Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n call_v good_a great_a 3,277 5 2.6620 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68846 Certain bokes of Virgiles Aeneis turned into English meter by the right honorable lorde, Henry Earle of Surrey; Aeneis. Book 2, 4. English Virgil.; Surrey, Henry Howard, Earl of, 1517?-1547. 1557 (1557) STC 24798; ESTC S105392 31,712 54

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

And diuersly him drawes discoursing all After long doutes this sentence semed best Mnestheus first and strong Cloanthus eke He calles to him with Sergest vnto whom He gaue in charge his nauie secretly For to prepare and driue to the sea coast His people and their armour to addresse And for the cause of change to faine excuse And that he when good Dido lea●t foreknew Or did suspect so great a loue could break Wold wait his time to speke therof most meete The nearest way to hasten his entent Gladly his wil and biddings they obey Ful soone the Quene this crafty sleight gan smell Who can deceiue a louer in forecast And first foresaw the motions for to come Things most assured fearing vnto whom That wicked fame reported how to flight Was armde the fleet all redy to auale Then ill bested of counsell rageth she And whisketh through the town like Bachus nunne As Thias stirres the sacred rites begon And when the wonted third yeres sacrifice Doth prick her fourth hering Bachus name hallowed And that the festful night of Citheron Doth call her fourth with noyes of dauncing At length her self bordeth Aeneas thus Unfaithfull wight to couer such a fault Coldest thou hope vnwist to leue my land Nor thee our loue nor yet right hand betrothed Ne cruell death of Dido may withhold But that thou wilt in winter shippes prepare And t●●e the seas in broile of whorling windes What if the land thou seekest were not straunge If not vnkno ven or auncient Troye yet stoode In rough seas yet should Troye towne be sought Shunnest thou me By these teares and right hand For nought els haue I wretched lefte my self By our spousals and mariage begonne If I of thee deserued euer well Or thing of mine were euer to thee leefe Rue on this realme whoes ruine is at hand If ought be left that prater may auaile I thee beseche to do away this minde The Libians and tirans of Nomadane For thee me hate my Tirians eke for thee Ar wroth by thee my shamefastnes eke stained And good renoume wherby vp to the starres Perelesse I clame To whom wilt thou me leaue Redy to dye my swete guest sithe this name Is all as now that of a spouse remaines But wherto now shold I prolong my death What vntil my brother Pigmalion Beate downe my walles or the Getulian king Hiarbas yet captiue lead me away Before thy flight a child had I ones borne Or sene a yong Aeneas in my court Play vp and down that might present thy face All vtterly I could not seeme forsaken Thus sayd the Quene he to the Gods aduise Unmoued held his eies and in his brest Represt his care and stroue against his wil. And these few wordes at last then forth he cast Neuer shall I denie Quene thy deserte Greater than thou in wordes may well expresse To think on thee ne irke me aye it shall Whiles of my slelfe I shall haue memory And whiles the spirit these Limmes of mine shal rule ▪ For present purpose somwhat shal I say Neuer ment I to clok the same by stelth Sclaunder me not ne to escape by flight Nor I to thee pretended mariage Ne hyther cam to ioine men such leage If desteny at mine own liberty To lead my life would haue haue permitted me After my wil my sorow to redoub Troy and the remainder of our folke Restore I shold and with these scaped handes The walles againe vnto thee vanquished And palace high of Priam eke repaire But now Apollo called Grineus And prophecies of Licia me aduise To sease vpon the realme of Italy That is my loue my country and my land If Cartage turrettes thee Phenician borne And of a Libian town the sight deteine To vs Troians why doest thou then enuy In Italy to make our risting seat ▪ Lefull is ●eke for vs straunge realmes to seeke As oft as night doth cloke with shadowes dar●● The earth as oft as flaming starres apere The troubled ghost of my father Anchises So oft in sleepe doth fray me and aduise The wronged hed by me of my deare sonne Whom I defraud of the Hisperian crown And landes a lotted him by desteny The mess●nger eke of the Gods but late Sent down from Joue I sware by eyther hed Passing the ayre did this to me report In bright