Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bring_v young_a youth_n 94 3 7.9666 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09309 A dictionarie in Spanish and English, first published into the English tongue by Ric. Perciuale Gent. Now enlarged and amplified with many thousand words, as by this marke * to each of them prefixed may appeere; together with the accenting of euery worde throughout the whole dictionarie, for the true pronunciation of the language, as also for the diuers signification of one and the selfsame word: and for the learners ease and furtherance, the declining of all hard and irregular verbs; and for the same cause the former order of the alphabet is altered, diuers hard and vncouth phrases and speeches out of sundry of the best authors explained, with diuers necessarie notes and especiall directions for all such as shall be desirous to attaine the perfection of the Spanish tongue. All done by Iohn Minsheu professor of languages in London. Hereunto ... is annexed an ample English dictionarie ... by the same Iohn Minsheu ... Perceval, Richard, 1550-1620.; Minsheu, John. aut 1599 (1599) STC 19620; ESTC S115747 738,544 406

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Cavállo corredór a steede or courser of Naples a post horse * Cavállo garan̄ón a stallion * Cavállo que derriba a horse throwing his rider Cavállo emparamentádo a horse readie sadled with trappings and coparison Cavállo castrádo a gelding * Cavállo que sajúde o da del lómo a trotting horse * Cavállo que tiene la bócca porfiáda a hedstrong horse * Cavállo Remendádo a fleabitten horse Cavállo tropeçadór a stumbling horse * Cavállo acezóso a short winded horse Cavállo de brída a horse to run at tilt or tourney * Cavállo pece vide Caválla * Caván̄a f. a cabbin Also a warehouse a store-house a place couered ouer where they builde or keepe little boates or barges in a shed or shelter Also a hole or den vnder the ground * Cavan̄uéla a little cotage a little cabbin a little caue hole or den Cavár to dig to delue to make hollowe to mine to vndermine to trench Cavazón m. digging ditching mining trenching Cavidál vide Caudál m. * Cavíla f. sea Syngreene or Aloes Caúcaso m. a hill or a mountaine so called among the north Indians Caución f. a caution a watchworde to make one take heede Caudál m. a mans stocke or principall the maine a principall matter * Caudalóso or Caudalózo full of stocke the very maine or principall * Caudalózo rio a maine principall riuer Caudíllo m. a captaine a guide a leader * Cáve vide Cábe * Cavéça vide Cabéça * Caveçáda vide Cabeçáda * Caveçón vide Cabeçón * Caveçúdo vide Cabeçúdo * Cavezuélo vide Cabeçuélo * Cavelládo vide Cabelládo Cavéllos vide Cábellos * Cavellúdo vide Cabellúdo * Cavér vide Cabér Cavérna f. a caue a pit a den a cauerne a grot a hole Cavernóso m. full of caues dennes pits holes hollow * Cavestrár vide Cabestrár * Cavezúdo vide Cabezúdo * Cavída vide Cabída * Cavidád f. hollownes * Cavído vide Cabído * çavíla f. Aloe Cavilación f. cauilling wrangling dodging contention * Cavílla de bráço the smaller bone in the arme Cavilár or Cavillár to cauill to wrangle to fall out to vse deceit to contend to quarrell to take exception at to iangle * Cavildádas vide Cabildádas * Cavíldo vide Cabíldo Cavilosaménte dodgingly contentiously deceitfully fraudulently Cavilóso m. full of cauils cauilous dodging contentious wrangling deceitful troublesome * Caulínho maríno a thing in the sea liuing in an vgly lumpe without any proportion of a fish * Cávo m. a head an end * Cávo or Cábo de esquádra m. a corporall * Caúsa f. a cause a matter a meanes an occasion a question * Causádo m caused occasioned brought to passe wrought effected Causár to occasion to meane to bring to passe to giue cause to excuse Causón a burning feuer Cautéla f. a cautele a taking heed a prouision a sleight a subtiltie Cautelosaménte craftily subtilly heedily prouidently wittily Cautelóso m. craftie deceitfull wittie subtle cautelous Cautério m. a searing iron an iron which surgeons vse to cauterize or feare withall Cauterizado m. seared or marked with a hot iron or cauterized * Cauterizár to cauterize to seare to