Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n blood_n pain_n part_n 1,529 5 4.7478 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42984 The true preserver and restorer of health being a choice collection of select and experienced remedies for all distempers incident to men, women, and children : selected from and experienced by the most famous physicians and chyrurgeons in Europe : together with Excellent directions for cookery ... : with the description of an ingenious and useful engin for dressing of meat and for distilling th[e] choicest cordial waters with-out wood coals, candle or oyl : published for the publick good / by G. Hartman. Hartman, G. (George) 1682 (1682) Wing H1004; ESTC R24977 192,607 482

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

walnut_n tree_n powder_v or_o three_o dram_n of_o radish-seed_n powder_v take_v they_o in_o fat_a broth_n unsalted_a or_o in_o posset_n another_o which_o i_o have_v know_v use_v by_o sir_n kenelm_n digby_n take_v a_o pint_n of_o lukewarm_a water_n put_v into_o it_o six_o or_o eight_o spoonful_n of_o salad_n oil_n and_o drink_v it_o off_o lukewarm_a the_o antimonial_a cup_n make_v of_o well_o purify_v regulus_n of_o antimony_n cast_v in_o mould_v be_v a_o very_a useful_a thing_n in_o a_o family_n when_o you_o have_v a_o mind_n to_o use_v it_o fill_v it_o with_o white_a wine_n and_o put_v a_o clove_n or_o two_o in_o it_o and_o a_o little_a mace_n and_o let_v it_o stand_v all_o night_n the_o next_o morning_n drink_v the_o wine_n and_o it_o will_v taste_v of_o nothing_o but_o wine_n and_o will_v work_v safe_o first_o by_o a_o vomit_n and_o then_o by_o stool_n also_o when_o it_o work_v drink_v posset_n with_o a_o spoonful_n of_o oil_n of_o sweet_a almond_n in_o every_o draught_n or_o sweet_a salad_n oil_n to_o facilitate_v the_o vomit_v if_o it_o be_v take_v in_o the_o begin_n of_o a_o ague_n when_o they_o have_v have_v but_o a_o fit_a or_o two_o it_o common_o carry_v it_o off_o be_v take_v half_o a_o hour_n before_o the_o fit_n the_o virtue_n of_o this_o cup_n will_v never_o diminish_v for_o it_o will_v have_v the_o same_o operation_n a_o hundred_o year_n hence_o that_o it_o have_v when_o it_o be_v new_o make_v and_o according_a as_o you_o will_v have_v it_o work_v either_o gentle_a or_o strong_a you_o may_v put_v the_o wine_n in_o soon_o or_o late_a at_o night_n chap._n xxix_o select_a glister_v a_o glister_n for_o the_o colic_n and_o gripe_a of_o the_o gut_n take_v root_n of_o mallow_n and_o marsh-mallow_n with_o the_o whole_a plant_n of_o each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a french_z barley_n a_o ounce_n flower_n of_o camomile_n and_o elder_a flower_n of_o each_o half_n a_o ounce_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n then_o strain_v it_o and_o add_v to_o a_o pint_n of_o the_o liquor_n three_o ounce_n of_o linseed_n oil_n and_o a_o ounce_n of_o cassia_n extract_v aloe_n half_a a_o ounce_n nitre_n a_o ounce_n and_o a_o half_a mix_v they_o and_o give_v it_o due_o warm_a it_o powerful_o expel_v wind_n loosen_v the_o bowel_n and_o ease_v the_o colic_n and_o gripe_n dr._n scroderus_n his_o emollient_a glister_n take_v of_o the_o emollient_a herb_n which_o be_v leave_n of_o mallow_n violet_n leave_v beet_n herb_n mercury_n of_o each_o a_o handful_n root_n of_o althaea_n a_o ounce_n camomile_n flower_n half_o a_o ounce_n five_o fig_n slice_v boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o