Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bishop_n council_n rome_n 4,497 5 7.4489 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68720 The historie of tithes that is, the practice of payment of them, the positiue laws made for them, the opinions touching the right of them : a review of it is also annext, which both confirmes it and directs in the vse of it / by I. Selden. Selden, John, 1586-1654. 1618 (1618) STC 22172.3; ESTC S117046 313,611 538

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

this_o time_n that_o of_o 16._o s._n gregory_n where_o he_o admonish_v the_o hallow_n of_o lent_n consist_v of_o six_o week_n out_o of_o which_o the_o sunday_n be_v take_v xxxvi_o day_n remain_v for_o the_o ten_o part_n of_o the_o year_n fraction_n of_o day_n omit_v this_o ten_o of_o time_n he_o will_v have_v we_o give_v to_o god_n ut_fw-la in_o lege_fw-la iubemur_fw-la as_o his_o word_n be_v domino_fw-la decimam_fw-la rerum_fw-la dare_v v._o some_o canon_n both_o pontificial_a and_o synodall_n make_v for_o the_o right_n and_o payment_n of_o tithe_n be_v attribute_v to_o the_o age_n that_o fall_v about_o the_o middle_n of_o this_o time_n but_o i_o have_v not_o observe_v above_o one_o that_o be_v of_o any_o credit_n as_o refer_v hither_o neither_o be_v that_o ever_o receive_v into_o the_o body_n or_o any_o old_a code_n of_o the_o canon_n that_o one_o be_v provincial_a and_o make_v in_o the_o year_n d.lxxxvi_o in_o the_o council_n of_o 5._o mascon_n a_o bishoprique_n in_o the_o diocese_n of_o lion_n where_o all_o the_o bishop_n of_o king_n guntheram_n kingdom_n be_v present_a speak_v of_o reform_v ecclesiastical_a custom_n according_a to_o a_o ancient_a example_n and_o then_o begin_v with_o leges_fw-la divinae_fw-la consulentes_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la ministris_fw-la ecclesiarum_fw-la pro_fw-la haereditaria_fw-la portione_fw-la omni_fw-la populo_fw-la praecaeperunt_fw-la decimas_fw-la fructuum_fw-la suorum_fw-la locis_fw-la sacris_fw-la praestare_fw-la ut_fw-la nullo_fw-la labour_v impediti_fw-la per_fw-la res_fw-la illegitimas_fw-la spiritualibus_fw-la possint_fw-la vacare_fw-la ministerijs_fw-la quas_fw-la leges_fw-la christianorum_fw-la congery_n longis_fw-la temporibus_fw-la custodivit_fw-la intemeratas_fw-la vnde_fw-la statuimus_fw-la ut_fw-la decimas_fw-la ecclesiasticas_fw-la omnis_fw-la populus_fw-la inferat_fw-la quibus_fw-la sacerdotes_fw-la aut_fw-la in_o pauperum_fw-la usum_fw-la aut_fw-la in_o captivorum_fw-la redemptionem_fw-la erogatis_fw-la suis_fw-la orationibus_fw-la pacem_fw-la populo_fw-la ac_fw-la salutem_fw-la impetrent_fw-la here_o be_v no_o small_a testimony_n aswell_o of_o ancient_a practice_n in_o pay_v of_o they_o as_o of_o great_a opinion_n for_o their_o be_v due_a but_o although_o the_o whole_a council_n have_v to_o this_o day_n remain_v with_o the_o subscription_n of_o the_o bishop_n to_o it_o yet_o whatever_o the_o cause_n be_v not_o so_o much_o as_o any_o canon_n of_o it_o be_v find_v mention_v as_o of_o receive_v authority_n in_o any_o of_o the_o more_o ancient_a compiler_n of_o synodall_n decree_n notwithstanding_o that_o the_o full_a of_o they_o i_o mean_v isidore_n live_v long_o after_o this_o council_n hold_v and_o have_v some_o other_o synod_n of_o the_o continent_n of_o france_n as_o of_o orleans_n of_o arles_n of_o agatha_n but_o this_o he_o mention_n not_o the_o first_o that_o publish_v it_o be_v friar_n 90._o crab_n in_o his_o edition_n of_o the_o counsel_n under_o charles_n the_o five_o yet_o also_o in_o some_o that_o collect_v the_o canon_n since_o isidore_n decree_n of_o elder_a time_n than_o that_o be_v be_v to_o this_o purpose_n speak_v of_o as_o you_o may_v see_v in_o iuo_o 11●_n at_o the_o end_n of_o a_o decretal_a of_o gelasius_n that_o be_v pope_n in_o the_o year_n cccc_o xcii_o where_o these_o word_n be_v annex_v decimas_fw-la iusto_fw-la ordine_fw-la non_fw-la tantum_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la majoribus_fw-la nostris_fw-la visum_fw-la est_fw-la plebibus_fw-la tantum_fw-la ubi_fw-la sacrosancta_fw-la dantur_fw-la baptismata_fw-la deberi_fw-la this_o stand_v continue_v with_o the_o rest_n of_o gelasius_n in_o the_o print_n but_o in_o a_o old_a and_o very_a fair_a copy_n near_o as_o ancient_a as_o iuo_o remain_v in_o the_o library_n at_o paul_n these_o word_n begin_v with_o a_o colour_a capital_a as_o a_o several_a paragraph_n and_o indeed_o be_v not_o gelasius_n his_o but_o pope_n leo_n the_o four_o who_o live_v above_o ccc.l_o year_n after_o that_o appear_v plain_o out_o of_o the_o epistle_n etc._n of_o gelasius_n whereto_o they_o be_v annex_v which_o gratian_n have_v in_o all_o save_v this_o according_a to_o iuo_o yet_o cite_v this_o passage_n in_o another_o place_n 45._o by_o itself_o out_o of_o that_o leo_n from_o who_o also_o it_o be_v likewise_o take_v by_o anselm_n and_o gregorius_n presbyter_n who_o have_v in_o their_o collection_n the_o rest_n of_o gelasius_n his_o epistle_n according_a to_o iuo_o as_o it_o be_v note_v to_o the_o text_n publish_v by_o command_n of_o gregory_n the_o thirteen_o and_o in_o those_o decree_n 20._o of_o gelasius_n that_o be_v extant_a touch_v the_o church-treasurie_n or_o revenue_n no_o mention_n be_v of_o other_o then_o of_o redditus_fw-la ecclesiae_fw-la &_o oblationes_fw-la fidelium_fw-la a_o like_a falsehood_n be_v commit_v by_o they_o agunt_fw-la that_o attribute_v a_o provincial_a constitution_n touch_v the_o distribution_n of_o tithe_n among_o the_o bishop_n and_o inferior_a minister_n to_o the_o first_o council_n of_o orleans_n hold_v in_o the_o year_n d.vii_o and_o that_o by_o find_v some_o word_n to_o this_o purpose_n add_v to_o a_o canon_n which_o in_o the_o print_a iuo_o 202._o have_v a_o marginal_a reference_n to_o some_o council_n of_o orleans_n it_o be_v most_o certain_a that_o the_o first_o council_n of_o orleans_n 11._o have_v no_o word_n of_o tithe_n in_o it_o but_o speak_v of_o the_o distribution_n only_o of_o such_o thing_n as_o in_o altario_fw-la oblatione_fw-la fidelium_fw-la conferuntur_fw-la and_o possession_n of_o other_o like_a kind_n of_o church-land_n and_o according_a to_o that_o burchard_n and_o gratian_n his_o cite_v it_o who_o have_v also_o those_o word_n that_o iuo_o there_o have_v except_v only_o that_o of_o tithe_n and_o some_o other_o provincial_n of_o the_o 15._o same_o place_n and_o age_n to_o the_o same_o purpose_n speak_v afterward_o of_o oblationes_fw-la &_o facultates_fw-la but_o not_o a_o word_n of_o tithe_n all_o which_o show_v plain_o that_o no_o such_o matter_n be_v ever_o in_o the_o first_o council_n of_o orleans_n the_o truth_n be_v also_o that_o iuo_o himself_n cite_v it_o not_o out_o of_o any_o council_n of_o orleans_n but_o from_o i_o know_v not_o what_o council_n of_o toledo_n as_o his_o ms._n copy_n be_v and_o as_o it_o be_v true_o publish_v in_o the_o print_a book_n all_o that_o direct_v to_o the_o council_n of_o orleans_n there_o be_v only_o the_o marginal_a note_n of_o du_fw-fr molin_n a_o canonist_n of_o louvain_n that_o set_v it_o forth_o but_o neither_o any_o of_o orleans_n or_o toledo_n have_v it_o all_o as_o he_o relate_v it_o the_o truth_n be_v that_o canon_n of_o he_o be_v make_v up_o out_o of_o two_o counsel_n indeed_o the_o first_o 11._o of_o orleans_n and_o the_o nine_o of_o 6._o toledo_n and_o agree_v well_o with_o both_o save_v for_o so_o much_o as_o