Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bishop_n king_n person_n 1,863 5 5.0530 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

ascribe_v to_o ignatius_n which_o here_o i_o will_v not_o dispute_v there_o be_v nothing_o say_v in_o this_o that_o you_o cite_v of_o the_o bishop_n preeminence_n above_o the_o king_n but_o we_o acknowledge_v it_o to_o be_v true_a of_o y_fw-fr e_o mean_a priest_n of_o god_n church_n in_o matter_n proper_o belong_v to_o his_o office_n which_o yet_o do_v not_o exempt_v he_o from_o subjection_n to_o his_o prince_n but_o that_o in_o cause_n ecclsiasticall_a also_o he_o be_v to_o be_v command_v by_o his_o prince_n to_o do_v his_o duty_n and_o to_o be_v punish_v by_o he_o if_o he_o do_v otherwise_o mart._n 24._o but_o in_o the_o former_a sentence_n of_o s._n peter_n though_o they_o have_v alter_v their_o translation_n about_o the_o king_n headshippe_n yet_o there_o be_v one_o corruption_n remain_v still_o in_o these_o word_n submit_v yourselves_o unto_o all_o manner_n ordinance_n of_o man._n whereas_o in_o the_o greek_a it_o be_v word_n for_o word_n as_o in_o the_o old_a vulgar_a latin_a translation_n omni_fw-la humanae_fw-la creaturae_fw-la 14._o and_o as_o we_o have_v translate_v to_o every_o humane_a creature_n meaning_n temporal_a prince_n &_o magistrate_n as_o be_v plain_a by_o the_o exemplification_n immediate_o follow_v of_o king_n and_o duke_n and_o other_o send_v or_o appoint_v by_o he_o but_o they_o in_o favour_n of_o their_o temporal_a statute_n act_n of_o parliament_n proclamation_n and_o injunction_n make_v against_o the_o catholic_a religion_n do_v translate_v all_o with_o one_o consent_n submit_v vour_z self_n to_o all_o manner_n ordinance_n of_o man_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v ordinance_n or_o be_v it_o all_o one_o to_o be_v obedient_a to_o every_o one_o of_o our_o prince_n and_o to_o all_o manner_n ordinance_n of_o the_o say_a prince_n fulk_n 24._o the_o word_n ordinance_n you_o do_v violent_o draw_v to_o every_o statute_n proclamation_n or_o injunction_n which_o be_v understand_v of_o the_o ordinance_n or_o appointment_n of_o magistrate_n in_o what_o form_n soever_o they_o be_v create_v or_o at_o the_o worst_a can_v be_v refer_v but_o only_o to_o such_o decree_n as_o be_v not_o contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o know_v signify_v a_o creature_n or_o creation_n which_o speech_n be_v not_o usual_a in_o our_o english_a tongue_n to_o signify_v magistrate_n our_o interpreter_n have_v express_v the_o same_o by_o the_o word_n ordinance_n you_o yourselves_o translate_v that_o which_o be_v in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a creaturae_fw-la mark_n 16._o of_o the_o creation_n and_o in_o the_o same_o sense_n do_v our_o translator_n use_v the_o word_n of_o ordinance_n mart._n 25._o a_o strange_a case_n and_o much_o to_o be_v consider_v how_o they_o wring_v and_o wrest_v the_o holy_a scripture_n this_o way_n and_o that_o way_n and_o every_o way_n to_o serve_v their_o heretical_a proceed_n for_o when_o the_o question_n be_v of_o due_a obedience_n to_o ecclesiastical_a canon_n and_o decree_n of_o the_o church_n and_o general_a counsel_n where_o the_o holy_a ghost_n by_o christ_n promise_n be_v assistant_n and_o whereof_o it_o be_v say_v if_o he_o hear_v not_o the_o church_n let_v he_o be_v unto_o thou_o as_o a_o 10._o heathen_a and_o publican_n and_o he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o he_o that_o despise_v you_o despise_v i_o there_o they_o cry_v out_o aloud_o &_o odious_o term_v all_o such_o ordinance_n man_n tradition_n and_o commandment_n of_o man_n and_o most_o despiteful_o contemn_v and_o condemn_v they_o but_o here_o for_o obedience_n unto_o temporal_a edict_n and_o parliament_n statute_n daily_o enact_v in_o favour_n of_o their_o schism_n and_o heresy_n they_o be_o malicious_o forge_v and_o still_o wicked_o retain_v without_o alteration_n a_o text_n of_o their_o own_o make_v the_o apostle_n to_o command_v submission_n unto_o all_o manner_n ordinance_n of_o man_n whereof_o have_v ensue_v the_o false_a crime_n of_o treason_n and_o cruel_a death_n for_o the_o same_o upon_o those_o innocent_a man_n and_o glorious_a martyr_n that_o choose_v to_o obey_v god_n and_o his_o church_n holy_a ordinance_n rather_o than_o man_n statute_n and_o law_n direct_o against_o the_o same_o fulk_n 25._o it_o be_v no_o strange_a case_n for_o a_o heretic_n and_o a_o raytor_n that_o have_v sell_v his_o tongue_n to_o utter_v slander_n against_o the_o church_n of_o god_n and_o the_o christian_n magistrate_n protector_n of_o the_o same_o to_o devise_v and_o surmise_n that_o which_o never_o be_v intend_v never_o be_v practise_v as_o y_z t_z against_o the_o godly_a and_o lawful_a decree_n of_o the_o church_n we_o shall_v translate_v man_n tradition_n commandment_n of_o man_n and_o to_o the_o maintenance_n of_o all_o temporal_a law_n be_v they_o never_o so_o wicked_a we_o shall_v translate_v ordinance_n in_o steed_n of_o creature_n as_o for_o the_o crime_n of_o treason_n and_o just_a execution_n of_o they_o that_o have_v suffer_v of_o your_o viperous_a brood_n i_o refer_v to_o the_o try_v all_o of_o the_o law_n and_o judgement_n that_o have_v pass_v upon_o they_o as_o no_o matter_n meet_v for_o i_o to_o dispute_v of_o only_o this_o all_o good_a subject_n know_v yea_o all_o the_o world_n may_v know_v that_o they_o which_o take_v part_n with_o the_o pope_n our_o prince_n open_a and_o profess_a enemy_n not_o in_o matter_n of_o religion_n only_o but_o in_o case_n concern_v her_o crown_n and_o dignity_n her_o realm_n and_o dominion_n can_v not_o bear_v dutiful_a &_o obedient_a heart_n to_o her_o majesty_n who_o clemency_n hitherto_o have_v spare_v they_o that_o acknowledge_v she_o princely_a authority_n although_o in_o all_o other_o point_n of_o popery_n they_o continue_v as_o obstinate_a as_o ever_o they_o be_v chap._n xvi_o heretical_a translation_n against_o the_o sacrament_n of_o matrimony_n but_o as_o they_o be_v injurious_a translatour_n to_o the_o sacred_a order_n of_o priesthood_n so_o a_o man_n will_v think_v they_o shall_v be_v very_o friendly_a to_o the_o sacrament_n of_o matrimony_n for_o they_o will_v seem_v to_o make_v more_o of_o matrimony_n than_o we_o do_v make_v it_o equal_a at_o the_o least_o with_o virginity_n yet_o the_o truth_n be_v we_o make_v it_o or_o rather_o the_o church_n of_o god_n esteem_v it_o as_o a_o holy_a sacrament_n they_o do_v not_o as_o give_v grace_n to_o the_o marry_a person_n to_o live_v together_o in_o love_n concord_n and_o fidelity_n they_o acknowledge_v no_o such_o thing_n so_o that_o matrimony_n with_o they_o be_v high_o esteem_v in_o respect_n of_o the_o flesh_n or_o to_o say_v the_o best_a only_o for_o a_o civil_a contract_n as_o it_o be_v among_o jew_n and_o pagan_n but_o as_o it_o be_v peculiar_a to_o christian_n and_o as_o s._n augustin●_n say_v in_o the_o sanctification_n also_o and_o holiness_n of_o a_o sacrament_n they_o make_v no_o account_n of_o it_o but_o flat_o deny_v it_o fulk_n 1._o we_o make_v no_o more_o of_o matrimony_n than_o the_o holy_a scripture_n do_v teach_v we_o neither_o do_v we_o in_o all_o respect_n make_v it_o equal_a with_o virginity_n how_o so_o ever_o you_o do_v slander_v us._n but_o you_o so_o make_v it_o a_o holy_a sacrament_n that_o you_o think_v the_o holy_a order_n of_o priesthood_n be_v profane_v by_o it_o we_o acknowledge_v that_o god_n give_v grace_n to_o they_o that_o be_v faithful_a to_o live_v in_o love_n concord_n and_o fidelity_n even_o as_o he_o do_v to_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n live_v in_o the_o same_o honourable_a estate_n which_o proove_v that_o matrimony_n be_v no_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n although_o it_o