Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bring_v good_a think_v 1,523 5 3.8429 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

entrails the end of her desires the rest of her will the life of her soule and the hope of her glory CHAP. II. Against disordered eaters and drinkers and how Christ was a greater martir than any other and there is declared a prophesie of Esayas QVando hora voscendi fuerit veni huc intinge buccellam tuam in aceto Ruth 2. chapter Honourable old Booz spake these wordes vnto the honourable and vertuous woman Ruth when she went with her workmen to gather the eares of corne for to maintaine her selfe and her mother in law as if he should say When the houre of dinner is come thou shalt come where my people lay the table where thou maist eat of that that there is with a peece of bread wet in vineger This labourer Booz and this woman Ruth were great grandfathers to king Dauid because they begat Obed and Obed begat Iesse Iesse begat Dauid in so much that although they were simple country people yet they deserued to bee counted in Christs line and be great grandfathers vnto King Dauid If we looke curiously vnto this letter of the text Booz toucheth foure things in it that he doth inuite Ruth that he doth inuite her at dinner time and that to bread alone and to wet it in vineger This is another kind of banquet than that which the Emperour Vitellius made to certaine Embassadors of Persia of which Plutarch sayth That if they had bound themselues to giue them another dinner like vnto their supper hee doubteth whether all the treasure of Rome would haue sufficed to haue done it This is another banquet than that of Marcus Antonius and Cleopatra wherein he and shee did spend so many precious stones beaten into pouder and such a great summe of riches that in the opinion of writers another Asia might haue ben bought with it This was another kind of banquet than that which king Assuerus made to the nobles of his kingdome in the which for the space of an hundred and fourscore daies there was neither stint in eating nor measure in drinking By these examples it is manifest that prophane men doe inuite like vnto prophane men and vertuous good men like vnto vertuous men Such a one seemeth to bee this good man Booz who going in the field and reaping in summer time doth not entreat any to breakfast but to dinner and hath nothing to eat but a slice of bread dipped in vineger And this good labourer Booz the better to shew his temperancy and his great abstinency did not say vnto Ruth that she should wet all the bread in the vineger but a slice only the which being hard he bid her rather wet it to make it soft than that shee should haue any great dainty of it The holy Scripture reciteth this story for the praise of those which are past and confusion of those which are present I meane of those which the Apostle speaketh of whose God is their belly who rather follow Epicure in eating than Christ in liuing Of all the vices which mans nature is subiect vnto there is none that groweth so fast as gluttony because that in times past all men did keepe such a meane in eating and sobriety in drinking that there was ouermuch meat and searsity of eaters but alasse now a daies there are store of eaters and want of meats Vidi monstrum a natura hominem bis saturum in die said Plato when hee returned from Scicilie vnto Asia as if he should say The thing which maketh me most of all to wonder at in Scicilia is that I saw a man a monster in nature because hee filled his belly twise euery day in eating O if Plato should come in this our time how much more would hee bee scandalized at vs then he was to see Dennis the Tyrant fill his belly twise a day for intemperate men are not content now adaies to dine and sup vnlesse they haue also their breakfast and drinking Let those take example of Booz who will giue good example who did not inuite Ruth to breakfast drinking but to dinner seeing that he sayth Veni huc hora vescendi because that the seruant of our Lord should not eat when sensuality doth craue it but when reason requireth it Booz did not entreat his welbeloued Ruth to dainty dishes or to precious wines but only vnto a peece of hard bread moistened in vineger because that immoderate eating and disordinate drinking dooth destroy the memory dull the vnderstanding vvast the naturall heat stop the stomacke vveaken the feeling disable the person offend the conscience consume a mans goods and substance Neither did Booz inuite Ruth to eat of that bread as much as she vvould nor tast of that vineger as much as she could but only one slice once dipped in the vineger to giue vs to vnderstand that