fair_a water_n to_o a_o pint_n then_o strain_v it_o and_o put_v to_o it_o cassia_n four_o dram_n benedicta_fw-la laxitiva_fw-la one_o ounce_n sal_fw-la gem_n a_o scruple_n oil_n of_o olive_n or_o oil_n of_o rose_n three_o ounce_n brown_a sugar_n a_o ounce_n mix_v it_o and_o give_v it_o it_o loosen_v and_o mollify_v the_o bowel_n evacuate_v their_o slime_n and_o filth_n and_o cleanse_v they_o from_o wind_n and_o water_n and_o be_v good_a in_o fever_n a_o very_a good_a common_a glister_n take_v of_o the_o emollient_a herb_n of_o each_o a_o handful_n camomile_n flower_n half_o a_o handful_n sweet_a fennel_n seed_n half_a a_o ounce_n linseed_n two_o dram_n cut_v the_o herb_n and_o bruise_v the_o seed_n and_o boil_v they_o in_o water_n to_o a_o pint_n then_o strain_v it_o chap._n xxx_o select_a remedy_n relate_v to_o womenkind_n contain_v excellent_a and_o approve_a remedy_n for_o such_o distemper_n as_o be_v particular_o incident_a to_o womankind_n concern_v the_o retention_n or_o stoppage_n of_o the_o monthly_a purgation_n the_o retention_n of_o they_o come_v of_o oppilation_n in_o the_o matrix_fw-la abundance_n of_o gross_a blood_n or_o after_o great_a evacuation_n or_o fatness_n of_o the_o womb_n they_o be_v cause_n of_o many_o evil_n as_o swell_a leg_n weak_a back_n pain_n in_o the_o low_a part_n of_o the_o belly_n drowsiness_n retention_n of_o urine_n a_o weak_a stomach_n loss_n of_o appetite_n and_o want_v of_o digestion_n vomit_v shortness_n of_o breath_n loss_n of_o complexion_n vapour_n and_o fit_v of_o the_o mother_n and_o spleen_n etc._n etc._n if_o the_o retention_n come_v of_o thickness_n of_o the_o blood_n it_o be_v good_a for_o the_o patient_n to_o use_v the_o bath_n afterward_o set_v down_o if_o the_o retention_n come_v of_o cold_a and_o phlegmatic_a humour_n than_o it_o be_v good_a for_o she_o to_o take_v twice_o a_o day_n four_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o alexander_n smallage_n root_n cinnamon_n and_o a_o little_a safron_n and_o fast_o four_o hour_n after_o it_o forbear_v of_o eat_v meat_n that_o breed_v gross_a and_o moist_a humour_n and_o gross_a blood_n as_o beef_n pork_n veal_n fish_n and_o the_o like_a let_v your_o diet_n be_v fowl_n bird_n partridge_n rabbit_n and_o the_o like_a or_o mutton_n and_o drink_v white_a or_o rhenish_a wine_n or_o mead_n or_o metheglin_n use_v in_o your_o broth_n the_o follow_a ingredient_n viz._n aniseed_n sweet_a fennel-seed_n commin-seed_n caraway-seed_n smallage-root_n wild_a thyme_n rosemary_n parsly-root_n spinage_n mad_a cinquefoil_n harts-tongue_n lupin_n organ_n valerian_n savory_n sothernwood_n garlick_n be_v a_o excellent_a thing_n if_o you_o like_v it_o balm_n carduus_fw-la horehound_n cinnamon_n and_o such_o like_a use_v a_o few_o of_o either_o sort_n of_o they_o they_o thin_a and_o subtilise_v the_o blood_n and_o open_v the_o passage_n that_o descend_v to_o the_o matrix_fw-la a_o bath_n to_o provoke_v the_o term_n take_v mugwort_n motherwort_n mother_n of_o thyme_n bawm_n fumitory_n camomile_n lavender_n organy_n of_o each_o a_o handful_n juniper_n berry_n bruise_v a_o ounce_n and_o a_o half_a mad_a root_n parsley_n root_n polipode_n and_o valerian_n of_o each_o three_o ounce_n let_v they_o boil_v in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n to_o make_v a_o bath_n and_o let_v she_o sit_v in_o it_o as_o hot_a as_o can_v be_v endure_v and_o when_o