be_v a_o holy_a ordinance_n for_o god_n child_n to_o live_v in_o and_o in_o it_o be_v contain_v a_o holy_a secret_n or_o mystery_n of_o the_o spiritual_a conjunction_n of_o christ_n and_o his_o church_n it_o be_v therefore_o nothing_o else_o but_o a_o devilish_a slander_n to_o say_v that_o we_o esteem_v it_o but_o in_o respect_n of_o the_o flesh_n or_o for_o a_o civil_a contract_n mart._n 2._o and_o to_o this_o purpose_n they_o translate_v in_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n 5._o where_o the_o apostle_n speak_v of_o matrimony_n est_fw-la this_o be_v a_o great_a secret_a whereas_o the_o latin_a church_n and_o all_o the_o doctor_n thereof_o have_v ever_o read_v this_o be_v a_o great_a sacrament_n the_o greek_a church_n and_o all_o the_o father_n thereof_o this_o be_v a_o great_a mystery_n because_o that_o which_o be_v in_o greek_a mystery_n be_v in_o latin_a sacrament_n and_o contrariwise_o the_o 〈◊〉_d word_n in_o both_o tongue●_n be_v equivalent_a so_o that_o if_o one_o be_v take_v in_o the_o large_a signification_n the_o other_o also_o as_o apoc._n 17._o i_o will_v show_v thou_o the_o sacrament_n of_o the_o woman_n and_o i_o 〈◊〉_d will_v show_v thou_o the_o mystery_n of_o the_o woman_n and_o so_o in_o
〈◊〉_d which_o the_o vulgar_a latin_a and_o erasmus_n translate_v agite_fw-la poenitentiam_fw-la repent_v or_o do_v penance_n this_o interpretation_n say_v he_o i_o refuse_v for_o many_o cause_n but_o for_o this_o especial_o that_o many_o ignorant_a person_n have_v take_v hereby_o a_o occasion_n of_o the_o false_a opinion_n of_o satisfaction_n wherewith_o the_o church_n be_v trouble_v at_o this_o day_n loe_o of_o purpose_n against_o satisfaction_n he_o will_v not_o translate_v the_o greek_a word_n as_o it_o ought_v to_o be_v and_o as_o it_o be_v prove_v to_o signify_v both_o in_o this_o book_n and_o in_o the_o annotation_n upon_o the_o new_a testament_n a_o little_a after_o speak_v of_o the_o same_o word_n he_o say_v why_o i_o 8._o have_v change_v the_o name_n poenitentia_fw-la i_o have_v tell_v a_o little_a before_o protest_v that_o he_o will_v never_o use_v those_o word_n citato_fw-la but_o resipiscere_fw-la and_o resipiscentia_fw-la that_o be_v amendment_n of_o life_n because_o of_o their_o heresy_n that_o repentance_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a amendment_n of_o former_a life_n without_o recompense_n or_o satisfaction_n or_o penance_n for_o the_o sin_n before_o commit_v see_v chap._n 13._o fulk_n 49._o of_o purpose_n against_o the_o heresy_n of_o satisfaction_n beza_n will_v not_o translate_v the_o greek_a word_n as_o the_o vulgar_a latin_a translator_n do_v but_o yet_o as_o the_o greek_a word_n ought_v to_o be_v translate_v erasmus_n find_v the_o vulgar_a latin_a unsufficient_a have_v add_v vitæ_fw-la prioris_fw-la that_o be_v repent_v you_o of_o your_o former_a life_n neither_o do_v beza_n find_v fault_n with_o the_o english_a word_n repent_v but_o with_o the_o latin_a agite_fw-la paenitentiam_fw-la when_o you_o translate_v it_o do_v penance_n mean_v thereby_o pain_n or_o satisfaction_n for_o sin_n pass_v to_o be_v a_o necessary_a part_n of_o true_a repentance_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v change_v of_o the_o mind_n that_o be_v not_o only_o a_o sorrow_n for_o the_o sin_n past_a but_o also_o a_o purpose_n of_o amendment_n which_o be_v best_a express_v by_o the_o latin_a word_n resipiscere_fw-la which_o be_v always_o take_v in_o the_o good_a part_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o scripture_n where_o as_o the_o latin_a word_n paenitere_fw-la and_z paenitentia_fw-la be_v use_v in_o latin_a of_o sorrow_n or_o repentance_n that_o be_v too_o late_o as_o paenitere_fw-la and_o paenitentia_fw-la may_v be_v say_v of_o judas_n grief_n of_o mind_n which_o cause_v he_o to_o hang_v himself_o but_o not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o resipiscere_fw-la and_o resipisscentia_fw-la and_o therefore_o the_o holy_a ghost_n speak_v of_o his_o sorrow_n use_v a_o other_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o be_v the_o cause_n why_o beza_n refuse_v the_o word_n paenitentia_fw-la have_v a_o latin_a word_n that_o more_o proper_o do_v express_v the_o greek_a word_n as_o we_o may_v lawefullye_o do_v in_o english_a if_o we_o have_v a_o other_o english_a word_n proper_a to_o that_o repentance_n which_o be_v always_o join_v with_o faith_n and_o purpose_n of_o amendment_n for_o want_n whereof_o we_o be_v constrain_v to_o use_v the_o word_n repent_v and_o repentance_n which_o may_v be_v take_v in_o good_a part_n or_o in_o evil_a for_o we_o say_v repentance_n too_o late_o and_o judas_n repent_v too_o late_o but_o there_o be_v no_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o can_v be_v call_v too_o late_o but_o where_o you_o say_v that_o resipiscere_fw-la and_o resipiscentia_fw-la be_v nothing_o but_o amendment_n of_o life_n and_o that_o repentance_n in_o our_o heresy_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a amendment_n of_o former_a life_n you_o speak_v untrue_o for_o those_o word_n do_v signify_v not_o only_a amendment_n of_o life_n but_o also_o sorrow_n for_o the_o sin_n past_a although_o without_o recompense_n or_o satisfaction_n which_o you_o call_v penance_n for_o the_o sin_n before_o commit_v for_o we_o know_v no_o recompense_n or_o satisfaction_n make_v to_o god_n for_o our_o sin_n but_o the_o death_n of_o christ_n who_o be_v the_o propitiation_n for_o our_o sin_n 1._o john_n 1._o neither_o have_v your_o blasphemous_a satisfaction_n any_o ground_n in_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o only_o a_o foolish_a colour_n by_o the_o latin_a translation_n agite_fw-la poenitentiam_fw-la which_o it_o be_v like_o your_o latin_a interpreter_n do_v never_o dream_v of_o and_o therefore_o he_o use_v the_o word_n resipiscere_fw-la 2._o tim._n 2._o of_o they_o to_o who_o god_n shall_v give_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d repentance_n to_o the_o acknowledge_v of_o the_o truth_n et_fw-la resipiscant_fw-la and_o so_o they_o may_v repent_v or_o as_o you_o translate_v it_o recover_v themselves_o from_o the_o snare_n of_o the_o devil_n see_v therefore_o repentance_n be_v the_o gift_n of_o god_n it_o be_v no_o recompense_n or_o satisfaction_n make_v by_o we_o to_o god_n to_o answer_v his_o justice_n but_o a_o earnest_n and_o true_a grief_n of_o mind_n for_o our_o transgression_n of_o god_n law_n and_o offend_v against_o his_o majesty_n with_o a_o certain_a purpose_n and_o determination_n of_o amendment_n so_o near_o as_o god_n shall_v give_v we_o grace_n hitherto_o therefore_o we_o have_v no_o demonstration_n of_o any_o wilful_a corruption_n but_o a_o declaration_n of_o the_o cause_n that_o move_v beza_n to_o use_v a_o more_o exact_a translation_n and_o such_o as_o come_v near_a to_o the_o original_a word_n than_o that_o which_o the_o vulgar_a translation_n have_v use_v upon_o which_o occasion_n of_o a_o great_a blasphemy_n have_v be_v take_v and_o be_v yet_o maintain_v mart._n 50._o again_o concern_v the_o word_n justification_n 〈◊〉_d which_o in_o the_o scripture_n very_o often_o signify_v the_o commandment_n he_o say_v thus_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o bible_n 6._o mean_v the_o septuaginta_fw-la apply_v this_o word_n to_o signify_v the_o whole_a law_n of_o god_n and_o therefore_o common_o it_o be_v wont_a to_o be_v translate_v word_n for_o word_n justificationes_fw-la which_o interpretation_n therefore_o only_o i_o reject_v that_o i_o may_v take_v away_o this_o occasion_n also_o of_o cavil_v against_o justification_n by_o faith_n and_o so_o for_o iustificationes_fw-la he_o put_v constituta_fw-la tully_n word_n forsooth_o as_o he_o say_v can_v you_o have_v a_o more_o plain_a tèstimonie_n of_o