Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bring_v day_n time_n 1,694 5 3.4053 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A41898 The remarkable sayings, apothegms and maxims of the Eastern nations abstracted and translated out of their books written in the Arabian, Persian and Turkish language, with remarks / by Monsieur Galland ... translated out of French.; Paroles remarquables, les bon mots, et les maximes des Orientaux. English Galland, Antoine, 1646-1715. 1695 (1695) Wing G169; ESTC R7403 112,508 250

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

for_o something_o to_o treat_v his_o master_n in_o his_o misfortune_n the_o best_a way_n he_o can_v in_o the_o mean_a while_n a_o dog_n come_v by_o chance_n and_o put_v his_o head_n in_o the_o pot_n to_o take_v away_o the_o meat_n but_o by_o reason_n of_o the_o violence_n of_o the_o fire_n he_o can_v not_o do_v it_o but_o lift_v up_o his_o head_n the_o pot-hook_n fall_v on_o his_o neck_n and_o be_v not_o able_a to_o disentangle_v himself_o run_v away_o with_o pot_n and_o all_o amrou_n can_v not_o forbear_v laugh_v and_o as_o one_o of_o his_o chief_a keeper_n wonder_v how_o a_o king_n b●ing_v prisoner_n can_v laugh_v he_o answer_v this_o morning_n 300_o camel_n be_v scarce_o enough_o to_o carry_v what_o belong_v to_o my_o kitchen_n and_o this_o afternoon_n you_o see_v a_o dog_n run_v away_o with_o it_o all_o about_o his_o neck_n observe_v the_o calife_n mention_v here_o be_v mutadad_o who_o keep_v amrou_n prisoner_n two_o year_n but_o after_o the_o death_n of_o the_o calife_n amrou_n be_v slight_v and_o starve_v in_o his_o prison_n mutadad_o die_v in_o the_o year_n of_o the_o hegyra_n 289._o of_o our_o lord_n 901._o 6._o a_o slave_n of_o amrou_n leit_n run_v away_o but_o be_v pursue_v be_v bring_v back_o and_o that_o king_n be_v grand_a vizier_n who_o hate_v the_o slave_n solicit_v amrou_n to_o put_v he_o to_o death_n suggest_v to_o he_o it_o will_v be_v a_o instance_n to_o deter_v other_o hereupon_o the_o slave_n cast_v himself_o on_o the_o ground_n before_o the_o king_n say_v whatever_o your_o majesty_n will_v be_v please_v to_o order_v as_o to_o my_o destiny_n it_o must_v be_v do_v for_o a_o slave_n can_v find_v fault_n with_o the_o judgement_n of_o his_o lord_n and_o master_n but_o because_o i_o have_v be_v bring_v up_o in_o your_o palace_n as_o a_o mark_n of_o my_o gratitude_n i_o can_v wish_v you_o may_v not_o answer_v for_o my_o blood_n at_o the_o day_n of_o judgement_n and_o therefore_o if_o you_o desire_v i_o shall_v be_v kill_v let_v it_o be_v under_o a_o pretence_n of_o justice_n amrou_n ask_v he_o what_o he_o mean_v by_o that_o pretence_n suffer_v i_o answer_v the_o slave_n to_o kill_v the_o vizier_n and_o then_o you_o will_v be_v in_o the_o right_n in_o take_v away_o my_o life_n to_o revenge_v his_o death_n amrou_n laugh_v at_o the_o conceit_n and_o ask_v the_o vizier_n what_o he_o think_v of_o it_o the_o vizier_n answer_v i_o desire_v your_o majesty_n to_o forgive_v the_o wretch_n he_o may_v draw_v some_o misfortune_n upon_o i_o i_o have_v deserve_v that_o answer_n not_o consider_v that_o when_o we_o design_v to_o kill_v another_o we_o expose_v ourselves_o to_o be_v kill_v as_o much_o as_o he_o who_o we_o intend_v to_o murder_v 7._o in_o the_o first_o age_n of_o mahometism_n a_o mahometan_a say_v he_o be_v god_n a_o year_n ago_o say_v some_o body_n to_o he_o such_o a_o one_o who_o pretend_v to_o be_v a_o prophet_n be_v put_v to_o death_n be_v you_o not_o afraid_a of_o the_o like_a treatment_n o_o answer_v he_o they_o do_v well_o to_o put_v he_o to_o