Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bring_v find_v great_a 1,620 5 2.4967 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A97086 The considerator considered: or, A brief view of certain considerations upon the Biblia polyglotta, the prolegomena and appendix thereof. Wherein, amongst other things, the certainty, integrity, and divine authority of the original texts, is defended, against the consequences of athiests, papists, antiscripturists, &c. inferred from the various readings, and novelty of the Hebrew points, by the author of the said Considerations. The Biblia polyglotta, and translations therein exhibited, with various readings, prolegomena and appendix, vindicated from his aspersions and calumnies. And the questions about the punctation of the Hebrew text, the various readings, and the ancient Hebrew character briefly handled. / By Br. Walton. D.D. Walton, Brian, 1600-1661. 1659 (1659) Wing W657; Thomason E1860_1; ESTC R204072 144,833 308

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

those_o which_o they_o count_v obscence_n of_o which_o number_n be_v ten_o which_o can_v not_o proceed_v from_o the_o difference_n of_o copy_n but_o from_o the_o boldness_n and_o superstition_n of_o the_o rabbin_n and_o except_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o have_v a_o peculiar_a consideration_n that_o all_o the_o rest_n come_v from_o variety_n of_o copy_n where_o they_o note_v the_o one_o read_v in_o the_o margin_n not_o dare_v to_o change_v the_o read_n of_o the_o text_n out_o of_o reverence_n to_o the_o antiquity_n of_o their_o copy_n but_o leave_v it_o as_o it_o be_v only_o they_o join_v the_o point_n of_o the_o marginal_a word_n to_o that_o in_o the_o text_n to_o show_v that_o the_o word_n of_o the_o margin_n be_v to_o be_v read_v which_o they_o judge_v the_o better_a read_n xix_o this_o be_v the_o common_a opinion_n and_o judgement_n of_o man_n learn_v in_o these_o matter_n such_o as_o mercer_n drusius_n bertram_n erpenius_n pagett_n piscator_fw-la sixtin_n amama_n etc._n etc._n and_o of_o buxtorf_n himself_o and_o after_o all_o be_v relate_v the_o argument_n of_o capellus_n who_o labour_v to_o prove_v that_o the_o masorite_n gather_v they_o not_o out_o of_o divers_a copy_n but_o by_o their_o own_o critical_a conjecture_n who_o opinion_n be_v dislike_v and_o his_o argument_n answer_v by_o all_o this_o it_o appear_v most_o clear_o that_o our_o adversary_n abuse_v both_o his_o reader_n and_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n with_o palpable_a untruth_n ascribe_v that_o to_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n which_o he_o be_v so_o far_o from_o hold_v that_o he_o maintain_v the_o clean_a contrary_n for_o he_o prove_v that_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v not_o critical_a amendment_n of_o the_o rabbin_n but_o various_a readins_n of_o ancient_a copy_n except_o those_o before_o except_v which_o he_o be_v so_o far_o from_o make_v critical_a amendment_n of_o the_o text_n that_o he_o tax_v the_o rabbin_n for_o their_o boldness_n and_o superstition_n therein_o yea_o the_o adversary_n himself_o though_o he_o thus_o write_v yet_o in_o express_a term_n elsewhere_o forget_v what_o he_o have_v former_o say_v acquit_v the_o author_n of_o the_o prolegomena_n from_o this_o calumny_n p._n 305._o that_o they_o be_v all_o or_o most_o of_o they_o keri_n and_o ketib_n critical_a amendment_n of_o the_o rabbin_n be_v not_o allow_v in_o the_o prolegomena_n for_o