his_o heretic_n all_o purpose_n fulk_n 50._o concern_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o beza_n translate_v constitutionibus_fw-la constitution_n and_o you_o confess_v that_o in_o scripture_n it_o do_v very_o often_o signify_v the_o commandment_n he_o say_v first_o that_o as_o the_o whole_a law_n of_o god_n be_v divide_v into_o three_o part_n moral_a ceremonial_a and_o judicial_a so_o the_o hebrew_n have_v three_o several_a word_n to_o express_v the_o several_a precept_n of_o those_o law_n for_o the_o hebrew_n word_n which_o signify_v the_o ceremonial_a precept_n the_o greek_n use_v to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o sense_n be_v that_o zacharie_n and_o elisabeth_n be_v just_a walk_v in_o all_o the_o moral_a commandment_n and_o observe_v the_o holy_a rite_n and_o ceremony_n as_o much_o as_o concern_v they_o but_o the_o third_o word_n which_o signify_v judgement_n s._n luke_n do_v not_o add_v because_o the_o exercise_n of_o judicial_a case_n do_v not_o belong_v unto_o they_o be_v private_a person_n after_o this_o he_o say_v that_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o bible_n transfer_v this_o word_n unto_o the_o whole_a law_n of_o god_n and_o especial_o to_o the_o holy_a ceremony_n so_o very_o exceed_o commend_v the_o law_n that_o it_o be_v a_o certain_a rule_n of_o all_o justice_n and_o therefore_o man_n be_v wont_a common_o in_o respect_n of_o the_o word_n to_o turn_v it_o justification_n and_o this_o word_n in_o this_o place_n beza_n in_o deed_n confess_v that_o he_o refuse_v to_o use_v for_o avoid_v of_o cavillation_n against_o justification_n by_o faith_n see_v he_o have_v none_o other_o word_n neither_o will_v he_o for_o offence_n seek_v any_o new_a word_n to_o express_v justification_n by_o faith_n whereas_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o text_n luc._n 1._o verse_n 6._o signify_v not_o that_o by_o which_o they_o be_v make_v just_a but_o the_o commandment_n or_o precept_n of_o god_n by_o walk_v in_o which_o they_o be_v declare_v to_o be_v just_a for_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n such_o as_o saint_n luke_n here_o speak_v of_o no_o flesh_n shall_v be_v justify_v before_o god_n therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n must_v have_v a_o other_o sense_n than_o iustification_n namely_o commandment_n as_o you_o say_v it_o
presbyter_n do_v not_o priest_n come_v of_o presbyter_n as_o certain_o and_o as_o agreeable_o as_o deacon_n of_o diaconus_fw-la prete_n do_v not_o also_o the_o french_a and_o italian_a word_n for_o priest_n come_v direct_o from_o the_o same_o will_v you_o always_o follow_v fancy_n and_o not_o reason_n do_v what_o you_o listen_v translate_v as_o you_o listen_v and_o not_o as_o the_o truth_n be_v and_o that_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o you_o boast_v and_o vaunt_v so_o much_o of_o because_o yourselves_o have_v they_o who_o you_o call_v bishop_n the_o name_z bishop_n be_v in_o your_o english_a bibles_n which_o otherwise_o by_o your_o own_o rule_n of_o translation_n shall_v be_v call_v a_o overseer_n or_o superintendent_n likewise_o deacon_n you_o be_v content_a to_o use_v as_o a_o ecclesiastical_a word_n so_o use_v in_o antiquity_n because_o you_o also_o have_v those_o who_o you_o call_v deacon_n only_a priest_n must_v be_v turn_v contemptuous_o out_o of_o the_o text_n of_o the_o holy_a scripture_n &_o elder_n put_v in_o their_o place_n because_o you_o have_v no_o priest_n nor_o will_v none_o of_o they_o and_o because_o that_o be_v in_o controversy_n between_o us._n and_o as_o for_o elder_n you_o have_v none_o permit_v in_o england_n for_o fear_n of_o overthrow_v your_o bishop_n office_n and_o the_o queen_n supreme_a government_n in_o all_o spiritual_a thing_n and_o cause_n be_v not_o this_o to_o follow_v the_o humour_n of_o your_o heresy_n by_o machiavels_n politic_a rule_n without_o any_o fear_n of_o god_n fulk_n 12._o here_o i_o must_v answer_v you_o that_o we_o have_v no_o degree_n of_o minister_n distinct_a from_o deacon_n but_o by_o vulgar_a and_o popular_a use_n of_o speak_v which_o we_o be_v not_o curious_a to_o control_n otherwise_o in_o truth_n we_o account_v bishop_n elder_n and_o deacon_n all_o minister_n of_o the_o church_n it_o be_v no_o more_o therefore_o but_o the_o common_a speech_n of_o man_n which_o use_v that_o word_n which_o be_v common_a to_o all_o ecclesiastical_a person_n as_o peculiar_a to_o the_o elder_n or_o priest_n why_o we_o keep_v the_o name_n of_o deacon_n in_o translate_n diaconus_fw-la rather_o than_o of_o priest_n in_o translate_n presbyter_n i_o have_v tell_v you_o often_o before_o the_o name_n priest_n be_v by_o long_a abuse_n of_o speech_n apply_v to_o signify_v sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o can_v not_o give_v the_o same_o name_n to_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n except_o we_o have_v some_o other_o name_n whereby_o to_o call_v the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n wherein_o we_o follow_v reason_n and_o not_o fancy_n for_o it_o be_v great_a reason_n we_o shall_v retain_v that_o difference_n in_o name_n of_o the_o minister_n of_o both_o the_o testament_n which_o the_o holy_a ghost_n do_v always_o observe_v but_o you_o follow_v fancy_n altogether_o imagine_v that_o priest_n only_o be_v put_v out_o of_o the_o text_n because_o we_o have_v no_o priest_n whereas_o we_o have_v priest_n as_o well_o as_o we_o have_v bishop_n and_o deacon_n and_o so_o be_v they_o call_v in_o our_o book_n of_o common_a prayer_n indifferent_o priest_n or_o minister_n and_o where_o you_o say_v we_o have_v no_o elder_n permit_v in_o england_n it_o be_v false_a for_o those_o that_o be_v common_o call_v bishop_n minister_n or_o priest_n among_o we_o be_v such_o elder_n as_o the_o scripture_n commend_v unto_o us._n and_o although_o we_o have_v not_o such_o a_o consistory_n of_o elder_n of_o government_n as_o in_o the_o primitive_a church_n they_o have_v and_o many_o church_n at_o this_o day_n have_v yet_o have_v we_o also_o elder_n of_o government_n to_o exercise_v discipline_n as_o archishop_n and_o bishop_n with_o their_o chancellor_n archedeacons_n commissary_n officialle_n in_o who_o if_o any_o defect_n be_v we_o wish_v it_o may_v be_v reform_v according_a to_o the_o word_n of_o god_n mart._n 13._o apostle_n you_o say_v for_o the_o most_o part_n in_o your_o translation_n not_o always_o as_o we_o do_v and_o prophet_n and_o evangelist_n and_o angel_n and_o such_o like_a &_o wheresoever_o there_o be_v no_o matter_n of_o controversy_n between_o you_o and_o we_o there_o you_o can_v plead_v very_o grave_o for_o keep_v the_o ancient_a ecclesiastical_a 2._o word_n as_o your_o master_n beza_n for_o example_n beside_o many_o other_o place_n where_o he_o bitter_o rebuke_v his_o fellow_n castal●ons_n translation_n in_o one_o place_n write_v thus_o i_o can_v not_o in_o this_o place_n dissemble_v 1●_n the_o boldness_n of_o certain_a man_n which_o will_v god_n it_o rest_v within_o the_o compass_n of_o word_n only_o these_o man_n baptizo_fw-la therefore_o concern_v the_o word_n baptise_v though_o use_v of_o sacred_a writer_n in_o the_o mystery_n or_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n and_o for_o so_o many_o year_n after_o by_o the_o secret_a consent_n of_o all_o church_n consecrate_v to_o this_o one_o sacrament_n so_o that_o it_o be_v now_o grow_v into_o the_o vulgar_a speech_n baptism_n almost_o of_o all_o nation_n yet_o they_o dare_v presume_v rash_o to_o change_v it_o and_o in_o place_n thereof_o to_o use_v the_o word_n wash_v delicate_a man_n forsooth_o which_o neither_o be_v move_v with_o the_o perpetual_a authority_n of_o so_o many_o age_n nor_o by_o the_o daily_a custom_n of_o the_o vulgar_a speech_n can_v be_v bring_v