she_o come_v out_o of_o the_o bath_n go_v to_o bed_n let_v she_o take_v a_o decoction_n of_o bugloss_n and_o borage_n or_o the_o decoction_n of_o mad_a in_o fair_a water_n with_o a_o little_a syrup_n of_o fumitory_n if_o you_o can_v have_v all_o these_o herb_n you_o may_v take_v only_o some_o camomil-flower_n and_o peniroyal_n for_o the_o hot_a water_n alone_o will_v be_v effectual_a in_o this_o case_n bathe_v in_o it_o a_o physical_a course_n for_o provoke_v the_o term_n take_v of_o the_o powder_n of_o hiera_n picra_fw-la simple_a of_o the_o pill_n de_fw-fr tribus_fw-la fernelii_n of_o agarick_n trochiscate_v of_o each_o a_o scruple_n of_o castor_n half_o a_o scruple_n of_o the_o chemical_a oil_n of_o thyme_n four_o drop_n make_v these_o up_o into_o pill_n with_o syrup_n of_o mugwort_n let_v she_o take_v they_o immediate_o after_o her_o first_o sleep_n and_o sleep_v again_o upon_o they_o the_o next_o day_n follow_v let_v she_o take_v the_o follow_a decoction_n take_v ale_n and_o white_a wine_n of_o each_o a_o pint_n and_o half_a unset_a hyssop_n peniroyal_n mugwort_n germander_n of_o each_o a_o handful_n mad_a smallage_n parsley_n and_o fennel_n root_n of_o each_o a_o ounce_n juniper_n berry_n and_o cinnamon_n bruise_v of_o each_o half_n a_o ounce_n boil_v they_o well_o and_o have_v strain_v the_o decoction_n sweeten_v it_o with_o four_o ounce_n of_o syrup_n of_o mugwort_n drink_v thereof_o twice_o a_o day_n in_o the_o morning_n and_o at_o four_o in_o the_o afternoon_n and_o four_o day_n before_o their_o accustom_a time_n of_o flow_v open_v the_o vein_n in_o the_o foot_n and_o bleed_v about_o three_o or_o four_o ounce_n to_o invite_v they_o downward_o a_o excellent_a medicinal_a wine_n to_o provoke_v the_o term_n by_o dr._n mynsicht_n take_v tartar_n vitriolate_v root_n of_o scorzonera_n of_o each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a file_n of_o steel_n from_o the_o needle-maker_n a_o ounce_n galingal_n the_o less_o lignum_fw-la cassiae_fw-la of_o each_o a_o dram_n safron_n a_o scruple_n bruise_v they_o and_o put_v they_o in_o three_o pint_n of_o white_a wine_n let_v it_o stand_v two_o or_o three_o or_o four_o day_n often_o shake_v it_o then_o strain_v it_o this_o wine_n open_v all_o obstructious_a of_o the_o liver_n spleen_n and_o womb_n it_o provoke_v the_o term_n cure_v the_o green_a sickness_n expel_v wind_n discuss_n swell_n and_o hydropical_a humour_n cure_v the_o evil_a disposition_n in_o virgin_n weakness_n of_o the_o stomach_n and_o want_v of_o appetite_n and_o ill_a digestion_n young_a people_n shall_v take_v it_o five_o or_o six_o day_n before_o the_o new_a moon_n but_o elder_a woman_n as_o many_o day_n before_o the_o full_a moon_n the_o do_v be_v from_o four_o spoonful_n to_o six_o or_o seven_o in_o the_o morning_n fast_v and_o to_o continue_v the_o
ale-wort_n the_o first_o run_v to_o one_o gallon_n then_o when_o it_o be_v cold_a put_v into_o it_o a_o quart_n of_o malmsey_n afterward_o bottle_n it_o or_o keep_v it_o close_o in_o a_o stean_a pot_n drink_v of_o it_o in_o the_o morning_n fast_v and_o in_o the_o evening_n two_o hour_n before_o meat_n it_o preserve_v from_o a_o cough_n strengthen_v the_o constitution_n and_o cure_v a_o consumption_n a_o excellent_a purge_a ale_n or_o diet_v drink_v to_o be_v use_v in_o the_o spring_n and_o fall_v to_o open_a obstruction_n of_o the_o liver_n spleen_n and_o mesera●cal_a vein_n cleanse_v the_o blood_n