Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n body_n power_n soul_n 2,506 5 5.3976 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16366 A profitable and necessarye doctrine with certayne homelyes adioyned therunto / set forth by the reuerend father in God, Edmunde Byshop of London ... Bonner, Edmund, 1500?-1569. 1555 (1555) STC 3283.3_PARTIAL; STC 3285.5_PARTIAL; ESTC S212 282,146 561

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Apostles were conuersaunt and ther learne the truth in that controuersy ye what yf the Apostles had lefte behynde thē no writyng at al must we then not haue folowed the order of tradition delyuered by them to such as they committid the churches vnto to which tradition manye barbarous nations beleuing in christ do giue credite with out any other wrytyng then that which is in their hartes wrytten Al this wryteth Irene us and within a lytle after he sayeth Yf to these barbarous nations any man 〈◊〉 preach in their owne language these inuentiōs of heretikes by and by they would stope their eares and 〈◊〉 as farre as they could frō him and not once here hys blasphemous talke thus sayth S. 〈◊〉 Now yf christen people at this 〈◊〉 would folow this trad which this blessed 〈◊〉 here speaketh of thē should no mārunne into heresy but al men shold cleue fast vnto that wholsome doctryne of the catholike churche abhor and detest whatsoeuer any precher would vtter to thē contrary to the same For whosoeuer precheth any doctrine not agreable to that general 〈◊〉 doctrie in the open knowen church he it is such as be like to him of whō our 〈◊〉 biddeth vs to 〈◊〉 sa yng in yt. vii of Mathewe Beware of false prophets which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues Our sauior calleth them wolues for that they deuoure that soules of so many as giue credite vnto thē he sayeth farder of them that they come in lambes skins because they pretend the woord of God and therewith bleare the eyes of pore simple men and make them beleue that it is as they saye where in 〈◊〉 whatsoeuer is taught contraty to that that al 〈◊〉 openly teacheth and from tyme to tyme hath taught is false and cannot possible be true 〈◊〉 les we wold 〈◊〉 that christ hun selfe wer not true For he promyseth that hym selfe wil be for euer with the church and that the holy ghost shal for euer gouerne the same Forasmuch than as there is no other schole on the earth for men to learne theyr duety towards god and the worlde but the catholyke church nor no other doctrine auay leable to eternall lyfe but that which the catholyke church teacheth therefore all christē people are required to make a solēpne vow at theyr baptisme to beleue the catholyke churche And he that so doeth is in an assured trade 〈◊〉 saluation if in his conuersation he folowe the same but contrary wyse he that 〈◊〉 it not is in a moste certayne estate of euerlastyng dampnation 〈◊〉 that youe maye knowe what the 〈◊〉 churche dothe in all poyntes beleue there shal be hereafter particulerly set forth vnto you the seuerall matters requisite to be beleued practised of all Chrysten people that no man may haue iuste cause hereafter to pretende ignoraunce but al men beyng sufficiently instructed maye by folowynge such doctryne attayne to euerlasting lyfe whyche send vnto vs all the blessed 〈◊〉 the father the Sonne and the holy 〈◊〉 to whom be all honoure and glory 〈◊〉 without ende Amen Io. Harpesfelde sacrae theologiae professor Arch London ¶ An homely of Christian loue or Charitie FOrasmuch as that pith and summe of al things which be contemed either in the lawe or in the prophets doth stād and cōsist in the loue of God and in the loue of 〈◊〉 neyghbour as our 〈◊〉 Christ doth 〈◊〉 〈◊〉 stifye in the. xxii Chapiter of saint Mathewe sayinge 〈◊〉 of the Pharises beyng a doctour of the lawe tēping did aske him and say maister what is the great cōman̄demēt in the law Jesus 〈◊〉 〈◊〉 vnto him Thou 〈◊〉 loue thy 〈◊〉 God with al thy harte wyth all thy soule and with althy hole minde this is sayeth he the greateste and firste 〈◊〉 And the seconde is like vnto it Thou 〈◊〉 loue thy neig hboure as thy selfe and of these two commaundements al the lawe doth 〈◊〉 and the Prophetes And forasmuch also as we can not loue God well excepte we doo loue our neyghboure in a due order ne yet loue our neyghboure well excepte we doo 〈◊〉 God in that due order that we oughte to doo Sainct Jhon the euangelist so testifyeng and declaryng in the thyrde and