burne with a hot iron * Cautión f. a caution a watchword to take heede * Cautióso that is bound for assurance * Cautivério or Catividád captiuitie bondage * Cautivo or Captívo captiue bond imprisoned wretched * Caúto m. warie wise wittie circumspect † Cáxa f. a chest a deske a cofer a coffin a shrine a little cupboord a trunke a hutch a pennar a sheath a binne a chase at tennise a beehiue the stocke of a gunne a marchants caske Also a drumme Cáxa de escrivinías a case of pennes or a pennar † Cáxa de líbros a deske * Caxabél vide Cascabél haukes bels morris bels Caxcabél vide Cascabél Caxcár vide Cascár † Cáxco vide Cásco the skull the sheards of an earthen pot a skull or headpeece for the head Caxéro m. a ioiner Also a pedler a skreene worker a chest maker * Caxita f. a little cofer a cabinet or little boxe * Caxilla f. idem * Cáxo vide Cáxco m. * Caxón a great chest or standerd with drawing chestes or boxes in it Caxón de árca the till of a chest * Caxuéla f. a little chest * Caxquéte m. a helmet * Caxquillo an arrowe head a little caske Cayáda or Cayádo a shepherds staffe çayáda cruxía vide çáyda Cruxía Cáyda f. a fall çáyda or Cruxía a kinde of crane * Caýdo m. fallen * Cáyga Cáygo vide Caér Caymán m. crocodill Caymiénto m. a falling * Caymito m. an herbe growen in the Indians * Cayoláque a kind of perfume * Cáza vide Cáça f. Cazcárias f. tanglings about chickens feete dagglings about sheeps tailes and feete * Cazíque an Indian prince * Cázo vide çáço * Cazoléta vide Caçoléta * Cazolilla vide Caçolilla * Cazón vide Caçón * Cazórro vide Caçórro * Cazuéla vide Caçuéla C E * Ce as Ce Celestína O Celestine * Ce Ce Ce o o o hola hola hola a softe calling vnto one that the rest about them may not heare Ceática f. the Sciatica * Cebér vide Cebár * Cebíl vide Cevíl vile base of no rekoning * Cébo or Cévo m. meate fat baite tallowe * Cebón m. fatte growen fat as a hogge doth Cebólla or Cevólla f. an onyon a chiboll Cebólla albarrána squill or sea onyon a kinde of herbe with a roote like an onyon growing both on the sea and on the land Cebollíno m. onyon seede * Cébra vide Zébra * Cebráta vide Zebráta Cebretána vide Zebretána Ceceár to lispe to stutter to stammer Ceceóso lisping stutting * Ceçérro m. vide Cençétro a cow-bell Cecína f. powdred flesh * Cecinádo salted powdred laide in brine Cecinár to salt to powder to lay in brine to pickle Cedacíllo m. a little sieue to sift † Cedáço a boulter a sieue to sift meale a searcer a strainer * Cedazíllo vide Cedacíllo * Cedázo vide Cedáço * Cedibónes as Hazér Cedibónes to denie all that he hath spoken to eate his worde Cedício weake filthie Cédo hastily quickly speedilie readilie Cédro m. a cedar tree Cédula f. schedule a scrol a bill a note a ticket an obligation or handwriting a docket a writ or warrant * Cedúla de alquilér a bill vpon a house shewing that the same is to be let Cedulónes m. billes of account or billes on poastes or walles * Cefál●ca f. a veine so called comming from the head downe into the arme * Céfiro vide Zéfiro the west winde * Cegádo blinded Cegagéz f. purblindnes dimnes of sight bleare-eiednes Cegageár to be purblinde or bleare-eied Cegajóso m. purblindè bleare-eied sand-blinde dimme sighted Cegár yo ciégo to make blinde to inveagle to hoodwinke Also to fill vp a ditch Cegúda vide Cegúta f. Hemlocke Ceguedád f. blindnes * Ceguejár to dimme the eies to make blinde Ceguéra f. dimmes of sight Cegúta f. Hemlockes Céja f. the
cut off to make short to cut off by the way * Entre-cuéro y carne the dropsie or betweene the skin and the flesh * entreCuésta f. a baldrib of a hog the forepart of the ribs of a hog taken out from the side to be salted entreDezír Praes Entredígo Entredízes Entredíze 1. Praet Entredíxe Entredixíste Entredíxo Fut. Entrediré rás rá Sub. Praes Entredíga Imperfect Entredixéra Entrediría or Entredixésse Fut. Entredixiére to forbid entreDía by day in the day time entreDícho m. forbidding charge to the contrary an excommunication * entreDiéntes betwixt the teeth * Entredíga Entredígo vide Entredezir * Entredixe Entredixésse Entrediría Entredixo vide entreDezír Entréga f. a deliuerie a yeelding a restoring to the full a making good