Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n blood_n death_n sin_n 1,388 5 4.5608 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11915 The sixt tragedie of the most graue and prudent author Lucius, Anneus, Seneca, entituled Troas with diuers and sundrye addicions to the same. Newly set forth in Englishe by Jasper Heywood student in Oxonforde. Anno domini. 1559. Cum priuilegio ad imprimendum solum.; Troades. English Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D.; Heywood, Jasper, 1535-1598. 1559 (1559) STC 22227A; ESTC S102987 32,781 98

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of death would soone v●●ou ANDR. ¶ Ulysses if ye will constrayne Andromacha with feare Threten my lyfe for now to dye my chiefe desyre it weare ULY. ¶ With steppes with fyre tormenting death we will the trueth out wrest And dolour shall thee force to tell the secretes of thy brest And what thy hart hath deepest hyd for payne thou shalt expres Oftymes thextremitie preuayles much more then ientlenes ANDR. ¶ Set me in midst of burning flame with woundes my body rent Use all the meanes of crueltie that ye may all inuent Prouethe with thyrst and hunger both and euery torment trye Pearce through my ●ides with burning yrons in prison let me lye Spare not the woorst ye can deuyse if ought be worse then this Yet neuer geat ye more of me I wot not where he is ULY. ¶ It is but vayne to hyde the thing that straight ye will deteckte No feares may moue the mothers hart she doth them all neglecte This tender loue ye beare your childe wherin ye stande so stoute So muche more circumspectly war●the the Greekes to looke aboute Least after ten yeres trachte of time and battaile borne so farre Some one should liue that on our children might renew the warre As for my selfe what Calchas sayeth I would not feare at all But on Telemachus I dreade the smarte of warres woulde fa● AN. ¶ Now will I make Ulysses gladde and all the Greekes also Needes must thou wofull wretch confesse declare thy hidden wo. Reioyce ye sonnes of Atreus there is no cause of dred Be glad Ullysses tell the Greekes that Hectors sonne is ded ULY. ¶ By what assurance prouest thou that● How shall we credite the AN. ¶ What euer thing the en●ies hand may threaten h●ppe to me Let spedy fates me slaye forthwith and earth me hide at ones And after death from tombe againe remoue yet Hectors bones Except my soon already now do rest among the ded And that except Astyanax into his tombe be fed ULY. ¶ Then fully ●re the fates 〈◊〉 with Hectors childes disceace Now shall I beare the Grecians worde of sure and certaine peace Ulysses why what doost thou now the Greekes will euery chone Beleue thy wordes whom credit she thou the mothers tale alone Thinkst thou for sauegarde of her chylde the mother will not lie And bread the more the worse mischaunce to gyue her sonne to dye Her faith she bindes with bonde of othe the trueth to verifie What thing is more of weight to feare then so to sweare and lye Now call thy craftes togither all bestirre thy wits and minde And show thy selfe Ulysses now the truthe herin to finde Searche well the mothers minde beholde she weepes and waileth out And here and there with doutfull pace she rangeth all about Her careful eares she doth applie to harken what I say More fraide she seemes then sorowfull Now worke some wilye way For 〈…〉 there is and crafty pollecie Yet once againe by other 〈◊〉 I will the mother tri● Thou wretched woman mayst reioye● that dead he is alas More dolefull death by desteny for him decreed ther was From Turrets top to haue been cast and cruelly been slayne Which only towre of all the rest doth yet in Troy remayne ANDR. ¶ My spright fa●●th me my limmes do qua●e feare doth my wittes confound And as the y●e congeales with frost my blood with colde is bound ULYS. ¶ ●he trembleth to● this way this way I will the trueth out wrest The mothers feare detecteth all the secretes of her brest I will renew her feare goe ●ears bestyrre ye spedely To seke this enmy of the Grekes where euer that he lye