fourthe Chapiters of his fyrst canonical Epistle And finally forasmuche as he that loueth not after this sorte is by the testimonye of the sayde sainct John in the sayd thyrd Chapiter iudged to be in death therfore it is ryght expediente and necessarye to haue alwyes thys loue whiche nowe in oure vulgare tonge and common talke is ofte named by the name of Charitie but ve ry megerly and coldely practised and set fourthe in dede as it shoulde be And of truthe yf we woulde iudge vpryghtly and well we ought to saye that of all thinges that be good to be taught vnto Christen people there is no thing more necessarye to be spoken of and daylye called vpon then charitie as wel for that al maner of woorkes of righteousnes be cōteyned in it as also that the decaye thereof is the 〈◊〉 of the world the banysh ement of vertue and the cause of all vice And forasmuch as almost euery mā maketh frāeth to hym selfe a charity after hys owne appetyte and how 〈◊〉 so euer his lyfe be bothe vnto God and man yet he perswadeth with hymselfe styll that he hathe chatitye Therefore you shall here nowe a true and playne descryption of charity not of mens ymagination but of the very woordes and example of our sauioure Jesus Christe In whyche description euerye man as it were in a glasse may consider him selfe and see plai nely without error whether he be in the true Charitye or not charitie is to loue God with al oure harte withall our life with al our powers with al our strength Wyth all our harte that is to say that our hartes mynde studie be set to 〈◊〉 his woorde to trust in hym and to loue him aboue all other thynges whyche we doo loue best in heauen or in earthe Wyth all oure lyfe that is to saye that our chief ioye and delite be sette vpon him and his honoure and our hole lyfe gyuen vnto the seruyce of hym aboue al thynges wyth hym to lyue and wyth 〈◊〉 to dye yea and to forsake all other thynges rather then hym For he that loueth hys father or mother sonne or doughter house or lād more 〈◊〉 me saith Christ is not worthy to haue me 〈◊〉 all oure powers that is to say that with our handes and feet wyth our eyes and eares 〈◊〉 〈◊〉 and tongues and wyth all other parts powers both of body and of soule we shoulde be gyuen to the 〈◊〉 pynge and fulfyllyng of hys commaundementes This is is the fyrst and the principal part of chariti but it is not the whole For charitie is also to 〈◊〉 euery man good and 〈◊〉 frende and fooe And 〈◊〉 cause be gyuen to the contrary yet
lyfe and quietnes of conscience and yf at any tyme throughe our frail nes we hapen to fall we haue readye to rayse vs vpagayne the holye Sacramentes throughe the comfortable helpe whereof we be made sironge and so daye by daye more able to procede in al kynde of vertue and thus hauynge vpon earthe oure mother the holye churche which is the spouse of Iesus Christe the Sonne of God we maye be bolde to call vpon GOD our father and be assured that he wyl heare vs as hys dearebeloued chyldren and gyue vs the inheritaunce of heauen whyche is prepared for vs through our sauiour Iesus Christe To whōe wyth the father and the holy ghost be honour prayse and glory world without ende Amen H Pendilton sacrae theologiae professoris ¶ An Homelye of the Primacy or supreame power of the 〈◊〉 gouernor of the militant Church AS in euery natu rall and polytyke 〈◊〉 so in the churche militāt whych is a misticall body superioritie and inferioriti must neds be amōgest that m mbers thereof or ells it cannot endure And for thys cause speciallye our Sauiour Chryste when he was here conuersaunte on the Earth dyd hymselfe appoynte hys Apostles Disciples and there successours to haue the ouersyght cure and hygh gouernement of hys church to the worldes edde And to the intente that no man should contempne theyr aucthoritie he dothe saye in the thyrtenth of Saynt Ihon Amen Amen Dico vobis quis accipit si quem misero me accipit Qui autemme accipit accipit eum qui me misit That is to say Uerely Uerely I saye vnto you who that receyueth hym whome I sende receyueth me And he that receiueth me receyueth hym that sent me And in the tenth of Luke he sath Quiuos audit me audit qui uos 〈◊〉 me spernit Qui autem me spernit spernit eum qui misit me That is to saye He that heareth you hearethe me and he that dispiseth yon dispiseth mee and he that dispiseth me dyspiseth hym that sent me Of the Apostles also and theyr successours and of theyr charge ouer Christes flocke doth Saynt Paule