which_o latter_a part_n of_o his_o determination_n we_o thank_v the_o learned_a author_n and_o p._n 307._o in_o the_o mean_a time_n i_o can_v but_o rejoice_v that_o capellus_n his_o fancy_n than_o which_o i_o know_v nothing_o more_o prejudicial_a to_o the_o truth_n of_o god_n be_v not_o allow_v thus_o we_o see_v we_o be_v still_o accuse_v and_o acquit_v by_o the_o same_o pen_n as_o i_o have_v already_o say_v xx._n after_o these_o he_o tell_v we_o that_o the_o argument_n bring_v against_o the_o divine_a original_n of_o the_o note_n be_v capable_a of_o a_o easy_a solution_n which_o he_o be_v not_o at_o leisure_n as_o yet_o to_o show_v although_o he_o have_v tell_v we_o before_o that_o he_o can_v not_o satisfy_v himself_o about_o the_o original_a of_o this_o variety_n in_o the_o mean_a time_n let_v he_o enjoy_v his_o own_o opinion_n and_o let_v i_o enjoy_v i_o and_o if_o he_o can_v bring_v better_a proof_n for_o the_o divine_a original_n than_o i_o have_v bring_v against_o it_o i_o shall_v acknowledge_v my_o error_n if_o not_o i_o expect_v he_o will_v retract_v he_o and_o some_o other_o thing_n he_o have_v about_o the_o keri_n and_o ketib_n which_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o answer_v in_o another_o place_n and_o therefore_o pass_v they_o by_o here_o xxi_o before_o i_o conclude_v this_o chapter_n some_o thing_n must_v be_v add_v concern_v the_o note_n extract_v out_o of_o grotius_n which_o the_o adversary_n say_v be_v bring_v as_o a_o instance_n of_o collect_v various_a readins_n upon_o conjecture_n or_o rather_o of_o correction_n of_o the_o original_a when_o any_o gross_a corruption_n have_v befall_v they_o p._n 159._o 206._o 315._o now_o though_o i_o may_v well_o pass_v over_o what_o be_v here_o charge_v it_o be_v no_o where_o acknowledge_v in_o the_o prolegomena_n that_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v but_o the_o contrary_n maintain_v nor_o that_o upon_o mere_a conjecture_n various_a readins_n be_v to_o be_v gather_v as_o we_o have_v already_o show_v and_o therefore_o that_o these_o note_n out_o of_o grotius_n can_v not_o possible_o be_v bring_v for_o any_o such_o end_n yet_o because_o it_o be_v the_o opinion_n of_o some_o learned_a man_n that_o these_o collection_n out_o of_o grotius_n be_v one_o main_a cause_n of_o all_o this_o stir_n against_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n i_o shall_v brief_o consider_v what_o he_o object_n upon_o this_o account_n this_o we_o find_v chief_o p._n 313._o and_o 348._o in_o the_o first_o place_n he_o say_v that_o to_o make_v this_o evident_a by_o instance_n we_o have_v a_o great_a number_n of_o such_o various_a lection_n gather_v by_o grotius_n in_o the_o appendix_n he_o wonder_v at_o first_o view_n how_o the_o volume_n shall_v come_v under_o that_o name_n the_o great_a part_n give_v no_o various_a lection_n of_o the_o hebrew_n text_n as_o be_v pretend_v but_o various_a interpretation_n of_o other_o from_o the_o hebrew_n but_o the_o prolegomena_n salve_v this_o seem_a difficulty_n they_o be_v not_o various_a lection_n collect_v out_o of_o any_o copy_n extant_a or_o ever_o know_v to_o have_v be_v extant_a but_o critical_a conjecture_n of_o his_o own_o for_o the_o amendment_n of_o the_o text_n or_o at_o most_o conjecture_n upon_o the_o reading_n of_o the_o word_n by_o translator_n especial_o the_o lxx_o and_o vulgar_a latin_a in_o the_o other_o place_n he_o say_v he_o shall_v not_o much_o concern_v himself_o therein_o they_o be_v nothing_o less_o