all that which sauoureth of delicacy and daintinesse should bee farre from a religious man The letter left a side and comming to the sence wee haue thought good to bring in the figure of vineger to search out the reason and cause why the sonne of God tooke vineger for the last torment of his martyrdome and vvhy in hauing end to tast of it hee gaue vp the ghost Repleuit me amaritudinibus inebriauit me absynthio The Prophet Ieremy spake these vvordes in his Lamentations in the name of the redeemer of the vvorld as if it were in complaining of the Synagogue and sayth In paiment of the great benefits which I haue done thee O my Synagogue thou hast filled me with bitternes made mee drunke with the iuice of wormewood If there should be no mystery contained vnder these words the text would seem to be contrary to it selfe for if his body be full of bitternes how could her cōtain any more iuice of wormwood and if he could receiue more how then was hee full For the vnderstanding of this you must vnderstand that as Christ was more than an Angell so he had more innocency than an Angell and as he was more than a Prophet so he had more knowledge than a Prophet as he was more than a prince so hee had more power than a Prince and as hee was more than a saint so he had more perfection in him than saints and also because he was a greater Martyr than all other Martirs he did suffer more martyrdome than any other Martyr Origen vpon Iob sayth That by reason that the sonne of God was more than man because he was both God and man hee knew more than a man he could doe more than a man hee did more than a man he suffered more than a man and endured more than any man for the griefs which passed through his heart and the torments which his members suffered what tongue is able to rehearse them how much more what body is able to suffer them Euery martyr may say with Ieremy He hath filled me with bitternes because they were tormented with so many torments
mighty Redeemer and supreme Creator vvho is able to tell the secret or reach vnto this that is to say why thou diddest take the mother vvith thee thither to see thee die in that great and high day of thy passion and leaue all thy other disciples behind thee because they might not see thee suffer In so great a conflict and so narrow a straight as this was vpon the Mount of Caluary why wouldest thou haue rather womē with thee to weep thā mē to defend thee Who but thou O good Iesus saith S. Barnard who but thou did euer goe into the field to fight against his enemies without weapons accompanied with tears The mother wept the sonne wept the kinsman wept the disciple wept the aunt wept all the family wept so that Moyses did drowne his enemies in waters and the sonne of God his with teares Anselmus sayth That hee that could haue beene at the death of Christ vpon good Friday should haue seene the Iewes make an outcry the Pharisies blaspheme the hangmen lay on the heauens vvaxe darke and all the faithfull weepe in somuch that there was nothing in the synagogue but blasphemies and nothing in the church but teares Non immolabitur vna die ouis cum filio fuo said God in Leuiticus chap. 22. As if he would say Let those take heed which will offer to the Tabernacle that they doe not kill the lambe and the ewe the same day Origen sayth That because our Lord is mercifull hee would haue his disciples bee so likewise and therefore he did forbid them any thing that might tend vnto cruelty or induce them vnto it What can be more cruell than to take the lambe and the owe at one time Who is the ewe which hath brought forth the lambe but only the mother of Christ and who the lambe but her precious sonne God did warn the synagogue often that they vvould take heed vnto the Lambe and ewe and especially that if they would touch the sonne that they vvould pardon the mother God had no greater wealth nor any equal neither in heauen nor in earth vnto that lambe and sheep of whom he himselfe had a care and in whose seruice and guard all the powers of heauē were by him emploied This commandement was broken on the Mount of Caluary where they at one time killed the innocent lambe and spared not the sorrowfull mother What cruelty and inhumanitie like vnto this was euer seen or heard of haung but one sheep in the Synagogue the church hauing but one lamb to kill the lambe in the presence of his mother and torment the ewe in the sight of the Lambe What equall torment could there bee to the mother than to kill her son before hir face or what greater martyrdome could the son suffer than to sacrifice his mother in his sight O how glorious and happy should I be if my soule would turn to be such an ewe and