be_v express_o speak_v of_o tithe_n that_o which_o in_o those_o two_o have_v be_v ordain_v for_o offering_n and_o other_o revenue_n of_o the_o church_n he_o not_o unfit_o apply_v to_o tithe_n be_v a_o more_o know_a part_n of_o that_o revenue_n in_o his_o time_n and_o thither_o draw_v also_o a_o old_a council_n of_o 4._o rome_n as_o if_o it_o have_v speak_v express_o of_o they_o &_o write_v all_o in_o no_o other_o syllable_n than_o 136._o burchard_n have_v before_o deliver_v with_o a_o like_a title_n of_o ex_fw-la concilio_n toletano_n but_o this_o excuse_v not_o those_o which_o make_v the_o word_n of_o such_o a_o collection_n out_o of_o two_o or_o three_o old_a counsel_n apply_v to_o a_o late_a time_n to_o go_v for_o a_o canon_n of_o any_o one_o of_o they_o many_o such_o be_v occur_v in_o burchard_n and_o iuo_o epecial_o and_o some_o in_o gratian_n which_o be_v note_v upon_o their_o credit_n and_o in_o some_o edition_n place_v in_o the_o time_n to_o which_o they_o attribute_v they_o licet_fw-la forsan_fw-la falso_fw-la tali_fw-la sint_fw-la pontifici_fw-la vel_fw-la certè_fw-la tali_fw-la concilio_n per_fw-la scriptorum_fw-la incuriam_fw-la adscripti_fw-la as_o friar_n council_n crab_n well_o admonish_v a_o like_a falsehood_n be_v in_o attribute_v out_o of_o the_o same_o alij_fw-la iuo_o a_o express_a canon_n for_o the_o payment_n of_o first_o fruit_n and_o ten_o to_o the_o provincial_a synod_n of_o seville_n hold_v in_o the_o year_n d.cx._n in_o these_o word_n omnes_fw-la primitias_fw-la &_o decimas_fw-la tam_fw-la de_fw-la pecoribus_fw-la quam_fw-la de_fw-la frugibus_fw-la dive_v simul_fw-la &_o pauper_fw-la ecclesijs_fw-la suis_fw-la rectè_fw-la offerant_fw-la and_o a_o little_a after_o omnis_fw-la rusticus_fw-la &_o artifex_fw-la cuique_fw-la de_fw-la negotio_fw-la iustam_fw-la decimationem_fw-la faciat_fw-la and_o then_o si_fw-mi quis_fw-la autem_fw-la haec_fw-la omne_fw-la non_fw-la decimaverit_fw-la praedo_fw-la dei_fw-la est_fw-la &_o fur_n &_o latro_fw-la &_o maledicta_fw-la quae_fw-la intulit_fw-la dominus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cain_n non_fw-la recte_fw-la dividenti_fw-la congeruntur_fw-la there_o be_v little_a reason_n to_o doubt_v but_o that_o the_o reference_n of_o that_o canon_n in_o he_o to_o that_o council_n of_o seville_n be_v false_a the_o council_n of_o that_o year_n and_o place_n be_v
draw_v it_o to_o a_o different_a sense_n and_o oppose_v it_o against_o the_o right_n of_o all_o feudall_a tithe_n be_v ancient_a than_o the_o council_n and_o since_o pass_v over_o into_o lie_v hand_n and_o whereas_o they_o common_o suppose_v that_o all_o these_o ancient_a feudall_a tithe_n be_v at_o first_o spiritual_a and_o transfer_v from_o churchman_n at_o the_o request_n of_o prince_n into_o lay_v hand_n and_o since_o wrongful_o detain_v sure_o it_o be_v a_o error_n neither_o be_v there_o any_o ancient_a warrant_v sufficient_a for_o it_o many_o of_o they_o be_v doubtless_o create_v by_o lie_v man_n grant_n as_o rents-charge_n estover_n turbary_n and_o the_o like_a be_v who_o can_v doubt_v of_o it_o that_o observe_v but_o alone_o this_o canon_n prohibemus_fw-la whence_o also_o may_v be_v strong_o infer_v that_o the_o great_a number_n of_o infeudation_n be_v through_o grant_v make_v by_o lay_v man_n to_o lay_v man_n as_o consecration_n be_v at_o their_o pleasure_n make_v to_o church_n for_o what_o be_v there_o only_o forbid_a by_o the_o council_n may_v be_v think_v the_o great_a and_o most_o prejudicial_a practice_n of_o the_o time_n against_o the_o profit_n of_o the_o clergy_n neither_o be_v any_o provision_n there_o make_v against_o the_o other_o kind_n of_o infeudation_n which_o pass_v tithe_n from_o churchman_n and_o although_o the_o word_n &_o ecclesiae_fw-la non_fw-la reddiderit_fw-la in_o the_o canon_n and_o in_o the_o body_n of_o the_o same_o council_n in_o roger_n of_o hoveden_n seem_v to_o suppose_v as_o if_o it_o have_v be_v make_v for_o such_o tithe_n as_o have_v be_v take_v from_o the_o church_n yet_o indeed_o the_o true_a read_v be_v tradiderit_fw-la as_o appear_v in_o the_o body_n of_o that_o council_n first_o full_o publish_v out_o of_o the_o vatican_n in_o the_o last_o tome_n of_o the_o general_n counsel_n print_v at_o rome_n by_o command_n of_o the_o present_a pope_n paul_n the_o five_o wherewith_o agree_v other_o edition_n but_o of_o less_o authority_n and_o perhaps_o also_o some_o old_a infeodation_n be_v make_v by_o lay_v patron_n in_o the_o vacancy_n of_o their_o church_n by_o the_o same_o challenge_v right_a as_o they_o alone_o make_v appropriation_n for_o as_o by_o our_o common_a law_n the_o patron_n and_o the_o bishop_n may_v in_o the_o time_n of_o vacancy_n dispose_v of_o the_o endowment_n as_o by_o the_o canon_n law_n also_o if_o the_o chapter_n consent_n or_o the_o pope_n be_v have_v so_o in_o those_o elder_a time_n upon_o equal_a reason_n when_o the_o patron_n have_v the_o only_a disposition_n and_o interest_n of_o the_o church_n as_o be_v already_o show_v he_o alone_o sometime_o grant_v any_o part_n at_o his_o choice_n it_o seem_v to_o lay_v or_o clergy_n man_n why_o not_o any_o part_n as_o well_o as_o all_o and_o that_o patron_n grant_v whole_a church_n into_o lay_n hand_n appear_v by_o diverse_a passage_n in_o flodoard_n rhemish_a history_n by_o that_o before_o cite_v out_o of_o damian_n and_o by_o the_o general_a council_n of_o lateran_n under_o innocent_a the_o second_o where_o it_o be_v ordain_v that_o they_o shall_v be_v restore_v from_o the_o lay_v man_n to_o the_o disposition_n of_o the_o bishop_n and_o a_o example_n be_v extant_a among_o the_o record_n of_o the_o 5._o monastery_n of_o egmond_n in_o holland_n wherein_o charles_n king_n of_o france_n who_o be_v common_o therein_o take_v for_o charles_n the_o bald_a but_o douza_n think_v it_o to_o be_v rather_o charles_n the_o simple_n and_o make_v about_o d.cccc._n and_o be_v thereto_o persuade_v by_o synchronisme_n the_o best_a trial_n of_o such_o truth_n recite_v that_o hagano_n one_o of_o his_o noble_n humble_o request_v of_o he_o for_o thierry_n the_o first_o earl_n of_o holland_n quasdam_fw-la res_fw-la ecclesiam_fw-la videlicet_fw-la hecmunde_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la ad_fw-la eam_fw-la jure_fw-la pertinentibus_fw-la à_fw-la loco_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la zwtherdes_n hague_n usque_fw-la ad_fw-la fortrapa_n &_o kinn●m_n etc._n etc._n which_o by_o patent_n he_o grant_v he_o in_o fee_n &_o ut_fw-la libere_fw-la haec_fw-la omne_fw-la teneat_fw-la atque_fw-la possideat_fw-la habeat_fw-la que_fw-fr de_fw-fr his_o potestatem_fw-la iuxta_fw-la libitum_fw-la suum_fw-la ordinandi_fw-la seu_fw-la saciendi_fw-la if_o the_o church_n itself_o of_o egmund_n the_o parish_n church_n for_o it_o be_v then_o no_o abbey_n but_o afterward_o make_v one_o by_o that_o thierry_n pass_v not_o by_o this_o patent_n into_o lay_n hand_n i_o sufficient_o understand_v it_o not_o neither_o be_v it_o speak_v of_o but_o as_o what_o may_v according_a to_o the_o use_n of_o that_o time_n be_v clear_o make_v a_o lay_n fee._n through_o these_o kind_n of_o grant_n practise_v both_o by_o lay_n &_o clergy_n man_n prince_n and_o private_a person_n the_o ancient_a infeodation_n of_o tithe_n have_v their_o original_n as_o well_o as_o by_o lease_n from_o the_o church_n and_o not_o by_o imposition_n of_o ten_o by_o prince_n as_o some_o 2_o have_v