Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n call_v good_a great_a 3,277 5 2.6620 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04787 A commendacyon of welshmen Kelton, Arthur. 1546 (1546) STC 14919; ESTC S109236 18,706 126

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

dothe lye Full sumtuoslye As Auctors bere witnes His Sepulture In such manere Raysed was with pillers hye That men myght se Of euery degre The place as they pas by And yet the same In token of fame Euermore for to encrease Ys called thys daye As Spanyardes saye Gaades le Hercules After came Tustus A prince ful famouse Sonne to great hercules As next heyre of bloud Notable and good Full of all gentilnes ¶ Whiche in Italy Reigned quyetly Without let or dysturbaunce Right welbeloued No cause mouyd Of hys misgouernaunce Next Altheus Sonne of Tustus Of Italy was kinge A Prince of renowne With Scepter crowne All his tyme then lyuyng Then Comboblaston The sonne of Blaston Whiche was sonne of Altheus For his worthynes And passing goodnes Was made then Coritus ¶ Whiche was a name Of worthie fame Excellyng all other As at that daye As who wolde saye A second Iupyter Thys noble kynge Recorde of wrytyng By Electra hys wyfe Had princes thre Of noble degre All borne in hys lyfe The fyrst Iaseus The nexte dardanus The thrd Armonya Dardanus then With all hys men Wente in to phrigia A prouence stronge Myghtie and Longe Full of all pleasaunce Stondyng in Asia Called dardanya Hys name onely to avaunce His people and he Raysed a Citie With towres wonderfull hye Wallid it aboute Hauyng no doubte Of any foren enemye ¶ When it was walled Then was it called Dardane after Dardanus In all Asya Or in phrigya Was none halfe so famouse ¶ This Citie playme Was made certayne The yere for to acconpte Of Moyses A.C. doubtles Xiiii. more dyd A mounte ¶ Next Dardanus His sonne Erictonius There toke possession Of ●yght enteryng As Lorde kinge By dewe succession ¶ Then Troos the famouse Sonne of Erictonius Of all Phrigia was kyng For myghtye puyssaunce And greate aboundaunce All other surmounting ¶ Eusebius Affirmyth vs This kyng had sonnes thre The fyrst Ilius The next Assaracus The thyrd as in degre The yongest of al Whiche men dyd call Worthy Ganymydes Whom Tantalus Most auericious Of pitie all merciles ¶ Falselye dyd persewe A traytore vntrewe With couetyse ful replete Toke monye and hire His death to conspire Of Iupiter kyng of Crete ¶ Troos this famousse kyng Sore Lamenting This foule ingratitude Of mortall hate And soden debate Reysed a multitude ¶ Of herte dolorus Droue Tantalus Dute of highe phrigie Forcing hym at lenghe By pryncely strength Out of Paphlagie Diodorus Also Birosus Affermyth verely That Tantalus Full vngracious Dyed myserablye For his offence And vile pretence So ofte tymes frequented 〈…〉 sayn That he certayn In hell shuld be tourmented Wyth hunger and thurst Hauyng a lust Alwayes vnto hys meate His belly emptie With dyshes plentie And yet nothyng coulde eate ¶ In drynke dyd Swyme Aboue the Chynne His body hote and drye All was in waste Non could he taste Yet for thurst redy to die Ouid doth shewe In wordes fewe And playnely doth vs tell Howe he shulde Lye With out mercy In the depe lake of hell ¶ When cruell Tantalus Moste inpituouse Was brought to subicecion And that noble Troye Dyd fully enioye Tantalus possecion Kyng of highe phrygia In all Asya Was none so myghtie a kinge So muche redoubtid So well assured So muche honor incresing His Citie playne Called Dardaine As auctours write and saye Was called than Of euery man The great Citie of Troye Only after his name To increase his fame As a prince most fortunate The country aboute Standyng in doubte Obayed his noble estate ¶ And thus was he Of magnanimytie Redoubted on euery side None was so boulde Other yonge or olde His force that durst abide ¶ Next this famouse kinge After insuweing Was his sonne Ilius He had a brother Of father and mother Namyd Assaracus ☞ Of full noble blodde Famouse and good His sonne called was Capis Stories dothe deuise Capis Likewyse Was father to Anchises Anchises was Father to Eneas As saint Augustīe doth record Who liste to loke In the .xviii. boke Called the Cite of God Where he endyteth Playnly resiteth The herde and dred full chaūce Like as he fande By se and Lande Throughe fortunes ordinaūce How he also Went to appollo To the Ile of delphos Whiche by miracle At his Oracle Shewed hym y e whole purpos ¶ Howe he shuld be Of souereintye Full notable increasing And that his fate Was predestinate In Italy to be kyng This Eneas Graundfather was Unto noble young brute As shall appere Afterward here The stocke the braunche frut From dardanus As gaulfridus The story dothe recompte Whose regalite In great Asiie All other did surmounte Of Iupiters blood Notable and good Whose name was stellified As poetes do fame In heuen certayne There to be deified His marciall warres Surmounting the starres Made hym celestiall After pagan guyse In suche maner wyse With ther goddes to be coequal In Libie land His temple did stand Freate with gold pearle stone By deuine Oracle His tabernacle Made ther ful long agone Of whose succession By conputacion Of ther parentage Perceaue maye ye That welshmen be Of the same stocke lynage ¶ As stories olde Bothe writen toulde Maketh relacion Affirminge playne The tyme the raigne And the Cituacion ¶ From Iupiters lyne Downe to declyne To worthye Dardanus Consequentely And finally To noble Priamus ¶ The laste Kyng of Troy Whose inward ioye Was cleane disconsolate When the grekes fell By treason cruell Appallid his estate Heare to digresse I must confesse The wofull desolacion Of noble Troye The soden decaye And newe transmutacion The Greekes warres Aboue the stares Surmounting in there pryde Supposinge they myght With cruell fight The heuens to deuide ¶ And thus they wrought The story oute sought As virgell do the witnes A temple ther was Sacred to pallas The mightie great goddes ¶ Made by craft entrayle As it were deuinale By heuenly influence With in troy towne To the high renowne Of her magnyficences ¶ The grekes fraudolent Of mynde violente There treason to practise Fayned a pretence By deuine incence To make a sacrifyes ¶ Byfore pallas In hope of grace To please her deitie Thus they conspired And ofte desired To entre the Citie The Trones iust Did not mistrust There fraudolent treason Like there pretence Gaue them licence To make ther oblacion ¶ And thus Elas With gile and trespas As wolues raging wood Hauyng Libertie Within the Citie Distroyed the noble blod Farre in the night When that no wight Ther treason did suspecte The grekes vntrewe Furthe did Persue To furnyshe ther effecte Brake out at large All in a rage Their fury to declare Fretyng for ire With sworde and fire Consumyd the Cite bare The Troians at rest With paynes opprest For watche feble and faynt Nothing then knewe What shuld ensewe Of ther mortall constraynt Or they could wake Ther Cite was take Ther