death_n for_o i_o have_v not_o send_v he_o observe_v as_o to_o that_o false_a prophet_n put_v to_o death_n it_o be_v observable_a that_o the_o mahometan_n hold_v mahomet_n for_o the_o last_o of_o prophet_n after_o who_o god_n be_v not_o to_o send_v any_o other_o so_o that_o they_o be_v persuade_v they_o may_v safe_o kill_v as_o disturber_n of_o the_o public_a society_n all_o those_o that_o pretend_v to_o that_o quality_n 8._o a_o calendar_n who_o observe_v not_o the_o fast_a of_o ramazan_n and_o take_v beside_o the_o liberty_n of_o drink_v wine_n be_v advise_v that_o since_o he_o do_v not_o fast_o he_o ought_v at_o least_o to_o forbear_v drink_v wine_n whereupon_o he_o answer_v i_o have_v forsake_v the_o practice_n of_o a_o precept_n will_v you_o have_v i_o also_o to_o forsake_v the_o practice_n of_o this_o tradition_n observation_n the_o calendar_n among_o the_o mahometan_n be_v a_o sort_n of_o people_n who_o forsake_v father_n mother_n wife_n child_n relation_n and_o all_o thing_n run_v through_o the_o world_n and_o live_v on_o the_o alm_n that_o be_v give_v they_o but_o for_o all_o that_o they_o be_v not_o better_a observer_n of_o their_o religion_n as_o may_v be_v see_v by_o this_o instance_n calender_n be_v also_o the_o chief_a of_o a_o nation_n tribe_n or_o people_n for_o instance_n in_o the_o history_n of_o scharah_n and_o other_o son_n and_o issue_n of_o tamerlan_n head_n of_o 20_o or_o 30000_o turcoman_o that_o have_v pass_v from_o persia_n into_o khorassan_n to_o settle_v themselves_o there_o be_v call_v calendar_n the_o armenian_n of_o ispahan_n who_o inhabit_v the_o ward_n of_o julfa_n have_v also_o a_o chief_a name_v calendar_n who_o in_o that_o quality_n represent_v the_o grievance_n of_o his_o nation_n to_o the_o king_n of_o persia_n or_o his_o minister_n and_o cause_v the_o will_n of_o the_o court_n to_o be_v put_v in_o execution_n by_o those_o of_o his_o nation_n 9_o at_o a_o certain_a time_n a_o pretend_a prophet_n be_v present_v to_o the_o calife_n haroun_n err●schid_n who_o subject_a he_o be_v the_o calife_o not_o doubt_v but_o the_o suppose_a prophet_n have_v his_o brain_n crack_v send_v for_o his_o physician_n to_o advise_v for_o a_o proper_a remedy_n the_o physician_n do_v all_o agree_v that_o bad_a food_n be_v the_o cause_n of_o his_o lunacy_n and_o say_v that_o a_o good_a diet_n may_v conduce_v to_o his_o cure_n hereupon_o the_o calife_n order_v they_o shall_v take_v he_o into_o his_o kitchen_n and_o feed_v he_o well_o during_o 40_o day_n after_o which_o time_n the_o calife_n cause_v he_o to_o be_v bring_v to_o he_o and_o ask_v he_o whether_o he_o be_v yet_o a_o prophet_n and_o whether_o the_o angel_n gabriel_n still_o come_v to_o declare_v he_o god_n will_n the_o false_a prophet_n answer_v because_o i_o be_o in_o the_o favour_n of_o god_n he_o have_v procure_v i_o such_o a_o good_a kitchen_n and_o command_v i_o not_o to_o leave_v it_o observation_n haroun_n erreschid_n be_v the_o 5_o calife_n of_o the_o family_n of_o the_o abbassides_n and_o die_v in_o the_o year_n of_o the_o hegyra_n 193._o of_o our_o lord_n 808._o the_o mahometan_n hold_v that_o god_n send_v the_o angel_n gabriel_n on_o all_o his_o errand_n wherefore_o they_o believe_v he_o have_v dictate_v the_o alcoran_n to_o mahomet_n and_o call_v all_o the_o dream_n contain_v in_o that_o book_n the_o word_n of_o god_n 10._o a_o good_a harmless_a man_n of_o siuri-hissar_a complain_v to_o one_o of_o his_o neighbour_n of_o a_o great_a pain_n in_o his_o eye_n and_o ask_v he_o whether_o he_o know_v any_o remedy_n for_o it_o the_o neighbour_n answer_v last_o year_n