my heart such a lambe because I might bee sacrificed on the Mount of Caluary with the true Lambe O sweet Iesus saith Vbertinus O mercifull Lord seeing that all lawes doe speake in fauour of thy precious mother why wouldest thou breake them seeing thou art the iudge of them all Is not the law made in the fauour of thy mother which commandeth that the lambe should not bee sod in the milke of his damme Is not that law made in the fauor of thy mother which cōmandeth to take the yong Sparrows and let the old one go The law which cōmandeth not to kill the Lambe and the ewe at one time is it not made in fauour of thy mother Thou then that art the giuer of the law doe not breake the law which thou doest if thou sacrifice thy selfe which art the lambe and thy mother which is the ewe There is bloud inough in the bloud of the lamb there needeth not the bloud of the mother for if it be necessary for the son to die to redeeme vs the mothers life is also necessary to cōfort vs. Bonauenture Anselmus Vbertinus cannot wonder inough what should bee the reason why the sonne would take his mother with him to the foot of the crosse seeing that shee could not helpe him in his death nor hee had no need of her to redeeme vs. It is not to bee thought that hee brought her thither without cause neither that shee did goe thither vvithout some mystery because that all things done betwixt the sonne and his mother should bee esteemed as a mystery of mysteries like vnto Salomons Canticles which are songs of songs The reason why our good Iesus would take his mother with him was as Anselmus sayth Because hee would leaue her his onely inheritrize as being the next of kindred O my singers O my heart how is it possible for you to bee able to write or my tongue able to speake of the wealth which the sonne leaueth or of the inheritance which the mother doth inherite But what could hee leaue vnto his mother who was borne in Bethelem among beasts died on the Mount of Caluary betwixt theeues What can his sorrowfull mother inherite of him who shrowdeth himselfe in a borrowed shrowd and burieth himselfe in another mans sepulchre What could hee bequeath by Testament who hauing two coats gaue one to the hangmen which crucified him and the other to the knights vvhich kept him What could hee leaue vvho neuer had a foorme to set downe on nor a boulster to lay his head on The inheritance then which she did there inherite from her sonne was the bloud which there hee shed and the dolours which hee there suffered for all men so that with the bloud which came downe from the crosse hee watered her body and with the dolours which hee suffered hee martyred her soule Saint Barnard De passione domini saith That in so great and high a work as this was and in so narrow a strait as this which Christ was in it was very necessary that the Virgine should bee there and giue her sonne part of all that was in her not onely to haue compassion on him but also to suffer with him S. Augustine vpon the passion of our Lord sayth That because the great prophecy of Simeon was not as yet accomplished it was done by the permisson and counsell of the holy ghost that the mother should be with the sonne on the Mount of Caluary where at one time the sword of grief bereaued the son of his life and pierced the mothers soule As it was not reason saith Anselmus that the mother of God should want the crowne and reward of martyrdome so was it not reason that she should be put into tyrants hāds therfore it was giuen her as a meane that because shee had serued her sonne with excessiue loue her own sonne should martyre her with his inspeakable griefs Who euer saw or heard that as it were at one sound and after one measure the hangmen should martyrize the son
without vs and so many feares torment vs within vs. Loe then you see these fiue principal griefs prooued vnto you although it was not needfull to prooue them seeing wee see that all men doe die all men weep that all men are full of sorrow that all men complaine and that all men liue in feare If wee could happily meet with any man now adaies vvho would bind himselfe to keepe vs from these griefes and cure vs of these feares vvhat vvould vvee denie him or vvhat vvould vvee not giue him If we pay bountifully and bee thankfull vnto the Phisitian vvho doth cure vs of one griefe vvhat should vvee pay or giue him or what thankes should vvee render vnto him who vvould cure vs of all Verè languores nostros ipse pertulit dolores nostres ipse portauit sayth Esayas chapter 54. As if hee would say The Redeemer of the vvorld and the heire of all eternities vvas he vvho tooke our infirmities vpon himselfe and did load and burthen