than_o various_a readins_n of_o that_o learned_a man_n own_o observation_n set_v aside_o first_o the_o various_a lectious_a of_o the_o lxx_o the_o vulgar_a latin_a symmachus_n and_o theodotion_n wherein_o we_o be_v not_o concern_v second_o the_o keri_n and_o ketib_n which_o we_o have_v oftentimes_o over_o and_o over_o in_o this_o volume_n three_o the_o various_a readins_n of_o the_o greek_a and_o occidental_a jew_n which_o we_o have_v also_o elsewhere_o four_o conjecture_n how_o the_o lxx_o or_o vulgar_a latin_a read_v by_o alter_v of_o letter_n only_o five_o conjecture_n of_o his_o own_o how_o the_o text_n may_v be_v mend_v and_o a_o very_a little_a room_n will_v take_v up_o what_o remain_v by_o the_o cursory_a view_n he_o have_v take_v of_o they_o he_o see_v not_o one_o word_n that_o can_v pretend_v to_o be_v a_o various_a lection_n unless_o it_o belong_v to_o the_o keri_n and_o ketib_n or_o the_o difference_n between_o the_o oriental_a and_o occidental_a jew_n xxii_o answer_v i_o be_o not_o ignorant_a with_o what_o a_o envious_a eye_n that_o incomparable_o learned_a man_n the_o miracle_n of_o our_o time_n be_v look_v upon_o by_o all_o our_o novellist_n and_o that_o his_o earnest_a study_n of_o the_o peace_n of_o the_o church_n and_o endeavour_v to_o close_v up_o rather_o than_o to_o make_v wide_o the_o breach_n and_o wound_n of_o christendom_n have_v expose_v he_o to_o the_o malice_n and_o fury_n of_o the_o turbulent_a and_o fiery_a spirit_n of_o all_o side_n i_o shall_v not_o need_v to_o apologise_v for_o he_o what_o height_n of_o learning_n and_o dephth_n of_o judgement_n dwell_v in_o he_o his_o work_n proclaim_v to_o all_o learned_a and_o moderate_a man_n and_o will_v speak_v to_o all_o posterity_n other_o have_v with_o more_o able_a pen_n vindicate_v he_o from_o those_o obloquy_n and_o aspersion_n which_o unreasonable_a man_n have_v cast_v upon_o he_o a_o man_n he_o be_v of_o that_o eminency_n in_o all_o kind_n of_o learning_n divine_a and_o humane_a of_o that_o exact_a judgement_n prudence_n piety_n and_o moderation_n that_o i_o believe_v he_o have_v leave_v few_o equal_n in_o the_o christian_a world_n in_o his_o young_a year_n he_o be_v by_o scaliger_n himself_o who_o overween_v conceit_n of_o his_o own_o great_a ability_n will_v hardly_o permit_v he_o to_o speak_v well_o of_o any_o style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o epistle_n i_o can_v not_o therefore_o but_o think_v that_o a_o extract_v out_o of_o his_o learned_a annotation_n may_v be_v fit_a among_o other_o to_o be_v insert_v into_o this_o work_n and_o the_o rather_o because_o he_o be_v one_o that_o do_v not_o extrema_fw-la sectari_fw-la but_o without_o incline_v to_o any_o party_n or_o faction_n do_v propose_v to_o himself_o the_o search_n of_o the_o naked_a truth_n for_o itself_o and_o therefore_o i_o may_v hope_v that_o this_o pain_n will_v be_v thankful_o receive_v by_o learned_a wise_a and_o moderate_a man_n wherein_o i_o know_v
or_o to_o prove_v the_o uncertainty_n of_o the_o scripture_n or_o that_o the_o text_n be_v corrupt_a i_o see_v not_o any_o colour_n of_o such_o a_o consequence_n nor_o do_v our_o adversary_n bring_v any_o reason_n to_o prove_v it_o it_o be_v true_a arnol._n bootius_n in_o his_o furious_a invective_n against_o capellus_n take_v hold_v of_o his_o word_n and_o will_v prove_v this_o to_o be_v false_a but_o infer_v no_o such_o thing_n as_o this_o author_n do_v as_o if_o hereby_o the_o heb._n text_n be_v endanger_v which_o if_o he_o