Well done he will be found at length go to s●ill seke hym out Now shall he dye what dost thou feare why dost thou looke about ANDR. ¶ Would god that any cause ther were yet left that might me fray My hart at last now all is l●●t hath layde all feare away ULYS. ¶ Sins that your chyld now hath ye say already suffred death And with his blood we may not pourge the hostes as Calchas sayth Our flete passe not as well inspired doth Calchas prophecy Tyll Hectors ashes cast abrode The waues may pacify And tombe be rent now sins the boy hath scapt his desteny Nedes must we breake this holy tombe where Hectors ashes lye ANDR. ¶ What shall I do my mynd distracted is with double feare On thone my sonne on thother syde my husbandes ashes deare Alas which part should moue me most the cruell goddes I call To witnes with me in the truth and ghostes that guyde thee all Hector that nothing in my soon is els that pleaseth me But thou alone● god graunt him lyfe he might resemble the Shall Hectors ashes ●rowned be byde I such cruelty To see hys bones cast in the seas yet let Astianax dye● And canst thou wretched mother byde thint owne chyldes death to see And 〈◊〉 from the hy● towres top that hedlong throwne he be I can and will take in good part his death and cruell payne So that my Hector 〈◊〉 death ●e not remoued agayne The boye that life and senses hathe may feele hys payne and dye But Hector loe hys deathe hathe plaste at rest in tombe to lye What doost thou stay determyne which thou wilt preserue of twayne Art thou in doubte saue thys loe here thy Hector dothe remayne Dothe Hectors be thone quick of spright and drawing toward hys strengthe And one that may perhaps reuenge hys fathers deathe at lengthe Alas I can not saue them bothe I thinke that best it weare That of the twayne I saued hym that dothe the Grecyans feare ULY. ¶ It shalbe done that Calchas woordes to vs dothe Prophecye● And nowe shall all thys sumpteous woorke be throwne downe vtterlye AN. ¶ That once ye solde UL. ¶ I will it all from toppe to bottom rende ANDR. ¶ The fayth of Godds I call vppon Achilles vs defende And Pyrrhus ayde thy fathers ryght ULY. ¶ Thys tombe abrode shall lye ANDR. ¶ O mischiefe neuer durst the Greekes showe yet suche crueltye Ye strayne the Temples and the Godds that moste haue fauorde you The deade ye spare not on theyr t●●bes your furye rageth now I will theyr weapons all resist my selfe wyth naked hande The yre of harte shall geeue me strength theyr armoure to withstande As fierce as dyd the Amasones beate downe the Greekes in fight And Menas once enspyrde with God in sacryfice dothe smyght With speare in hande and while with furious pace she treades the grounde And woode as one in rage she strikes and feelythe not the wounde So wyll I ronne on midste of them and on theyr weapons dye And in defence of Hectors tombe among hys asshes lye ULY. ¶ Cease ye ● dothe rage and fury vayne of woman moue ye ought Dispatch with speede what I commaunde and plucke downe all to nought ANDR. ¶ Slay me rather here with swoorde ridde me out of the waye Breake vp the deepe
the might of men With fewer then a thousande shippes and yeres in les then ten Not she that guides the slipper whel● of fate doth so delaye That she to all possession grauntes of ten yeres setled staye With leaue of Greec● I will confesse I would haue wo●ne the towne But not with ruine thus 〈◊〉 to se it beaten downe● But loe the battel made by night and rage of feruent minde Could not abyde the brideling bitte that reason had assinde The happy sword once staynde with blood vnsacyable is And in the darke the feruent rage doth strike the more amis Now are we wreake on Troy to much let all that may remaine A virgin borne of princes blood for offring to be slaine And geuen be to staine the tom●e and ashes of the ded And vnder name of wedlocke se the giltles blood be shed I will not graunt for mine should bee therof both faute and blame Who when he may forbiddeth not offence doth will the same PYR. ¶ And shall hys sprightes haue no rewar●● their angers to