himselfe with all our griefes sorrows In old time Esculapius the inuenter of Phisick was much set by the Greekes esteemed of Hipocrates their first Phisitian the Thebanes of Anthony Musa their first surgeon and the Romanes of Archagnatus their first Phisitian whome they adored for a time like an Idoll and in the end stoned him in Campus Martius The Greekes the Romanes the Thebans had neuer such a Phisitian as wee Christians haue of Christ for all other Phisitions of the vvorld can but counsell vs but our great Phisition hath science to counsell experience to cure and power to heale S. Augustine sayth There was neuer any such manner of curing in the world as Christ brought with him because that all other Phisitions before his time if they found any man sicke they left him sicke and if they found him in paine they left him in paine but holy Iesus did neuer lay his band vpon any that was diseased but hee left him whole Hilarius sayth Whē the Gospell saith of Christ Totum hominem saluum fecit bee spake it not so much for corporall infirmities as hee did for spirituall diseases the which are woont to proceed not of corrupted humours but of sinnes vvhich had taken root S. Ambrose sayth The sonne of God did then heale me of all my griefes when he tooke them vpon himselfe for seeing that they had such possession of me so long time rooted and wxt old in me how was it possible that any man should take them from me if hee had not cast them vpon himselfe Hee did cast my death vpon himselfe when he did die vpon the crosse hee did cast my sorrow vpon himselfe when he was in his agonie he did cast my teares vpon himselfe vvhen hee did vveepe for my sinnes hee did load my griefe vpon his owne backe when hee did taste vineger and gaule and hee did take my feare vpon himselfe when he did feare death like a man When a temporall Phisitian commeth to visite a sicke person hee dooth comply with him by taking him by the pulse and by giuing him a regiment of life and if hee find him to haue an ague hee leaueth him vvith it insomuch that they may better bee called counsellours seeing they doe giue counsell onely than Phisitians seeing they cure not God forbid that any such thing should bee said of our Phisitian seeing that from the time that he came down from heauen to cure the world he himselfe became sicke cured him who was sick and he who was sicke did rise vp aliue and the Phisitian remained there dead and the reason of that was because he changed the health which he brought with him with the sicknesse which the other had O that this exchange was a glorious and happy exchange which thou diddest make with me good Iesus seeing that thou didst change thy goodnesse for my naughtinesse thy clemency for my iustice thy health for my infirmity thy innocency for my malice and thy paine and punishment for my fault And because we haue made mention before of fiue notable paines euils with the which all mortall men are beaten and afflicted it is reason that wee see in this place how the sonne of God did bear our weaknesses vnburdening vs of them and burdening himselfe with them Verè languores nostros ipse pertulit when he said in the garden of Gethsemani my soule is heauy vnto death for with those dolefull words he loaded his soule w●●h my heauinesse and did vnload vpon me all his ioy Whē did our ioy begin but in his greatest sorrow So long as God did not know by experience what sorrow was we did neuer know what mirth was and from that day that hee began to weepe we began to laugh Hee did truly take our infirmiries vpon him when good Iesus vpon his knees in the garden said vnto his Father Transeat a me calix iste for in that agonie hee did cast all my feare vpon himselfe to the end that I should afterward be lesse timorous Before that God tooke flesh he was feared of all men and did feare no man and wicked man did feare all things and was feared of no body but since the time that Christ like a fearefull man said my soule is sorrowfull and heauy there is no reason that we should fear any thing for his feare was sufficient to make all the world couragious S. Barnard vpon that saying Cum ipso sum in tribulatione sayth Seeing that thou doest bind thy selfe O good Iesus by these words to be alwaies at hand with me and to be by my side when I shall be afflicted and persecuted why or for what cause or whereof should I bee afeard There is no cause to feare the flesh seeing that thou diddest make thy selfe flesh there is no cause to feare the deuill seeing that thou hast ouercome him there is no cause to feare sinne because thou hast brought it to an end there is no cause to feare the world because thou hast ouercome it there