purge_v choler_n phlegm_n and_o melancholy_a cure_n itch_n and_o scab_n take_v agrimony_n and_o scabious_a of_o each_o a_o good_a handful_n four_o madder-root_n two_o red-dock-root_n aniseed_n one_o ounce_n cinnamon_n half_a a_o ounce_n mace_n two_o dram_n three_o nutmeg_n licorice_n two_o ounce_n and_o a_o half_a hermodactil_n and_o polipody_n of_o each_o three_o ounce_n scena_fw-la four_o ounce_n sarsaparilla_n two_o ounce_n bruise_v the_o spice_n cut_v the_o root_n and_o slice_v the_o licorice_n put_v they_o into_o a_o bag_n and_o hang_v they_o in_o some_o five_o gallon_n of_o middling_a ale_n and_o after_o three_o or_o four_o day_n drink_v a_o draught_n every_o morning_n seven_o or_o eight_o day_n together_o mochoacan_a ale_n to_o purge_v the_o dropsy_n take_v four_o ounce_n of_o mochoacan_a three_o ounce_n of_o hermodactyl_n three_o ounce_n of_o lignum_fw-la aquavitae_fw-la three_o race_n of_o ginger_n two_o nutmeg_n cut_v all_o these_o in_o thin_a slice_n put_v they_o into_o a_o canvas_n bag_n and_o hang_v they_o in_o two_o gallon_n of_o new_a turn_v ale_n before_o it_o have_v work_v with_o a_o stone_n in_o the_o bottom_n of_o the_o bag_n and_o after_o it_o have_v do_v purge_v power_n in_o endive_n and_o cichory-water_n of_o each_o a_o pint_n and_o after_o seven_o day_n drink_v such_o a_o proportion_n as_o may_v give_v you_o some_o four_o stool_n a_o day_n every_o morning_n fast_v and_o if_o your_o body_n be_v extraordinary_o subject_a to_o any_o infirmity_n either_o hereditary_a or_o by_o disorder_a diet_n add_v such_o herb_n as_o be_v most_o pertinent_a to_o the_o nature_n of_o your_o disease_n this_o purgation_n of_o mechoacan_a be_v so_o wholesome_a and_o effectual_a that_o if_o it_o be_v drink_v a_o fortnight_n at_o spring_n and_o michaelmas_n it_o will_v not_o only_o take_v away_o the_o cause_n of_o the_o great_a dropsy_n and_o all_o kind_n of_o ague_n the_o stone_n and_o accident_n of_o the_o brain_n and_o infirmity_n of_o the_o spleen_n but_o also_o restore_v the_o complexion_n to_o a_o excellent_a habit_n and_o colour_n defend_v the_o body_n from_o a_o number_n of_o inconvenience_n a_o purge_v ale_n by_o dr._n butler_n physician_n to_o king_n james_n take_v sea_n and_o garden_n scurvigrass_n of_o each_o a_o peck_n sena_n and_o polipody_n of_o the_o oak_n of_o each_o four_o ounce_n sarsaparilla_n six_o ounce_n caraway_n seed_n and_o aniseed_n of_o each_o half_n a_o ounce_n licorice_n two_o ounce_n agrimony_n and_o maidenhair_n of_o each_o two_o indifferent_a handful_n cut_v the_o sarsaparilla_n scrape_v and_o slice_v the_o licorice_n then_o let_v they_o be_v altogether_o gross_o beat_v then_o put_v a_o gad_n of_o steel_n into_o the_o bottom_n of_o a_o canvas_n bag_n to_o make_v it_o sink_v and_o upon_o that_o all_o the_o former_a ingredient_n and_o hang_v it_o in_o a_o vessel_n of_o a_o fit_a size_n and_o tunn_v upon_o it_o four_o gallon_n of_o good_a ale_n after_o four_o or_o five_o day_n you_o may_v drink_v of_o it_o and_o when_o it_o begin_v to_o grow_v stale_a draw_v it_o into_o bottle_n and_o cork_n it_o close_o and_o set_v it_o in_o a_o cool_a cellar_n upon_o the_o stone_n or_o in_o sand._n if_o you_o will_v have_v it_o more_o purge_v increase_n or_o double_v the_o proportion_n of_o sena_n the_o dock-ale_n to_o clear_v the_o blood_n and_o open_v the_o obstruction_n of_o the_o liver_n take_v the_o same_o quantity_n of_o ale_n and_o wipe_v half_a a_o