ignorant_o conjecture_v although_o also_o it_o be_v certain_a that_o prince_n sometime_o join_v 37._o with_o the_o bishop_n to_o bring_v in_o the_o payment_n of_o tithe_n that_o thereby_o themselves_o may_v have_v beneficial_a infeodation_n of_o they_o from_o the_o church_n but_o as_o prince_n make_v infeodation_n out_o of_o their_o own_o demesne_n or_o their_o own_o church_n so_o other_o private_a lay_v person_n and_o the_o clergy_n sometime_o of_o tithe_n already_o vest_v in_o they_o and_o sometime_o it_o seem_v out_o of_o their_o demesne_n and_o perhaps_o especial_o religious_a person_n exempt_v from_o payment_n by_o bull_n make_v some_o out_o of_o their_o own_o demesne_n as_o may_v be_v conjecture_v out_o of_o a_o decree_n san●_n of_o pope_n alexander_n the_o four_o that_o speak_v particular_o of_o infeodation_n make_v à_fw-la religiosis_fw-la exemptis_fw-la &_o alijs_fw-la and_o for_o example_n of_o tithe_n already_o possess_v and_o thus_o grant_v by_o the_o church_n you_o may_v special_o see_v that_o of_o engelbert_n count_n of_o goritz_n who_o have_v a_o infeodation_n colon●ensi_fw-la ancient_o from_o the_o church_n of_o trieste_n in_o the_o patriarchat_n of_o aquilegia_fw-la and_o henry_n count_n of_o ratzenbourg_n 39_o have_v a_o infeodation_n of_o all_o the_o tithe_n which_o be_v pay_v to_o the_o church_n in_o his_o territory_n from_o the_o bishop_n of_o oldenbourg_n so_o one_o hildeward_n have_v one_o in_o the_o 134._o diocese_n of_o hamborough_n and_o surrender_v it_o to_o baldwin_n archbishop_n there_o about_o m.c.lxxiv_o but_o example_n of_o they_o be_v 17._o very_o many_o the_o dissike_n whereof_o be_v one_o special_a cause_n pretend_v by_o those_o of_o the_o desert_n of_o wagria_n in_o holst_n about_o m.c.lxx_o why_o they_o will_v pay_v no_o tithe_n praeterea_fw-la say_v 38._o krantzius_n &_o hoc_fw-la adiecerunt_fw-la non_fw-la multùm_fw-la a_o veritate_fw-la aberrantes_fw-la quòd_fw-la omnes_fw-la paenè_fw-la decimae_fw-la in_o luxus_fw-la cesserint_fw-la hominum_fw-la saecularium_fw-la to_o these_o testimony_n of_o lay_v man_n arbitrarie_a detain_v dispose_n or_o receive_v of_o tithe_n in_o those_o elder_a age_n you_o may_v add_v cotton_n bernardus_n morlanensis_fw-la a_o english_a monk_n of_o clugny_n about_o king_n stephen_n his_o complaint_n of_o nonpayment_n to_o the_o clergy_n thus_o speak_v he_o in_o his_o affect_a form_n of_o verse_n rusticus_n hordea_fw-la mittit_fw-la in_o horrea_fw-la farra_fw-la recondit_fw-la horrea_n grandia_fw-la vasa_fw-la capacia_fw-la multaque_fw-la conduit_n nec_fw-la pecus_fw-la aut_fw-la sata_fw-la dante_o deo_fw-la data_fw-la vult_fw-la decimare_fw-la nec_fw-la sacra_fw-la portio_fw-la nec_fw-la decimatio_fw-la redditur_fw-la arae_fw-la v._o the_o like_a liberty_n as_o lay_v man_n have_v enjoy_v in_o not_o subiect_v themselves_o to_o the_o payment_n of_o tithe_n according_a to_o the_o law_n of_o the_o church_n but_o bestow_v or_o retain_v they_o at_o their_o own_o will_n in_o most_o place_n even_o from_o the_o begin_n of_o christianity_n until_o about_o the_o year_n m.cc_o be_v another_o way_n purchase_v for_o some_o time_n by_o religious_a house_n so_o to_o discharge_v themselves_o of_o censure_n of_o the_o canon_n and_o that_o by_o exemption_n or_o papal_a privilege_n for_o however_o the_o laity_n justify_v themselves_o by_o their_o secular_a right_n admit_v of_o canon_n that_o touch_v their_o estate_n but_o as_o they_o see_v cause_n in_o their_o own_o judgment_n yet_o religious_a person_n who_o be_v always_o of_o the_o pontificial_a side_n and_o reckon_v in_o the_o catalogue_n of_o the_o clergy_n and_o possess_v diverse_a large_a territory_n dare_v not_o so_o oppose_v what_o be_v ordain_v either_o by_o decree_n at_o rome_n or_o in_o synod_n general_n or_o provincial_n therefore_o when_o from_o the_o beginning_n of_o this_o age_n both_o doctrine_n and_o canon_n of_o which_o more_o present_o have_v make_v the_o duty_n of_o tithe_n of_o a_o know_a right_n among_o the_o clergy_n clergy_n man_n become_v somewhat_o strict_a observer_n of_o the_o payment_n as_o you_o see_v plain_o in_o that_o before_o
pope_n damasus_n ancient_a then_o that_o attribute_v to_o 3._o pope_n nicholas_n the_o second_o praecipimus_fw-la say_v he_o ut_fw-la decimae_fw-la &_o primitiae_fw-la seu_fw-la oblationes_fw-la vivorum_fw-la &_o mortuorum_fw-la ecclesijs_fw-la dei_fw-la fideliter_fw-la reddantur_fw-la à_fw-la laicis_fw-la &_o ut_fw-la in_o dispositione_n episcoporum_fw-la sint_fw-la quas_fw-la qui_fw-la retinuerint_fw-la a_o sanctae_fw-la ecclesiae_fw-la communione_fw-la separentur_fw-la the_o self_n same_o word_n d●iude_v be_v also_o under_o the_o name_n of_o his_o next_o successor_n alexander_n the_o second_o that_o of_o pope_n 45._o leo_n the_o four_o about_o the_o year_n dccc.l_o de_n decimis_fw-la iusto_fw-la ordine_fw-la non_fw-la tantum_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la majoribus_fw-la nostris_fw-la visum_fw-la est_fw-la plebibus_fw-la tantùm_fw-la ubi_fw-la sacrosancta_fw-la baptismata_fw-la dantur_fw-la debere_fw-la dari_fw-la may_v be_v reckon_v for_o a_o canon_n for_o the_o right_n of_o tithe_n if_o you_o will_n but_o it_o seem_v rather_o it_o be_v at_o first_o a_o declaration_n of_o a_o opinion_n than_o a_o constitution_n but_o both_o the_o other_o and_o that_o with_o diverse_a passage_n also_o out_o of_o s._n augustine_n s._n ambrose_n and_o other_o and_o those_o old_a provincial_a counsel_n that_o make_v for_o the_o general_a right_n of_o tithe_n be_v confirm_v for_o general_a canon_n law_n in_o gratian'ss_n passim_fw-la concordia_n discordantium_fw-la canonum_fw-la by_o pope_n eugenius_n the_o three_o in_o the_o year_n m.c.li_o or_o present_o after_o for_o however_o some_o canonist_n ignorant_o otherwise_o place_v the_o collection_n of_o that_o first_o part_n of_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n it_o be_v most_o plain_a that_o it_o be_v in_o that_o year_n collect_v by_o he_o which_o be_v best_a justify_v by_o a_o most_o ancient_a copy_n of_o it_o write_v before_o the_o paleae_fw-la be_v insert_v and_o remain_v in_o the_o vatican_n with_o this_o vsporgensem_fw-la inscription_n decretum_fw-la gratiani_n monachi_fw-la sancti_fw-la faelicis_fw-la bononiensis_n ordinis_fw-la sancti_fw-la benedicti_fw-la compilatum_fw-la in_o dicto_fw-la monasterio_n anno_fw-la domini_fw-la millesimo_fw-la centesimo_fw-la quinquagesima_fw-la primo_fw-la tempore_fw-la eugenij_fw-la papae_fw-la tertij_fw-la enough_o other_o testimony_n be_v of_o it_o and_o in_o the_o council_n of_o clerimont_n hold_v in_o m.xcu_o by_o pope_n vrban_n the_o second_o it_o be_v decree_v ne_o laici_fw-la decimam_fw-la partem_fw-la de_fw-la laboribus_fw-la suis_fw-la retineant_fw-la some_o other_o passage_n of_o pope_n be_v about_o that_o time_n against_o the_o sell_n of_o tithe_n which_o they_o call_v simony_n and_o in_o c·_n 16._o q._n 7._o c._n 1._o after_o the_o passage_n of_o gregory_n the_o seven_o before_o cite_v out_o of_o his_o council_n of_o rome_n against_o feudall_a tithe_n these_o word_n follow_v as_o if_o he_o have_v continue_v they_o oportet_fw-la autem_fw-la congruentiùs_fw-la nos_fw-la decimas_fw-la &_o primitias_fw-la quas_fw-la jure_fw-la sacerdotum_fw-la esse_fw-la sancimus_fw-la ab_fw-la omni_fw-la populo_fw-la accipere_fw-la etc._n etc._n which_o comprehend_v in_o they_o a_o constitution_n but_o neither_o these_o