appayse AG. Ye● very great for all the world● shall celebrate hys prayse And landes vnknowne that neuer s●w the man so praisde by fame Shall here and keep● for many yeres the glory of his name If bloodshed vayle hys ashes ought strike of an oxe● hed And let no blood that may be cause of mothers teares be shed What furious fran●ye may this be that doth your wyll so leade This earnest carefull sute to make in trauaile for the deade Let not such enuy towarde your father in your hart remaine That for hys sacrifice ye woulde procure an others payne PYR. ¶ Proude tyrant while prosperiti● thy stomacke doth aduaunce And cowardly wretch that shrinks for fer● in case of fearefull chaunce Is yet againe thy brest enflamde with brande of venus might Wilt thou alone so oft depriue A chilles of hys right Thys hand shall giue the sacrifice the which if thou withstande A greater slaughter shall I make and worthy Pyrrhus hande And now to long from princes slaughter doth my hande abide And meete it were that Poly●eine were layde by Priames syde AG. I nought deny but Pyrrhus chiefe renowne in warre is this That Priam slaine wyth cruell sworde to your father humbled is PYR. ¶ My fathers foes we haue them knowne submit themselues humblye And Pryam presently ye wotte w●s gladdde ●o craue mercye● But tho● for feare not stout to rule lyest close from ●oes vp shit While thou to Aiax and vlisses doos●e thy will commit AG. ¶ But nedes I must and will confesse your father dyd not feare When burnt our fleete with Hectors brandes and Greekes they slawghtred weate While loytring then a loofe he lay vnmindefull of the ●ight In steade of armes with scratche of quill hys sownding harpe to smight PYR. ¶ Great Hector then despising the Achilles songes dyd feare And thessale shippes in greatest drede in quiet peace yet weare AG. ¶ For why aloofe the thessale fleete● they lay from Tro●ans handes And well your father might haue rest he felt not Hectors brandes PYR. ¶ Well semes a noble king to giue an other king reliefe AG ¶ Wh●e hast thou then a worthie king be●ieued of hys lyefe PYR. ¶ ● point of mercie sometime is what liue● in care to kill AG. ¶ But now your mercie moueth you a virgins death to will PYR. ¶ Account ye cruell now her death whose sacrifice I craue Your own ders daughter once ye know your selfe to thaulters g●ue AG. Nought els could saue the Greke● from sta● but thon●●e blood of her A king before his children ought his countrey to prefer PYR. ¶ The law doth spare no captiues blood nor wilthe their death to staye AG. ¶ That which the law doth not forbid yet shame doth ofte say nay PYR. ¶ The conquerour what thing he lyst may lawfully fulfill AG. ¶ So much the les he ought to lyst that may do what he will PYR. ¶ Thus boast ye these as though in all ye onely dare the stroke When Pyrthus loosed hath the greekes from bond● of ten yeres yoke AG. ¶ Hath S●yros yle such stomaks bred● PYR. ¶ No bretherns wrath it knowt● AG. ¶ Beset about it is with waue PYR. ¶ The seas it do enclose ●hyestes noble stock I knowe and Atreus eke full well And of the bretherns dire debate perpetuall faine doth tell AG. ¶ And thou a bastarde of a mayde deflowred priuely Whom then a boy Achilles gate in filthy letchery PYR. ¶ The same Achill that doth posses the raigne of goddes aboue With ●hetys seas with ●●cus sprightes the starred heauen with Ioue AG. ¶ The same Achilles that was st●ine by stroke of parys ●onde PYR. ¶ The same Achilles whom no god durst euer yet withstande AG ¶ The stoutest man I rather would● hys chekes he should refraine I could them tame but all your bragges I can full will sustaine For euen the captiues spares my sworde let Calchas called be If destenies require her blood I wyll therto agre Calchas whose counsell rulde our shippes and nauy hyther brought Unlokst the po●le and hast by arte the secretes therof sought To whom the bowelles of the beast to whom the thunder clap And blas●ng starre with flaming traine betokeneth what shall ha● Whose wordes with decrest price I bought now tell vs by what meane The