to_o think_v that_o lawful_a for_o divine_n which_o all_o man_n grant_v to_o other_o master_n and_o professor_n of_o art_n that_o be_v to_o retain_v and_o hold_v that_o as_o their_o own_o which_o by_o long_a use_n and_o in_o good_a faith_n they_o have_v true_o possess_v neither_o may_v they_o pretend_v the_o authority_n of_o some_o ancient_a writer_n as_o that_o cyprian_a say_v tingentes_fw-la for_o ba●ptizantes_n and_o tertullian_n in_o a_o certain_a place_n call_v seqvestrem_fw-la for_o mediatorem_fw-la for_o that_o which_o be_v to_o those_o auncientes_n as_o it_o be_v new_a to_o we_o be_v old_a and_o even_o then_o that_o mediator_n the_o self_n same_o word_n which_o we_o now_o use_v be_v familiar_a to_o the_o church_n it_o be_v evident_a because_o it_o be_v very_o seldom_o that_o they_o speak_v otherwise_o but_o these_o man_n by_o this_o novelty_n seek_v after_o vain_a glory_n etc._n etc._n fulk_n 13._o if_o in_o any_o place_n we_o use_v not_o the_o name_n of_o the_o apostle_n prophet_n evangelist_n angel_n and_o such_o like_a we_o be_v able_a to_o give_v as_o sufficient_a a_o reason_n why_o we_o translate_v those_o word_n according_a to_o their_o general_n signification_n as_o you_o for_o translate_n sometime_o baptismata_fw-la wash_n and_o not_o baptism_n ecclesia_fw-la the_o assembly_n and_o not_o the_o church_n with_o such_o like_a therefore_o as_o castaleo_n &_o such_o other_o heretic_n be_v just_o reprehend_v by_o beza_n for_o leave_v without_o cause_n the_o usual_a ecclesiastical_a term_n so_o when_o good_a cause_n or_o necessity_n require_v not_o to_o use_v they_o it_o be_v superstition_n yea_o and_o almost_o madness_n sometime_o in_o translate_n to_o use_v they_o as_o to_o call_v the_o pharisees_n wash_n baptism_n or_o the_o assembly_n of_o the_o ephesian_a idolater_n the_o church_n yet_o both_o in_o greek_a and_o latin_a the_o word_n be_v baptismata_fw-la ecclesia_fw-la mart._n 14._o he_o speak_v against_o castaleon_n who_o in_o his_o new_a latin_a translation_n of_o the_o bible_n change_v all_o ecclesiastical_a word_n into_o profane_a and_o heathenish_a as_o angelos_n into_o genio_n prophetas_fw-la into_o fatidicos_fw-la templum_fw-la into_o fanum_fw-la and_o so_o forth_o but_o that_o which_o he_o do_v for_o foolish_a affectation_n of_o fineness_n and_o stile_n do_v not_o our_o english_a caluiniste_n the_o very_a same_o when_o they_o listen_v for_o further_a their_o heresy_n when_o the_o holy_a scripture_n say_v idol_n according_a as_o christian_n have_v always_o understand_v it_o for_o false_a god_n they_o come_v and_o tell_v we_o out_o of_o homer_n and_o 〈◊〉_d the_o lexicon_n that_o it_o may_v signify_v a_o image_n and_o therefore_o so_o they_o 35._o translate_v it_o do_v they_o not_o the_o like_a in_o the_o greek_a word_n that_o by_o ecclesiastical_a use_n signify_v penance_n and_o do_v penance_n 〈◊〉_d when_o they_o argue_v out_o of_o plutarch_n and_o by_o the_o profane_a sense_n thereof_o that_o it_o be_v nothing_o else_o but_o change_v of_o the_o mind_n or_o amendment_n of_o life_n whereas_o in_o the_o greek_a church_n poenitentes_fw-la that_o be_v they_o that_o be_v in_o the_o course_n of_o penance_n and_o exclude_v from_o the_o church_n as_o catechumeni_fw-la and_o energumeni_fw-la till_o they_o have_v accomplish_v their_o penance_n the_o very_a same_o be_v call_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o fulk_n 14._o that_o castaleo_n do_v for_o foolish_a affectation_n of_o fineness_n you_o slander_v we_o to_o do_v for_o further_a of_o heresy_n
allege_v it_o thus_o the_o holy_a evangelist_n s._n luke_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n cap._n 2._o record_v it_o and_o for_o this_o s._n augustine_n call_v he_o a_o infidel_n that_o deny_v it_o yet_o all_o this_o will_v not_o suffice_v to_o make_v beza_n translate_v it_o so_o because_o of_o certain_a error_n act._n as_o he_o heretical_o term_v they_o which_o he_o will_v full_o glad_o avoid_v hereby_o namely_o the_o catholic_a true_a doctrine_n of_o limbus_fw-la patrum_fw-la and_o purgatory_n what_o need_v we_o say_v more_o he_o translate_v animam_fw-la a_o carcase_n so_o call_v our_o saviour_n christ_n body_n irreverent_o and_o wicked_o he_o translate_v infernum_fw-la grave_n fulk_n 2._o that_o many_o of_o the_o christian_a father_n hold_v this_o error_n that_o the_o godly_a of_o the_o old_a testament_n be_v not_o in_o heaven_n before_o christ_n death_n it_o be_v no_o cause_n why_o we_o shall_v be_v afraid_a to_o confess_v the_o truth_n reveal_v to_o we_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n to_o the_o glory_n of_o god_n and_o if_o the_o wrong_n or_o ambiguous_a translation_n of_o one_o hebrew_n word_n sheol_n deceive_v they_o that_o be_v for_o the_o most_o part_n ignorant_a 〈◊〉_d of_o the_o hebrew_n tongue_n what_o reason_n be_v it_o that_o we_o shall_v not_o in_o translation_n reform_v that_o error_n but_o as_o for_o bezaes_n first_o translation_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dead_a body_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grave_n i_o have_v answer_v at_o large_a cap._n 1._o sect_n 31._o where_o also_o it_o be_v show_v how_o vain_o you_o take_v hold_v of_o the_o english_a word_n carcase_n to_o charge_n beza_n with_o unreverent_a call_n of_o our_o saviour_n christ_n body_n when_o it_o be_v dead_a because_o he_o call_v it_o in_o latin_a cadaver_n mart._n 3._o need_n we_o take_v any_o great_a labour_n to_o prove_v this_o to_o be_v a_o foul_a corruption_n or_o that_o it_o be_v do_v purposely_o when_o he_o confess_v that_o he_o thus_o translate_v because_o else_o it_o will_v serve_v the_o papist_n which_o be_v as_o much_o to_o say_v as_o the_o word_n of_o god_n if_o it_o be_v true_o and_o sincere_o translate_v make_v in_o deed_n for_o they_o for_o the_o first_o part_n we_o will_v not_o stand_v upon_o it_o partly_o because_o it_o be_v of_o itself_o most_o absurd_a and_o they_o be_v ashamed_a of_o it_o partly_o because_o it_o shall_v susfise_v to_o confute_v beza_n that_o two_o other_o as_o famous_a heretic_n as_o he_o castalio_n and_o flaccus_n illyricus_n write_v against_o he_o in_o this_o point_n and_o confute_v he_o partly_o also_o because_o we_o speak_v not_o here_o universal_o of_o all_o heretical_a translation_n but_o of_o the_o english_a corruption_n special_o &_o therefore_o we_o may_v only_o note_v here_o how_o glad_o they_o also_o will_v say_v somewhat_o else_o for_o soul_n even_o in_o the_o text_n if_o they_o dare_v for_o shame_n for_o in_o the_o margin_n of_o that_o english_a translation_n 1579._o they_o say_v or_o life_n or_o person_n thereby_o advertise_v the_o reader_n that_o he_o may_v read_v thus_o if_o it_o please_v he_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o life_n in_o the_o grave_n or_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o person_n as_o though_o either_o man_n soul_n or_o life_n be_v in_o the_o grave_n or_o anima_fw-la may_v be_v translate_v person_n which_o the_o self_n same_o english_a bible_n do_v not_o no_o not_o in_o those_o place_n where_o it_o be_v evident_a 14._o that_o it_o signify_v the_o whole_a person_n for_o though_o this_o word_n soul_n by_o a_o figure_n be_v sometime_o take_v for_o the_o whole_a man_n yet_o even_o there_o they_o do_v not_o nor_o must_v not_o translate_v it_o otherwise_o than_o soul_n because_o our_o tongue_n bear_v that_o figure_n as_o well_o as_o latin_a greek_a or_o hebrew_n but_o here_o where_o it_o can_v not_o signify_v the_o whole_a person_n it_o be_v wicked_a to_o translate_v it_o so_o fulk_n 3._o if_o you_o take_v more_o labour_n than_o you_o be_v well_o able_a to_o bear_v yet_o shall_v you_o prove_v it_o no_o heretical_a corruption_n as_o castaleo_n and_o illyricus_n the_o one_o a_o heretic_n the_o other_o a_o schismatic_n