peck_n of_o dock-root_n and_o slice_v they_o two_o good_a handful_n of_o succory_n root_n one_o good_a handful_n of_o common_a sorrel_n root_n slice_v all_o these_o and_o put_v they_o into_o a_o bag_n and_o hang_v they_o in_o the_o ale_n as_o the_o former_a &_o when_o it_o have_v hang_v a_o week_n bottle_n it_o up_o a_o excellent_a purge_a ale_n prescribe_v by_o d._n wright_n with_o the_o minium_n plaster_n for_o any_o ache_n or_o swell_a take_v two_o gallon_n of_o wort_n not_o thorough_o boil_v and_o three_o handful_n of_o dock-root_n slice_v boil_v they_o therein_o till_o a_o pottle_n be_v consume_v then_o add_v thereto_o liverwort_n endive_n succory_n fumitory_n scabious_a agrimony_n of_o each_o three_o handful_n and_o boil_v they_o in_o the_o same_o liquor_n till_o another_o pottle_n be_v exhaust_v then_o when_o it_o be_v cold_a strain_v it_o and_o put_v this_o liquor_n to_o three_o gallon_n of_o wort_n boil_v perfect_o well_o let_v they_o both_o be_v of_o one_o and_o the_o same_o temper_n when_o they_o be_v mix_v then_o hang_v therein_o in_o a_o bag_n with_o a_o gad_n of_o new_a steel_n the_o follow_a ingredient_n dry_v scurvigrass_n three_o day_n by_o the_o fire_n or_o in_o a_o oven_n upon_o sieve_n in_o a_o temperate_a heat_n that_o it_o may_v dry_v leisurely_o when_o it_o be_v reasonable_a dry_a shred_v a_o pound_n of_o it_o then_o take_v three_o ounce_n and_o a_o half_a of_o sena_n one_o ounce_n of_o jalap_n one_o ounce_n of_o rhubarb_n three_o ounce_n and_o a_o half_a of_o garaway_n seed_n a_o handful_n of_o orange_n peel_v half_o a_o handful_n of_o citron_n peel_v half_o a_o ounce_n of_o sassafras_n and_o a_o dram_n of_o nutmeg_n slice_v what_o be_v to_o be_v slice_v and_o then_o bruise_v they_o together_o gross_o and_o hang_v with_o the_o gad_n of_o steel_n in_o the_o bag_n as_o aforesaid_a add_v to_o they_o two_o handful_n of_o wheat-bran_n this_o for_o four_o gallon_n of_o ale_n or_o beer_n prepare_v according_a to_o the_o former_a direction_n the_o minium_n plaster_n to_o be_v use_v with_o this_o ale_n if_o occasion_n be_v take_v half_o a_o pound_n of_o red_a lead_n fine_o sear_v a_o pound_n and_o half_a of_o oil_n of_o rose_n and_o half_a a_o pound_n of_o yellow_a wax_n slice_v the_o wax_n and_o melt_v it_o gentle_o with_o the_o oil_n when_o it_o be_v melt_v put_v in_o the_o red_a lead_n and_o stir_v it_o continual_o upon_o a_o gentle_a heat_n until_o it_o begin_v to_o be_v brown_a and_o then_o until_o it_o be_v cold_a when_o you_o will_v mix_v it_o with_o diachylon_n take_v equal_a proportion_n of_o that_o and_o the_o red_a lead_n a_o purge_a ale_n for_o the_o green_a sickness_n take_v of_o sena_n half_a a_o pound_n polipody_n four_o ounce_n epithmium_fw-la two_o ounce_n agarick_n and_o rhubarb_n of_o each_o one_o ounce_n sweet_a fennel-seed_n and_o aniseed_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a sarsaparilla_n five_o ounce_n sassafras_n one_o ounce_n licorice_n half_a a_o ounce_n make_v a_o bag_n for_o three_o gallon_n of_o new_a ale_n and_o about_o two_o or_o three_o day_n after_o it_o have_v do_v work_v drink_v of_o it_o both_o evening_n and_o morning_n without_o intermission_n the_o quantity_n of_o five_o ounce_n and_o about_o two_o or_o three_o day_n after_o the_o end_n of_o it_o let_v blood_n in_o the_o arm_n then_o rest_v a_o day_n after_o which_o take_v the_o steel-wine_n for_o a_o fortnight_n after_o that_o rest_z two_o or_o three_o