Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n blood_n body_n bread_n 1,966 5 8.1709 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11902 A spirituall purgation sent vnto al them that laboure of Luthers errour as touching the bodely presens of Christe our sauiour in the sacrament, and to al them that haue espyed the libertie of the gospel as touching theyr fleshe, yet seke not the lybertie to make free theyr spyrite from thys afore sayde errour. T. C., fl. 1548. 1548 (1548) STC 4312; ESTC S103887 40,056 162

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

for as moch as he hath so vnreuerentlye handeled thys bodye not according vnto hys worthines but vnkyndly robbed hym of hys honour whych is his as natiuelye as the bryghtenes is the son and as daungerous to be disceuered Quia ipse est glorie Hebre i splēdor figura substancia patris That is to saye For he is thee bryghtnes of the glory and the Image of the fathers substāce What is he therfore that wyll say Christes body to be inglorious lyns he is the brightnes of his fathers glorie for in the scripture it is called y● glorious day starre and therfore Peter knowing assuredly glory to belonge vnto thys body sayd Gloria 2. Pet. 3. Christo nunc in diē eternitatis That is to saye Glorye be to Christ now and euer Agayne Iohan not entending to wythdrawe any thynge frō thys body sayd Gloriam honorem virtutem dignus es accipere insecula apoca 4. seculorū That is to say Thou art worthy to haue glorye honoure power for euer Christ also hath sayd by the mouth of hys Euangelyste that who so honoureth not the sonne the same honourethe not thee father for thys cause verely hath god geuen al iudgement to hys son mathe 11 luke 10 Iohan. 5. that all men might honour the son euen as they honoured the father Syns then y● ye dreame christes natural body to be here presently ●n the Sacramēt why shal we not then fall down and worshyp it For yf at the name of Iesus al knyes shal bowe as sayth the scripture both in heauē and in yearth how moch more ought they to bowe yf they se hys body as ye say in the sacrament for thys we se euen amōg vs mortal creatures dayly in experience that whan the name of a prynce or emperour in any ciuile matters apperteyning to a cōmō weale is named amōg his subiectes they al vncouet theyr heades But whan the person or body of the kyng is presente they fall down vpō theyr knies and honoure him Howe moche more oughte we yf it were true as ye saye Whych as is a very lye in dede to fall downe worshyppe the euerlasting prynce immortal body of Christ Iesus But Luther hym selfe hath forbid the worshippyng of this body ergo he must of force eyther deny the bodely presens of christ not to be in the sacramēt or elles robbed the bodye of hys nature and dishonour the sperit of grace for glorye doth wyllingly folowe thys symple and innocent body of Christ because he humbled hym self to death for the sauegarde of hys as it becometh a good shepeherd wherof y● wysemā hath thus testified saying Gloriā precedet humilitas That Proue-15 is to saye Humilitie goeth before glyrye Towhom subscribeth the prophet in thys wyse saying Gloria dominum magna est quia Psa xviii Prou-15 excelsus dominus That is to saye ▪ Thee glorye of the Lorde is great because he is high ▪ For hys body now is a glorified body reuerētly to be worshypped of Christians Therfore to conclude it were very absurde and out of frame to saye that there is his bodi and deny him that that his body hath deserued of vs vnto whom belongeth thee kyngdom power and glory for euer and euer Amen Agayne Luther wold haue the letter to be symplye vnderstande wythout any interpretacion or troope that because Christe sayde Hocest corpus meum That is to say Thys is my body Therfore it is hys body Surely yf the wyl of God had refuced the interpretacion of hys worde than was he moch to blame to send hys hooly sperit to mynyster soch gyftes vnto men But who is he that accuseth the maiestie of god or reproueth hym in hys doyinges therfore they are not al fautlesse that reproueth the interpretacion whych agreeth wyth the wyll of God For yf ye stand vpon thys narowe ebbe that otherwyse than the letter there shulde be no interpretacion ye shuld not only accuse christ him self whych to hys discyples mystically speaking many thinges very hard for them to vnderstande accordīg to y● letter to make it playn vnto thē dyuerse times and oft expounded vnto them But also y● sperit of truthe for we rede that where as Mathew Marke