have_v invey_v against_o beza_n so_o have_v he_o sufficient_o confute_v they_o but_o to_o our_o english_a translation_n where_o in_o the_o margin_n they_o say_v life_n or_o person_n when_o in_o the_o text_n they_o say_v soul_n what_o do_v this_o offend_v you_o they_o render_v the_o usual_a english_a word_n for_o the_o greek_a word_n but_o they_o admonish_v the_o reader_n that_o the_o word_n soul_n in_o this_o place_n signify_v not_o the_o soul_n separate_v from_o the_o body_n but_o either_o the_o life_n or_o the_o whole_a person_n because_o that_o although_o the_o body_n only_o be_v lay_v in_o the_o grave_n yet_o according_a to_o vulgar_a speech_n and_o sense_n the_o whole_a man_n be_v say_v to_o be_v bury_v and_o his_o life_n seem_v to_o be_v enclose_v in_o the_o grave_n according_a to_o which_o popular_a and_o humane_a conceit_n the_o prophet_n in_o that_o psalm_n speak_v as_o appear_v in_o the_o late_a part_n of_o that_o verse_n which_o be_v all_o one_o in_o sense_n with_o the_o former_a neither_o will_v thou_o give_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n where_o corruption_n which_o be_v proper_a only_o to_o the_o body_n be_v there_o speak_v general_o of_o the_o whole_a man_n if_o this_o exposition_n please_v you_o not_o yet_o you_o have_v no_o cause_n to_o find_v fault_n with_o the_o translation_n which_o in_o that_o place_n be_v according_a to_o the_o common_a and_o ordinary_a signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d soul_n which_o as_o it_o be_v sometime_o take_v 2._o for_o the_o whole_a person_n as_o you_o note_v act._n 7._o 14._o so_o be_v it_o here_o as_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n do_v most_o plain_o declare_v mart._n 4._o but_o as_o for_o the_o word_n grave_n that_o they_o put_v bold_o in_o the_o text_n to_o signify_v that_o howsoever_o you_o interpret_v soul_n or_o whatsoever_o you_o put_v for_o it_o it_o be_v not_o mean_v according_a to_o s._n augustine_n and_o the_o faith_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n that_o his_o soul_n descend_v into_o hell_n while_o his_o body_n be_v in_o the_o grave_n but_o that_o his_o soul_n also_o be_v in_o the_o grave_n howsoever_o that_o be_v to_o be_v understand_v so_o make_v it_o a_o certain_a and_o resolute_a conclusion_n that_o the_o holy_a scripture_n in_o this_o place_n speak_v not_o of_o christ_n be_v in_o hell_n but_o in_o the_o grave_n and_o that_o according_a to_o his_o soul_n or_o life_n or_o person_n or_o as_o beza_n will_v have_v it_o his_o carcase_n or_o body_n and_o so_o his_o soul_n in_o hell_n as_o the_o holy_a scripture_n speak_v shall_v be_v his_o body_n in_o the_o grave_n as_o beza_n plain_o speak_v &_o the_o bezites_n covert_o insinuate_v &_o white_a shall_v be_v black_a dei●ceps_fw-la and_o chalk_v shall_v be_v cheese_n and_o every_o thing_n shall_v be_v any_o thing_n that_o they_o will_v have_v it_o and_o all_o this_o their_o evident_a false_a translation_n must_v be_v to_o our_o miserable_a deceive_v poor_a soul_n the_o holy_a scripture_n and_o god_n word_n fulk_n 4._o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_o bear_v to_o be_v translate_v in_o some_o place_n a_o grave_n &_o here_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n speak_v of_o corruption_n which_o can_v not_o be_v understand_v to_o be_v but_o in_o the_o grave_n &_o so_o do_v s._n peter_n understand_v it_o say_v that_o david_n the_o patriarch_n die_v and_o be_v bury_v and_o his_o sepulchre_n remain_v with_o we_o unto_o this_o day_n and_o s._n paul_n upon_o the_o same_o verse_n of_o the_o psalm_n say_v he_o see_v corruption_n both_o the_o apostle_n therefore_o interpret_n this_o verse_n of_o the_o resurrection_n of_o christ_n we_o think_v it_o in_o deed_n a_o resolute_a conclusion_n that_o the_o scripture_n in_o this_o place_n speak_v not_o of_o christ_n be_v in_o hell_n which_o we_o acknowledge_v in_o the_o article_n of_o our_o creed_n but_o of_o his_o burial_n and_o resurrection_n your_o trifle_n of_o white_a and_o black_a chalk_v and_o cheese_n may_v seem_v pleasant_a rhetoric_n to_o gross_a ear_n who_o you_o seek_v to_o fill_v with_o such_o vanity_n but_o the_o wise_a sort_n that_o be_v acquaint_v with_o figurative_a speech_n will_v think_v it_o nothing_o strange_a if_o word_n be_v not_o always_o take_v in_o their_o usual_a &_o proper_a signification_n that_o the_o hebrew_n word_n nephesh_n which_o the_o prophet_n in_o that_o 〈◊〉_d verse_n of_o the_o psalm_n use_v be_v take_v diverse_a time_n in_o the_o scripture_n for_o a_o dead_a body_n i_o have_v before_o prove_v more_o plain_o than_o ever_o you_o shall_v
less_o account_n to_o be_v make_v of_o his_o authority_n be_v also_o ignorant_a in_o the_o hebrew_n tongue_n and_o not_o regard_v the_o greek_a relative_a to_o be_v also_o of_o the_o masculine_a gender_n hierome_n also_o in_o that_o place_n interprete_v not_o appetite_n but_o society_n and_o fantasy_n ththat_o chataoth_o be_v the_o masculine_a gender_n and_o not_o 〈◊〉_d the_o feminine_a whereas_o it_o be_v never_o read_v but_o in_o the_o feminine_a gender_n out_o of_o this_o place_n of_o controversy_n but_o the_o text_n itself_o you_o say_v be_v sufficient_a to_o convince_v this_o absurdity_n because_o in_o this_o speech_n of_o god_n to_o cain_n there_o be_v no_o word_n of_o abel_n it_o be_v somewhat_o that_o you_o say_v if_o this_o that_o moses_n report_v be_v all_o that_o god_n say_v to_o cain_n but_o see_v it_o be_v certain_a that_o god_n at_o large_a discourse_v with_o he_o of_o the_o cause_n of_o his_o envy_n against_o his_o brother_n we_o may_v easy_o understande_v in_o this_o speech_n two_o argument_n to_o reprove_v cain_n envy_n the_o one_o of_o the_o person_n of_o god_n the_o other_o of_o the_o person_n of_o abel_n for_o god_n do_v reproove_v his_o envy_n by_o his_o own_o justice_n and_o by_o abel_n innocence_n which_o latter_a argument_n your_o false_a translation_n do_v utter_o suppress_v but_o that_o a_o relative_n be_v refer_v to_o a_o antecedent_n which_o in_o the_o same_o verse_n be_v not_o express_v it_o be_v no_o strange_a thing_n to_o they_o that_o read_v the_o scripture_n example_n i_o will_v give_v you_o job_n 26._o v._o 6._o 11._o &_o 12._o and_o cap._n 27._o v._n 9_o &_o 10._o yea_o it_o be_v very_o usual_a when_o the_o antecedent_n may_v be_v easy_o understand_v as_o here_o both_o by_o the_o gender_n and_o also_o by_o manner_n of_o speech_n which_o be_v the_o same_o that_o be_v speak_v of_o eve_n infirmity_n &_o subjection_n to_o her_o husband_n must_v needs_o here_o have_v the_o same_o sense_n of_o abel_n toward_o cain_n his_o elder_a brother_n mart._n 10._o now_o if_o against_o the_o coherence_n of_o the_o text_n and_o exposition_n of_o the_o holy_a doctor_n and_o of_o the_o whole_a church_n of_o god_n you_o pretend_v the_o hebrew_n grammar_n forsooth_o as_o not_o bear_v such_o construction_n not_o to_o trouble_v the_o common_a reader_n that_o can_v judge_v of_o these_o thing_n and_o yet_o full_o to_o satisfy_v everye_o man_n even_o of_o common_a understanding_n we_o request_v here_o the_o adversary_n themselves_o to_o tell_v we_o true_o according_a to_o their_o knowledge_n &_o skill_n whether_o the_o hebrew_n construction_n or_o point_n of_o grammar_n be_v 〈◊〉_d not_o all_o one_o in_o these_o word_n sin_n lie_v at_o the_o door_n and_o in_o these_o the_o desire_n thereof_o shall_v be_v subject_a to_o thou_o and_o thou_o shall_v rule_v over_o it_o if_o they_o say_v as_o they_o must_v needs_o that_o the_o hebrew_n construction_n or_o syntaxis_fw-la be_v all_o one_o then_o will_v it_o follow_v that_o the_o hebrew_n bear_v the_o one_o as_o well_o as_o the_o other_o and_o therefore_o when_o the_o self_n same_o translation_n of_o they_o make_v no_o scruple_n of_o grammar_n in_o the_o former_a but_o