speake in the fourthe chapiter to the Ephesyans saying Ipse dedit quosdam quidem A postolos quosdam autem Prophetas aliouero Euangelistas alios autem pastores et doctores ad consummationem sanctorum in opus ministerū in edifieationem Corporis Christi donec 〈◊〉 omnes in unitatem fidei agnitionis filii dei in uirum perfectum in mensuram etatis plenitudinis Christi ut 〈◊〉 non simus paruuli flue tuantes neque clicuferamur omniuento doctrine in nequitia hominum in asturia ad circumuentionem erroris That is to saye He meanyng Chryste hath gyuen or appointed some to be Ipostles some Prophets some Euangelistes some pastores and teachers to the perfytynge or consummating of the holyons to doo the worke of the mynistery to edyfye the body of Chryst vntyll we all come together in one vnitie of fayth and knowledge of the sonne of God vnto the estate of a perfecte man after the measure of the age of the fulnes of Chryst that from henceforth we should not be as babes waueryng neyther should we be caryed aboute with euery blaste of doctryne in the wicked nes of men in the wylynes of them who go aboute to deceyue vs. Thys place of Saynt Paule most playnelye setteth before our eyes the aucthority and gouernemēt whyche our sauiour hath apoynted to contynue to the ende of the worlde in his churche and howe the Apostles Prophetes Euangelistes Preachers and teachers are giuen of Chryst to hys pleple to gouerne them And therewyth al Saynt Paule in the sayde place she weth to what ende suche gouernement and authoritie is instituted it is to wytte for the spiritual edifieng of the hole body in the fayth for the defense of the hole bodye from the poyson of heresye And in dede no one thing can so muche suppresse heresye as yf the Anthoritie and gouernment 〈◊〉 be accordyngly therevnto estemed obeyed as 〈◊〉 Saynte Ciprian the blessed Martyr in hys fyrst boke and thyrd Epystle saieng Neque 〈◊〉 bereses obortae sunt aut 〈◊〉 sunt scismata 〈◊〉 lnde quod sacer 〈◊〉 dei non obtemperatur 〈◊〉 unus in ecclesia ad tempus sacerdos 〈◊〉 tempus iudex uice Christi cogitatur cuisi sneundum magisteria diui 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uniuersa nemo 〈◊〉 sacerdotem collegia 〈◊〉 moueret That is to saye Neyther other where or hy othere meanes are heresies 〈◊〉 vp and scisines rysen than hereof that obedience is not gyuen to the preiste of God Nor one is consydered or thought to be in that churche for the tyme the preist and for the time the iudge in Christes stede vnto which one yf the hole fraternitie dyd according to the heauenly commaundements 〈◊〉 no man woulde stirre or moue anye thynge against the Colleges or cōpanies of preistes Hereby you may perceyue that saynt Cypryans cōclusion or iudgemēt is that the gouernment Ecclesiasticall and especially of one to be caken and reputed as Christes vicar is the best meane to let and suppresse heresies and that such one gouernor is 〈◊〉 be o beyed of all chrysten people which thynge may be proued very playnely and euidently by the holye scriptures them selues For the scryptures doo witnesse that our 〈◊〉 appoynted S. Peter to thys hygh rowme and charge ouer his hole flocke and no one of the Apostles 〈◊〉 In the. xxi of S. John it is wrytten howe oure sauiour after his resurrection appearing at the sea 〈◊〉 Tiberias to certen of hys Apostles amongest whome was Peter dyd fyrste take breade and fyshe and gaue vnto them And when they had 〈◊〉 them selues he fayde vnto Peter Simon Iohannes diligis me plus hijs 〈◊〉 ei 〈◊〉 domine tu scis quia amore Dicit 〈◊〉 〈◊〉 as eagnos meos Dicit ei iterum Simon 〈◊〉 〈◊〉 diligis me Ait illi Etiam domine tu scis quia amo te Dicit ci Pasce 〈◊〉 meos Dicit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 amas me Contristatus est Petrus qui a dixit 〈◊〉 tertio amas me 〈◊〉 ci Domine tu omnia nosti tu scis 〈◊〉 amote 〈◊〉 〈◊〉 oues meas That is to saye Symon the sonne of Ioannes 〈◊〉 thou loue me more then these do He aunswered vnto him Yea Lorde thou 〈◊〉 that I loue thee He sayde vnto him Fede my lambes 〈◊〉 he spake to hym agayne and sayde Simon the sonne of Ioannes doeste thou loue me He aunswered yea Lorde thou knoweste that I loue thee Hesayde vnto hym againe Feede my lambes Then spake he vnto him the third tyme and sayde Symon the sonne of Ioannes doest thou loue me Peter was sorie because Christ sayd vnto him now the thyrde tyme doest thou loue me and he aun swered and sayde Lorde thou knoweste all thinges thou knowest that I loue thee He sayde vnto him feede my shepe Thys processe of Scripture hath in it many