have_v a_o great_a toothache_n i_o cause_v the_o tooth_n to_o be_v draw_v and_o i_o be_v cure_v i_o advise_v you_o to_o use_v the_o same_o remedy_n observation_n siuri-hissar_a be_v a_o small_a town_n of_o anatolia_n the_o inhabitant_n of_o which_o be_v repute_v very_o simple_a 11._o in_o the_o same_o town_n of_o siuri-hissar_a a_o man_n lock_v up_o every_o day_n his_o axe_n in_o his_o chest_n and_o his_o wife_n ask_v the_o reason_n of_o it_o he_o answer_v i_o be_o afraid_a lest_o the_o cat_n shall_v eat_v it_o you_o jest_n reply_v she_o cat_n do_v eat_v axe_n the_o rogue_n say_v the_o husband_n have_v eat_v a_o liver_n that_o cost_v a_o asper_n and_o a_o half_a why_o shall_v not_o she_o eat_v this_o axe_n that_o cost_v twenty_o observation_n a_o asper_n be_v a_o small_a silver_n coin_n of_o the_o value_n of_o two_o farthing_n that_o go_v current_a through_o the_o ottoman_a empire_n and_o be_v call_v by_o the_o turk_n akgeh_a that_o be_v halfpenny_n and_o the_o greek_n have_v translate_v that_o word_n into_o their_o tongue_n by_o that_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o signify_v the_o same_o whence_o our_o frank_a merchant_n and_o traveller_n have_v make_v the_o word_n asper_n which_o be_v more_o in_o use_n than_o that_o of_o halfpenny_n 12._o a_o mahometan_a woman_n extreme_a ugly_a ask_v her_o husband_n by_o who_o of_o her_o relation_n he_o will_v allow_v she_o to_o be_v see_v he_o answer_v by_o whosoever_o you_o please_v provide_v i_o never_o see_v you_o observation_n that_o woman_n be_v so_o ugly_a it_o may_v be_v ask_v how_o the_o husband_n come_v to_o marry_v she_o but_o it_o be_v easy_a to_o answer_v that_o among_o the_o mahometan_n as_o well_o as_o among_o we_o wife_n be_v often_o take_v because_o parent_n will_v have_v it_o so_o beside_o they_o be_v almost_o ever_o take_v without_o be_v see_v on_o the_o face_n and_o when_o they_o be_v marry_v they_o may_v not_o discover_v their_o face_n before_o any_o body_n but_o by_o their_o husband_n be_v leave_v it_o be_v reckon_v a_o sin_n in_o a_o
the_o eastern_a court_n which_o be_v very_o stormy_a the_o courtier_n have_v need_n of_o these_o sort_n of_o example_n to_o prevent_v their_o fall_n into_o despair_n if_o they_o happen_v to_o be_v oblige_v to_o go_v back_o after_o have_v be_v advance_v in_o service_n 137._o a_o certain_a derviche_n use_v to_o visit_v a_o sultan_n very_o familiar_o but_o he_o observe_v one_o day_n that_o the_o sultan_n do_v not_o look_v so_o kind_o upon_o he_o as_o he_o have_v usual_o do_v and_o think_v what_o may_v be_v the_o cause_n conjecture_v that_o it_o may_v be_v because_o he_o come_v to_o he_o too_o often_o whereupon_o he_o forbear_v to_o visit_v and_o make_v his_o court_n to_o he_o as_o he_o be_v wont_a to_o do_v some_o time_n after_o the_o sultan_n meet_v he_o and_o ask_v why_o he_o forbear_v to_o visit_v he_o the_o derviche_a answer_v i_o think_v it_o better_a to_o have_v your_o majesty_n ask_v i_o that_o question_n than_o to_o witness_v your_o displeasure_n at_o my_o see_v you_o too_o often_o 138._o a_o favourite_n ......_o to_o cobad_n king_n of_o persia_n have_v a_o great_a deal_n of_o trouble_n to_o keep_v in_o his_o horse_n which_o will_v needs_o be_v up_o foot-side_n with_o the_o king_n be_v cobad_n take_v notice_n of_o it_o demand_v of_o he_o what_o regard_v subject_n ought_v to_o have_v for_o their_o king_n when_o they_o ......_o the_o favourite_n answer_v the_o principal_a thing_n they_o be_v to_o observe_v be_v not_o to_o let_v their_o horse_n eat_v so_o much_o barley_n as_o be_v customary_a the_o night_n before_o they_o be_v to_o have_v the_o honour_n ......