can_v with_o any_o colour_n have_v make_v good_a i_o be_o sure_a he_o will_v not_o have_v omit_v v._o we_o come_v now_o to_o the_o last_o of_o these_o thing_n which_o tend_v to_o the_o depression_n of_o the_o esteem_n of_o the_o hebrew_n text_n which_o among_o other_o be_v reckon_v by_o our_o adversary_n in_o the_o first_o place_n pag._n 205._o viz._n that_o the_o present_a hebrew_n character_n be_v not_o that_o use_v by_o god_n himself_o and_o in_o the_o old_a church_n before_o the_o captivity_n of_o babylon_n but_o it_o be_v the_o chaldean_a the_o other_o be_v leave_v to_o the_o samaritan_n the_o same_o be_v also_o mention_v epist_n p._n 7._o this_o question_n be_v handle_v at_o large_a proleg_n 3._o sect._n 29._o 38._o i_o may_v forbear_v to_o speak_v any_o thing_n more_o thereof_o because_o it_o make_v nothing_o at_o all_o against_o the_o hebrew_n text_n though_o we_o make_v the_o present_a character_n to_o have_v be_v the_o assyrian_a and_o that_o the_o old_a hebrew_n character_n be_v leave_v to_o the_o samaritan_n for_o see_v that_o we_o make_v esdras_n and_o his_o associate_n the_o author_n of_o this_o change_n when_o they_o restore_v and_o settle_v the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n and_o it_o be_v confess_v by_o all_o that_o what_o they_o do_v be_v by_o divine_a authority_n hence_o it_o be_v evident_a that_o the_o authority_n of_o the_o hebrew_n text_n suffer_v nothing_o by_o this_o change_n of_o the_o character_n but_o that_o it_o be_v in_o this_o respect_n the_o same_o it_o be_v before_o no_o more_o nor_o so_o much_o as_o the_o change_n of_o the_o greek_a character_n and_o of_o the_o manner_n of_o write_v in_o capital_a letter_n without_o accent_n spirit_n or_o distinction_n of_o word_n or_o sentence_n as_o the_o first_o copy_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v as_o we_o have_v elsewhere_o show_v prolegom_n 3._o sect._n 45._o and_o chap._n 11._o of_o this_o treatise_n into_o that_o form_n which_o be_v now_o in_o use_n derogate_v from_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n because_o this_o change_n be_v not_o make_v by_o any_o prophet_n or_o man_n inspire_v as_o the_o other_o be_v and_o therefore_o our_o author_n have_v no_o colour_n of_o reckon_v this_o among_o those_o thing_n which_o derogate_a from_o the_o hebrew_n text_n but_o that_o he_o be_v willing_a to_o catch_v at_o any_o thing_n which_o may_v seem_v to_o impair_v the_o esteem_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n among_o his_o english_a reader_n for_o who_o misinformation_n these_o consideration_n be_v contrive_v unless_o he_o think_v with_o some_o superstitious_a jew_n that_o there_o be_v some_o peculiar_a sanctity_n in_o the_o form_n or_o fashion_n of_o the_o character_n nevertheless_o because_o he_o have_v think_v fit_a to_o say_v something_o of_o this_o argument_n though_o he_o touch_v not_o the_o ten_o part_n of_o what_o be_v say_v in_o the_o prolegomena_n because_o he_o will_v fain_o seduce_v the_o ignorant_a reader_n into_o a_o opinion_n as_o if_o great_a wrong_n be_v hereby_o offer_v to_o the_o hebrew_n text_n i_o shall_v therefore_o brief_o add_v something_o by_o way_n of_o answer_n vi_o this_o question_n have_v be_v so_o clear_o and_o full_o handle_v by_o scaliger_n drusius_n vossius_fw-la capellus_fw-la and_o other_o that_o i_o believe_v there_o be_v few_o that_o have_v read_v and_o weigh_v the_o argument_n of_o both_o side_n who_o think_v the_o present_a character_n to_o be_v the_o old_a