is no cause to feare man seeing thou hast redeemed him neither will I feare thee O my good Iesus but loue thee Before that thou diddest make thy selfe man I was man who did feare now I am he who is feared sinne doth feare mee because I admit him not the flesh feareth mee because I cherish him not the diuell feareth me because I beleeue him not and the world feareth me because I follow him not He did then truly take our infirmities vpon him when as vpon the altar of the crosse he did crie with a loud voice and many teares and when hee praied and shed many teares with the which hee did wash away our offences He did then take our infirmities vpon him when as in the last houre he did yeeld vp his ghost Inclinato capite accepting the death which his Father did offer him to transferre life into vs. Damascen sayth From what time did we loose the shame of death but since Christ
but when they loose do curse the dice. This speech of Iob doth containe much matter and therefore it is conuenient that wee tell you how many sorts of warre there is seeing he saith that he maketh war against himselfe There is therefore one kind of vvarre which is called a roiall warre another called ciuill warre another more than ciuill vvarre another personall and another cordiall or of the heart Of all which warres I will tell you what we haue read and what we thinke It is called a royall war because it is made by one king against another or by one kingdome against another as the warre betwixt Darius and Alexander Troianus and Decebalus Rome and Carthage the which two prowd cities although they had no kings yet they were heads of kingdomes There is another kind of warre called ciuill warre which is betwixt neighbour and neighbour or when a cittie deuideth it selfe and fighteth the one against the other as in Carthage betwixt the Hannones and Hasdrubales and in Rome betwixt Scilla and Marius and afterward betwixt Caesar and Pompey all which ended their liues before they ended their quarrell There is another warre called more than ciuill warre as betwixt the sonne and the father brother and brother vncle and cousin as betwixt Dauid and his sonne Absalon who purposed to take away the kingdome from his father although hee atchieued not his enterprise but in the end was hanged vpon an oke It was more than a ciuill warre that was betwixt the Aiaces the Greekes Bries the Licaonians Athenones the Troians Fabritioes the Romanes This is the most dangerous kind of warre that is because those hatreds which are conceiued betwixt kinsmen by so much the more are more deadly by how much they are neerer tied in kindred There is another kind of war which is called personall or a combat vvhen two valiant men doe fight a combate for the auerring of some vveighty and important affaire vvhere for to saue their honour they loose sometime their life and honour both This kind of combate the valiant Dauid fought against the Giant Golias the one armed and the other vvithout armes yet in the end Dauid did ouercome Golias and killed him with his sling and cut off his head vvith his owne sword There is another kind of vvarre more stranger than those vvee haue spoken of vvhich is called the vvarre of the heart or entrals which is begun in the heart fought in the heart and also ended in the heart In this sorrowfull vvarre sighes are the darts they cast tears the weapons they fight with the bowels the field vvhere the battaile is fought and those vvho fight are the hearts and he who can weepe best is accounted the best souldiour Factus sum mihimet ipsi grauis because there there fighteth one against the other and both against him loue and feare slouth and courage talking and silence anger and patience O what great reason Iob had to say Factus sum mihimet ipsi grauis seeing that not in the corners but in the very middest of our hearts theft and almes deeds doe fight and striue the one against the other And reason and sensuality care and sluggishnesse strife and quietnesse anger and patience couetousnesse and liberality pardon and reuenge O vnhappy battaile and dangerous combate vvhere I am made Mihimet ipsi grauis seeing vvee fight heere not in company but alone not openly but secretly not vvith swords but vvith thoughts and there is nothing seene but all is felt And that vvhich is vvorst of all is that to ouercome vvee must sometimes suffer our selues to bee ouercome Where but in this more than ciuill vvarre in vvhat fight but in this in vvhat strife but in this did all the holy and vertuous men end their liues Who then will say that it is not very true that Factus sum mihimet ipsi grauis seeing that we are so much the better accepted of God by