againe * Entregádo m. deliuered yeelded vp restored to the full giuen to keepe * Entregadór m. he that yeeldeth deliuereth vp or restoreth to the full one that maketh good againe Entregár yo Entriégo to deliuer or commit vpon trust to yeeld vp to restore to make good againe to giue ouer quite Entrehuélgo m. intermission pawsing vpon a matter taking deliberation * Entrellovér to raine by the way all to bewet with raine * Entrelubricáno m. the twylight the light betweene the dawning and sunne rising or betwixt the sunne set and the shutting of the euening * Entre lúna y lúna the change of the moone the space betweene the change and the prime * Entremédias waies or meanes betweene Entremés de la tarásca a hobbyhorse or such like giant or gawde in a May game Entremetér to intermeddle to put betweene to interpose to set in the way * Entremetído m. interposed intermedled put betweene set by the way an intermeddler a sawcie fellow Entremetimíénto m. intermeddling interposing setting by the way putting betweene * Entremixtúra f. mingling togither with intermixing a medley * Entremixtúra de colóres a medley colour Entreoýr to ouerheare to heare vnawares or by the way * Entrepapádo the time while there is no pope betwixt one pope and another entrePonér Praes entrePóngo entrePónes entrepóne 1. Praet entrePúse Pusíste Púso Fut. entrePorné ás á Sub. Praes entrePónga Imperfect Entrepusiéra entrepusiésse or Entrepornía Fut. Entrepusiére to put betweene to set by the way to set betweene to interpose * Entrepónga Entrepóngo vide entrePonér * entrePorné entrePornía vide entrePonér Entrepostúra f. putting betweene setting betwixt entrePuésto interposed set betweene put betwixt entrePunçadúra pouncing pricking pricking out of samplers c. entrePunçár to pounce out to pricke out as they pricke out samplers c. * entrePúse entrePusiéra entrePusiésse entrePúso vide entrePonér Entresacadúra f. catching by the way getting at vnawares before he thought Entresacár Praes yo Entresáco 1. Praet yo Entresaqué to catch by the way or vnawares * Entresaque vide Entresacár Entre-se betwixt themselues among themselues * Entre semána betweene the weekes beginning and ende in the weeke time while the weeke lasteth * Entre si within himselfe Entresíjo de animál the midriffe which parteth the bowels from the hart lungs liuer c. Entresuélo m. a loft a sollar an vpper roume the chiefe beame in a house * entreTalládo m. grauen cut or carued in stone or wood * entreTalladúra f. a picture or image cut grauen or carued * entreTallár to graue cut or carue imagerie * Entretenído m. entertained accepted welcomed Entretenimiénto m. entertainment welcoming bidding welcome accepting in good part * entreTenér Praes entréTengo entretiénes entretiéne 1. Praet entreTúve entreTuvíste entreTúvo Fut. entreTendré or entreTerné ás á Sub. Praes Entreténga Imperf entreTuviéra entreTuviésse or entreTernía Fut. entreTuviére to entertaine to bid welcome to accept of * entreténga entreténgo vide entreTenér * entreTerne entreTernía vide entreTenér entreTexedúra f. weauing of cloth or other like things wreathing or winding one within another as in making of baskets hurdles or such like entreTexér to weaue to wreathe togither one within another * entreTexído m. wouen wreathed togither or one within another * entreTúve entreTuviéra entreTuviésse vide entreTenér entreVálo m. the meane space the distance betweene entreVenimiénto m. chaunce by the way hap hazard entreVenga entreVengo vide entreVenír entreVenír Praes entreVéngo entreViénes entreViéne 1. Praet entreVíne entreViníste entreVíno Fut. entreVendré or entreVerné ás á Sub. Praes entreVénga Imperf entreViniéra entreVernía or entreViniésse Fut. entreViniére to come betweene to chance by the way Entreverádo m. wrought with rods as baskets and hurdles of diuers colours as blacke and white * Entreverné Entrevernía vide entreVenír * Entrevíne Entreviniésse Entreviniéra Entrevíno vide entreVenír Entreuntár to annoint betweene Entricadaménte intricately perplexedly Entricádo m. entangled intricate perplexed Entricamiénto m. intangling Entricár Praes yo Entríco 1. Praet yo Entriqué to entangle to bring into a labyrinth to make intricate * Entriéga Entriego vide Entregár * Entrique vide Entricár * Entristecído m. made heauy made sorrowfull Entristecér or Entristescér to be sad to be heauy Entristecimiénto m. sadnes heauynesse sorrow * Entrodúxe Entroduxéra Entroduxésse Entrodúxo vide Entroduzír * Entrodúsga or Entrodúzga vide Entroduzír * Entroduzír Praes Entrodúzgo Entrodúzes entrodúze 1. Praet Entrodúxe iste Entrodúxo Fut. Entroduré rás rá Sub. Praes Entrodúzga Imperfect Entroduxéra Entrodurría or Entroduxésse Fut Entroduxiére to bring in to draw on to cause to enter to prepare a way to make way * Entronizár to put in a throne to enstall * Entuérçe Entuérço vide Entorcér to turne or winde as a snake * Entuerte Entuerto vide Entortár Entupecér to stuffe to fill againe to fill full * Enturbiár to trouble to make thick or muddie as water Enturviár idem * Enturviadór m. a troubler a disturber En vano in vaine Envarádo m. stiffe starke Envaramiénto stiffnes of the body starknes Envarár to be stiffe to grow starke and vnable to styrre * Envasár to put into a vessell * Envedijádo m. hauing long lockes or shagge haire * Envegescér or Envegecér to grow in age to waxe old to be of good yeres Envegecído or Envegescído m. auncient old well striken in yeeres Envegérse vide Envegescér to growe olde to become aged * Envejecér or Envejescér vide Envegescér * Envejecído or Envejescído vide Envegecído ancient olde striken in yeeres * Envelesádo m. slumbering at his wits end not knowing what to doe Envergonçádo m. made to blush ashamed shamefaste Envergonçamiénto m. shamefastnes blushing bashfulnes * Envergonçánte bashfull shamefaste Envergonçárse to be ashamed to blush to be bashfull or shamefaste Envernéro m. a wintering place a winter house Envernár yo Enviérno to winter to lodge or dwell in the winter Enverniégo m. pertaining to winter fit for winter * Envers vide Anvers or Anvéres the citie Antwerpe Envés the inside the lining En vez sometimes Envessár yo Enviésso to turne in and out to turne the inside out Envestído m. broken in among the enemies assailed inuested into another
mill-dust or dust of the meale Harína f. meale Harinál a bin to keepe meale in a meale trough Hariníllas f. a kinde of play at dice. * Hárma vide A'rma Hárma wilde rue * Harmáda vide Armáda a great fleete of ships * Harmár vide Armár to arme * Hármas vide A'rmas armes * Harmonía vide Armonía musicke melodie harmonie † Harnéro m. a sieue to sift with * Harón an herbe called cuckoepit Also an idle lazie fellow a retchles companion † Haróna béstia f. a restie iade a iade that will tire quickly a dull lazie beast † Haroneár to be restie to be lazie or slothfull † Haronía f. restines dulnes lazines Hárpa f. an instrument of musicke called a harpe Harpáda cára the face crossed the face wounded the face slashed ouer with cuts * Harpadór m. one that doth any thing in great haste or speede Also a harper * Harpadúra f. a skotching or notching of any thing Harpár to crosse the face to wound the face Also to do any thing in great haste or with speede Harpías f. three monstrous rauening birds hauing faces like maidens They were said to be be gotten of Mars and Terra * Harpón m. a trout-speare with three or fower teeth * Harponádo m. stroken or wounded with a trout-speare * Harponár to strike or hit with a trout-speare To kill fish with a trout-speare * Hárra vide Hárre † Hárre a voice of carters to their horses saying aree gee haight c. to cause them to goe as they woulde haue them † Harreár to driue beastes as carters doe * Hárria f. a droue or companie of mules or asses togither † Harriéro m. a driuer of beasts a carter c. * Hárrio m. the proper name of Arrius whereof the sect of the Arrians came * Hartádo m. filled satisfied Hartár to fill to satisfie * Hartásgo Hartázgo Hartázga or Hartúra fulnes of meate or drinke sacietie * Hartiéro m. vide Harriéro a horsekeeper † Hárto m. filled satisfied enough full Hárto mas much more † Hárto ménos much lesse † Hartúra f. fulnesse sacietie sufficiencie ynough as much as is requisite Haruéro vide Harnéro * Hasadór m. vide Assadór a spit a turnespit * † Háspa vide A'spa Hásta euen vntill vp to Hásta agóra vntill now Hásta álla thitherto Hásta