written in the. xvi of Mathewe Tibi dabo claues regni celorum quodcunque ligaueris super terram crit ligatum et in celis et quodcumque solueris super terram erit solutum et in celis That is to saye Unto thee will I geue the Keyes of the kyngdome of heauen whatsoeuer thou doest bynde vpon earth shall also be bounde in heauen and whatsoeuer thou loosest vpon earth shall also be loosed in heauen Which 〈◊〉 all Chrysten men shoulde to theyr great comforte moste gladly imbrace and by al meanes be most carefull and wary to the vttermost of theyr power to kepe them selues in such state that they may styll enioye the fruit of this soo comfortable a priueledge Wherefore good people accordyng to the exhortation of the Prophete Ezechiell in the eyghtenth chapter Tourne and doe penaunce for all youre iniquities and youre iniquitye shall not be your destruction But youe shall vndoutedly accordyng to thys article be vnburdened of your synnes and made partakers of the communion of saynctes bothe in thys worlde and in the worlde to come Amen ¶ Thexposition or declaration of the eleuēth artycle of the Crede whiche is The resurrection of the Bodye Coucernynge thys eleuenth article for asmuche as it may seme itraunge to some men why thys word Body is here placed in the Englishe seyng the Latin is Carnis resurrcctionem That is to sai The resur rection of the fleshe 〈◊〉 shal knowe that in 〈◊〉 ture many tymes thys worde fleshe doeth signyfye the hole man as for example where it is wrytten in the fyrst of S. Jhon Verbum caro factum est that is to saye The worde was made fleshe the meanynge is that the sonne of god toke vpon hym the hole nature of man Agayne 〈◊〉 the fyrste chapiter of saynt Paules fyrste epystle to the Corynthians it is wrytten in thys maner Vt non glorietur omnis caro that is to say That no fleshe should glorye the meanynge is that no man should glorye Lykewyse where in the thyrde of S. Luke it is wrytten Videbit omnis caro salutare dei That is All fleshe shall se the sauiour sent of God The meanynge is that al men shall see the sauiour sent of god And manye tymes also thys sayde worde Fleshe doeth in scrypture signifye onely the bodye of man without any respect of the soule thereof as in the fyrst Chapyter of Genesis where Adam speakyng of hys wyfe Eue sayth in this maner Caro de carne 〈◊〉 that is Fleshe of my fleshe meanynge that her body was made of hys bodye Lykewyse in the. xxi of Job where Job sayeth Concutit carnem 〈◊〉 tremor That is Tremblyng dothe shake my fleshe meanyng there by hys fleshe hys bodye And accordynge to thys seconde acception thys Latyne worde Carnis Which is to saye Of the fleshe is taken here in thys article of the Latyn Crede and by cause the body and the fleshe here in this article doe signifye and meane one thing we maye both say the resurrection of the body and also the resurrection of the fleshe And therby we doe vnderstand that at the day of the generall dome or Judgemente when Chryste shall come as in the. vii article of thys Crede is contayned and sitte to iudge the quicke and the deade almighty God shall styrre and rayse vppe againe the very fleshe and bodies of all men women and Chyldrē both good and bad christened and heathen that euer lyued here in this world from the begynnynge of the same and died before that day And althoughe the sayde fleshe and bodyes were deade and buryed yea and consumed or by anye meanes destroyed yet God shall of his infinite power make them all at that day wholl and perfecte agayne And soo euerye man generally shall resume and take agayne the very selfe same bodie and flesh in substaūce which he had whi les he liued here on earth and so shall rise from death and liue agayne in the very selfe same bodie and soule which he had before 〈◊〉 whych tyme man thus beyng made perfect in coniunction of body and soule shall at that daye appeare before the hygh iudge our sauiour Jesu Chryst and there shall make an accompte of his workes and hys dedes such as he did good or euil while he liued here in thys worlde And for profe that the contentes of this article are true these authorities and testimonies both of the olde and the newe testamente shal be sufficient for this presente that is to witte the. xix of Job Esay xxvi Ezechi xxxvii Daniel xii Mathew xxii John v. Rom xiiii i. Cor. xv ii Cor. v i Thes iii. and. iiii Philip. iii. and