day_n and_o last_o take_v the_o pill_n de_fw-fr tribus_fw-la fernelii_n do_v half_o a_o dram_n more_o or_o less_o as_o you_o find_v cause_n at_o least_o half_a a_o hour_n before_o supper_n thrice_o in_o a_o week_n a_o purge_a ale_n or_o beer_n very_o good_a against_o melancholy_n phlegm_n choler_n and_o all_o terrestrial_a humour_n to_o purify_v the_o blood_n and_o quit_v the_o scurvy_a etc._n etc._n take_v the_o juice_n of_o sea_n and_o garden_n scurvygrass_n top_n of_o hop_n apple_n fumitory_n agrimony_n cicory_n borage_n baume_n scabious_a liverwort_n and_o mugwort_n all_o stamp_v together_o four_o ounce_n root_n of_o polipody_n of_o the_o oak_n two_o ounce_n the_o root_n of_o asparagus_n borage_n bugloss_n sorel_n cicory_n red_a dock_n elecampane_n and_o grass-root_n of_o each_o half_n a_o ounce_n the_o inward_a rind_n of_o the_o young_a sprouts_n of_o ash_n the_o rind_n of_o caper_n and_o tamarisk_n of_o each_o three_o dram_n licorice_n and_o epithimum_n of_o each_o a_o dram_n and_o half_a maidenhair_n and_o agrimony_n of_o each_o two_o good_a handful_n broom_n flower_n violet_n borage_n bugloss_n of_o each_o a_o good_a half_a handful_n the_o four_o great_a an_o four_o lesser_a cold_a seed_n of_o each_o four_o dram_n scena_fw-la six_o or_o eight_o ounce_n rhubarb_n one_o ounce_n mechoacan_a one_o ounce_n and_o half_a fennel-seed_n aniseed_n and_o
scorch_a and_o itch_a humour_n that_o water_n and_o itch_v which_o cure_v a_o gentlewoman_n arm_n which_o do_v abound_v with_o very_o ill_o dispose_v waterish_a humour_n take_v fumitory_n four_o handful_n langue_n the_o beif_n and_o scurvy_a grass_n of_o each_o one_o handful_n mad_a two_o ounce_n harts-tongue_n one_o ounce_n rhubarb_n slice_v and_o sena_n of_o each_o half_n a_o ounce_n sweet_a fennel-seed_n bruise_v one_o ounce_n root_n of_o elecampane_n and_o red_a dock_n both_o bruise_v and_o curran_n wash_v and_o bruise_v of_o each_o half_n a_o pound_n boil_v they_o all_o in_o two_o gallon_n of_o ale_n to_o a_o gallon_n then_o strain_v it_o and_o drink_v a_o pint_n thereof_o in_o two_o draught_n every_o morning_n fast_v at_o two_o hour_n distance_n take_v the_o last_o draught_n three_o hour_n before_o dinner_n note_v that_o it_o be_v much_o better_a to_o boil_v it_o in_o clarify_a whey_n a_o ointment_n which_o she_o use_v with_o the_o drink_n take_v sheep_n suet_n well_o try_v one_o pound_n boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o plantain_n water_n and_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o housleek_n over_o a_o gentle_a fire_n till_o a_o pint_n be_v consume_v or_o more_o and_o out_o a_o pint_n remain_v let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o take_v off_o the_o fat_a that_o be_v upon_o it_o and_o with_o the_o liquor_n bathe_v the_o part_n with_o a_o sponge_n and_o have_v well_o bathe_v it_o anoint_v it_o with_o the_o fat_a you_o take_v off_o and_o continue_v it_o till_o you_o be_v well_o as_o also_o the_o drink_n a_o most_o excellent_a drink_v for_o prevention_n of_o the_o stone_n and_o gravel_n whether_o in_o the_o reins_o or_o bladder_n and_o for_o many_o other_o disease_n much_o experience_a by_o a_o famous_a physician_n in_o france_n who_o use_v it_o three_o time_n a_o year_n viz._n just_a before_o easter_n in_o the_o heat_n of_o summer_n and_o at_o michaelmass_n preserve_v himself_o by_o it_o to_o the_o age_n of_o 122_o year_n in_o perfect_a health_n take_v two_o