aquí hitherto Hásta que vntill that * Hásta quánto vntill how much * Hásta tánto euen to so much * Hásta quándo vntill when Hásta vide A'sta * Hastádo m. a pikeman a speareman * Hastigádo vide Hostigádo pricked forward * Hastigár vide Hostigár Praes yo Hastígo 1. Praet yo Hastigué to pricke forward Hastigue vide Hastigár * Hastil m. vide Astil the staffe of a speare the stalke or handle of any thing * Hastilla f. a chip a splinter a single quarter of timber Hastío loathing abhorring mislike disdaine Hastióso m. one that hath a queasie stomacke one that quickly will loath or vomit at a thing † Hatáca f. a ladle a great spoone a pot-sticke * Hatáca de Hiérro an iron ladle * Hatacadéra or Atacadéro a pole to ram powder into a peece of ordinance * Hatajár vide Atajár * Hataláya vide Ataláya a beacon to watch and warde at * Hatalayár vide Atalayár * Hatambór vide Atambór a drum a taber * Hataráya f. a small fishing net or a casting net * Hatasajár to giue or make cuts or slices † Háto m. a herd a stocke of cattell a droue of any manner of cattell * † Háu an aduerbe of calling † Háva f. beanes a beane * Háva morisca f. a kinde of small beanes * Havádo animál m. a liuing thing or beast hauing the lampas in the mouth † Háva de béstias en la bóca the lampas a disease in the mouth of beastes when such long barbles growe in their mouthes that they cannot well feede * Havalório vide Avalório Also garnishing with bugles † Havár a fielde of beanes a beane close a place to lay beanes in * Hávas beanes Also the quincie in a beast or lampas vide Háva de béstia Hávas de pérro dog beanes * da Díos Hávas a quien no tiéne quixádas God giueth beanes to them that haue no iawes to eate them God sends fooles fortune Havarráz vide Avarráz an herbe called stauesacre or lowsebane * Havatído m. beaten downe deiected * Havér vide Avér to haue * Havéres vide Avéres m. goodes substance * Havestrúz vide Avestrúz m. * Havitár vide Abitár * Hávito vide Hábito the habit fashion or custome * Haviésso vide Aviésso * Havilidád vide Abilidád * Havolórios m. garnishing with bugles * Háxa vide Fáxa * Hay or Ay woe out alas † Háya f. a beech tree † Hayál a groue of beeches † Ház f. the face the outward shew of a thing or superficies the outside of any thing the forefront a campe or host of men in battell * Ház de la tiérra the face of the earth * Ház de qualquiér cósa the outside of any thing * Ház doe thou make thou the Imperatiue of the verbe Hazér * Hazabáche vide Azabáche or Azaváche m. * Hazábra f. a small ship or barke * † Hazagáya f. a iauelin a moores weapon * † Hazaár vide Azaár the flowers of orenges † Hazaléja f. a cloake a vaile a frenchhoode a towell Hazán̄a f. an exploit a deede a famous act a great matter done a leude fact a wicked deed Hazan̄óso m. a woorthie man hee that doth valiant or doubtie deeds or great exploits * † Hazár vide Azár * Hazazíllo m. a little bundle of stickes or woode a little fagot or bauen * † Hazcóna f. a kinde of weapon like a halberd a glaiue † Háze vide Háce a fagot a bundle * Hazebúche vide Azebúche * Hazedía sharpenes sowrenes tartnes Also a sole fish Also a kinde of roote * † Hazédo m. sharpe sower eager Hazedór m. a factor a dooer or dealer in matters * Hazedóra cósa a thing easie to bee done * Hazedúra f. sharpenes tartnes eagernes sowernes * Hazendádo m. rich in substance well furnished with goods Hazén̄a vide Hacén̄a a watermill Hazér Praes Hágo házes Háze 1. Praet Híze Hizíste Hizo Fut. Haré rás rá Sub. Praes Hága Imperfect Hiziéra Haría or Hiziésse Fut. Hiziére to do to deale to bring to passe to followe on a matter to commit to cause to bring or beare * Hazér pesár to make sorie * Hazér pedáços to teare in peeces * Hazér plazér to make merrie or ioyfull * Hazér cámara to go to stoole * Hazér aguáda to take in fresh water a shipboord Hazér água to take in fresh water a shipboord Also to make water * Hazér niébla to be mistie to bee a fogge Hazér cláro to be cleere or faire weather * Hazér niéve to snowe * Hazér cuénta to reckon to cast accompts Hazér dentéra to set the teeth on edge * Hazér cáso