hebrew_n letter_n it_o be_v true_a buxtorf_n jun._n write_v a_o tract_n upon_o this_o subject_a wherein_o he_o do_v not_o absolute_o defend_v as_o a_o certain_a truth_n that_o the_o present_a character_n be_v that_o which_o be_v use_v at_o first_o though_o he_o bring_v all_o the_o argument_n he_o can_v to_o this_o purpose_n but_o only_o to_o show_v as_o he_o say_v sect._n 4._o that_o this_o opinion_n be_v not_o so_o absurd_a or_o apparent_o false_a as_o scaliger_n drusius_n and_o other_o great_a hebrician_n will_v have_v it_o but_o that_o it_o may_v be_v probable_o defend_v to_o this_o dissertation_n of_o he_o capellus_n write_v a_o answer_n 1645._o which_o i_o conceive_v begin_v the_o quarrel_n between_o these_o two_o learned_a man_n which_o have_v be_v since_o continue_v with_o two_o much_o eagerness_n about_o other_o matter_n wherein_o all_o his_o argument_n be_v answer_v and_o the_o contrary_a reason_n urge_v and_o defend_v with_o that_o evidence_n and_o clearness_n that_o buxtorf_n have_v not_o make_v any_o reply_n since_o that_o time_n that_o i_o have_v see_v though_o he_o have_v since_o write_v against_o capellus_n upon_o other_o subject_n be_v it_o may_v be_v convince_v of_o the_o error_n of_o that_o opinion_n which_o he_o think_v former_o not_o improbable_a which_o if_o it_o be_v so_o as_o his_o ingenuity_n be_v to_o be_v commend_v so_o the_o confidence_n of_o our_o adversary_n be_v to_o be_v condemn_v who_o be_v peremptory_a in_o a_o question_n which_o as_o it_o plain_o appear_v he_o never_o serious_o consider_v not_o stick_v after_o his_o usual_a manner_n to_o call_v this_o opinion_n a_o fiction_n and_o a_o mere_a fable_n though_o it_o be_v in_o a_o manner_n demonstrate_v and_o have_v as_o clear_v and_o evident_a argument_n for_o it_o as_o any_o thing_n of_o this_o nature_n be_v capable_a of_o viz._n testimony_n both_o of_o ancient_a jew_n and_o christian_n both_o the_o talmud_n and_o the_o ocular_a demonstration_n of_o old_a jewish_a coin_n daily_o dig_v up_o out_o of_o the_o ruin_n of_o jerusalem_n and_o other_o place_n stamp_v by_o the_o king_n of_o israel_n before_o the_o captivity_n beside_o reason_n and_o the_o authority_n of_o most_o if_o not_o of_o all_o the_o best_a skill_v in_o jewish_a antiquity_n and_o hebrew_n learning_n of_o late_a time_n as_o be_v show_v at_o large_a in_o the_o same_o prolegomena_n and_o appear_v by_o the_o figure_n of_o the_o coin_n themselves_o which_o be_v engrave_v and_o print_v in_o the_o apparatus_fw-la to_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n in_o a_o tract_n of_o the_o ancient_a hebrew_n coin_v vii_o buxtorf_n confess_v sect._n 2._o that_o though_o both_o opinion_n have_v their_o patron_n yet_o the_o business_n be_v bring_v to_o that_o pass_n that_o the_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o the_o present_a character_n have_v get_v far_o more_o to_o assert_v it_o and_o those_o of_o chief_a note_n for_o their_o learning_n in_o this_o kind_n who_o be_v some_o of_o they_o so_o peremptory_a in_o the_o cause_n that_o they_o think_v those_o that_o dissent_n nec_fw-la ferendos_fw-la nec_fw-la audiendos_fw-la esse_fw-la and_o that_o the_o great_a fame_n and_o esteem_v of_o their_o exquisite_a hebrew_n learning_n have_v draw_v the_o most_o unto_o that_o opinion_n he_o add_v withal_o sect._n 4._o equidem_fw-la cum_fw-la nemine_fw-la super_fw-la hac_fw-la re_fw-la acrius_fw-la contendere_fw-la aut_fw-la disceptare_fw-la mihi_fw-la est_fw-la propositum_fw-la and_o sect._n 5._o