the Euangelistes haue wrytten of thys Sacrament in this wyse Drynke hereof al thys is my bloud of the newe testamēt Luke and Paule are so bold by the same sperit to enterpret and make playner the same wordes saying this is the new testamēt in my bloude not that the sense differeth but too interpret thee wordes more playner to y● fleshe bloud which alwayes not led by y● speryt of God by false iudgemēt is a stōbling stock to hir self If thou by the same speryt hath manifestly declared the same body beyng now in glorye wyth hys eternal father not to he in the sacramēt but hathe by hys chosen mynister paul interpreted the wordes of the euāgelistes saying as ofte as ye eate of thys bread drynke of thys cup preache ye y● lordes death tyl he come why rebelleth Luther hys adherētes agaynst y● wil of god or why preferre they theyr Imaginaciōs before the the purpose of our heauenly father seyng that he vnsealed Paules lippes for this cause to preche this sayinge vnto the rude corinthiās the therby thei might vnderstād for what cōsideraciō this visible signe bread wyne was instituted of christ our sauiour namelye to preache thys inuisyble grace y● the breaking of Christes body shedinge of hys precious bloud hath pacified y● vengeance of hys father which was deuised agaynst Adam Iohan. ● ▪ his of spryng clēsed vs frō our synnes so the to thē the with assured affiance wtout wauerīg are planted in thys hys bodye Rom viii ther remayneth no dānatiō for he came to seke and saue that was loste that all that beleued ●uke ix in him shuld haue lyfe euerlastynge accordynge to the testy Iohan. 3. to the testymony of the prophet Oseas Thy dampnation o Israel came of thi self ▪ but thy saluacion of our lord Iesus christ Yf the letter good brethrē shulde be symple vnderstand Alas what shuld our carnal wysedō and dulle sences make of christ our mercy seate and lyuing sauiour whych dayly noryssheth vs wyth hys aboundant grace hath he not called hym selfe in the letter a dore a vyne and awaye wyth soche lyke phrases in the scripture ye truly I pray the thē good congregation Answere me Wherfore hathe he thus called hym self Because thou shuldest iudge him a material dore a vyne or waye no truelye wherfore than doubtlesse Osee 14 because thy mortal eye perceaueth that the propertie of a dore is to opē the waye into the mansyon place wythoute the dore nomā can enter dangerles Euen so it vouchsaued Christe by hys holy sperit to instructe the immortall eye of thy soule namely thy fayth that christ is the onelye dore that leadeth vs vnto
was stolē awaye by hys discyples in thee night but bicause they were vnable to proue hys body to be in theyr possessiō therfore they fyed thē with largition to bleare the peoples eyes that they myght neuer se but styl stād in vnbeliefe Euē so you with might mayn haue endeuoured to saue theyr eyes from the lighte of goddes worde leste paraduenture they myght happely see condēpne your heresy for this ye thinke it no shame to set thys detestable errour as a curtayn betwen the peoples eyes the spiritual eating of this bodye wherfore vnderstand you al that labour of this phrenesy so that ye waxe wroth with the sperit of the moste hyest for speakinge truthe vnderstand I say what is meante by the eating of this spirituall bodye verely not thee tearynge wythe the teth nor dysmēbring of Christes body but only that we shulde assuredlye trust that by hys owne bloude he entered ones for all into the holy place hath found eternal redēption also being perfect became the cause of euerlastīg saluatiō vnto al thē that obeye him by the sacrifice of hys precious bloud thorow the sperite offered without spot vnto god he hath geuen remissyon of al our synnes yf we repent hatyng vngodlynes holy trust vnto this anker of our soule sure sted fast by hoope whyche leadeth vs to take thys holde that where as our vnperfecte fleshe was vnable to do or satysfie the wyll of god the father he hathe by hys precious death crosse not only fulfylled the wyl of god appeased hys wrath and become lyfe euerlastīg to thē that trust in hym but also is become the entrye of the eternal kyngdom of endles tranquillitie the place dayly receaued of thē that ar santified in him for here on stādeth the lawe thee prophetes Wherfore whā soeuer ye breake thys bread eate it wherwyth ye assure your cōsciens the being turned into your substaunce it norysheth your bodye so at the breaking hereof ye must assure your conscience that yf ye forsake synne vnfaynedly beleue that