius SCENA III. Curiatius Camilla Julia Curiat Camilla doubt it not behold a man who neither is the conquerour nor yet the slave of Rome fear not to see my hands blush with the shameful weight of Irons or the blood of Romanes I believ'd you lov'd glory and Rome enough for to despise my chaine and hate my Victory and so in this extremity I equally feared captivity and Victory Camilla It is sufficient Curatius I do divine the rest thou fly'st a battel so fatall to thy wishes and thy heart wholly mine to the end thou mayst not lose me denies to lend thy arm unto thy Country let who will herein look on thy Renowne and blame thee to have too much loved me Camilla must not disesteeme thee for 't the more thy Love appears the more she ought to cherish thee and if thou owest much unto the place that gave thee birth the more thou quit'st for me the more thy Love appears But hast thou seen my Father can he suffer thee in his house thus doth he not preferre the State before his private Family regardeth he not Rome more then his daughter Lastly is our good fortune well assur'd hath he beheld thee as a Son in law or as an Enemy Curiat He look'd upon me as son in law with tenderness and love which witnessed enough an entire Joy but he beheld me not by any treason unworthy honour enter in his house I give not up the interest of my towne I love my honour yet though I