trumpet a trumpeter * Trompéta de buéltas a sagbut Also a trumpet with manie windings and turnings Trompeteár to sound a trumpet Trompetéro m. a trumpeter * Trompezadúra vide Trompeçadúra f. * Trompezár vide Trompeçár * Trompezón vide Trompeçón * Trompicár Praes yo Trompíco 1. Praet yo Trompiqué Sub. Praes Trompíque to stumble apace to stumble headlong * Trompíco m. a top for a childe to whip * Trompiéce Trompiéço vide Trōpeçár Trompillár to throwe downe to fall downe to cast downe * Trompique vide Trompicár Trómpo or Peónça a top to play with * Trompón m. idem Tronár yo Truéno to thunder * Troncál belonging to a stocke or trunke Tronchádo m. broken as boughes from a tree Tronchár to breake downe bowes of a tree and such like Tróncho m. the stalke of a colewoort or other herbe Trónco m. a stocke a trunke Also a bodie without a head Also a truncheon * Troncón a stocke or trunke without boughes Tronéra f. a loope hole to lay out ordinance at or a loope hole for small shot to shoote out at Tronído or Truéno m. thunder * Tróno m. a throne a kingly seate * Trópa f. a troupe Tropeçár yo Tropiéço to stumble * Tropeçón a stumbling blocke * Tropeçóso giuen to stumble Tropél de génte a band or companie of folke Tropelládo ouerthrowne Tropellár to ouerthrow * Tropezár vide Tropeçár * Trophéo a marke or token of timber or stone set vp in a place where enimies were vanquished with their harnesse or other spoile hanged thereon Trópico a tropicke whereof be two one of Cancer another of Capricorne Also a disease so called * Tropiéce Tropiéço vide Tropeçár Tropiéço stumbling * Tróque vide Truéco exchange bartering * Troque vide Trocár * Tróta convéntos a gadder abroad a staier in no place Trotár to trot as a horse trotteth Tróte m. trotting * Trotón a horse that trotteth a trotter * Trovádo vide Trobádo * Trovár or Trobár to rime to make verses * Trovellín or Trovéllio vide Torvellín * Trovéllio vide Torvellín * Tróx f. a garner to keepe corne in Tróxe f. a granier to keepe corne in * Trózo vide Tróço * Truán or Truhán m. a parasite a pratling fellowe a iester a knauish foole Trúcha f. a fish called a Troute * † Truchamán vide Faráute an interpreter Truéco change bartering one thing for another chopping and changing * Truéco I change vide Trocár * Truéne Truéno vide Tronár Truéno m. thunder Also a handgun * Trueque vide Trocár * Trúfa f. a gibe a iesting or ieering * Trugíllo a kinde of great red wheate Also the name of a citie in Spaine Truhán m. a parasite a iester a knauish foole * Truhána a shee parasite a tatling housewife * Truhaneándo by playing the iester Truhaneár to iest to play the foole for aduantage Truhanería f. iesting playing the foole and knaue withall † Trujamán or Truchamán m. an interpreter of a language † Trujamaneár to interpret in his naturall speech what a stranger saith * Trúlla a rout of people * Trúlos a people in the Indies * Truxe Truxésse Truxéra vide Traér * Truxíllo a kinde of great red wheate Also the name of a citie in Spaine * Trúxo vide Traér T V Tu thou thy selfe * Tubrír to stop chinkes or cliftes to enuiron to fill vp to compas to defende or guard * Tudésco or Todésco m. a Dutch man * Tudído bound streight * Tudír to binde or tie * Tuérce Tuérço vide Torcér Tuéro vide Tizón a firebrand Tuérto crooked awrie one eied * Tuésta Tuéste Tuésto vide Tostár to burne to toaste Tuétano or Tútano marrow Also the kernell of nuts or such like * Tuetónico a Dutchman Túfo m. the smell of the stomach after wine Tullído benummed taken lame or num Tullimiénto a benumming Tullír to benumme to waxe lame or numme * Tullóse or se Tulló he became num Túmba a tombe a burying place a place where they burned dead bodies Tumbadéra réd a toyle to ouerthrowe deere with * Tumbándo venían they came tumbling * Tumbár to tumble * Túmbo a tumbling Túmulo a tombe a heape of stones c. a sepulchre * Tumúlto a tumult a hurliburlie an vprore a sedition a stirre a broile insurrection of people * Tumultuaménte with much adoo or with an vprore * Tumultuár to raise sedition hurliburly or tumult * Túmva vide Túmba Tumvár vide Tumbár * Túna a kind of herbe with very broad leaues maruellous thicke with prickles in them a kinde of docke or thistle * Tundído dressed shorne as cloth Tundidór a clothworker a shearer of cloth Tundidúra