translate_v as_o we_o do_v sin_n lie_v at_o the_o door_n a_o blind_a man_n may_v see_v that_o in_o the_o latter_a word_n also_o the_o hebrew_n be_v but_o a_o foolish_a pretence_n and_o that_o the_o true_a cause_n of_o translate_n they_o otherwise_o proceed_v of_o a_o heretical_a humour_n to_o obscure_v and_o deface_v this_o so_o plain_a and_o evident_a scripture_n for_o man_n free_a wil._n fulk_n 10._o i_o have_v show_v before_o the_o cause_n of_o the_o 〈◊〉_d change_n of_o the_o gender_n in_o the_o word_n robet_n to_o be_v for_o that_o by_o sin_n be_v mean_v here_o the_o punishment_n of_o sin_n sancte_v pagninus_n take_v the_o word_n sin_n for_o a_o oblation_n for_o sin_n and_o for_o the_o punishment_n of_o sin_n it_o be_v take_v zach._n 14_o 19_o the_o septuaginta_fw-la also_o do_v plain_o refer_v these_o relative_n unto_o abel_n and_o therefore_o they_o be_v in_o the_o masculine_a gender_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o conversion_n of_o he_o pertain_v to_o thou_o and_o thou_o shall_v rule_v over_o he_o mart._n 11._o and_o as_o for_o the_o hebrew_n grammar_n in_o this_o point_n be_v it_o not_o for_o trouble_v the_o reader_n we_o can_v tell_v they_o that_o the_o word_n sin_n in_o hebrew_n be_v not_o here_o of_o the_o feminine_a gender_n as_o they_o suppose_v but_o of_o the_o masculine_a so_o say_v s._n hieror_n express_o genes_n upon_o this_o place_n who_o have_v as_o much_o knowledge_n in_o the_o hebrew_n tongue_n as_o all_o these_o new_a doctor_n aben_n ezra_n also_o the_o great_a rabbine_n in_o his_o hebrew_a commentary_n upon_o this_o text_n say_v it_o be_v a_o mere_a forgery_n and_o fiction_n to_o refer_v the_o masculine_a relative_a otherwise_o than_o to_o the_o word_n sin_n which_o though_o elsewhere_o it_o be_v the_o feminine_a gender_n yet_o here_o it_o be_v a_o masculine_a according_a to_o that_o quinquarboreu●_n rule_n of_o the_o grammarian_n that_o the_o doubtful_a gender_n must_v be_v discern_v by_o the_o verb_n adiective_n pronoune_n or_o participle_n join_v with_o the_o same_o as_o the_o say_a hebrew_n doctor_n do_v in_o the_o word_n paradise_n gen._n 2._o which_o there_o by_o the_o pronoun_n he_o pronounce_v to_o be_v a_o feminine_a though_o elsewhere_o a_o masculine_a last_o if_o the_o word_n sin_n be_v here_o and_o always_o only_a a_o feminine_a and_o never_o a_o masculine_a yet_o they_o have_v little_a skill_n in_o the_o hebrew_n tongue_n that_o think_v it_o strange_a to_o match_n masculine_v and_o feminine_n together_o in_o very_o good_a and_o grammatical_a construction_n whereof_o they_o may_v see_v a_o whole_a chapter_n in_o sancte_n pagninus_n with_o this_o title_n foeminea_fw-la masculeis_fw-la iuncta_fw-la that_o be_v feminine_n join_v with_o masculine_v fulk_n 11._o not_o only_o the_o hebrew_n grammar_n but_o the_o same_o phrase_n use_v before_o make_v plain_o for_o our_o translation_n that_o s._n hierome_n say_v the_o hebrew_n be_v of_o the_o masculine_a gender_n as_o great_a a_o hebritian_n as_o he_o be_v he_o may_v not_o carry_v the_o matter_n away_o with_o his_o authority_n except_o he_o bring_v a_o instance_n where_o it_o be_v of_o the_o masculine_a gender_n the_o jewish_a rabbin_n patroness_n of_o free_a will_n as_o ignorant_a of_o the_o grace_n of_o god_n err_v in_o this_o place_n as_o they_o do_v in_o a_o thousand_o more_o and_o be_v force_v to_o invent_v strange_a application_n of_o the_o word_n appetite_n to_o make_v their_o sense_n probable_a how_o the_o gender_n of_o hebrew_n word_n may_v be_v find_v out_o we_o be_v not_o now_o to_o learn_v which_o because_o you_o have_v but_o late_o learn_v you_o think_v all_o man_n ignorant_a thereof_o but_o yourself_o by_o the_o chapter_n of_o pagninus_n where_o he_o show_v that_o feminine_n be_v join_v to_o masculine_v you_o may_v learn_v that_o chataoth_n be_v the_o feminine_a gender_n although_o it_o be_v join_v with_o a_o participle_n of_o the_o masculine_a gender_n who_o 〈◊〉_d also_o may_v have_v teach_v you_o the_o difference_n of_o noun_n end_v in_o he_o praecedente_fw-la camet_n to_o be_v this_o that_o feminine_n have_v the_o accent_n in_o the_o last_o syllable_n masculine_v in_o the_o last_o 〈◊〉_d save_v one_o and_o therefore_o chataoth_o in_o this_o place_n have_v the_o accent_n in_o the_o last_o syllable_n notwithstanding_o the_o participle_n which_o be_v masculine_a must_v needs_o be_v of_o the_o feminine_a gender_n mart._n 12._o now_o for_o the_o last_o refuge_n if_o they_o will_v say_v all_o this_o need_v not_o because_o in_o other_o their_o bibles_n it_o be_v as_o we_o will_v have_v it_o we_o tell_v they_o they_o must_v justify_v and_o make_v good_a all_o their_o translation_n because_o the_o people_n read_v all_o and_o be_v abuse_v by_o all_o and_o all_o come_v forth_o with_o privilege_n print_v by_o the_o queen_n printer_n etc._n etc._n if_o they_o will_v not_o let_v they_o confess_v the_o fault_n and_o call_v they_o in_o and_o tell_v we_o which_o translation_n or_o translation_n they_o will_v stand_v unto_o in_o the_o mean_a time_n they_o must_v be_v content_a to_o hear_v of_o all_o indifferent_o as_o there_o shall_v be_v cause_n and_o occasion_n to_o touch_v they_o fulk_n 12._o we_o tell_v you_o that_o we_o may_v not_o justify_v any_o fault_n commit_v in_o our_o translation_n but_o we_o have_v reform_v they_o if_o any_o be_v espy_v in_o the_o late_a nevertheless_o those_o fault_n be_v not_o so_o great_a that_o we_o need_v call_v in_o all_o the_o bibles_n in_o which_o be_v any_o fault_n it_o be_v sufficient_a that_o we_o admonish_v the_o reader_n in_o our_o late_a edition_n of_o such_o fault_n as_o be_v escape_v in_o the_o former_a especial_o when_o the_o fault_n
for_o except_o one_o only_a bristol_n who_o observe_v no_o good_a order_n of_o reply_v but_o gather_v here_o and_o there_o at_o his_o pleasure_n whatsoever_o he_o think_v himself_o best_a able_a to_o reprove_v have_v make_v a_o show_n of_o defence_n of_o allens_n article_n and_o purgatory_n none_o other_o have_v as_o yet_o set_v forth_o any_o just_a replication_n to_o the_o rest_n of_o my_o writing_n and_o as_o for_o bristol_n he_o have_v my_o rejoinder_n unto_o his_o reply_n these_o two_o year_n in_o his_o hand_n to_o consider_v upon_o the_o other_o that_o of_o late_o have_v set_v forth_o popish_a treatise_n have_v endeavour_v themselves_o almost_o cuery_a one_o of_o they_o to_o have_v a_o snatch_n or_o two_o at_o some_o one_o odd_a thing_n or_o other_o in_o my_o book_n wherein_o they_o will_v seem_v to_o have_v advantage_n &_o that_o belike_o they_o will_v have_v their_o simple_a reader_n think_v to_o be_v a_o sufficient_a confuration_n of_o all_o that_o ever_o i_o have_v write_v against_o they_o i_o have_v think_v good_a therefore_o as_o near_o as_o i_o can_v to_o gather_v all_o their_o cavil_n together_o and_o brief_o to_o shape_v a_o answer_n to_o every_o one_o of_o they_o that_o the_o indifferent_a reader_n may_v see_v &_o judge_v what_o sound_a matter_n they_o have_v bring_v against_o i_o where_o with_o in_o show_n of_o word_n they_o will_v have_v it_o seem_v as_o though_o they_o have_v confute_v i_o first_o master_n allen_n in_o his_o late_a apology_n fol._n 63._o accuse_v the_o protestant_n to_o feign_v a_o appellation_n unto_o the_o judgement_n of_o the_o most_o ancient_a father_n of_o the_o primitive_a church_n and_o yet_o not_o to_o abide_v by_o it_o not_o esteem_v they_o better_a than_o the_o present_a government_n of_o the_o popish_a church_n but_o as_o of_o man_n deceive_v as_o of_o humane_a tradition_n etc._n etc._n as_o in_o their_o writing_n say_v he_o it_o be_v most_o evident_a where_o from_o peter_n time_n downward_o they_o make_v the_o chief_a father_n the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n for_o this_o evidence_n he_o quote_v beza_n in_o 2._o thess._n 