or_o any_o of_o the_o rest_n that_o follow_v there_o be_v in_o that_o council_n of_o gregory_n neither_o find_v i_o whence_o gratian_n have_v they_o but_o a_o epistle_n 14._o of_o that_o gregory_n be_v extant_a wherein_o among_o other_o admonition_n to_o some_o prince_n of_o spain_n after_o such_o time_n as_o the_o profession_n of_o christianity_n there_o be_v purge_v of_o some_o gothique_a corruption_n by_o a_o 11._o council_n hold_v under_o richard_n abbot_n of_o marseilles_n the_o pope_n legate_n in_o mlxxvi_o so_o i_o understand_v that_o reference_n make_v in_o the_o epistle_n to_o a_o kind_n of_o new_a conversion_n to_o the_o faith_n he_o persuade_v they_o decimas_fw-la quae_fw-la ad_fw-la usum_fw-la tam_fw-la ipsorum_fw-la quam_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o pauperum_fw-la proficiant_fw-la dare_v totique_fw-la regno_fw-la indicere_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la nulli_fw-la debet_fw-la grave_n videri_fw-la pro_fw-la meliori_fw-la parte_fw-la videlicet_fw-la semper_fw-la victurâ_fw-la animâ_fw-la quemque_fw-la decimam_fw-la deo_fw-la offer_n cum_fw-la pro_fw-la morituro_fw-la corpore_fw-la plurimae_fw-la gentes_fw-la coniugibus_fw-la suis_fw-la tertiam_fw-la rerum_fw-la legibus_fw-la compellantur_fw-la exsoluere_fw-la he_o admonish_v you_o see_v and_o persuade_v but_o command_v not_o he_o think_v not_o it_o seem_v his_o own_o power_n great_a enough_o to_o have_v have_v effect_n in_o disposition_n of_o a_o ten_o part_n of_o every_o man_n revenue_n and_o therefore_o abstain_v from_o command_n neither_o can_v he_o have_v pretend_v the_o authority_n of_o any_o law_n or_o canon_n general_o receive_v into_o practice_n for_o neither_o in_o his_o time_n nor_o long_o after_o till_o about_o mcc_n be_v tithe_n so_o general_o pay_v as_o since_o without_o special_a grant_n or_o consecration_n as_o be_v sufficient_o show_v neither_o have_v any_o general_n council_n as_o yet_o once_o remember_v the_o duty_n or_o the_o name_n of_o ten_o the_o first_o of_o the_o general_n counsel_n that_o mention_n they_o be_v the_o nine_o that_o be_v that_o of_o lateran_n hold_v under_o calixtus_n the_o second_o about_o m.c.xix_o extant_a in_o the_o vatican_n and_o first_o publish_v in_o the_o late_a edition_n of_o the_o greek_a general_n counsel_n print_v at_o rome_n by_o authority_n of_o the_o present_a pope_n paul_n the_o five_o and_o now_o new_o insert_v into_o binius_fw-la his_fw-la last_o 1618._o edition_n but_o they_o be_v there_o speak_v of_o only_a as_o they_o be_v receive_v by_o special_a consecration_n and_o in_o the_o general_n council_n of_o lateran_n hold_v in_o m.c.xxx_o under_o innocent_a the_o second_o feudall_a tithe_n be_v in_o the_o same_o syllable_n mention_v as_o in_o the_o decree_n of_o gregory_n the_o seven_o before_o cite_v out_o of_o the_o council_n of_o rome_n and_o this_o also_o take_v out_o of_o the_o vatican_n be_v to_o be_v find_v only_o in_o those_o two_o late_a and_o full_a edition_n but_o of_o the_o general_n counsel_n before_o that_o edition_n at_o rome_n ordinary_o know_v and_o read_v the_o first_o that_o name_v tithe_n be_v the_o eleven_o that_o be_v hold_v under_o alexander_n the_o three_o in_o m.c.lxxx_o but_o there_o infeodation_n of_o they_o into_o lay_v hand_n and_o consecration_n or_o arbitrarie_a conveyance_n of_o they_o to_o 1._o religious_a house_n without_o assent_n of_o the_o bishop_n be_v only_o forbid_v neither_o be_v any_o canon_n of_o a_o general_n council_n as_o yet_o find_v that_o purposely_o command_v payment_n of_o they_o nor_o any_o that_o express_o suppose_v they_o a_o duty_n of_o common_a right_n before_o 1._o that_o of_o lateran_n in_o the_o year_n m.cc.xu_o hold_v under_o pope_n innocent_a the_o three_o about_o which_o time_n ecclesiastical_a authority_n become_v more_o powerful_a the_o canon_n be_v more_o receive_v into_o practice_n that_o before_o be_v little_a especial_o herein_o obey_v and_o parochial_a right_n to_o tithe_n grow_v to_o be_v more_o establish_v whereof_o more_o in_o the_o next_o and_o last_o part_n of_o our_o general_a division_n and_o in_o the_o english_a practice_n but_o if_o that_o canon_n in_o the_o lateran_n council_n hold_v under_o alexander_n the_o three_o against_o arbitrarie_a consecration_n of_o tithe_n without_o assent_n of_o the_o bishop_n may_v be_v understand_v literal_o and_o of_o new_a tithe_n so_o create_v neither_o be_v any_o thing_n in_o the_o council_n that_o deny_v that_o to_o be_v the_o meaning_n of_o it_o then_o need_v we_o not_o perhaps_o seek_v further_o for_o the_o cause_n of_o that_o assertion_n among_o our_o common_a lawyer_n that_o before_o the_o council_n of_o lateran_n every_o man_n may_v have_v give_v his_o tithe_n to_o what_o church_n he_o will_v who_o ever_o observe_v the_o practice_n of_o the_o precede_a time_n only_o and_o the_o word_n both_o of_o that_o council_n and_o to_o the_o same_o purpose_n of_o the_o other_o hold_v under_o calixtus_n the_o second_o may_v well_o enough_o be_v persuade_v that_o the_o intent_n of_o those_o canon_n be_v no_o otherwise_o but_o in_o regard_n we_o find_v that_o canon_n of_o lateran_n under_o alexander_n the_o three_o to_o be_v different_o interpret_v by_o innocent_a the_o three_o within_o twenty_o or_o thirty_o year_n after_o the_o make_n of_o it_o and_o understand_v only_o of_o feudall_a tithe_n former_o grant_v out_o from_o the_o church_n into_o lay_n hand_n according_a as_o the_o canonist_n after_o he_o also_o take_v it_o we_o can_v be_v altogether_o so_o secure_a of_o that_o other_o interpretation_n in_o lateranensi_fw-la concilio_n say_v apostolica_fw-la innocent_a meaning_n that_o under_o alexander_n the_o three_o est_fw-la inhibitum_fw-la ne_fw-la quaelibet_fw-la religiosa_fw-la persona_fw-la ecclesias_fw-la &_o decimas_fw-la de_fw-la manibus_fw-la laicorum_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la episcoporum_fw-la recipiat_fw-la per_fw-la quod_fw-la indirectè_fw-la datur_fw-la intelligi_fw-la quòd_fw-la sufficit_fw-la consensus_fw-la episcopi_fw-la ut_fw-la licitum_fw-la ecclesiae_fw-la sit_fw-la decimas_fw-la de_fw-la manibus_fw-la recipere_fw-la laicorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la de_fw-la illis_fw-la decimis_fw-la intelligimus_fw-la quae_fw
and_o quarry_n be_v make_v by_o 11._o gratian_n valentinian_n and_o theodosius_n christian_a emperor_n about_o ccc.lxxx_o and_o show_v withal_o that_o they_o think_v not_o then_o of_o any_o ten_o of_o such_o thing_n to_o be_v give_v otherwise_o when_o indeed_o however_o cyprian_n may_v before_o have_v cause_n to_o complain_v in_o africa_n christian_n bounty_n in_o oblation_n especial_o at_o rome_n and_o with_o proportion_n like_a enough_o in_o other_o church_n so_o enrich_v the_o clergy_n that_o their_o wealthy_a happiness_n thence_o be_v much_o wonder_v at_o and_o not_o a_o little_a from_o thence_o envy_v for_o the_o then_o bishop_n of_o rome_n his_o wealth_n from_o oblation_n chief_o you_o may_v see_v 27._o marcellinus_n for_o other_o of_o the_o clergy_n a_o whole_a sermon_n be_v in_o etc._n s._n chrysostom_n that_o live_v at_o the_o end_n of_o this_o first_o cccc_o year_n against_o such_o as_o envy_v the_o wealth_n of_o the_o church_n that_o grow_v only_o out_o of_o such_o christian_a devotion_n to_o the_o priesthood_n iii_o as_o touch_v opinion_n in_o that_o time_n origen_n a_o great_a and_o most_o learned_a father_n