a shearing of cloth Tundír to sheare cloth at the clotheworkers * Túnes a citie of Africa the lesser so named Túnica f a coat of a fryer Also cloth to cast ouer the beere to carrie a dead bodie to church * Tupído wouen thicke or made thicke by fulling Tupír to weaue thicke or make thicke Túra durance lasting continuance Turár to endure to laste * Túrba f. seacoale Also turfe of earth Also multitude a rout or crue of common people the rabble the rout Turbación trouble Turbadaménte troublesomely Turbádo troubled molested grieued Turbamiénto trouble much adoe Turbár to trouble Túrbio thicke troubled pudly Turbión m. a storme a tempest a whirle winde Turbít a roote called Turbith good to purge flegme * Turbulénto troublesome seditious full of contention * Túrco a Turke * Túrdo a certaine sea fish like a Breame * Turín the chiefe citie in Piemont so called Túrma a goates stone or rams stone Also the stones of other beastes Túrma de tiérra a puffe a bull fiste a kinde of round roote of russet colour of the hignes of a Turnep growing vnder ground verie daintie to be eaten and is found out by the bulking out of the earth where he groweth as by the herbe Turmera growing by it * Túrmas vide Cojónes * Turméra f. the place where the Puffe groweth Also the herbe called Turméra growing by the Túrma vide Túrma de tiérra Túrnio m. goggle eied * Túrno a course or turne as Por su túrno by his turne Turón m. vide Turrón a field mouse Also a kinde of cake of hony Almonds grated bisket c. Turonéro a maker of cakes of honie Almonds grated bisket c. * Turvación vide Turbación * Turvár vide Turbár * Turvíno m. Turpentine * Túrvio squint-eied one that looketh awry Also vide Túrbio troubled pudley * Turvión vide Turbión * Turvít vide Turbít * Turvulénto vide Turbulénto Tusár to poll the haire * Túscia or Toscána a Prouince in Italie so called where is spoken the best Italian * Túsco or Toscáno a man of Tuscanie * Tusón as Tusón de óro the golden fleece * Tutár vide Tutelár to take charge of bringing vp a yoong bodie * Tutelár to take charge of bringing vp a yoong child or person Tutéla f. tutorship charge to bring
vp some youth protection and defending another mans cause Tutía f. an apothecarie drug called Tuttie good for bruses Tutór a tutor that taketh charge of some youth a protector of another mans right * Túve vide Tenér * Tuviéra Tuviésse vide Tenér * Tuviéron they haue held vide Tenér * Tuvímos we haue held vide Tenér * Túvo vide Tenér Tuyo thine * Túzia vide Túscia * Tuzón vide Tusón T Y * Týgre a beast called a Tiger * Tygrís the riuer Tigris * Typhis the name of the first Pilot who went guide to Iasons ship called Argos when he stole the golden fleece * Tyranizár to play the tyrant to rule too imperiously rather by will than by law or reason Tyráno or Tiráno a tyrant one that ruleth by will rather than by lawes or reason * Tyrrheno or Toscáno belonging to Tuscanie * Týrso or Tírso a launce or speare wound about with vine branches borne of the sacrificers to Bacchus * Tysiphón one of the three furies of hell as Poets faine V * VAbór vide Babór * Vabórda vide Babórda * Váça vide Báça Váca a cow Vacación f. vacation leisure idle time emptines * Vacáda a heard of cowes * Vacádo void emptie at leisure * Vacaláos vide Bacaláos * Vaçán vide Baçán * Vacáncia or Vacántia vacation time holly day time of rest Vacánte voide at leisure Vacár Praes yo Váco 1. Praet yo Vaqué Sub. Praes Vaqué to be voide to haue little to doe to be at leisure * Vachára vide Bachára * Vachílla vide Vaquílla a heifer * Vachillería vide Bachillería * † Vacía f. a barbers basen Also a basen of earth pewter tinne or siluer of the fashion and making of a barbers basen * Vacillánte staggering fickle wauering vnconstant reeling Vacillár to stagger to wauer in thoughts to be inconstant to stagger to reele * Vacín vide Bacín m. * Vacinéte a little basen or basenet * Vacinílla idem * Váco void vacant * Váço vide Báço * Váctros vide Báctros * Vacúno of or pertayning to cowes * Vadajáda vide Badajáda * Vadájo vide Badájo * Vadána vide Badána * Vadeándo wading * Vadéha vide Badéha Vadeár to wade * Vadil vide Badíl Vádo a shallow place in a riuer a foorde where men or