2._o &_o retentive_a p._n 248._o how_o unjust_o beza_n be_v slander_v to_o be_v a_o witness_n of_o this_o accusation_n they_o that_o understande_v y_fw-mi ●_o latin_a tongue_n may_v see_v in_o the_o place_n quote_v but_o touch_v myself_o the_o book_n which_o he_o quote_v have_v scarce_o half_a so_o many_o page_n i_o may_v entreat_v he_o for_o a_o new_a quotation_n but_o that_o i_o guess_v he_o mean_v a_o place_n in_o my_o confutation_n of_o sanders_n book_n which_o he_o call_v the_o rock_n of_o the_o church_n which_o be_v print_v with_o the_o retentive_a and_o continue_v the_o number_n of_o page_n from_o it_o in_o that_o book_n pag._n 248._o there_o be_v nothing_o that_o sound_v towards_o such_o a_o matter_n except_o it_o be_v these_o word_n as_o for_o leo_n and_o gregory_n bishop_n of_o rome_n although_o they_o be_v not_o come_v to_o the_o full_a pride_n of_o antichrist_n yet_o the_o mystery_n of_o iniquity_n have_v wrought_v in_o that_o seat_n near_o five_o or_o six_o hundred_o year_n before_o they_o and_o then_o great_o increase_v they_o be_v so_o deceive_v with_o the_o long_a continuance_n of_o error_n that_o they_o think_v the_o dignity_n of_o peter_n be_v much_o more_o over_o the_o rest_n of_o his_o fellow_n apostle_n than_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n against_o which_o no_o continuance_n of_o error_n can_v prescribe_v do_v either_o allow_v or_o bear_v withal_o wherefore_o although_o he_o have_v some_o show_n out_o of_o the_o old_a writer_n yet_o have_v he_o nothing_o direct_o to_o prove_v that_o peter_n do_v excel_v the_o other_o apostle_n in_o bishoplike_a authority_n and_o out_o of_o the_o word_n of_o god_n no_o one_o jot_n or_o title_n that_o peter_n as_o a_o bishop_n excel_v the_o other_o apostle_n not_o as_o apostle_n but_o as_o bishop_n first_o it_o be_v manifest_a even_o to_o the_o eye_n that_o allens_n slander_n be_v not_o express_v in_o these_o word_n then_o let_v we_o see_v if_o it_o may_v be_v employ_v the_o mystery_n of_o iniquity_n do_v work_v in_o the_o see_v of_o rome_n from_o the_o apostle_n time_n take_v increase_n by_o little_a &_o little_a until_o six_o hundred_o year_n and_o more_o after_o christ_n when_o antichrist_n begin_v to_o be_v open_o show_v and_o many_o of_o the_o ancient_a father_n not_o espy_v the_o subtlety_n of_o satan_n secret_a purpose_n be_v deceive_v to_o think_v something_o more_o of_o peter_n prerogative_n &_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n dignity_n than_o by_o the_o word_n of_o god_n be_v grant_v to_o either_o of_o they_o this_o be_v in_o effect_n as_o much_o as_o i_o affirm_v but_o here_o of_o it_o follow_v not_o that_o i_o make_v they_o the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n for_o those_o be_v the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n which_o willing_o lend_v all_o their_o power_n to_o maintain_v and_o uphold_v his_o kingdom_n after_o he_o have_v invade_v the_o tyranny_n the_o ancient_a father_n mean_v nothing_o less_o by_o admit_v of_o the_o bishop_n of_o rome_n prerogative_n under_o colour_n of_o peter_n successor_n than_o to_o serve_v he_o or_o advance_v he_o into_o the_o throne_n of_o antichrist_n not_o every_o one_o who_o satan_n have_v seduce_v that_o he_o may_v prepare_v a_o way_n for_o the_o advauncement_n of_o his_o tyranny_n be_v a_o minister_n and_o furtherer_n of_o satan_n or_o his_o tyranny_n for_o than_o shall_v all_o man_n be_v count_v minister_n or_o furtherer_n of_o satan_n see_v the_o kingdom_n of_o sin_n be_v increase_v by_o the_o frailty_n of_o all_o man_n which_o by_o temptation_n of_o the_o devil_n fall_v into_o sin_n beside_o that_o many_o of_o the_o ancient_a father_n open_o resist_v the_o usurp_a power_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n when_o it_o begin_v only_o to_o bud_v up_o and_o be_v yet_o far_o off_o from_o antichristian_a tyranny_n although_o it_o tend_v somewhat_o towards_o the_o same_o carth._n so_o do_v the_o bishop_n of_o the_o east_n church_n countermand_v victor_n bishop_n of_o rome_n contend_v about_o the_o celebration_n of_o easter_n so_o do_v irenaeus_n polycrates_n and_o many_o other_o 99_o godly_a father_n in_o public_a writing_n open_o reprehend_v he_o so_o do_v cyprian_n in_o diverse_a epistle_n expostulate_v with_o the_o bishop_n of_o rome_n for_o meddle_v with_o cause_n 22._o that_o pertain_v to_o his_o jurisdiction_n so_o do_v all_o the_o bishop_n of_o aphrica_n make_v decree_n against_o the_o usurp_a authority_n celestin._n and_o title_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n deny_v all_o appeal_n unto_o the_o sea_n of_o rome_n &_o excommunicate_v all_o they_o that_o will_v appeal_v to_o any_o place_n beyond_o the_o sea_n discover_v also_o the_o forge_a canon_n of_o the_o nicen_n council_n by_o which_o the_o bishop_n of_o rome_n challenge_v that_o prerogative_n so_o that_o m._n allen_n by_o this_o his_o slander_n have_v do_v injury_n to_o i_o and_o hurt_v to_o himself_o while_o man_n by_o this_o example_n may_v judge_v of_o his_o sincerity_n in_o other_o matter_n next_o come_v in_o the_o discovery_n of_o i._o nicols_n deny_v that_o they_o make_v the_o catholic_a religion_n local_a or_o of_o one_o province_n as_o he_o charge_v i_o with_o some_o scornful_a term_n of_o reproach_n to_o affirm_v in_o my_o bad_a answer_n to_o owlet_n i_o say_v in_o deed_n that_o s._n augustine_n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n cap._n 4._o do_v clear_v we_o of_o schism_n who_o willing_o communicate_v with_o all_o the_o whole_a body_n of_o christ_n church_n disperse_v over_o the_o world_n and_o charge_v the_o popish_a faction_n both_o of_o schism_n &_o heresy_n of_o schism_n because_o they_o maintain_v the_o church_n to_o be_v only_o in_o a_o part_n of_o europe_n as_o the_o donatist_n do_v in_o aphrica_n etc._n etc._n and_o what_o injury_n have_v i_o do_v to_o the_o papist_n in_o so_o say_v the_o donatist_n say_v the_o church_n be_v perish_v out_o of_o all_o the_o world_n &_o remain_v only_o in_o aphrica_n not_o assign_v any_o place_n of_o aphrica_fw-la whereunto_o the_o church_n must_v be_v regardant_a as_o the_o papist_n do_v the_o city_n of_o rome_n but_o affirm_v that_o true_a catholic_n remain_v only_a in_o aphrica_n be_v consume_v out_o of_o all_o other_o part_n of_o the_o earth_n and_o what_o say_v the_o papist_n of_o all_o the_o oriental_a church_n of_o greece_n of_o asia_n of_o aphrike_n that_o acknowledge_v not_o the_o pope_n authority_n do_v they_o not_o account_v they_o all_o for_o heretic_n or_o schismatics_n then_o it_o follow_v that_o they_o acknowledge_v the_o church_n to_o remain_v only_o in_o those_o part_n of_o europe_n that_o be_v subject_a to_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n but_o perhaps_o they_o will_v allege_v their_o new_o found_v church_n