confess_v ingenuous_o that_o he_o dare_v not_o hope_n se_fw-la hoc_fw-la assecuturum_fw-la ut_fw-la omnibus_fw-la satisfaciat_fw-la ultimamque_fw-la literarum_fw-la hebraicarum_fw-la antiquitatem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d probet_fw-la ac_fw-la persuadeat_fw-la etc._n etc._n only_o he_o hope_v to_o show_v that_o the_o other_o opinion_n be_v not_o so_o absurd_a as_o that_o the_o defender_n of_o it_o ought_v to_o be_v account_v half_a divine_n or_o half_a man_n or_o sceptic_n that_o doubt_v of_o all_o thing_n or_o plain_a ass_n as_o scaliger_n and_o drusius_n have_v style_v they_o yet_o here_o we_o have_v one_o who_o be_v so_o confident_a and_o peremptory_a that_o he_o dare_v style_v that_o opinion_n which_o be_v general_o hold_v by_o most_o learned_a antiquary_n a_o mere_a fable_n and_o a_o fiction_n hereby_o verify_v that_o say_n qui_fw-la pauca_fw-la videt_fw-la cito_fw-la judicat_fw-la and_o that_o man_n who_o be_v rash_a and_o heady_a in_o their_o decision_n be_v seldom_o free_a from_o great_a error_n viii_o the_o argument_n of_o both_o side_n be_v propound_v prolegom_n 3._o which_o i_o shall_v not_o need_v to_o repeat_v but_o shall_v refer_v the_o reader_n thither_o for_o full_a satisfaction_n and_o the_o rather_o because_o the_o adversary_n bring_v nothing_o to_o the_o contrary_a but_o his_o own_o conjecture_n or_o bare_a affirmation_n without_o proof_n what_o he_o say_v of_o the_o samaritan_n be_v already_o answer_v in_o its_o proper_a place_n i_o
our_o author_n observe_v elsewhere_o p._n 250._o that_o elias_n tie_v all_o as_o strict_o to_o the_o read_n by_o point_n as_o if_o they_o have_v be_v do_v by_o ezra_n elias_n therefore_o do_v not_o hold_v the_o read_n and_o sense_n of_o the_o scripture_n or_o the_o matter_n of_o the_o punctation_n to_o depend_v upon_o the_o rabbin_n but_o only_o the_o present_a form_n and_o figure_n and_o how_o can_v he_o imagine_v to_o draw_v christian_n to_o a_o belief_n of_o that_o which_o he_o do_v not_o believe_v himself_o or_o to_o a_o dependence_n upon_o the_o rabbin_n for_o the_o whole_a sense_n of_o the_o scripture_n which_o himself_o do_v not_o hold_v and_o nothing_o more_o show_v the_o vanity_n of_o this_o fancy_n then_o that_o those_o christian_n that_o hold_v the_o same_o opinion_n with_o elias_n do_v utter_o deny_v that_o they_o depend_v upon_o the_o rabbin_n ancient_a or_o modern_a for_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n luther_n be_v far_o from_o this_o who_o as_o our_o author_n cite_v he_o within_o a_o few_o line_n write_v that_o the_o jew_n have_v corrupt_v the_o bible_n by_o their_o point_n and_o distinction_n and_o calvin_n show_v how_o little_o he_o esteem_v the_o authority_n of_o the_o rabbin_n on_o zach._n 11._o 7._o let_v he_o name_v any_o place_n or_o one_o word_n out_o of_o elias_n or_o any_o other_o writer_n jew_n or_o christian_n that_o intimate_v in_o the_o least_o that_o he_o have_v any_o such_o aim_n or_o name_v one_o christian_a writer_n romanist_n or_o protestant_n of_o this_o opinion_n that_o profess_v to_o depend_v upon_o the_o rabbin_n for_o the_o true_a sense_n and_o read_n of_o the_o scripture_n as_o groundless_a be_v that_o which_o follow_v that_o this_o fraud_n of_o elias_n be_v not_o discover_v by_o the_o first_o reformer_n but_o that_o they_o be_v unaware_o draw_v to_o embrace_v his_o fancy_n as_o though_o those_o wise_a and_o learned_a man_n be_v such_o child_n and_o idiot_n as_o not_o to_o discern_v the_o consequence_n of_o