thee breakynge of hys body hath pourged away our syn by the whych we haue possessed all the merytes of his precious bodye namely remyssyon of al our synnes and life euerlastīg He is turned into the immortal incorruptyble and impassyble substaunce of soche a faythfull soule and wythout dout continually norysheth it Quicūque ergo panē hunc cōmederit ex nouo testamento in sanguine suo sāctificatio hoc exhanserit morte nō morietur sed viuent in aeternum That is to saye Who soeuer therfore shal eate thys bread shal drynke of thys newe testamēt sanctifyed in hys bloud y● same shal not dye the death but shal lyue for euer For whan he sayth whoso eateth my flesshe drinke my bloud hath life euerlasting And whoso beleueth in me hath lyfe euerlastīg What dullard is ther that perteyneth not the eatyng of thys bodye fayth in hys bloud shedīg to be both one except he wold moost wickedly appoynt vs. ii wayes vnto saluacyon one by eatyng of the Sacramente another by fayth but yf by eatynge alone the dyscyples shulde haue had lyfe euerlasting assone as they hadde receaued thys body at y● supper what hadde the crosse and death of Christe auayled But god forbyd that the myndes of godly men shuld at any tyme be entankeled wyth soche straūge lerninge comberous doctryne which I feare me wolde sone come to passe yf y● wordes of our redemer shulde carnally according to the letter be vnderstand but Christ calleth hym selfe both helth lyfe to al thē that trust in the cōsummate sacrifice of hys body ones offered for al synne vnto them wil Hebre. ix apeare agayn without syn vnto saluation sendinge vnto thē by hys boūtuous grace the only most beautiful ambacetor of peace the importible crowne of euerlasting glory which with a sure hope dylygentely loke for the aperaunce of hys most gloryous face Who wil drawe vs with him to the immutable kyngdō of hys father wyth whō we shal with ioye inexplicable liue eternally for he hath sayd thys worde whyche retourneth not vnto hym emptye Vbi ego sum ibi erit minister meus That is to saye Where I am there shall my mynister be for he enioyeth glory and lyueth for euer and so shall we do that trust in hym for thys is the wyl of God As Iohan sayth Vt qui vidit filium et credit în eum habeat vitam aeternam Christes resuscitabit eū in nouissimo die That is to say That he that seeth the sonne beleueth in hym maye haue eternall lyfe and christ shal rayse hym in the last day Christes flesshe therfore that it was deliuered vnto death for oure fredom is called the meat of oure soule hys bloud forasmoche as it was shedde vpō the crosse is called therfore thee dryncke most helthful and necessarie of our soule wtout whō our soule could not haue bene saued but in this doctryne of the sperit of truth is foūd no trāsubstāciation into bread nor wyne nether yet a personal body therfore ye must nedes grāt al though it before agaīst your wylles that your Imaginacion cometh of your selues and not of god therfore it must be vntrue Nā oīs homo mendax deus verus est in cuius labiis nūcquā inventus erat dolus That is to say For euery man is a lyar but God is true in whose lippes was neuer found deceit Good brethrē yet ones agayn paciētly suffer me to aske you a litle questiō y● knowlege of whō cā by no meanes hinder you ꝓffer you it may to discerne your grief be healed by the gospel Haue ye forgottē good brethrē how that our sauiour christe in his perigrinaciō in y● erth to certify his faithful disciples of y● wil of his father of his fauour towardes thē in that he had sent y● ꝓmised saluaciō to al thē y● wold receaue hī beleue ī his name left if sacramētes to preache his p̄cious deth y● lauacre of our soules by whō alone we were purged frō syns nameli baptyme y● sacramēt of his body for this case only y● we alwayes shuld haue before our eyes and firmely print in our hartes his deth passiō by whom we were sealed into redēption noo more vnder the dāger of y● law whych offered vnto our cōsciēs for trāsgressiō nothing but dāpnatyō but vnder libertie grace leste paraduēture y● rāping lyō whiche buseli seketh our destructiō shuld at any tyme snatche this christ out of our remēbraūce as he is alwaies redi by sondry inchynes that he leyeth to snare oure myndes wherebye they myghte forget theyr saluacion therfore of ii necessarie thīges he made thē of whō we haue in this our mortal lyfe soch necessarie vse y● wtout thē we cannot susteyne our mortal bodies nameli water bread whereby he shewed vs that as oft as we soughte by this outward