live_v about_o the_o year_n cc._o have_v a_o whole_a homily_n 18._o upon_o the_o text_n of_o first-fruit_n in_o the_o law_n wherein_o while_o he_o teach_v that_o some_o thing_n be_v literal_o to_o be_v observe_v he_o well_o admonish_v that_o it_o be_v the_o part_n of_o a_o wise_a interpreter_n to_o find_v out_o which_o be_v so_o and_o which_o not_o and_o then_o first_o he_o deliver_v his_o judgement_n that_o this_o of_o first-fruit_n be_v one_o to_o be_v observe_v still_o according_a to_o the_o letter_n and_o give_v this_o reason_n decet_fw-la enim_fw-la as_o the_o latin_a be_v the_o greek_a i_o neither_o have_v nor_o can_v ever_o learn_v that_o it_o have_v be_v publish_v &_o utile_fw-la est_fw-la etiam_fw-la sacerdotibus_fw-la euangelij_fw-la offerri_fw-la primitias_fw-la ita_fw-la enim_fw-la &_o dominus_fw-la disposuit_fw-la ut_fw-la qui_fw-la euangelium_fw-la annuntiant_fw-la de_fw-la euangelio_fw-la vivant_fw-la &_o qui_fw-la altari_fw-la deseruiunt_fw-la de_fw-la altari_fw-la participent_fw-la and_o a_o little_a after_o add_v also_o for_o tithe_n et_fw-la adhuc_fw-la ut_fw-la amplius_fw-la haec_fw-la obseruanda_fw-la etiam_fw-la secundùm_fw-la literam_fw-la ipsius_fw-la dei_fw-la vocibus_fw-la doceamur_fw-la addemus_fw-la ad_fw-la haec_fw-la dominus_fw-la dicit_fw-la in_o euangelijs_fw-la vae_fw-la vobis_fw-la scribae_fw-la &_o pharisaei_n hypocritae_fw-la qui_fw-la decimatis_fw-la mentam_fw-la hoc_fw-la est_fw-la decimam_fw-la datis_fw-la mentae_fw-la &_o cymini_fw-la &_o anethi_fw-la &_o praeteritis_fw-la quae_fw-la maiora_fw-la sunt_fw-la legis_fw-la hypocritae_fw-la haec_fw-la oportet_fw-la fieri_fw-la &_o illa_fw-la non_fw-la omitti_fw-la vide_fw-la ergo_fw-la diligentius_fw-la quomodo_fw-la sermo_fw-la domini_fw-la vult_fw-la fieri_fw-la quidem_fw-la omnimode_fw-fr quae_fw-la maiora_fw-la sunt_fw-la legis_fw-la non_fw-la tamen_fw-la omitti_fw-la &_o haec_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la designantur_fw-la quod_fw-la si_fw-la dicas_fw-la quod_fw-la haec_fw-la ad_fw-la pharisaeos_fw-la dicebat_fw-la non_fw-la ad_fw-la discipulos_fw-la audi_fw-la iterum_fw-la ipsum_fw-la dicentem_fw-la ad_fw-la discipulos_fw-la nisi_fw-la abundaverit_fw-la iustitia_fw-la vestra_fw-la plusquam_fw-la pharisaeorum_fw-la &_o scribarum_fw-la non_fw-la intrabitis_fw-la in_o regnum_fw-la coelorum_fw-la quod_fw-la ergo_fw-la vult_fw-la fieri_fw-la à_fw-la pharisaeis_n multo_fw-la magis_fw-la &_o maiore_fw-la cum_fw-la abundantia_fw-la vult_fw-la à_fw-la discipulis_fw-la impleri_fw-la and_o a_o little_a after_o quomodo_fw-la ergo_fw-la abundat_fw-la iustitia_fw-la nostra_fw-la plusquam_fw-la scribarum_fw-la &_o pharisaeorum_fw-la si_fw-la illi_fw-la de_fw-fr fructibus_fw-la terrae_fw-la suae_fw-la gustare_fw-la non_fw-la audent_fw-la priusquam_fw-la primitias_fw-la sacerdotibus_fw-la offerant_fw-la &_o levitis_fw-la decimae_fw-la separentur_fw-la &_o ego_fw-la nihil_fw-la horum_fw-la faciens_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la ita_fw-la abutar_fw-la ut_fw-la sacerdos_n nesciat_fw-la levites_n ignoret_fw-la divinum_fw-la altar_n non_fw-la sentiat_fw-la and_o in_o this_o form_n and_o upon_o these_o reason_n he_o bring_v in_o that_o of_o ten_o in_o the_o gospel_n to_o prove_v his_o purpose_n of_o first-fruit_n but_o in_o his_o conclusion_n upon_o it_o he_o leave_v out_o ten_o and_o speak_v only_o of_o first-fruit_n thus_o haec_fw-la diximus_fw-la asserentes_fw-la mandatum_fw-la de_fw-la primitijs_fw-la frugum_fw-la vel_fw-la pecorum_fw-la debere_fw-la etiam_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la stare_n what_o we_o have_v transcribe_v show_v both_o his_o opinion_n full_o and_o the_o ground_n of_o it_o without_o which_o special_o observe_v error_n soon_o follow_v ofttimes_o in_o collection_n from_o authority_n for_o opinion_n of_o this_o time_n thus_o much_o more_o i_o confess_v may_v be_v add_v out_o of_o some_o other_o great_a father_n as_o s._n ambrose_n and_o s._n augustine_n but_o because_o they_o fall_v so_o near_o the_o end_n of_o our_o first_o age_n and_o continue_v into_o the_o second_o they_o be_v omit_v here_o and_o refer_v to_o the_o begin_n of_o the_o next_o four_o hundred_o year_n iv._o for_o constitution_n of_o the_o church_n if_o you_o can_v believe_v those_o suppose_v to_o be_v make_v by_o the_o apostle_n and_o to_o be_v collect_v by_o pope_n clement_n the_o first_o you_o may_v be_v sure_a both_o of_o payment_n in_o the_o apostle_n time_n as_o also_o of_o a_o express_a opinion_n as_o ancient_a for_o the_o right_n of_o ten_o there_o you_o read_v 25._o quae_fw-la secundum_fw-la dei_fw-la mandatum_fw-la tribuuntur_fw-la decimas_fw-la dico_fw-la &_o primitias_fw-la insumat_fw-la episcopus_fw-la ut_fw-la homo_fw-la dei_fw-la and_o the_o right_n be_v there_o large_o ground_v upon_o the_o leviticall_a commandment_n but_o no_o man_n that_o willing_o and_o most_o gross_o deceive_v not_o himself_o can_v believe_v that_o this_o constitution_n or_o diverse_a other_o there_o be_v of_o any_o time_n near_o the_o age_n of_o the_o apostle_n but_o many_o hundred_o year_n after_o the_o little_a worth_n and_o less_o truth_n of_o the_o whole_a volume_n be_v enough_o discover_v by_o diverse_a of_o the_o learned_a and_o it_o be_v long_o since_o brand_v for_o a_o counterfeit_a in_o a_o ecumenical_a 2._o council_n when_o doubtless_o it_o be_v not_o yet_o neither_o so_o stuff_v with_o canon_n of_o late_a birth_n as_o since_o it_o have_v be_v neither_o be_v there_o great_a argument_n against_o it_o as_o now_o it_o be_v than_o some_o passage_n of_o fact_n that_o obuious_o occur_v in_o it_o among_o which_o this_o may_v clear_o go_v for_o one_o have_v it_o be_v the_o apostle_n ordinance_n or_o the_o use_n of_o the_o church_n in_o the_o primitive_a time_n origen_n tertullian_n and_o cyprian_n have_v such_o occasion_n to_o mention_v it_o can_v not_o have_v be_v so_o silent_a of_o it_o and_o be_v it_o likely_a that_o all_o the_o old_a counsel_n from_o thence_o till_o near_o dc_o year_n after_o christ_n which_o be_v authentic_a beyond_o exception_n have_v special_a canon_n for_o the_o land_n and_o good_n possess_v by_o the_o church_n the_o offering_n revenue_n and_o such_o more_o can_v have_v omit_v the_o name_n of_o ten_o if_o either_o such_o use_n or_o apostolical_a law_n have_v precede_v they_o talk_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o good_n of_o the_o church_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o offering_n of_o fruit_n but_o have_v not_o a_o word_n any_o where_o of_o the_o ten_o part_n and_o in_o those_o counterfeit_a 4._o canon_n also_o which_o some_o too_o credulous_o and_o those_o also_o that_o whole_o reject_v the_o eight_o book_n of_o clementines_n receive_v as_o make_v by_o the_o apostle_n one_o be_v indeed_o of_o first_o fruit_n although_o touch_v they_o by_o that_o name_n certain_o no_o law_n be_v make_v under_o the_o apostle_n but_o no_o word_n of_o ten_o of_o a_o like_a credit_n it_o be_v to_o be_v fear_v be_v that_o which_o be_v attribute_v to_o a_o four_o council_n of_o rome_n hold_v about_o the_o year_n ccc.lxxx_o by_o pope_n damasus_n indeed_o upon_o cardinal_n baronius_n plantiniana_n his_o credit_n in_o the_o vatican_n the_o legend_n of_o this_o pope_n which_o be_v use_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n be_v extant_a and_o with_o some_o miracle_n be_v mix_v in_o it_o certain_a decree_n suppose_v he_o and_o make_v in_o he_o know_v not_o what_o council_n at_o rome_n of_o which_o one_o be_v ut_fw-la decimae_fw-la at_o que_fw-la primitiae_fw-la à_fw-la fidelibus_fw-la darentur_fw-la &_o qui_fw-la detrectarent_fw-la anathemate_fw-la ferirentur_fw-la as_o he_o relate_v it_o but_o those_o decree_n be_v take_v out_o of_o the_o legend_n of_o he_o neither_o ever_o be_v receive_v as_o canonical_a in_o the_o church_n nor_o have_v the_o elder_a code_n of_o the_o church_n of_o rome_n or_o fulgentius_n cresconius_n isidore_n burchard_n iuo_o or_o gratian_n mention_n of_o any_o of_o they_o not_o because_o what_o be_v take_v to_o be_v true_o he_o be_v altogether_o want_v for_o the_o canon_n of_o one_o council_n of_o rome_n under_o he_o his_o epistle_n and_o some_o decree_n be_v and_o have_v be_v from_o ancient_a time_n public_a and_o disperse_v in_o some_o of_o those_o compiler_n