this_o opinion_n or_o of_o such_o weak_a judgement_n as_o to_o be_v lead_v by_o the_o authority_n of_o a_o jewish_a rabbin_z xix_o it_o remain_v therefore_o that_o the_o true_a original_a of_o this_o question_n be_v as_o i_o have_v show_v the_o controversy_n arise_v in_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n about_o the_o authority_n and_o certainty_n of_o the_o scripture_n in_o reference_n to_o the_o church_n and_o hence_o it_o be_v that_o this_o question_n about_o the_o point_n be_v not_o ventilate_v before_o the_o reformation_n and_o that_o so_o few_o make_v any_o mention_n of_o it_o because_o the_o question_n about_o the_o scripture_n and_o the_o church_n be_v not_o then_o raise_v and_o that_o which_o begin_v the_o quarrel_n do_v still_o continue_v it_o some_o out_o of_o fear_n lest_o they_o shall_v yield_v any_o thing_n disadvantageous_a to_o the_o cause_n they_o maintain_v hold_v the_o point_n to_o be_v of_o divine_a original_a and_o among_o those_o some_o embrace_v that_o opinion_n not_o because_o they_o know_v it_o to_o be_v true_a but_o because_o they_o conceive_v it_o make_v more_o for_o our_o cause_n against_o the_o papist_n among_o which_o i_o may_v just_o reckon_v our_o adversary_n who_o epistol_n pag._n 18._o be_v offend_v at_o doctor_n prideaux_n because_o though_o he_o take_v notice_n of_o the_o advantage_n the_o papist_n make_v of_o that_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o point_n and_o of_o the_o danger_n of_o it_o yet_o which_o seem_v most_o admirable_a himself_o fall_v in_o with_o they_o and_o maintain_v the_o same_o opinion_n as_o if_o we_o must_v measure_v the_o truth_n of_o doctrine_n not_o by_o evidence_n of_o reason_n but_o by_o the_o advantage_n it_o bring_v to_o our_o cause_n or_o must_v affirm_v what_o we_o know_v to_o be_v false_a because_o it_o make_v against_o the_o papist_n other_o therefore_o who_o see_v how_o groundless_a those_o fear_n be_v and_o know_v that_o the_o truth_n must_v not_o be_v deny_v though_o some_o pervert_v it_o to_o a_o wrong_a end_n grant_v what_o they_o see_v can_v be_v deny_v about_o the_o original_a of_o the_o point_n yet_o maintain_v the_o same_o conclusion_n about_o the_o certainty_n and_o authority_n of_o scripture_n upon_o better_a and_o more_o solid_a ground_n and_o so_o do_v dr._n prideaux_n in_o that_o lecture_n where_o he_o maintain_v the_o certainty_n and_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o so_o yield_v nothing_o to_o the_o papist_n though_o he_o grant_v the_o point_n to_o be_v the_o invention_n of_o the_o masorite_n chap._n xi_o i._o the_o adversary_n candour_n and_o ingenuity_n in_o recite_v the_o argument_n against_o the_o antiquity_n of_o point_n leave_v out_o some_o of_o the_o chief_a and_o pervert_v the_o rest_n ii_o the_o first_o argument_n pass_v by_o which_o be_v from_o the_o testimony_n of_o the_o chief_a protestant_a divine_n and_o linguist_n of_o this_o age_n luther_n calvin_n zuinglius_fw-la pelican_n oecolampadius_n beza_n merce●_n p._n phagius_n chamier_n vossius_fw-la drusius_n de_fw-fr dieu_fw-fr schindler_n martinius_n scaliger_n grotius_n schichard_n casaubon_n erpenius_n sixt._n amam_fw-la mayer_n bootius_n spanhemius_fw-la rivet_n f._n hommius_n archbishop_n usher_n bishop_n prideaux_n mede_n eyres_n etc._n etc._n iii_o the_o last_o argument_n omit_v also_o in_o the_o consideration_n from_o other_o eastern_a tongue_n syriack_n chald._a arabic_a samaritan_n persian_a etc._n etc._n iv._o postellus_n his_o