will of Gods agreeth that we returne to Greece againe CAL. ¶ The fates apoint the Grekes to bye theyr wale● with wonted price And with what cost ye came to Troy ye shall repayre to Greece With blood ye came with blood ye must from hence returne againe And where Achilles ashes lyeth the virgin shall be slaine In ●●mely sort of habite● such as maydens wont ye se Of Thessalie or Myeen●s els what time they wedded be With Pyrrhus hand she shall be slaine of right it shalbe so And meete it is that he the so●ne his fathers right should do But not this only stayeth our shippes our sayles may not be spred Before a worthier blood then thine Pol●●ena be shed which thirst the fates for ●ri●mes nephew Hectors little boye The grekes shall tumble hedlong downe from hyghest towre in Troy Let him there die this only way ye shall the gods appeas Then spread your thousand sayles with ioy ye nede not feare the seas Chorus MAy thys be true or doth the fable fayne When corps is dead the sprite to liue as yet● when death our tyes with heauy hand doth straine And fatall day our leames of light hath shet And in the tombe our ashes once be set Hath not the soule likewise his funerall But still alas do wretches liue in thrall Or els doth all at once together dye● And may no part his fatall howre delay But with the breath the soule from hence doth flie● Amid the cloudes to vanish quite away As dankye shade fireth from the yon●● by day And may no iote escape from destenie When once the brande hath burnde the bodye
enmies will thee take and from my syde the Beare Receyue my kisse and teares poore chylde receyue my rented heare Departe thou hence now full of me and to thy father goe Salute my Hector in my name and tell him of my woe Complayne thy ●● others griefe to hym if former cares may moue The spryghtes and that in funerall flame they leese not all theyr loue O crewell Hector suffrest thou thy wife to be opprest● With bonde of Grecyans heauy yoke and lyest thou still at rest● Achylles rose ● take here agayne my teares and rented heare And all that I haue le●te to sende thys kisse thy father beare Thy coate yet for my comfort leaue the tombe hath touched it If of hys ashes ought here lye I will seke it euery whit ULY. ¶ There is no measure of thy teares I may no lenger staye Deferre no farder our returne breake of our shipps delaye Chorus altered by the translater O Ioue that leadst the lampes of fyre and dekst with slamyng star●es the sky Why is it euer thy desyre to care theyr course so orderly That now the frost the leaues hath worne and now the spryng dothe cloath the tree Now fyry Leo rypes the Corne and still the soyle shoulde changed be But why arte thou that all doos●e guide betwene whose handes the poales do sway● And at whose will the Orbes do slide careles of mans estate alwaye Regarding not the good mans case nor caring how to hurte the ill Chaunce beareth rule in euery place and turneth mans estate at will She geues the wrong the vpper hande the better parte she dothe oppresse She makes the highest lowe to stande her kyngdome all is orderlesse O par●itte proofe of her frayltie the princely towres of Troye bet downe The flowre of Asya here ye see with turne of hande quight ouerthrown● The tuthfull ende of Hectors sonne whome to his death the Greekes haue led Hys fatall howre is come and gonne and by thys tyme the childe is ded Yet still alas more cares encrease o Troians dolefull destenye Fast dothe approche the maydes decease and now Polyxena shall dye The fourth ackte Helena Andromacha Hecuba WHat euer wofull wedding yet were cause of funerall Of walling teares blood slaughter 〈◊〉 or other mischief● all I worthy matche for Helena and meete for me it ware My wedding torche hath byn the cause of all the Troians care I am constrainde to hurt them yet after their ouerthrowe The false and fained mariages of Pyrthus must I showe And geue the maide the Greekes attir● and by my policie Shall Marys sister be betraide and b● 〈◊〉 shall dye But let her be begu●●ed thus the les should be her paine If