the ii to Timoth. ii ¶ The exposition or declaration of the twelft Article of the Crede whiche is And the lyfe euerlastynge Amen In these fewe wordes is the moost comfortable and ioyous knyttynge vppe of this Crede that maye be For two excellent thinges are here sette fourth to be beleued the fyrst is Lyfe whiche all thynges do desyre the second is the Eternitie and continuall lastyng of it which is a thyng that maketh it most pleasaunte and most swete and most profitable And when I do saye that ther is a lyfe and also an euerlastyng lyfe I doo meane both concernyng the body and also concernynge the soule for vnto them bothe this euerlastyng lyfe shal without any endynge contynue and abyde B V T H E R E muste ye marke that lyke as the good shall enioye for euer thys mooste 〈◊〉 estate of euerlastyng lyfe to theyr vnspeakeable comforte and gladnes so also the noughtye and wycked shall bothe in bodye and also in soule receaue for euer punyshmente and tormente incessantly accordynge whervnto our Sauiour Chryst in the. xxv of saynte Mathewe sayeth Et ibunt hi in supplicium 〈◊〉 〈◊〉 em in uitam eternam That is to saye And they meanynge the noughtye and wycked shall goe into euerlastinge punyshment but the iuste shall goo into lyfe euerlasting And herevpon maye be 〈◊〉 that though the noughtye and wycked shall continue for euer and haue immortalitie yet forasmuch they so contynuing shall neuer haue ioye but euerlastyng torment of body and soule without hope of forgyuenes and wythoute anye ende Therefore theyr contynuaunce and immortalitie is rather to be called euerlastynge deathe then euerlastynge lyfe or lyfe at all accordynge whervnto S. Paule in the. vi chapiter of his epystle to the Romaynes doth saye Stipendia enim peccatimors gratia autem dei uita 〈◊〉 in CHRISTO IESV domino nostro That is to saye The rewarde in dede of synne is death but eternall lyfe is the gyfte of God through Jesu Chryst our lorde So that such as haue led theyr lyues in obedience obseruation of Goddes commaundementes and die in true fayth and charitie shall then be perfectly 〈◊〉 tified puryfyed and delyuered frome all contagion of synne and from all corruptible and mortalitie of the 〈◊〉 and shal be perpetuallye glorified and
is wrytten Ex uerbis tuis iustificaberis et ex uerbis tuis condemnaberis That is to saye Of thy wordes thou shalt be iu stified of thy wordes thou shal be condēned Fourthlye fynallye ye shall note that in the xx of that 〈◊〉 calipse it is written of all lyers thus 〈◊〉 erit 〈◊〉 no ardenti igne et sulphure quod est mors 〈◊〉 That is to say Their parte shal be in the lake or pole that dothe burne wyth fyre and brimstone which is the second deathe 〈◊〉 Thexposition or declaration of the tenthe commaundement whyche is Thou shalte not couet thy neygheboures house nor desyrethy neighboures wyfe nor hys seruaunt nor his mayden nor hys oxe nor his asse nor any thing that is his FOr the better vnderstandyng of this tenthe and last commaundement ye shall note that as the fyfte commaūdement whyche is the fyrste of the second table vnder the names of father and mother are vnderstanded al supe 〈◊〉 rs and as in the syxt commaundemente vnder the name of kyllynge is vnderstanded all wrathe reuengynge and as in the seuenth commaundement vnder the name of adulterye is vnderstande all vnchaste lyuynge and as in the eyght commaundement vnder the name of thefte is vnderstande al deceitfull dealynge wyth our neighboures and fynallye as in the ninth commaundement vnder the name of false wytnes is vnderstande all misuse and vntrue vse of our tounge So in thys tenth and last commaūde mente vnder the name of desyrynge of an other mans wyfe seruaunte and goodes is vnderstande all maner of euyll and vnlawefull desyre of anyething Yea and as in thys precepte all euyll desyres are forbydden euen soo in the same are imployed and commaun ded al good desyres and the perfect obedience of our heartes vnto Gods wyll in all payntes whyche althoughe we shall not fullye and absolutelye attayne vnto whyle we be in thys lyfe yet thys commaundement doth bynde vs to enforce and endeuour oure felte there vnto by continuall fyghtynge and resysting agaynst concupiscence euyll lustes or desyres 〈◊〉 as by them man is contynuallye tempted to euyll dede and vytyouse lyuynge 〈◊〉 wytnesseth Saynt James in the fyrste chapyter of his Epystle where he sayeth thus Nemo cum tentatur dicat quoniam a deo tentaturdeus enim intentator 