censuris_fw-la ne_fw-la simplices_fw-la inficiant_fw-la mordaciter_fw-la feriantur_fw-la sic_fw-la unanime_n in_o vera_fw-la doctrina_fw-la ecclesiae_fw-la permaneamus_fw-la ut_fw-la ad_fw-la eum_fw-la tendere_fw-la valeamus_fw-la de_fw-la quo_fw-la canit_fw-la propheta_fw-la quaerite_fw-la dominum_fw-la &_o confirmamini_fw-la quaerite_fw-la faciem_fw-la eius_fw-la semper_fw-la sic_fw-la laetetur_fw-la cor_fw-la quaerentium_fw-la dominum_fw-la hic_fw-la in_o via_fw-la quatenus_fw-la ipsum_fw-la quaerentibus_fw-la dignetur_fw-la esse_fw-la merces_fw-la in_o patria_fw-la amen_o they_o be_v i_o think_v somewhat_o vehement_a and_o very_a confident_a in_o the_o point_n neither_o have_v i_o elsewhere_o see_v so_o great_a authority_n against_o russell_n if_o russell_n be_v therefore_o a_o heretic_n doubtless_o he_o have_v have_v and_o now_o have_v many_o fellow-heretique_n for_o thus_o many_o nay_o the_o most_o of_o such_o as_o most_o curious_o inquire_v herein_o and_o diverse_a canonist_n also_o that_o be_v for_o the_o moral_a right_n of_o prediall_n and_o mix_v tithe_n deny_v that_o personal_a be_v otherwise_o due_a regular_o then_o as_o custom_n or_o law_n positive_a which_o be_v subject_a to_o custom_n direct_v but_o judge_v you_o of_o it_o reader_n i_o only_o relate_v it_o and_o return_v to_o their_o prosecution_n against_o russell_n at_o length_n news_n come_v that_o he_o be_v at_o rome_n whither_o present_o the_o convocation_n send_v agent_n to_o who_o they_o allow_v for_o a_o honorarie_a salary_n a_o farthing_n out_o of_o every_o pound_n of_o church_n live_n that_o may_v there_o question_v he_o before_o the_o bishop_n of_o rome_n a_o delegation_n of_o the_o conisance_n of_o the_o cause_n be_v make_v to_o a_o cardinal_n who_o adjudge_v he_o to_o perpetual_a imprisonment_n unless_o he_o recant_v the_o friar_n afterward_o break_v prison_n and_o run_v home_o again_o where_o at_o paul_n cross_n when_o nothing_o else_o can_v satisfy_v the_o secular_a part_n of_o the_o clergy_n he_o solemn_o abjure_v his_o heresy_n as_o they_o call_v it_o and_o to_o prevent_v the_o like_a in_o the_o doctrine_n of_o other_o minorit_n chicheley_n the_o archbishop_n enjoind_v they_o all_o that_o in_o their_o public_a sermon_n they_o shall_v teach_v personal_a tithe_n to_o be_v due_a by_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o church_n of_o late_a time_n other_o have_v write_v for_o the_o divine_a right_n and_o general_a duty_n of_o tithe_n you_o may_v see_v albertus_n pius_fw-la carpensis_fw-la against_o erasmus_n baronius_n 75._o his_o digression_n touch_v they_o other_o but_o especial_o the_o diverse_a treatise_n write_v to_o that_o purpose_n of_o late_a by_o our_o country_n man_n which_o be_v read_v in_o every_o hand_n i_o purposely_o abstain_v from_o particular_a mention_n of_o their_o name_n but_o neither_o have_v only_o single_a autor_n be_v late_o of_o that_o side_n for_o prediall_n and_o mix_v whole_a synod_n also_o of_o this_o age_n have_v in_o express_v word_n be_v for_o they_o through_o who_o authority_n &_o this_o ancient_a before_n remember_v they_o may_v have_v fortify_v their_o conclusion_n with_o far_o great_a name_n then_o by_o cite_v some_o one_o or_o two_o late_a single_a man_n as_o they_o usual_o do_v to_o omit_v the_o council_n of_o mentz_n hold_v in_o the_o year_n m.d.xlix_o where_o it_o be_v deliver_v that_o decimae_fw-la debentur_fw-la jure_fw-la divino_fw-la and_o some_o other_o be_v to_o that_o purpose_n in_o the_o decreta_fw-la ecclesiae_fw-la gallicanae_n collect_v by_o bochell_n in_o 22._o a_o edict_n of_o henry_n the_o second_o of_o france_n in_o m.d.xlii_o relation_n be_v of_o a_o remonstrance_n make_v to_o he_o by_o the_o bishop_n dean_n canon_n chapter_n and_o clergy_n of_o paris_n wherein_o they_o take_v it_o clear_a that_o tithe_n and_o first_o fruit_n be_v introduitee_n &_o instituees_fw-la de_fw-fr droit_fw-fr divin_v &_o partant_a deussent_fw-fr estre_fw-fr pay_v loyavement_n &_o sans_o fraud_n the_o like_a of_o the_o clergy_n of_o the_o diocese_n of_o troy_n be_v mention_v in_o a_o edict_n of_o charles_n the_o nine_o in_o m.d.lxii_o in_o the_o same_o word_n and_o in_o the_o year_n before_o by_o a_o general_n synod_n of_o all_o the_o clergy_n of_o france_n at_o poissy_n a_o complaint_n be_v make_v with_o that_o pretence_n in_o it_o the_o word_n of_o the_o edict_n best_o show_v it_o charles_n &c._n &c._n à_fw-fr tous_fw-fr ceux_fw-fr qui_fw-fr ces_fw-fr present_n lettre_n verront_v salut_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr part_n de_fw-fr nos_fw-la cheer_v &_o bien_fw-fr amy_n consieller_n les_fw-fr archevesques_n &_o euesques_n the_o nostre_fw-fr royaume_n et_fw-fr des_fw-fr deputez_fw-fr des_fw-fr clergez_n qui_fw-fr ont_fw-fr este_fw-la n'aguerez_fw-fr assembleza_fw-mi poissy_n par_fw-fr nostre_fw-fr commandement_fw-fr nous_fw-fr à_fw-fr este_fw-la remonstre_n que_fw-fr combien_fw-fr que_fw-fr les_fw-fr dixime_n &_o primice_n qui_fw-fr sont_fw-fr leur_fw-fr principal_a revenu_fw-fr soient_fw-fr introduitee_n &_o instituees_fw-la de_fw-la droict_n divin_v &_o partant_fw-fr deussent_fw-fr es●re_fw-fr payee_v loyaument_n &_o sans_o fraud_n ce_fw-fr neantmoins_fw-fr plusieurs_fw-fr agricoles_fw-la proprietaree_n etc._n etc._n with_o these_o may_v be_v reckon_v that_o of_o the_o clergy_n petition_n in_o the_o 199._o parliament_n of_o 50._o ed._n 3._o wherein_o they_o begin_v with_o licit_fw-la decima_fw-la siluae_fw-la presertim_fw-la caeduae_fw-la de_fw-la jure_fw-la divino_fw-la &_o ecclesiastico_fw-la deo_fw-la et_fw-la ecclesiae_fw-la sit_fw-la soluenda_fw-la etc._n etc._n vi_o but_o although_o by_o this_o opinion_n and_o that_o of_o the_o canonist_n tithe_n be_v general_o due_a by_o the_o divine_a law_n and_o so_o not_o subject_a if_o with_o they_o you_o take_v it_o for_o the_o divine_a moral_n or_o natural_a law_n to_o civil_a exception_n as_o custom_n and_o prescription_n of_o discharge_v or_o of_o payment_n of_o less_o or_o such_o more_o whence_o also_o real_a composition_n have_v be_v condemn_v 1._o quia_fw-la decimae_fw-la cum_fw-la temporalibus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la commutandae_fw-la as_o the_o word_n of_o a_o old_a pope_n be_v to_o the_o bishop_n of_o cusa_n yet_o the_o practise_a common_a law_n for_o by_o that_o name_n as_o common_a be_v distinguish_v from_o sacred_a be_v the_o civil_a or_o municipal_a law_n of_o all_o nation_n to_o be_v style_v have_v never_o give_v way_n herein_o to_o the_o canon_n but_o