_o that_o so_o they_o may_v avoid_v such_o confusion_n as_o i_o be_o in_o at_o present_a observation_n cobad_n king_n of_o persia_n be_v father_n to_o nouschirvan_n who_o succeed_v he_o in_o who_o reign_n mahomet_n be_v bear_v in_o the_o levant_n they_o give_v barley_n to_o their_o horse_n and_o not_o oat_n they_o not_o be_v so_o common_a as_o barley_n there_o 139._o nouschirvan_n king_n of_o persia_n have_v treat_v all_o his_o court_n with_o a_o magnificent_a feast_n on_o the_o day_n of_o neurouz_n observe_v during_o the_o treat_n that_o a_o prince_n one_o of_o his_o kinsman_n hide_v one_o of_o the_o golden_a cup_n under_o his_o arm_n but_o take_v no_o notice_n of_o it_o when_o the_o guest_n rise_v from_o table_n the_o officer_n who_o have_v the_o charge_n of_o the_o golden_a vessel_n cry_v let_v no_o man_n go_v out_o for_o he_o miss_v one_o of_o his_o golden_a cup_n and_o must_v have_v it_o again_o nouschirvan_n answer_v do_v trouble_v yourself_o about_o that_o he_o that_o take_v it_o will_v not_o restore_v it_o and_o he_o who_o see_v he_o take_v it_o will_v not_o tell_v who_o be_v the_o thief_n observation_n neurouz_n be_v the_o day_n when_o the_o sun_n enter_v into_o aries_n and_o signify_v the_o new_a day_n because_o among_o the_o persian_n it_o be_v the_o first_o day_n of_o the_o solar_a year_n which_o be_v observe_v in_o the_o reign_v of_o the_o ancient_a persian_a king_n but_o the_o mahometan_n observe_v the_o lunar_a year_n yet_o the_o persian_n continue_v ever_o since_o to_o celebrate_v that_o solemn_a festival_n upon_o the_o day_n of_o neurouz_n by_o a_o great_a treat_n to_o their_o court_n and_o at_o that_o time_n they_o drink_v all_o their_o wine_n in_o golden_a cup_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o relation_n of_o the_o traveller_n of_o our_o time_n 140._o hormouz_n king_n of_o persia_n son_n of_o sapor_n buy_v a_o bargain_n of_o pearl_n which_o cost_v he_o 100000_o piece_n of_o gold_n but_o he_o be_v not_o please_v with_o they_o one_o day_n his_o grand_a vizier_n tell_v he_o that_o a_o merchant_n offer_v 200000_o for_o they_o and_o that_o the_o gain_n be_v so_o considerable_a he_o will_v do_v well_o to_o sell_v they_o see_v his_o majesty_n do_v not_o like_o they_o hormouz_n answer_v 100000_o piece_n of_o gold_n which_o we_o have_v disburse_v be_v a_o small_a thing_n for_o we_o and_o the_o other_o 100000_o which_o you_o propose_v be_v a_o gain_n too_o inconsiderable_a for_o a_o king_n and_o beside_o if_o we_o play_v the_o merchant_n who_o must_v act_v the_o king_n part_n and_o what_o will_v become_v of_o the_o merchant_n observation_n there_o be_v four_o king_n of_o persia_n name_v hormouz_n according_a to_o the_o catalogue_n that_o we_o have_v in_o the_o eastern_a history_n and_o he_o who_o be_v mention_v here_o be_v the_o first_o of_o the_o name_n and_o three_o of_o the_o four_o and_o last_o race_n of_o the_o ancient_a king_n of_o persia_n which_o the_o same_o historian_n call_v sasanians_n from_o sasan_n father_n of_o ardischir_n babecan_n the_o first_o king_n of_o that_o race_n sapor_n his_o father_n cause_v tchendi_n sapor_n in_o the_o khouzistan_n to_o be_v build_v from_o whence_o come_v the_o physician_n bacht_fw-ge jesch●ua_fw-mi of_o who_o we_o speak_v before_o there_o be_v another_o sapor_n king_n of_o persia_n before_o this_o but_o he_o be_v of_o the_o ascanian_a race_n as_o the_o easterling_n call_v it_o and_o be_v the_o same_o who_o we_o call_v arsacides_n he_o be_v successor_n to_o ask_v who_o give_v the_o name_n to_o all_o the_o race_n and_o render_v himself_o