testimony_n v._o the_o argument_n from_o the_o unpointed_a copy_n use_v in_o the_o synagogue_n to_o represent_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o moses_n vindicate_v vi_o this_o argument_n draw_v the_o reverend_a usher_n and_o bootius_n to_o this_o opinion_n vii_o the_o argument_n from_o the_o lxx_o and_o other_o ancient_a translation_n pervert_v by_o the_o adversary_n viii_o the_o other_o argument_n brief_o recapitulate_v aben_n ezra_n word_n vindicate_v ix_o the_o adversary_n new_a argument_n x._o xi_o answer_v xii_o xiii_o other_o new_a argument_n answer_v fourteen_o another_o argument_n xv._n answer_v out_o of_o his_o own_o word_n xvi_o the_o tiberian_a masorite_n deny_v and_o yet_o acknowledge_v by_o the_o adversary_n i._o this_o question_n concern_v the_o point_n be_v handle_v by_o our_o adversary_n chief_o chap._n 4._o and_o 5._o of_o the_o consideration_n though_o also_o by_o the_o by_o in_o some_o other_o place_n he_o have_v some_o passage_n about_o the_o same_o wherein_o i_o shall_v not_o need_v to_o handle_v all_o the_o argument_n pro_fw-la &_o con_v have_v do_v that_o already_o proleg_n 3._o sect._n 38_o 39_o etc._n etc._n 56_o ●o_o which_o i_o must_v remit_v the_o reader_n i_o shall_v only_o reply_v to_o what_o he_o answer_v to_o the_o argument_n in_o the_o prolegomena_n and_o brief_o examine_v what_o he_o pretend_v to_o be_v add_v by_o himself_o de_fw-la novo_fw-la to_o prove_v this_o rabbinicall_a fancy_n first_o let_v we_o see_v how_o he_o infringe_n the_o argument_n in_o the_o prolegomena_n wherein_o i_o must_v needs_o say_v he_o deal_v as_o in_o the_o rest_n of_o his_o discourse_n pe●●ima_fw-la fide_fw-la and_o be_v far_o from_o that_o candour_n &_o truth_n which_o he_o profess_v for_o he_o leave_v out_o diverse_a of_o the_o chief_a argument_n to_o which_o he_o can_v give_v no_o colourable_a answer_n and_o for_o the_o rest_n he_o either_o propound_v they_o by_o half_n leave_v out_o that_o wherein_o the_o force_n of_o the_o argument_n chief_o consist_v or_o pervert_v the_o sense_n and_o spoil_v they_o in_o his_o rehearse_n of_o they_o so_o that_o i_o may_v say_v of_o they_o as_o the_o poet_n do_v of_o his_o verse_n quem_fw-la recitas_fw-la meus_fw-la est_fw-la o_o fidentine_n libellus_fw-la at_o male_a dum_fw-la recitas_fw-la incipit_fw-la esse_fw-la tuus_fw-la the_o argument_n be_v nine_o which_o he_o pretend_v to_o confute_v but_o by_o his_o relate_v they_o he_o make_v they_o his_o own_o for_o as_o he_o deliver_v they_o i_o own_v they_o not_o i_o shall_v therefore_o desire_v the_o reader_n to_o suspend_v his_o judgement_n till_o he_o have_v compare_v they_o as_o they_o be_v lay_v down_o in_o the_o consideration_n and_o as_o they_o be_v deliver_v in_o the_o prolegomena_n and_o then_o to_o judge_v as_o he_o shall_v see_v cause_n i_o shall_v at_o present_a mention_n some_o argument_n which_o he_o have_v whole_o omit_v and_o then_o give_v a_o taste_n of_o his_o candid_a deal_n in_o the_o rest_n ii_o the_o first_o argument_n sect._n 58._o be_v bring_v from_o the_o testimony_n of_o the_o chief_a and_o most_o learned_a protestant_a divine_n and_o linguist_n which_o this_o age_n have_v know_v who_o word_n i_o cite_v and_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o be_v find_v for_o such_o man_n i_o conceive_v be_v fit_a to_o judge_v of_o these_o matter_n now_o of_o these_o he_o take_v no_o notice_n at_o all_o but_o use_v a_o prudent_a preterition_n because_o he_o know_v their_o name_n and_o authority_n will_v