that ●nware without the feare of death she myght be slaine What ceasest thou the will of Gr●ekes and message to fulfill Of hurt constrainde the faute returnthe to thauthor of the ill O noble virgin of the famous house and stocke of Troy To thee the Gresians haue me sent I bring the newes of ioy The gods ●ue on thy afflicted state more mercifull they be A great and happy mariage loe they haue preparde for the. Thou neuer should if Troy had stoode so nobly wedded be Nor Priame neuer could preferre the to so hye degree Whom flowre of all the G●●cyon name the prince of honour hongur hie That beares the scepters ouer all The lande of Thessal●e Doth in the law of wedlocke chose and for his wife require● To sacred rig●tes of lawfull bed doth Pyr●hus thee desire Loe Thetys great with all the rest of gods that guide by se● Eche one shall thee account as theyrs and ioy by wedding ●ea And Peleus shall thee daughters call when thou arte Pyrthus wife And Ner●us shall account thee hys the space of all thy life Put of thy mourning 〈◊〉 now thys regall vesture weare Forget henceforth thy cantiue state and semely broyde thy heare Thy fall hath lift thee higher vp and doth thee more aduaunce Oft to be taken in the warre doth bring the better chaunce AN. ¶ This ill the Troians neuer knew in all their griefes and paine Before this time ye neuer made vs to reioyce in vaine Troye towres geue light o semely tyme for mariage to be made Who woulde refuse the wedding daye that Helayne dothe perswade The Plague and Ruine of eche parte beholde doste thou not see These tombes of noble men and how theyr boanes here scattered bee Thy bryde bed hath bene cause of thys for thee all these be ded For thee the blood of Asya bothe and Europe hath bene shed When thou in ioy and pleasure bothe the fighting folke from farre Haste veude in doubte to whom to wishe the glory of the warre Goe to prepare the maryages what neede the torchis light Be holde the towres of Troy do shyne with brandes that blase full bright O Troians all set to your handes thys wedlock celebrate Lament thys day with wofull cry and teares in seemely rate HELE ¶ Though care do cause the want of 〈◊〉 and reasons rule denye And heauy hap dothe oftimes hate hys mates in myserye Yet I before moste hatefull iudge dare well defende my parte That I of all your grieuous cares sustayne the greatest smarte Andromach● for Hector weepes for Priame Hecuba For onely Parys priuely bewayleth Helen● A harde and grieuous thing it is captiuitie to beare In Troy that yoke I suffred long a prisoner whole ten yeare Turnde are the fates Troy beaten downe to Greece I must repeate The natiue countrey to haue loste is ill but woorse to feare For dreade thereof you neede not care your euilles all be paste On me both partes will vengeauce take all lightes to me at laste Whom eche man prysoner takes God won she standes in slipper staye And me not captiue made by lotte yet Parys led aways I haue bene cause of all these warres and then your woes w●re wrought When fyrst your shippes the Spartane seas and land of Grecia sought But if the Goddesse wilde it so that I theyr praye shoulde be And for rewarde to her beautyes iudge she had appoynted me Then pardon Parys thinke thys thynge in wrathfull iudge dothe lye The sentence Menclaus geues and he thys case shall trye Now turne thy plaintes ●ndromache and weepe for Polyxeyne mine iyes for sorowes of my hart theyr teares may not refreyne AN. ¶ Alas what care makes Heleyue weepes What griefe doth she lament Declare what craftes Ulisses castes what mischief hath he sent Shall she from heyght of Idey hill be hedlong tombled downe Or els out of the turrets toppe in Troy shall she be throwne Or will they cast her from the cliues into Svgeon se●es In bottome of the surging waues to ende her ruthfull dayes Show what thy countenance hides ● tell the secretes of thy brest Some woes in Pyrthus wedding are farre woorse then all the rest Goe to geue sent case on the mayde pronounce her destenye Delude no lenger our mishaps we are preparde to dye