have_v allow_v custom_n and_o make_v they_o subject_a to_o all_o civil_a title_n infeodation_n discharge_v composition_n and_o the_o like_a of_o composition_n no_o more_o shall_v be_v speak_v see_v they_o consist_v rather_o in_o individual_n then_o of_o any_o general_a course_n we_o only_o remember_v they_o here_o as_o one_o kind_n of_o discharge_n among_o other_o that_o have_v be_v allow_v by_o common_a law_n and_o where_o custom_n and_o infeodation_n hold_v no_o man_n can_v doubt_v of_o the_o lawfulness_n of_o composition_n but_o of_o custom_n in_o the_o edict_n make_v by_o those_o king_n of_o france_n upon_o those_o remonstrance_n it_o appear_v that_o what_o ever_o the_o clergy_n suppose_v by_o their_o dixme_n introduitee_n and_o instituees_fw-la de_fw-fr droict_n divin_v they_o complain_v of_o abuse_n only_o in_o due_a payment_n of_o tithe_n out_o of_o land_n suiet_v &_o redevables_n aux_fw-fr dit_n dixme_v etc._n etc._n that_o be_v subject_a and_o liable_a to_o the_o payment_n of_o tithe_n neither_o in_o other_o word_n do_v the_o edict_n and_o their_o verification_n give_v they_o remedy_n and_o notwithstanding_o that_o it_o be_v once_o according_a to_o sundry_a canon_n of_o that_o church_n thus_o command_v by_o a_o old_a law_n of_o the_o year_n 493._o m.cc.xxxviii_o make_v by_o s._n lewes_n decimae_fw-la quibus_fw-la fuit_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la malitiam_fw-la inhabitantium_fw-la defraudata_fw-la statuimus_fw-la &_o ordinamus_fw-la quod_fw-la restituantur_fw-la citius_fw-la &_o amplius_fw-la laici_fw-la decimas_fw-la non_fw-la detineant_fw-la sed_fw-la eas_fw-la habere_fw-la clericis_fw-la permittant_fw-la yet_o in_o that_o state_n against_o the_o whole_a course_n of_o the_o cannon_n law_n in_o this_o kind_n they_o have_v what_o by_o reason_n of_o ancient_a infeodation_n still_o continue_v what_o through_o custom_n allow_v diverse_a land_n to_o be_v not_o at_o all_o subject_n to_o any_o tithe_n payable_a to_o the_o church_n for_o their_o infeodation_n although_o none_o can_v be_v there_o new_a create_v such_o as_o be_v make_v before_o that_o canon_n prohibemus_fw-la of_o the_o council_n of_o lateran_n hold_v under_o alexander_n the_o three_o be_v to_o 11._o this_o day_n remain_v and_o be_v convey_v and_o descend_v as_o other_o lay_v inheritance_n except_v only_o such_o as_o be_v discharge_v of_o feudall_a service_n have_v be_v give_v in_o to_o the_o church_n for_o their_o lawyer_n with_o the_o common_a opinion_n but_o erroneous_o suppose_v that_o all_o such_o infeodation_n come_v from_o the_o church_n and_o therefore_o they_o agree_v if_o any_o feudall_a tithe_n be_v convey_v into_o the_o church_n 1114._o free_o by_o themselves_o not_o as_o annex_v to_o other_o fief_n as_o castle_n or_o manor_n nor_o subject_n to_o tenor_n reserve_v that_o then_o they_o be_v in_o the_o church_n
according_a to_o this_o have_v some_o of_o our_o great_a and_o most_o learned_a writer_n relate_v but_o i_o doubt_v much_o how_o it_o can_v at_o all_o stand_n with_o truth_n for_o if_o parochiae_fw-la be_v here_o mean_v only_o for_o such_o as_o be_v assign_v limit_n for_o those_o which_o be_v send_v arbitrary_o from_o the_o bishop_n out_o of_o the_o number_n of_o his_o chaplain_n or_o his_o clerus_fw-la reside_v for_o the_o most_o part_n in_o those_o elder_a time_n with_o he_o at_o his_o bishoprique_n then_o clear_o honorius_n be_v not_o the_o first_o that_o make_v division_n of_o they_o such_o kind_n of_o parochiae_fw-la be_v even_o near_o as_o ancient_a as_o bishopriques_n and_o questionless_a in_o augustine_n time_n how_o can_v otherwise_o god_n service_n be_v orderly_o have_v in_o the_o infancy_n of_o the_o church_n and_o when_o ever_o several_a church_n for_o christian_a service_n or_o other_o place_n for_o holy_a assembly_n begin_v then_o begin_v such_o parochiae_fw-la and_o that_o church_n be_v build_v here_o before_o honorius_n his_o time_n be_v before_o manifest_v if_o on_o the_o other_o side_n parochiae_fw-la be_v take_v for_o what_o its_o usual_o understand_v that_o be_v for_o such_o limit_n as_o now_o make_v parish_n bound_v as_o well_o in_o regard_n of_o the_o profit_v receive_v from_o the_o parishioner_n due_a only_a to_o the_o minister_n of_o that_o church_n as_o of_o the_o incumbent_n function_n and_o residence_n how_o will_v that_o stand_v with_o the_o community_n of_o ecclesiastic_a profit_n and_o the_o bishop_n and_o his_o clergy_n live_v together_o that_o may_v be_v without_o much_o difficulty_n discover_v out_o of_o bede_n to_o have_v continue_v after_o honorius_n also_o but_o where_o ever_o that_o testimony_n of_o his_o divide_v parish_n be_v first_o find_v i_o doubt_v it_o be_v misunderstand_v through_o the_o various_a signification_n of_o parochia_fw-la for_o in_o those_o ancient_a time_n parochia_fw-la usual_o denote_v as_o well_o a_o bishoprique_n or_o diocese_n or_o bisceope_v scyre_n as_o the_o saxon_n call_v it_o as_o a_o less_o parish_n that_o signification_n be_v very_o obvious_a in_o the_o old_a counsel_n of_o both_o tongue_n as_o it_o be_v also_o special_o observe_v by_o the_o learned_a filesacus_n in_o his_o paroecia_fw-la and_o in_o the_o monument_n of_o this_o kingdom_n for_o it_o be_v relate_v of_o king_n cenwalch_n that_o he_o divide_v 7._o provinciam_fw-la in_o dvas_fw-la parochias_fw-la when_o he_o make_v a_o new_a bishoprique_n at_o winchester_n that_o be_v take_v out_o of_o the_o diocese_n of_o dorchester_n and_o in_o the_o council_n of_o hertford_n hold_v under_o theodore_n archbishop_n of_o canterbury_n one_o canon_n be_v san●_n ut_fw-la nullus_fw-la episcoporum_fw-la parochiam_fw-la alterius_fw-la invadat_fw-la sed_fw-la contentus_fw-la sit_fw-la gubernation_n creditae_fw-la sibi_fw-la plebis_fw-la so_o in_o florence_n of_o worcester_n under_o the_o year_n d._n c.lxxx_o merciorum_fw-la provincia_fw-la in_o quinque_fw-la parochias_fw-la est_fw-la divisa_fw-la that_o be_v into_o five_o bishopriques_n and_o the_o truth_n be_v that_o it_o may_v be_v say_v proper_o enough_o that_o honorius_n be_v the_o first_o under_o who_o his_o province_n be_v divide_v into_o such_o parochiae_fw-la or_o bishopriques_n that_o be_v no_o other_o bishopriques_n except_o canterbury_n london_n and_o rochester_n be_v in_o his_o province_n until_o his_o time_n those_o three_o be_v almost_o of_o one_o antiquity_n but_o under_o he_o byrinus_fw-la be_v make_v first_o bishop_n of_o the_o westsaxon_n and_o have_v his_o see_n or_o bisceop_n settle_v as_o they_o call_v it_o at_o dorchester_n and_o foelix_n the_o burgugnone_n be_v likewise_o ordain_v first_o bishop_n of_o the_o east-angle_n at_o dunwich_n which_o two_o ordination_n in_o regard_n the_o like_a have_v not_o be_v in_o this_o province_n of_o canterbury_n from_o augustine_n time_n till_o this_o honorius_n be_v perhaps_o the_o cause_n why_o it_o may_v be_v relate_v that_o honorius_n primus_fw-la provinciam_fw-la svam_fw-la in_o parochias_fw-la divisit_fw-la which_o although_o it_o be_v to_o be_v conceive_v of_o such_o parish_n as_o at_o this_o day_n we_o call_v by_o that_o name_n yet_o can_v not_o extend_v to_o all_o his_o province_n for_o not_o till_o long_o after_o his_o time_n be_v christianity_n receive_v in_o the_o kingdom_n of_o sussex_n which_o be_v first_o convert_v by_o wilfrid_n first_o bishop_n of_o selsey_n in_o the_o year_n d._n c.lxxix_o hitherto_o then_o for_o aught_o can_v out_o of_o