how much wee are contrary vnto our selues The Apostle complained of this vvarre when hee said O infaelix homo quis me liberabit de corpore mortis huius his meaning was O vnfortunate and sorrowfull man as I am vvhen vvill the day come vvherein I may see my selfe free and as it vvere exempted from my selfe to the end that I may doe that which I would doe and not as now to desire that which I ought not Saint Augustine speaketh of this ciuill warre in his Confessions when he said Factus sum mihimet ipsi grauis seeing that I am bound and fettered not with yrons and chains but with my owne sensuality but I gaue my vvill voluntarily vnto the Diuell and of my vvill he maketh now that which I will not Anselmus in his Meditations sayth I am made grieuous and painfull vnto my selfe because there is no man so contrary vnto mee and so against mee as I am to my selfe and I am like a foole besides my selfe in so much that liuing within my selfe yet I goe wandring abroad out of my selfe Isidorus in his book De summo bono sayth I am made grieuous vnto my selfe and for that cause my iudgement is so darkened my memory so weakened my thoughts so changed that I know not what I vvould haue although it be giuen me nor I know not whereof I should complaine although I bee demanded Doest thou not thinke that my iudgement is sore troubled that I am an alien from myselfe seeing that I doe oftentimes by desiring to know that of my selfe that I know of others enquire of my selfe for my selfe Barnard sayth in a Sermon Am not I good Iesus grieuous and painful vnto my selfe seeing that if hunger doe make mee faint and weake eating doth also loath mee if cold doe weary me the heat doth also molest me if solitarinesse doe make mee sad company doth also importune me in so much that I am pleased and contented vvith nothing and am alwaies discontented with my selfe How can I bee pleased with my owne doings seeing that if I do behaue my selfe once like a wise man I doe behaue my selfe an hundred times like an vndiscreet man S. Ambrose in an Epistle to Theodosius sayth Because I am grieuous and painefull vnto my selfe I doe withdraw my selfe from the company of men because they should not change and disguise mee I flie from the diuell because hee should not entrap me I forsake the world because hee should not damne mee I renounce wealth and riches because they should not corrupt mee I refuse all honour and dignities because they should not make mee prowd But alas alas notwithstanding all this and although I suffer very much yet my bodie is neuer at rest my mind is very vnquiet by reason vvhereof I grow vvorser and vvorser euery day in vertues and plunge my selfe more and more into the world Whosoeuer hee vvere vvho made these verses hee made them most grauely In warre that I am vnder taking Against my selfe my sorce doth spend me● Since with my selfe warre
Barnard sayth If this that is said Cumipso sum in tribulatione be not performed in thee thinke with thy self that thou doest not suffer that tribulation for Christ but for thy friend and thy selfe and therfore in that case let him help and succour thee for whome thou doest suffer that danger If thou doe not make reckoning of Christ nor thinke on him nor suffer for his sake what hath Christ to doe with thy paint and trauaile If thou do suffer for the flesh let the flesh help thee if thou suffer for the world let the world deliuer thee if thou suffer for thy friend let thy friend giue thee aid if thou doe suffer for Christ to Christ commend thy selfe for if thou doe serue others what reason is it that thou shouldst ask fauour of him Saint Basil sayth What friend had God at any time whom hee forgot or in what tribulation did hee euer see him when hee helped him not Gregory in his Register sayth Hee who did not forget Noe in the floud nor Abraham in Chaldea nor Lot in Sodome nor Isaac in Palestine nor Iacob in Assyria nor Daniel in Babilon doest thou think that he will forget thee in thy affliction and tribulation Remigius sayth If this promise of Cum ipso sum in tribulatione bee not kept with thee thinke that our Lord dooth it either for thy greater profite or his owne seruice for the greater the tribulation is which thou endurest the more thou doest merite for thy soule and if it be not for this cause it is because thou shalt fall into some greater danger from the which our Lord doth keepe his holy hand and diuine succour to deliuer thee And because that the curious Reader may not thinke that wee swarue from our purpose it is to bee noted that the Prophet Helius whose figure we handled was beset with three grieuous persecutions that is with the warre which was in Iury with