Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bring_v great_a reason_n 1,648 5 4.3830 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00918 Sermo die lune in ebdomada Pasche Fitzjames, Richard, d. 1522. 1495 (1495) STC 11024; ESTC S118732 39,996 86

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

god the fyrste boke of Esdre playnly dooth declare ¶ So y● hymselfe was fully obedyent vnto almgyghty goddys wyl and taughte al the people to the same As it doth appere as well of the spedy buyldynge of the temple as of ympnes oblacyon● sacrifyces with other praysynges of god whiche he the Leuites at his cōmaundement shewed made vnto goddis worshyppe praysynge Fyrste in settynge the fundacyon of the sayd temple as it is declaryd the fyrste boke of Esdre the thyrde chapytre ¶ Zorobabell sayth he the sone of Salatiel Ihūs the sone of Iosedech other of ther brethern preestes Leuites and all the resydue of Iewes delyuerde from captyuyte ordeynyd Leuites from .xx yeres age aboue to suruey the artifycers gadered to the newe buyldynge of this temple that they dyde not neclygently theyr labour Iosue also whiche was Ih●s Iosedech wyth his chyld●n bredern as one man of one mynde herte dyde all theyr dilygence to spede this holy werke What Ioye what gladnesse was there made bi this holy Ih●s other the seruauntes of god by his example techynge at the settynge of the fundacōn of this seconde tēple there forthw t appereth ¶ All the people sayth Esdras there gadryd cryed wyth grete voys to goddys prasynge for as moche as the fundacōn of the temple was sette Many also of y● olde faders whiche had seen the temple of Salomon stondynge this temple now begyn wepte wyth an hyghe voys And many there present lyfte theyr voyces in Ioye gladnes Suche agmixcōn was there of crie amonge the people to goddys praysynge that noo man myght discerne the voyces of wepers from y● voyces of Ioyfull people so y● all enioyed in god Of this appereth morally that one vertuous prelate dooth moche good in crystis chyrche as well for his owne vertue zelose obedyence vnto the lawe of god as in ledynge other men ●o do the same by his holy doctryne and vertuous example ¶ Agayn where this buyldynge of the temple was interruptid in the tyme of Cambises sone vnto Cirꝰ whom some callyd Assuerꝰ some Arthazarses But in the tyme of Cambises was it that the werke of god this buyldynge went not forwarde but lettyd was it by fals accusars whyche neuer cesse in the chyrche of Cryste to lette the werkes of god as dayly experyence dooth shewe Whan Darius kynge of Babibilon inspyred by god the seconde yere of his reyne gaue lycence vnto the Iewes to perfourme the temple of god begon And foundid at the lycence cōmaundement of Cirus what obedyence what dylygence what zele this Ihūs Iosedech wyth the prestys Leuites all the people had to perfourme this holy temple to goddys worshyp praysynge Ye what Ioye loouyng was geuen to god in dedicacōn of the same temple in the syxte chapytre of the fyrste boke of Esdre playnly dooth appere ¶ Some men here present ye not a fewe woll perauenture muse why to what entent I brynge in thys longe story of Ihūs Iosedech the grete preest of the olde lawe Surely this is my cause For syth al holy scripture is wryten for our erudicōn after y● apost●e the .xv. chapytre to the Romayns That we to whom trouthe is made open by Ihū Cryste as techeth saynt Iohn in the fyrste chapytre sholde lern obedience lerne zele dilygence to the lawe of god of thyse faders passyd in fygure And agayn to take grete sham̄ conscyence whan we rede them to haue doon so zelously in goddys cause And beholde ourself how neclygent we ben in the same For cursyd is he whyche dooth the werkes of god fraudelently after Ieremye the .xlviij. chapytre They buylded we distroye they gadryd we disperge they curyd we kylle They made we marre I woll no man accuse but loke on our dedes and behold theyrs and ye shall fynde that there is noo comparyson bytwene lyghte and derkenesse ¶ Thenne haue we here of two namyd by thys name Ihūs of laudable memory in the scrypture of god The fyrsste was Ihūs Naue helper and sauer of the people by myghte power The seconde was Ihūs Iosedech sauer of the seruauntes of god by deuowte obedyence as now hath be declared The thyrde of laudable memory of the same name was Ihūs filius Sirach the sone of Sirach sonnys sone vnto Ihū Iosedech as hymself rehercyth in his Prologe of the boke namyd by hym Ecclesiasticus ¶ And full conuenyently was thys fader namyd Ihūs an helper or sauer of the people ꝑ sapienciā by his grete wysdom geuen vnto hym of god and by hym taughte to the people vnto the worldes ende by reason of his laudable wysdom left behynde hym in wrytyng in the boke of wysdom callyd Ecclesiasticus whyche boke hymself fyrste made and wrote in Hebrewe tonge and after translatyd the same in to Grekes tonge As. Ysodorus declaryth and sheweth in the syxte boke of his Ethemologyse ¶ For the declaracōn and expownynge of thys trouthe expedient ryght necessary it is to knowe and vnderstonde what helpe and saluacōn wysdome doth vnto man Where ye shall vnderstonde marke in your mynde That oonly man of creatures vnder heuen dyrectyth ordereth his actes and dedes by hys vnderstondynge to hys ende naturall or supernaturall Thus I saye to the entent it is or thus it sholde be Now for as moche as mannes vnderstondyng is radically corrupte by synne and so by ignoraunce whiche is the moder of errour a●ter saynt Iohn Crisostom the .xxv. Omelye of hys Imperfyte werke on Mathu expedyent it is therfore y● man erre not from his ende naturally or supernaturally intendyd that his vnderstondyng be dyrected by some redy lyghte This lyghte at philosophers is comynly namyd the lyght of wysdom And therfor naturally men desyre cūnynge wisdom as sayth Aristotle in the begynnynge of hys Metaphisyke That euery man naturally desireth to knowe for the more y●●ny man hath of of wisdome the better shall he dyrecte all his dedes to a due ende the lesse he hath of wysdom the worse he shal directe his dedes but comynly erre And very wyse men comynly ordre wel al theyr dedes neuer erre And for this cause that men wolde not erre from theyr ende ye naturally entendyd what zele besynesse olde faders had to atteyne wisdom wonder it is to rede as at large declareth saynt Ierom in his epistle ad paulinū the prologe of the Byble it is ¶ We rede sayth saynt Ierom in old storyes many men haue soughte ferre countrees straunge nacyns passid ryght peryllous sees that they myghte speke famyliarly with suche philosophers whose werkes thei befor tyme had rad to lerne of them wysdom This dyde bothe Pictagoras Plato of whom sayth saynt Ierom in the same place Suche zele had Plato to wysdom and cunnynge that he folowyd scyence in al the worlde as though scyence had fledde from him And on a tyme was he taken bi pirates in the
see solde to Denyse y● grete tyraunt yet for as moche as he was a philosofer a louer of cūnynge wysdom he was more of pryce than the tyraunt that boughte hym syth by reason of his cūnynge he cowde more temperatly bere hymself in all aduersyte than hys mayster souerayne hym hauynge in seruytude There shewyth forth saynt Ierom of Titus Liuiꝰ of Appoloniꝰ other wise men of the worlde in grete profounde wysdom lernyng How theyr fame of cūnyng wysdom droue men from the ferthest party of the worlde to here them to lerne of them wysdome wherby they myghte surely ordre theyr actes dedes to a perfyte ende and not erre from the same This labour besynesse sayth saynt Ierom. ●oke gentyl phylosophers oonly lenyng vnto the lyghte of reason and wyth fayth no thynge Indowed ¶ And of this wysdom to be atteyned by mannes Inquisicōn Aristotle one of the grete enserchers of the same sayd there were two kyndes or parties in the syxte boke of his Ethikis That one is callyd Prudence the other Sapyence ¶ Prudence ▪ after him is a wisdom to lede man that he erre not from his resonable ende intendid in worldly occupacōn besynesse ¶ And Sapyence after hym stondeth in speculacōn of highe presume causes so that sapience is a wysdome to lede man y● he erre not from his ende naturally after Aristotle but in very dede supernaturally ententyd And in this sapyence after him restyth mannys felycyte In so moche y● he myghte atteyne to sapyence at his opynyon was felix blessyd or happy For he sholde not erre from truthes necessary to his blysse perfyte ende ¶ 〈◊〉 able it thise philosofers dide moche to atteyne ther entent purpose not to erre from the ende yet fayled they ofte tymes therof whyche appereth as wel of theyr errours abowte the laste perfyte ende as of theyr errours abowte meanes ledynge to the same ende as declareth Aristotle in the fyrste boke of his Ethikis Where he sheweth that some put ther fynall ende in ryches some in cōcupiscence som̄ 〈◊〉 honour other transytory pleysures whyche may not endure but must nedes faylle Yet