the_o difference_n between_o a_o story_n at_o large_a and_o a_o abridgement_n etc._n etc._n if_o you_o be_v able_a to_o defend_v that_o book_n to_o be_v canonical_a answer_v my_o reason_n &_o prepare_v yourself_o to_o answer_v as_o many_o ●●re_n as_o may_v be_v allege_v to_o convince_v the_o vanity_n and_o falsehood_n of_o that_o story_n and_o so_o i_o leave_v you_o to_o a_o better_a mind_n if_o it_o be_v god_n will_v to_o give_v it_o you_o i_o find_v also_o that_o in_o the_o popish_a annotation_n upon_o the_o new_a testament_n print_v at_o rheims_n my_o writing_n be_v carp_v at_o in_o two_o place_n the_o former_a upon_o 2._o thes._n 2._o where_o my_o word_n against_o saunders_n rock_n page_n 248._o &_o page_n 278._o be_v rehearse_v in_o which_o i_o say_v that_o leo_n &_o gregory_n bishop_n of_o rome_n although_o they_o be_v not_o come_v to_o the_o full_a pride_n of_o antichrist_n yet_o the_o mystery_n of_o iniquity_n have_v wrought_v in_o that_o seat_n near_o five_o or_o six_o hundred_o year_n before_o they_o and_o then_o great_o increase_v they_o be_v so_o deceive_v with_o the_o long_a continuance_n of_o error_n that_o they_o think_v the_o dignity_n of_o peter_n be_v much_o more_o over_o the_o rest_n of_o his_o fellow_n apostle_n than_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n against_o which_o no_o continuance_n of_o error_n can_v prescribe_v do_v either_o allow_v or_o bear●_n withal_o again_o the_o testimony_n of_o leo_n &_o gregory_n bishop_n of_o rome_n as_o always_o so_o now_o i_o deem_v to_o be_v unmeete_a to_o be_v hear_v in_o their_o own_o cause_n though_o otherwise_o they_o be_v not_o the_o worst_a man_n yet_o great_a furtherer_n of_o the_o authority_n of_o antichrist_n which_o soon_o after_o their_o day_n take_v possession_n of_o the_o chair_n which_o they_o have_v help_v to_o prepare_v for_o he_o for_o this_o i_o be_o call_v a_o malepeart_n scholar_n of_o bezaes_n impudent_a school_n but_o by_o what_o reason_n for_o place_v the_o mystery_n of_o antichrist_n as_o work_v in_o the_o see_v of_o rome_n even_o in_o s._n peter_n time_n that_o the_o mystery_n of_o antichrist_n do_v work_v in_o s._n peter_n time_n the_o text_n of_o s._n paul_n be_v plain_a that_o it_o do_v work_v in_o rome_n where_o antichrist_n shall_v be_v open_o show_v s._n john_n be_v plain_a in_o the_o revelation_n ca._n 17._o ver_fw-la 9_o &_o 18._o yea_o the_o papist_n confess_v that_o s._n peter_n call_v rome_n babylon_n must_v needs_o grant_v as_o much_o this_o only_a then_o remain_v in_o controversy_n whether_o in_o the_o sea_n or_o church_n of_o rome_n the_o mystery_n of_o iniquity_n do_v work_v from_o the_o apostle_n time_n until_o antichrist_n be_v open_o show_v see_v it_o wrought_v at_o rome_n it_o wrought_v either_o in_o the_o church_n or_o altogether_o out_o of_o the_o church_n but_o it_o wrought_v not_o altogether_o out_o of_o the_o church_n therefore_o it_o wrought_v in_o the_o church_n that_o the_o mystery_n of_o iniquity_n prepare_v for_o that_o antichrist_n wrought_v not_o altogether_o out_o of_o the_o church_n it_o be_v manifest_a because_o the_o seat_n of_o antichrist_n be_v prophesy_v to_o be_v in_o the_o temple_n and_o church_n of_o god_n without_o the_o church_n be_v not_o the_o mystery_n of_o iniquity_n against_o christ_n but_o open_a wickedness_n and_o persecution_n of_o christ_n church_n therefore_o within_o the_o church_n that_o mystery_n do_v work_v by_o what_o mean_v first_o it_o be_v not_o certain_a because_o it_o be_v a_o secret_a not_o reveal_v by_o the_o apostle_n some_o conjecture_n that_o it_o be_v by_o prefer_v one_o bishop_n before_o all_o the_o clergy_n of_o elder_n or_o priest_n which_o at_o the_o first_o be_v equal_a some_o think_v that_o such_o faction_n begin_v at_o rome_n as_o afterward_o be_v at_o corinth_n one_o hold_v of_o cephas_n that_o be_v peter_n another_z of_o some_o other_o how_o ever_o it_o be_v the_o challenge_n make_v to_o peter_n chair_n and_o from_o the_o day_n of_o victor_n diverse_a bishop_n of_o rome_n creep_v up_o by_o little_a and_o little_a &_o pretend_v authority_n over_o other_o church_n &_o other_o church_n reverence_v that_o see_v for_o many_o good_a respect_n be_v abuse_v by_o satan_n to_o set_v forward_o his_o purpose_n in_o advaunce_v the_o throne_n of_o antichrist_n and_o where_o i_o say_v that_o leo_n &_o gregory_n be_v great_a furtherer_n of_o the_o authority_n of_o antichrist_n my_o meaning_n be_v not_o that_o they_o do_v witting_o &_o willing_o prepare_v a_o seat_n for_o antichrist_n but_o that_o the_o devil_n by_o god_n permission_n because_o he_o be_v to_o send_v the_o efficacy_n of_o error_n into_o the_o world_n take_v hold_v in_o the_o time_n appoint_v of_o that_o authority_n which_o the_o bishop_n for_o the_o dignity_n of_o their_o see_v and_o as_o they_o think_v for_o the_o benefit_n of_o the_o church_n do_v labour_n so_o great_o to_o maintain_v &_o increase_v neither_o write_v i_o any_o thing_n contrary_a to_o the_o challenge_n of_o that_o reverend_a father_n the_o bishop_n of_o sarum_n as_o they_o charge_v i_o who_o say_v at_o paul_n cross_n o_o gregory_n o_o leo_n if_o we_o be_v deceive_v you_o have_v deceive_v we_o for_o his_o meaning_n be_v not_o thereby_o to_o allow_v whatsoever_o they_o have_v do_v or_o write_v but_o that_o in_o some_o such_o matter_n as_o be_v in_o controversy_n between_o the_o papist_n and_o we_o even_o gregory_n and_o leo_n be_v witness_n against_o they_o a_o great_a accusation_n be_v in_o the_o note_n upon_o heb._n 5._o for_o 6._o in_o these_o word_n you_o must_v beware_v of_o the_o wicked_a heresy_n of_o the_o arrian_n and_o caluines_n except_a in_o these_o latter_a it_o be_v rather_o a_o error_n procede_v of_o ignorance_n that_o stick_v not_o to_o say_v that_o christ_n be_v a_o priest_n or_o do_v sacrifice_v according_a to_o his_o godhead_n which_o be_v to_o make_v christ_n god_n the_o father_n priest_n and_o not_o his_o son_n and_o to_o do_v sacrifice_n and_o homage_n to_o he_o as_o his_o lord_n and_o not_o as_o his_o equal_a in_o dignity_n and_o nature_n therefore_o s._n augustine_n say_v in_o psal._n 109._o that_o as_o he_o be_v man_v he_o be_v priest_n as_o god_n he_o be_v not_o priest_n and_o theodoret_n in_o psal._n 109._o as_o man_n he_o do_v offer_v sacrifice_n but_o as_o god_n he_o receive_v sacrifice_n and_o again_o christ_n touch_v his_o humanity_n be_v call_v a_o priest_n and_o he_o offer_v none_o other_o host_n but_o his_o own_o 89_o body_n etc._n etc._n d●m_n 1._o circa_fw-la med_n some_o of_o our_o new_a master_n not_o know_v so_o much_o do_v let_v fall_v out_o of_o their_o pen_n the_o contrary_a and_o be_v admonish_v of_o the_o error_n and_o that_o it_o be_v very_a arrianisme_n yet_o they_o persist_v in_o it_o of_o mere_a ignorance_n in_o the_o ground_n of_o divinity_n first_o note_v the_o intolerable_a pride_n of_o these_o popish_a interpreter_n that_o challenge_n to_o themselves_o all_o learning_n and_o knowledge_n in_o divinity_n condemn_v all_o other_o man_n of_o ignorance_n &_o mere_a ignorance_n in_o the_o ground_n of_o divinity_n so_o play_v bristol_n with_o the_o bishop_n of_o sarum_n who_o in_o the_o place_n by_o they_o quote_v i_o reprove_v in_o these_o word_n the_o like_a impudent_a cavil_v he_o bring_v against_o m._n jewel_n who_o no_o man_n i_o think_v without_o laughter_n can_v read_v to_o be_v charge_v with_o ignorance_n by_o blunder_a bristol_n for_o affirm_v christ_n to_o be_v a_o priest_n according_a to_o his_o deity_n who_o the_o apostle_n express_o say_v by_o his_o eternal_a spirit_n to_o have_v offer_v himself_o heb._n 9_o for_o 14._o but_o that_o you_o may_v the_o better_o understand_v this_o controversy_n between_o we_o we_o deny_v not_o that_o christ_n be_v a_o priest_n according_a to_o his_o humanity_n but_o we_o affirm_v that_o whole_a christ_n be_v a_o priest_n as_o he_o be_v both_o god_n and_o man_n for_o in_o the_o office_n of_o priesthood_n two_o thing_n must_v be_v consider_v a_o ministry_n and_o a_o authority_n in_o respect_n of_o the_o ministerial_a part_n our_o saviour_n christ_n perform_v that_o office_n as_o man_n but_o in_o respect_n of_o authority_n of_o enter_v into_o the_o holy_a place_n &_o reconcile_a we_o to_o god_n &_o present_v we_o unto_o god_n which_o be_v the_o principal_a part_n of_o his_o priesthood_n he_o do_v perform_v it_o as_o the_o son_n of_o god_n as_o lord_n and_o maker_n of_o the_o house_n and_o not_o as_o a_o servant_n but_o as_o god_n which_o have_v create_v all_o thing_n heb._n 3_o vers_fw-la 1._o 2._o 3._o 4._o 5._o &_o 6._o against_o this_o sound_a doctrine_n let_v we_o examine_v what_o the_o heretic_n allege_v first_o they_o charge_v it_o most_o odious_o with_o arrianisme_n but_o without_o all_o spark_n of_o reason_n see_v we_o distinguish_v plain_o