quart_n of_o oat_n the_o clear_a and_o sound_a you_o can_v get_v wash_v they_o well_o in_o several_a water_n and_o rub_v they_o between_o your_o hand_n then_o drain_v they_o and_o boil_v they_o in_o five_o quart_n of_o fountain-water_n with_o a_o good_a handful_n of_o dandelion-root_n well_o wash_v and_o stamp_v in_o a_o stone_n mortar_n let_v they_o boil_v a_o hour_n then_o strain_v it_o and_o put_v into_o the_o liquor_n four_o ounce_n of_o honey_n and_o half_a a_o ounce_n of_o sal_fw-la prunella_fw-la let_v it_o boil_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n then_o pour_v it_o into_o a_o earthen_a vessel_n and_o let_v it_o cool_v then_o put_v it_o into_o bottle_n take_v of_o this_o two_o beer-glass_n full_a in_o the_o morning_n fast_v take_v the_o last_o glass_n two_o hour_n before_o dinner_n and_o another_o in_o the_o afternoon_n and_o continue_v it_o for_o a_o fortnight_n without_o observe_v any_o diet_n or_o keep_v house_n it_o be_v much_o recommend_v to_o be_v very_o wholesome_a it_o cleanse_v the_o reins_o be_v good_a against_o the_o stone_n and_o gravel_n purify_v and_o strengthen_v the_o lung_n cure_v all_o fever_n and_o ague_n even_a tertian_n and_o quartain_n open_v obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n help_v all_o sort_n of_o colick_n and_o pain_n in_o the_o side_n the_o scurvy_a dropsy_n heaviness_n and_o weariness_n of_o the_o body_n revive_v the_o sense_n clear_v the_o sight_n sharpen_v the_o appetite_n and_o cause_n rest_v in_o the_o night_n strengthen_v nature_n and_o preserve_v health_n it_o may_v be_v take_v at_o any_o time_n without_o danger_n a_o diet-drink_a against_o melancholy_n take_v sena_n two_o ounce_n fumitory_n hop_n and_o borage_n of_o each_o a_o pound_n boil_v they_o in_o two_o gallon_n of_o spring-water_n to_o one_o gallon_n then_o strain_v it_o and_o sweeten_v it_o with_o sugarcandy_n or_o honey_n and_o after_o a_o week_n time_n drink_v a_o draught_n of_o it_o in_o the_o morning_n fast_v and_o another_o about_o four_o in_o the_o afternoon_n another_o for_o the_o same_o take_v a_o pint_n of_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la and_o a_o quart_n of_o rose_n water_n four_o ounce_n of_o licorice_n bruise_v three_o ounce_n of_o aniseed_n bruise_v boil_v all_o together_o with_o a_o gentle_a fire_n to_o a_o pint_n then_o strain_v it_o and_o take_v frequent_o thereof_o in_o the_o morning_n fast_v my_o lord_n brunkard_n diet-drink_a for_o the_o scurvy_a and_o dropsy_n take_v of_o lignum_fw-la aquavitae_fw-la and_o sarsaparilla_n of_o each_o eight_o ounce_n sassafras_n one_o ounce_n rosemary_n marjoram_n ground-ivy_n thyme_n bark_n of_o the_o root_n of_o caper_n sea_n and_o garden-wormwood_n of_o each_o a_o handful_n a_o orange_n peel_n stick_v with_o clove_n and_o of_o quarter_a nutmeg_n put_v they_o all_o in_o a_o bag_n and_o hang_v they_o in_o half_a a_o barrel_n of_o six_o shilling_n beer_n drink_v thereof_o when_o you_o be_v thirsty_a the_o stale_a it_o be_v the_o better_a a_o rare_a and_o excellent_a drink_n of_o great_a virtue_n for_o the_o cure_n of_o several_a distemper_n learn_v of_o a_o gentleman_n who_o at_o his_o death_n confess_v he_o have_v do_v many_o wonderful_a cure_n with_o it_o take_v half_o a_o pound_n of_o quick_a lime_n new_a from_o the_o kiln_n power_n upon_o it_o a_o gallon_n of_o fair_a water_n let_v it_o stand_v eight_o hour_n then_o pour_v off_o the_o clear_a and_o strain_v