〈◊〉 est ipse autem neminem tentat Vnusquisque vero 〈◊〉 a concupiscentia sua abstractus et illect us de 〈◊〉 concupiscentia cum conceperit paret 〈◊〉 That is to saye Let no man say when he is tempted to euyll that he is tempted of God for god temptethe not to euill neither tempteth he anye man but euerye man is tempted drawne and allurcd of hys owne concupyscence Than whan concupiscence 〈◊〉 conceyued it bryngeth fourthe synne This concupyscence wherof the apostle Saynte James doth speake whyche is a motion stirringe prouokynge or alluringe of man to synne is routed in man from his infancye and contynually doth remaine in hym more or lesse duryng the hole state of thys mortall lyfe be he neuer soo perfyte and yet is it no synne so longe as he doethe not delyte therin and consent therevnto And therfore it is wrytten in the seuententh chap. of Ecclesiasticus in thys maner Post concupiscētias tuas non eas That is to say Doo thou not goe after thy concnpyscences and in the same chapter it foloweth Si praestes animaetuae concupsicentias eius faciette in gaudium inimicis tuis That is to saye If thou perfourme or fulfyl to thy soule her concupiscences or lustes she wyl make the to be a reioysyng stocke to thy enemyes So that though we do feele in oure selues a motion or suggestion to 〈◊〉 eyther by euyl thoughtes remembraunce sighte hearyng smelling tastyng and touchyng or by anye euyll counsayles geuen vnto vs by our enemye or any other yea and though we begynne to haue some pleasure in the said motion or suggestion yet yf we doo incontynentelye refrayne our wyl so that it do not consent or graunte therevnto we then not onelye doo not commytte anye deadely synne but we please God in so resistyng and suppressyng such concupyscence and by thys maner of resistynge we shall also put to flyghte oure enemye the deuyll in hys most crafty or violent assaultes agaynste vs accordynge to the comfortable encoragynge and promyse of almyghtye God declared by hys Apostle Saynte James in the fourthe chapter of hys Epystle where it is wrytten Resistite diabolo 〈◊〉 〈◊〉 Appropinquate deo appropinquabit uobis That is to saye Resyste the deuyll and he shall or wyll flye from you drawe you neare or approche to God and he wyll approche vnto you And agreable herevnto sayeth Saynte Paule in the vi chapyter of hys epystle to the Romaynes Let not synne reigne in your mortall bodye that you obey the concupiscences thereof But here may be moued a question what shoulde be the cause that cōcupiscence beyng the mother and nouryce of synne shoulde remayne in a chrysten man or woman after baptysine or penaunce howe good howe holy or perfecte soeuer they be seyng it semeth to be an impediment to do the lawes of God perfectlye and full force to be agayne the wyll of good folke who woulde fayne be quite of it and canne not and therefore doe lament and mourne daylye for the contynuall encombraunce they haue by it for aunswere to whych question no doubte ye shall knowe that almyghtye God by hys ryghteous iudgemente and infinite wysedome doeth permitte concupiscens to remayne in vs after Baptysme and penaunce not for oure euyll or bynderaunce but for oure good and furderaunce not to oure destruction but to be to vs an occasion of saluatyō For none shal be crouned in heauē with honor glorye excepte in thys lyfe they gette the victorye 2 ad Timoth. 2. and vyctorye they can not get excepte they fyght stoutly and manfully and no man doth fyght but wyth hys enemy So yf there be no enemye there is no battayle yf no battaile no victorye yf no vyctory no Crowne for thys cause god hath permytted concupyscence to remayne in vs that we through grace ouer commynge the same maye obteine the crowne of glory in heauē And that you may the better auoyde the daunger of concupyscence being alwayes so busye with men we wyll here declare vnto you foure specyall meanes greately aydyng to the auoydyng of the sayde daunger The fyrste is to vse earnest prayer the second to forbeare al occasions of synne as to flye euyll companye and to haue regarde to the vse of oure senses by whyche as by wyndowes death dothe enter into oure soule arcordynge to the saying of Job in his xxxi chapter Pepegifoedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de uirgine That is to say I haue made a couenaūte wyth myne eyen that I woulde not once thynke of a Uyrgyn The thyrde is to tame our fleshe and to kepe it vnder and brynge it vnto bondage accordynge