so_o formidable_a to_o the_o roman_n of_o ask_v the_o greek_n and_o roman_n make_v asak_n and_o from_o asack_n arsack_n whence_o come_v the_o name_n of_o arsacides_n 141._o during_o the_o minority_n of_o sapor_n son_n to_o hormouz_n king_n of_o persia_n tair_n prince_n of_o the_o arabian_n make_v a_o cruel_a war_n upon_o the_o persian_n wherein_o he_o pillage_v the_o capital_a of_o the_o kingdom_n and_o make_v sapor_n sister_n a_o slave_n but_o when_o sapor_n come_v of_o age_n to_o govern_v himself_o he_o attack_v tair_n and_o take_v he_o in_o a_o fortress_n by_o the_o treachery_n of_o metaca_n his_o own_o daughter_n who_o open_v the_o gate_n of_o the_o fortress_n and_o have_v rid_v himself_o of_o tair_n he_o make_v a_o great_a slaughter_n of_o the_o arabian_n and_o be_v at_o last_o weary_v of_o his_o butchery_n that_o he_o may_v render_v his_o cruelty_n so_o much_o the_o great_a by_o a_o linger_a death_n he_o order_v that_o they_o shall_v only_o break_v the_o shoulder-bone_n of_o such_o as_o they_o meet_v melik_a one_o of_o mahomet_n ancestor_n ask_v he_o what_o animosity_n it_o be_v that_o inspire_v he_o with_o so_o much_o cruelty_n against_o the_o arabian_n sapor_n answer_v the_o astrologer_n have_v tell_v i_o that_o the_o destroyer_n of_o the_o king_n of_o persia_n be_v to_o be_v bear_v among_o the_o arabian_n and_o it_o be_v in_o hatred_n of_o he_o that_o i_o exercise_v this_o cruelty_n whereof_o you_o complain_v melik_a reply_v it_o may_v be_v that_o the_o astrologer_n be_v mistake_v and_o if_o it_o shall_v happen_v as_o they_o say_v it_o be_v better_o for_o you_o to_o cause_v this_o butchery_n to_o cease_v that_o so_o he_o may_v entertain_v less_o prejudice_n against_o the_o persian_n when_o that_o time_n come_v observation_n sapor_n mention_v in_o this_o article_n be_v the_o 2d_o of_o the_o name_n of_o the_o race_n of_o the_o sasanians_n as_o his_o father_n hormouz_n be_v in_o like_a manner_n the_o 2d_o of_o that_o name_n of_o that_o same_o race_n and_o because_o of_o his_o cruelty_n in_o break_v their_o shoulder_n the_o arabian_n give_v he_o the_o name_n of_o sapor_n zou_n l'●●ctaf_n i._n e._n the_o shoulder-breaker_n and_o thus_o they_o do_v always_o distinguish_v he_o from_o other_o when_o they_o speak_v of_o he_o in_o their_o book_n 142._o a_o very_a young_a highwayman_n be_v bring_v before_o a_o calife_n who_o command_v that_o his_o right-hand_n shall_v be_v cut_v off_o say_v that_o so_o the_o mussulman_n may_v not_o be_v expose_v to_o his_o robbery_n any_o more_o the_o highwayman_n beg_v the_o calife_n mercy_n say_v god_n make_v i_o with_o both_o hand_n i_o pray_v you_o do_v suffer_v i_o to_o be_v make_v left-handed_a the_o calife_n command_v still_o to_o cut_v off_o his_o hand_n for_o it_o be_v against_o the_o will_n of_o god_n that_o robber_n shall_v be_v suffer_v the_o criminal_n mother_n be_v present_a answer_v o_o emperor_n of_o the_o faithful_a he_o be_v my_o son_n and_o get_v my_o live_n by_o the_o labour_n of_o his_o hand_n i_o beseech_v you_o that_o you_o will_v not_o suffer_v he_o to_o be_v maim_v for_o my_o sake_n the_o calife_n persist_v in_o his_o resolution_n and_o say_v i_o will_v not_o take_v his_o crime_n upon_o i_o his_o mother_n insist_v and_o say_v o_o emperor_n consider_v his_o crime_n as_o one_o of_o those_o for_o which_o you_o beg_v god_n pardon_n every_o day_n whereupon_o the_o calife_n grant_v what_o be_v desire_v in_o favour_n of_o the_o highwayman_n observation_n emperor_n of_o the_o faithful_a or_o believer_n be_v the_o true_a interpretation_n of_o the_o title_n of_o emirelmoumeni●_n which_o the_o