beasts may go ouer without danger Vadóso full of shallowes or foords * Vaéça vide Baéça Vagabúndo or Vagamúndo a vagabond one that wandereth vp and downe * Vagáje vide Bagáje m. luggage lumber baggage trumperie Vagár Praes yo Vágo 1. Praet yo vagué Sub. Praes Vágue to wander vp and downe to be idle to stray * Vagaróso spatious large * † Vagél or Bagél a vessell a boate a skiffe Vágo wandering * Vague vide Vagár * Vagueár to wander or gad vp and downe Váguido m. turning of the braines swouning * Vaharí a kinde of hauke * Vaheár to reeke to fume to smoke to vent to exhale * Vaia let him goe let it goe * Váia vide Báya a bay a creeke * Vajél Vagél or Vaxél a vessell a boate a skiffe * Vajéles or Vaxéles skiffes boates vessels * Vailár or Vaylár vide Baylár to daunce with clacking the fingers * Váile vide Báile * Váio vide Báio * Vájo vide Bájo Vál vide Válle * Vála me Díos God helpe me * Valadí any thing of little or no worth light hauing no substance in it * Vála lo el Diáblo the diuell take him * Valadrón m. a prater a cogging companion * Valadroneár to prate to cog * Válago vide Bálago * Valançár vide Balançár * Valancia vide Balancia * Valándo vide Balándo * Valáx vide Baláx * Valázo vide Balázo * Valbuciénte vide Balbuciénte * Valcón vide Balcón * Válde vide Bálde * Valdía vide Baldía * Valdío vide Baldío * Valdón vide Baldón * Valdonádo vide Baldonádo * Valdrá Valdre vide Valér * Valdrés vide Baldrés * Valdroneár vide Baldroneár * Valedór an intercessor a mediator a defender of another mans cause a parttaker a man of worth * Valéncia f. a citie in Spaine so called * Valéna vide Valléna a whale fish Valentón a fencer one that maketh himselfe valiant Valér Praes yo Válgo Fut. Valdré ás á Sub. Praes Válga to be worth Valeriána yérva an herbe called valerian * Valerosaménte valorously puissantly valiantly Valeróso valorous puissant couragious valiant magnanimous * Valésta vide Vallésta * Valestázo vide Vallestázo * Valestéro vide Vallestéro * Válga Válgo vide Valér * Valia I or he were of auaile Valía f. the value or worth of a thing * Valíco vide Vallíco m. * Válida f. a matter of worth * Validación the worth * Válido of auaile of force or to the purpose * Valído m. a bleating of sheepe Valiénte valiant strong couragious a fencer Valienteménte valiantly * Valíja a male clokebag budget wallet or portmanteaw * Valísta a crossebowe * Valitár to bleate as sheepe or fawnes * Valíza vide Vallíja Valladár or Valládo a hollow trench made for defence a rampier a bulwarke Valládo idem * Valladolid a towne in olde Castile in Spaine * Valladór m. one that maketh valleyes Válle m. a valley Valléna or Balléna f. a whale fish * Vallésta or Ballésta f. a crossebowe * Vallestár to shoote in a crossebowe * Vallestázo m. the shot or blowe of a crossebowe * Vallesteár to shoote in a crossebow * Vallestéro Vallestréro or Ballestréro a crossebowe-maker or one that shooteth in a crossebowe * Vallestréro de máça a kinde of battle axe Vallíco a weede or noisome graine called cockle * Vallíja or Valíza f. a budget a wallet a male a clokebag or portmanteaw * Vallón m. a great valley * Valón or Balón a Wallon a Burgundian * Valóna Wallons fashion * Valónes calçónes great Spanish breeches * Valór m. valor worth courage fortitude * Valtruéto vide Baltruéto * Valuación the value * Valuárte m. a bulwarke * Valúme or Balúme vide Valúmen * Valúmen m. any thing that is made to shew great or huge * Vámonos id est Vámos nos let vs be going * Vámos let vs goe Vanaglória vaineglorie ambition * Vanagloriárse to be vaineglorious to boast himselfe Vanagloriosaménte vainegloriously Vanaglorióso vaineglorious Vanaménte vainely Vanásto a pannier a dorser Vánca or Vánco a bench a settle or seate to sit on * Vancál m. a bench cloth * Vancaróto a bankrupt Vánco vide Bánco a bench a stoole a shelfe in the sea Vánda or Bánda a side a band or companie of men a band or bend to tie with * tenér a la Vánda to hold or keepe on one side * † Vánda or Esquádra a squadron of soldiers * Vánda de cavalléro a horsemans belt or arming girdle * de la otra Vánda del río on the other side the riuer * Vandália the prouince of Andaluzia in Spaine Vandeár to helpe a side to