it_o through_o a_o sieve_n with_o a_o grey_a paper_n in_o it_o put_v into_o this_o liquor_n one_o pound_n of_o blue_a curran_n beat_v licorice_n bruise_v aniseed_n bruise_v sassafras_n of_o each_o four_o ounce_n mace_n two_o dram_n let_v these_o infuse_v in_o the_o water_n twelve_o hour_n then_o strain_v it_o again_o and_o put_v it_o in_o bottle_n for_o use_v this_o drink_n cure_v all_o manner_n of_o obstruction_n inward_a and_o outward_a ulcer_n strengthen_v nature_n purify_v the_o blood_n and_o be_v good_a for_o the_o scurvy_a and_o dropsy_n it_o cure_v consumption_n and_o shortness_n of_o breath_n it_o be_v excellent_a against_o the_o stone_n and_o gravel_n strangury_n and_o retention_n of_o urine_n it_o create_v a_o appetite_n and_o cause_n a_o good_a digestion_n it_o kill_v worm_n and_o be_v a_o admirable_a remedy_n against_o the_o cold_a palsy_n drink_v of_o it_o three_o time_n a_o day_n half_o a_o pint_n at_o a_o time_n with_o a_o little_a syrup_n of_o ground-ivy_n chap._n fourteen_o select_a syrup_n a_o very_a good_a syrup_n against_o cold_a disease_n of_o the_o head_n brain_n and_o sinew_n as_o the_o palsy_n apoplexy_n fall_v sickness_n cramp_n and_o water_n distil_v out_o of_o the_o head_n lie_v in_o bed_n take_v of_o the_o flower_n of_o stechado_n four_o ounce_n thyme_n calamint_n organum_fw-la sage_n flower_n of_o betony_n and_o rosemary_n of_o each_o a_o ounce_n and_o half_a seed_n of_o rue_n peony_n and_o fennel_n of_o each_o three_o ounce_n boil_v they_o in_o five_o quart_n of_o run_a water_n till_o half_n be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o boil_v it_o up_o to_o a_o syrup_n with_o sugar_n and_o honey_n of_o each_o two_o pound_n then_o take_v ginger_n cinnamon_n calamus_fw-la aromaticus_fw-la and_o nutmeg_n of_o each_o two_o ounce_n bruise_v they_o and_o tie_v they_o up_o in_o a_o course_n thin_a cloth_n of_o loose_a and_o open_a thread_n and_o hang_v it_o in_o the_o syrup_n a_o very_a good_a syrup_n against_o the_o scurvy_a and_o to_o sweeten_v and_o attemper_v the_o blood_n take_v of_o the_o juice_n of_o scurvigrass_n brook-lime_n fumitory_n water-cress_n of_o bugloss_n and_o of_o pippin_n or_o permain_n of_o each_o half_n a_o ounce_n of_o the_o bark_n of_o root_n of_o caper_n and_o polipode_n of_o the_o oak_n of_o each_o half_n a_o ounce_n epithymum_n bawm_n agrimony_n maidenhair_n broom-flower_n and_o borage-flower_n of_o each_o half_n a_o ounce_n shred_v the_o herb_n small_a and_o bruise_v the_o root_n and_o boil_v they_o all_o to_o a_o pint_n and_o half_a then_o strain_v it_o and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n use_v it_o with_o white_a or_o rhenish_n wine_n a_o excellent_a syrup_n to_o clear_v and_o open_v the_o breast_n and_o lung_n often_o approve_v take_v licorice_n small_a slice_v ten_o ounce_n maidenhair_n five_o ounce_n hyssop_n two_o ounce_n put_v all_o these_o into_o a_o pottle-pot_n and_o power_n thereon_o a_o quart_n of_o spring-water_n set_v the_o pot_n into_o a_o kettle_n or_o pot_n of_o hot_a water_n on_o the_o fire_n and_o keep_v it_o almost_o boil_a hot_a for_o fourteen_o hour_n and_o as_o the_o water_n consume_v in_o the_o kettle_n fill_v it_o up_o again_o with_o hot_a water_n then_o strain_v it_o and_o put_v the_o liquor_n in_o a_o clean_a posnet_n and_o put_v to_o it_o clear_a honey_n sugar_n and_o sugarcandy_n of_o each_o ten_o ounce_n put_v into_o it_o the_o white_a of_o a_o egg_n beat_v