day light the God my selfe I saw Entre these walles and with these cares him heard Leuethen with plaint to vexe both the and me Against my will to Italy I go Whiles in this sort he did his tale pronounce With wa●ward looke she gan him ay behold And roling eies that moued to and fro With silence looke discoursing ouer al And foorth in rage at last thus gan she brayde Faithlesse forsworn ne Goddesse was thy dam Nor Dardanus beginner of thy race But of hard rockes mount Caucase monstruous Bred thee and teates of Tyger gaue thee suck But what should I dissemble now my there Or me reserue to hope of greater things Mindes he our teares or euer moued his eyen Wept he for ruth or pitied he our loue What shall I set before or where begin Juno nor Joue with iust eyes this beholds Faith is no where in suretie to be found Did I not him thrown vp vpon my shore In neede receiue and fonded eke inuest Of halfe my realme his na●●● lost repair From deathes daunger his fellowes eke defend Ay me with rage and furies loe I driue Apollo now now Lycian prophesies Another while the messenger of Gods He sayes sent down from mighty Joue himself The dredfull charge amid the skies hath brought As though that were the trauil of the Gods Or such a care their quietnes might moue I hold thee not nor yet gainsay thy words To Italie passe on by helpe of windes And through the floods go searche thy kingdom new If ruthfull Gods haue any power I trust A mid the rocks thy guerdon thou shalt finde When thou shalt clepe full oft on Didos name With burial brandes I absent shall thee thase And when cold death from life these lims deuides My gost eche where shall still on thee awaite Thou shalt abye ▪ and I shall here thereof Among the soules below thy brute shall come With such like wordes she cut of half her tale With pensiue hart abandoning the light And from his sight her self gan farre remoue For saking him that many things in fere Imagened and did prepare to say Heri wouning lims her damsels gan releue And to her chamber bare of marble stone And layd her on her bed with tapets spred But iust Aeneas though he did desire With comfort swet her sorows to appease And with his words to banish all her care Wailing her much with great loue ouercome The Gods will yet he woorketh and resortes Unto his name where the Troyans fast Fell to their worke from the shore to vnstock High rigged ships now fleetes the talowed kele Their oares with leaues yet grene from
CERTAIN BOKES OF VIRGILES Aenaeis turned into English meter by the right honorable lorde Henry Earle of Surrey Apud Ricardum Tottel Cum priuilegio ad imprimendum solum .1557 The second boke of Virg Aenaeis The gates cast vp we issued out to play The Grekish camp desirous to behold The places void and the forsaken costes Here Pyrthus band there force Achilles pight Here rode their shipyes there did their battells ioyne Astonnied some the scathefull gift beheld Behight by vow vnto the chast Minerut All wondring at the hugenesse of the horse And fyrst of all Ti●ostes gan aduise Wythin the walles to leade and drawe thesame And place it eke amidde the palace court Whether of guile or Troyes fate it would Tapys wyth some of iudgement more discrete wild it to drown or vnderset with flame The suspect present of the Grekes deceit Or bore and gage the hollowe caues vncouth So diuerse ranne the giddy peoples minde Loe forme●t of a rout that followd him Rindled laocoon hasted from the towre Trieng far of Owreched citezens What so great kind of frensie freteth you Deme ye the Grekes our enemies to be gone Or any Grekish giftes can you suppose Deuoid of guile Is so Ulysses known Either the Grekes ar in this timber hid Or this an engin is to anoy our walies To view our toures and ouer whelme our towne Here lurkes some craft Good Troyans geue no trust Unto this horse for what so euer it be I dred the Grekes yea when they offer gystes And with that word with all his force a dart He launced then into that croked wombe Which tremling stock and shoke within the side Wherwith the caues gan hollowly resound And but for ●aites and forour blind forcast The Grekes deuise and guile had he discried Troy yet had stand and Priams toures so hie Therwyth behold wheras the Phrigian herdes Brought to the king with clamor all vnknown A yongman bound his handes behinde his back ▪ What willingly had yelden prisoner To frame his guile and open Troyes gates Unto the Grekes with courage fully bent And minde determed either of the