were thyse callyd acount●d wyse men in the worlde And ●uche wyse men that for theyr wysdom they ben of Immortall fame amonge worldly men callyd Sapientes wyse men se●in by excellence yet fayllyd they erryd from the ●●outhe For neyther by theyr prudence ne yet theyr ●apyence ladde they or themself or theyr folowers to the ryghte perfyte ende naturall or supernaturall ¶ Then̄e was none of this Ihūs ꝑ sapienciā the helper or sauer of man to lede hȳ by wysdom to his right ende The second cause of this errour declareth y● apostle Poule in y● fyrste chapytre to the Romayns This philosofers erred sayth saynt Poul ¶ For whan they knewe god they worshypt not hy as theyr god but wanysshid in theyr proude reasons callyng them self wyse men were foolys in dede But a q●estion is this How knewe thyse philosofers god the apostle ansuereth in the same place The Inuisible misteryes of god sayth he be knowe of man the cheif creature of this worlde by other smaller lower creatures of the same But how vanysshid thyse philosofers how erred they For sothe for they gaue not due thankes to god theyr maker geuer of ther benefytes Sayth saynt Austin on this letter ¶ Thyse philosofers sawe the ende of all creatures knewe there was one god by the lyghte of reason but vnkynde vnto ther maker y● gaue to them this knowlege ascribed to themself proudly ther knowlege wysdom for theyr pryde lost ther true knowlege made both blynde errynge from trouth accordyng vnto y● prophe●ye of Ab●y y● fyrste chapytre rehercyd by the apostle the fyrst epistle fyrst chapitre vnto the Corinthees I shall sayth god by hys prophete distroye brynge to nought y● sapience of sapient men I shall reproue brynge in confusyon the prudence of prudent men of this worlde In whyche wordes god Ioyneth ●ogyders sapience prudence of this world shewyng that they ne yet ony of them ledeth or helpeth man to hys perfyte ende And forw t sheweth thapostle in y● same place what sapience what prudence it is y● redily ledeth man to his perfyte ende that he ne erre abowte the ende ne yet in meanes to y● same ¶ It plesyd god sayth the apostle by prechyng of his holy gospell wysdom ther with in conteyned ●at the worlde acoūtyd folyssnes euerlastyngly to saue all tho whiche therunto geue fast stronge fayth accordyng vnto the wordes of our sauyour in y● laste chapytre of Marke Preche ye sayde Cryste to his discyples my gospell to all men wȳmen say ye vnto them y● he whiche truly bileuyth is baptized shal be euerlastyngly saued ¶ So that in the scrypture of god is wryten true wysdom conteynyng perfyte prudence perfyte sapience Prudence to directe euery man in this worlde lyuynge y● he erre not in worldly actes besinesse Sapience y● he erre not in his finall ende truthes to the same required Fulgens in his sermon of Confessours this shewyth at large ¶ In holy scrypture is conteyned both mylke for yonge chyldn substancyall meete for men that is to saye easy lernyng for begȳners profoūde wisdom for men of cūnynge It folowyth there is doctryne conuenyent for eueri aege for euery state for eueri condicōn ●̄ This holy ghostly wisdom was it that good fads euer desyred to haue that they with lyghte myghte passe thrugh this worlde in suche astates as the● stode on wythoute errour or offence to god and fynally theyr supernaturall ende to whyche ende y● wysdome of the worlde myghte neuer lede the hauer ¶ As of Salomon ▪ we rede in the thyrde boke and thyrde chapytre of the kynges whyche cōmaūded by god to aske him what petycōns he wol de it sholde be grauntyd askyd of god on̄ly wysdom to ordre hymself his people to goddis pleysure god gaue hym wysdom aboue all mortall men as appereth in the fourth chapitre of the same boke ¶ Almyȝty god sayth he gaue vnto Salomon plenteuous abundance of sapience prudence And wyth this wysdom came generally all other profitable goodes ¶ The wysdome of this prynce was so grete that the people of ferre countrees came to seke hym lerne of hym wysdom Some in Iugementes Some to ordre well theyr reames or housholdes some to ordre themselfe to goddis pleysure In somoche that regina Saba the noble pryncesse heryng the merueyllous wysdom of Salomon came out of ferre countrees to here lerne of his wysdom as it is open the thyrde boke of the kynges the x. chapytre ¶ Of whyche apperyth that this ghostly godly wysdom of olde tyme was gretly desyrid of grete men of meane men of eueri astate For by this wysdom they myghte ordre all theyr lyues