the famine which was ouer all the land and with Iezabels hatred He durst not preach for feare of the Queene hee durst not goe abroad for feare of the warre hee durst not hide himselfe for feare of famine and hunger in so much that this holy Prophet was so much without hope of remedy that he knew not whether hee should haue his throat cut openly or whether he should die for hunger secretly Our Lord therefore to fulfill his promise Cum ipso sum in tribulatione tooke him out of Iury vnwitting to the souldiors and did hide him in Carith where no man could see him and sent him meat by crowes to feed on and did prouide him a streame of water to drinke of Wee may gather by this example what a good Lord wee haue and what care hee hath ouer vs if wee serue him seeing that hee doth pay vs for all wee doe and succour vs for all that we suffer for him To come now vnto the purpose all this figure was fulfilled in Christ at the foot of the letter for as Heliac was persecuted by Iezabel so was Christ of the Synagogue and Christ found as great a famine of good men as Helias did in Samaria of victuals Hugo de sancto victore sayth vpon those words of Ieremy Paruuli petierunt panem The bread which the little ones cried for to ear and the lamentation which Ieremy made because there was no man to giue it him was not vnderstood of the materiall bread which was woont to bee in the arke but of spirituall bread wherewith the soules are fed and to say that there was no man found to giue it them was as much as to say that there was no good man left to preach vnto them Chrisostome in an Homily sayth In Commonwealths well gouerned the want of a good man is greater than the famine of bread and wine because we haue seene that God hath sent a famine for the demerits of one man alone and after abundance for one good mans sake alone Ambrose sayth Famine warre and pestilence are much to bee feared in naughty Commonwealths and where there are no good persons for although our Lord doth suffer them to come for a time yet he doth not consent that they should long time endure What goodnesse haue Commonwealths in them if they haue no good men in thē And what want they if they doe not want good men Saint Augustine in his Confessions sayth When I hear a knill rung for the dead my soule is presently driuen into a perplexity whether I should weepe first for the good which die or the bad which liue because there is as great reason that we should weepe for the life of the bad as for the death of the good Now that we haue prooued that the want famine of good men is more dangerous in a city than a dearth of victuals who doth doubt but that the scarsenesse which Christ sound in the Synagogue was greater than that which Helias found in Palestine What good thing or what good man could there be in the Synagogue where the Viceroy Pilate was a Tyrant the famous high Priest Caiphas a Symoniacle the maisters the Pharisies Hypocrites and the counsellours the Sadduces Heretikes and their kings and Prophets all ended The sonne of God did kill this hunger when hee gaue the world a church for a Synagogue Apostles for Prophets a law of loue for a law of feare a new Testament for an old the spirit for the letter the truth for the figure and his holy grace for our old offence What would haue become of vs if Christ had not left so many good men in his church Hee left vs many Martyrs many confessours many virgines many doctors in so much that when Christ died although hee left not the vvorld many bookes to read in yet hee left vs many Saints to follow The figure sayth further that Helias went to hide himselfe in the water-brooke of Carith which was a figure that the sonne of God should come to take flesh and hide himselfe in the entralls of the Virgines wombe and as it was figured in Helias so it was accomplished in Christ because that vnder his humanity vvhich hee tooke vpon him hee did hide his diuinity which hee carried with him When the Prophet Esayas said Verè tues deus absconditus hee knew well that God would hide himselfe for a time and remoue himselfe from their eies seeing that the catholicke Church did acknowledge him and the vnhappy Synagogue was vngratefull vnto him Recede hinc absconde te in torrentem Carith the eternall Father spake these words vnto his precious sonne as if hee had said vnto him Goe my sonne goe and hide thy selfe in the world because thou maist redeeme the world Where thou shalt hide thy power because thou maist suffer thou shalt hide thy wisedome because they may mock thee thou shalt hide thy prudence because they may take thee to bee vnwise thou shalt hide thy iustice because they are to iudge thee like a blasphemer