rwaine To worke his feat or willing yeld to death Nere him to ge●e the Troyan youth gan flock And sl●aue whoe most might at the captiue scorne The Grekes deceit beholde and by one profe Imagine all the rest For in the preasse as he vnarmed stood Wyth troubled there and Phrigian routes bes●● Alas quod he what carth nowe or what seas May me receyue Catif what restes me nowe For whom in Grece doth no a bode remayne The Troians eke offended seke to wroke Their hainous wrath wyth shedyng of my bloud With this regrete our hartes from rancor moued The brute appeas●e we askte him of his birth What newes he brought what hope made hym to yeld Then he al dred remoued thus began O Kyng I shall what euer me betide Say but the truth ne first will me denie A Grecian borne sor though for time hath made Sinon a wretche she can not make him false If euer came vnto your cares the name Nobled by fame of the sage Palamede Whom traitrously the Grekes condemd to dye Giltlesse by wrongfull dome for that he dyd Dyssuade the warres whose death they nowe lament Un●erneth him my father bare of wealth Into his band yong and nere of his blood In my prime yeres vnto the war me sent While that by fa●e his state in stay did stand And when his realm did florish by aduise Of glorie then we bare som fame and brute But sins his death by false Ulyssez sleight I speak of things to all men wel beknown A drery life in doleful plaint I led Repining at my gyltlesse frends mischaunce Ne could I fool refre● my tong from thretes That if my chaunce were euer to return 〈…〉 to Arge to folowe my reuenge ▪ With such sharp words procured I great hate Here sprang my harm Ulysses euer sithe With new ●ound crimes began me to affray In common cares false rumors gan he sowe Weapons of wreke his gylty minde gan s●ke Ne rested ay till he by Calchas meane But whereunto these thanklesse tales in vaine Do I reherse and lingre fourth the time In like estate if all the Grekes ye price It is enough ye here rid me at ones Ulysses Lord how he wold this reioise Yea and either Atride would bye it dere This kindled vs more egre to enquire And to demaund the cause without suspect Of so great mischef thereby to ensue Or of Grekes craft He then with forged words And quiuering līmes thus toke hys tale again The Grekes oft times e●tended their return From Troye town with long warrs all ytired For to dislodge which would god they had done But oft the winter ●orms of raging seas And oft the bo●steous winds did them to stay And chiefly when of clinched ribbes of firre This hors was made the storms rored in the aire Then we in dont to Phebus temple sent Euripilus to wete the prophesye From whens he brought these woful news again With blood O Grekes and slaughter of a maid Ye pleasd the winds when first ye came to Troy With blood likewise ye must seke your return A Grekish soule must offred be therfore But when this sound had pearst the peoples eares With sodem fere astonied were their mindes The chilling cold did ouerrunne their bones To whom that fate was shapte whom Phebus wold ▪ Ulysses then amid the preasse bringes in Calchas with noyse and wild him to discusse The Gods intent Then some gan deme to me ▪ The cruell wrek of him that framde the craft Foreseing secretly what wold ensue In silence then yshrowding him from sight B●t dayes twise ●iue he whisted and refused To death by speche to further any wight At last as forced by false Ulyssez crye Of purpose he brake fourth assigning me To the altar whereto they graunted all And that that erst eche one dred to himself Returned all vnto my wretched death And now at hand drew nere the woful day All things preparde wherwyth to offer me Salt corne fillets my temples for to bind I scapte the deth I graunt brake y e bands And lurked in a marrise all the nyght ▪ Among the ooze while they did set their sailes I fit so be that they in dede so dyd Now restes no hope my natiue land to see My children dere nor long desired sire On whom parchaunce they shall wreke my escape Those harmlesse wights shal for my fault be slayn Then by the gods to whom al truth is known By fayth vnfiled if any any where Wyth mortal folke remaines I thee beseche O King thereby rue on my trauailgreat Pitie a wretch that giltlesse suffreth wrong Life to these teres wyth pardon ekewe graunt And Priam first himself commaundes to loose His gyues his bands and frendly to him sayd Whoso thou art learn to forget the Grekes Hencefourth be oures and answere me with truth