ancient_a monument_n be_v prove_v no_o limit_n parochial_a in_o regard_n of_o the_o profit_n to_o be_v receive_v from_o the_o parishioner_n and_o spend_v by_o this_o or_o that_o minister_n only_o be_v assign_v but_o the_o ancient_a course_n of_o a_o kind_n of_o community_n of_o all_o profit_n of_o the_o diocese_n with_o the_o bishop_n and_o his_o clergy_n remain_v still_o in_o use_n neither_o be_v the_o interest_n of_o many_o church_n it_o seem_v as_o yet_o here_o in_o any_o lay-founder_n but_o the_o bishop_n as_o i_o think_v have_v both_o the_o interest_n and_o governance_n of_o the_o church_n build_v by_o the_o king_n and_o take_v care_n for_o build_v new_a in_o their_o own_o endowment_n and_o hallow_v old_a one_o that_o have_v be_v either_o profane_v since_o christian_a service_n use_v in_o they_o among_o the_o briton_n or_o former_o consecrate_v only_o to_o heathenism_n so_o may_v you_o understand_v that_o of_o byrinus_fw-la first_o bishop_n of_o dorchester_n factis_fw-la dedicatisque_fw-la ecclesijs_fw-la multisque_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la pro_fw-la eius_fw-la labour_v populis_fw-la advocatis_fw-la migravit_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la as_o bede_n word_n be_v in_o the_o saxon_a of_o which_o it_o be_v express_v that_o the_o ciricean_a ƿorhte_n &_o gehalgode_n that_o be_v make_v church_n and_o hallow_v they_o iv._o but_o afterward_o when_o devotion_n grow_v firm_a and_o most_o lay_v man_n of_o fair_a estate_n desire_v the_o countrey-residence_n of_o some_o chaplain_n that_o may_v be_v always_o ready_a for_o christian_a instruction_n among_o they_o their_o family_n and_o adjoin_v tenant_n oratory_n and_o church_n begin_v to_o be_v build_v by_o they_o also_o and_o be_v hallow_v by_o the_o bishop_n be_v endow_v with_o peculiar_a maintenance_n from_o the_o founder_n for_o the_o incumbent_n that_o shall_v there_o only_o reside_v which_o maintenance_n with_o all_o other_o ecclesiastic_a profit_n that_o come_v to_o the_o hand_n of_o every_o such_o several_a incumbent_n in_o regard_n that_o now_o the_o lay-founder_n have_v according_a to_o the_o territory_n of_o his_o demesne_n tenancy_n or_o neighbour_a possession_n make_v and_o assign_v both_o the_o limit_n within_o which_o the_o holy_a function_n be_v to_o be_v exercise_v and_o appoint_v the_o person_n that_o shall_v repair_v to_o the_o church_n and_o offer_v there_o as_o also_o provide_v a_o special_a salary_n for_o the_o performance_n be_v afterward_o also_o restrain_v from_o that_o common_a treasury_n of_o the_o diocese_n and_o make_v the_o only_a revenue_n which_o become_v perpetual_o annex_v to_o the_o church_n of_o that_o clerk_n who_o receive_v it_o neither_o be_v it_o wonder_n that_o the_o bishop_n shall_v give_v way_n to_o such_o restraint_n for_o have_v they_o deny_v that_o to_o lay_v founder_n they_o have_v give_v no_o small_a cause_n also_o of_o restrain_v their_o devotion_n every_o man_n questionless_a will_v have_v be_v the_o unwilling_a to_o have_v special_o endowd_v the_o church_n found_v for_o the_o holy_a use_n chief_o of_o he_o his_o family_n and_o tenant_n if_o withal_o he_o may_v not_o have_v have_v the_o liberty_n to_o have_v give_v his_o incumbent_n there_o resident_a a_o special_a and_o several_a maintenance_n which_o can_v not_o have_v be_v have_v the_o former_a community_n of_o the_o clergy_n revenue_n still_o remain_v out_o of_o these_o lay_v foundation_n chief_o doubtless_o come_v those_o kind_n of_o parish_n which_o at_o this_o day_n be_v in_o every_o diocese_n their_o difference_n in_o quantity_n be_v original_o out_o of_o the_o difference_n of_o the_o several_a circuit_n of_o the_o demesne_n or_o territory_n possess_v by_o the_o founder_n and_o after_o such_o time_n as_o upon_o lay_v foundation_n church_n have_v their_o profit_n so_o limit_v to_o their_o incumbent_n no_o doubt_n can_v be_v but_o that_o the_o bishop_n in_o their_o prebend_n or_o aduowsons_n of_o parish_n both_o in_o city_n and_o in_o the_o country_n former_o limit_v only_o in_o regard_n of_o the_o minister_n function_n restrain_v also_o the_o profit_n of_o every_o of_o their_o several_a church_n to_o the_o incumbent_n that_o so_o a_o uniformity_n may_v be_v receive_v in_o that_o innovation_n of_o parochial_a right_n at_o what_o time_n these_o lay_v foundation_n begin_v to_o be_v frequent_a plain_o enough_o appear_v not_o but_o some_o mention_n be_v of_o they_o about_o the_o year_n d.cc._n as_o you_o may_v see_v in_o 5._o bede_n where_o he_o speak_v of_o one_o puch_n a_o saxon_a noble_a man_n that_o have_v build_v
as_o regular_o the_o late_a common_a law_n will_v have_v it_o and_o in_o the_o other_o by_o prohibition_n only_o i_o know_v little_a proof_n will_v serve_v most_o man_n to_o justify_v that_o the_o spiritual_a court_n have_v then_o a_o jurisdiction_n of_o they_o but_o also_o some_o testimony_n i_o have_v see_v of_o a_o particular_a recovery_n of_o tithe_n in_o the_o bishop_n court_n in_o that_o age_n the_o monk_n of_o northampton_n under_o cotton_n king_n stephen_n recover_v two_o part_n of_o the_o tithe_n of_o the_o demesne_n of_o wullaveston_n against_o anselm_n de_fw-fr cochis_n before_o robert_n bishop_n of_o lincoln_n as_o ordinary_a in_o plenaria_fw-la synodo_fw-la coram_fw-la roberto_n lincolniensi_fw-la episcopo_fw-la disrationaverunt_fw-la as_o the_o word_n be_v in_o a_o seal_a charter_n of_o simon_n the_o second_o earl_n of_o northampton_n then_o live_v wherein_o he_o testify_v both_o the_o recovery_n as_o also_o anselme_n confirmation_n of_o the_o same_o two_o part_n according_a to_o the_o recovery_n and_o add_v also_o of_o his_o own_o volo_fw-la &_o praecipio_fw-la ut_fw-la illam_fw-la eleemosynam_fw-la habeant_fw-la &_o teneant_fw-la liberam_fw-la &_o quietam_fw-la and_o to_o this_o you_o may_v add_v the_o appeal_v to_o rome_n from_o the_o audience_n of_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n and_o other_o ecclesiastic_a conisan_n touch_v 133._o tithe_n that_o be_v as_o the_o ancient_a precedent_n of_o any_o such_o ecclesiastic_a proceed_n in_o england_n remain_v among_o the_o epistle_n of_o john_n of_o salisbury_n a_o great_a favourite_n of_o thomas_n becket_n archbishop_n of_o canterbury_n in_o the_o begin_n of_o henry_n the_o second_o in_o one_o of_o they_o it_o be_v observable_a by_o the_o way_n 109._o that_o one_o richard_n the_o tenant_n of_o land_n lie_v within_o the_o parish_n of_o lenham_n be_v sue_v in_o the_o audience_n by_o andrew_n the_o rector_n for_o his_o tithe_n allege_v in_o court_n sibi_fw-la a_o nobili_fw-la viro_fw-la willielmo_n fratre_fw-la regis_fw-la domino_fw-la svo_fw-la esse_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la eo_fw-la absente_n super_fw-la decimis_fw-la de_fw-la quibus_fw-la agebatur_fw-la causam_fw-la ingrederetur_fw-la yet_o the_o court_n cease_v not_o therefore_o to_o proceed_v but_o sentence_n be_v ready_a to_o be_v give_v for_o the_o rector_n the_o cause_n be_v send_v to_o rome_n upon_o the_o defendant_n appeal_v and_o although_o the_o 5._o title_n be_v only_o upon_o the_o grant_n of_o he_o that_o arbitrary_o consecrate_v yet_o be_v it_o sometime_o determine_v in_o the_o spiritual_a court_n but_o also_o that_o in_o this_o elder_a age_n before_o about_o the_o time_n of_o henry_n the_o second_o the_o king_n secular_a court_n of_o justice_n original_o hold_v plea_n of_o the_o right_n of_o tithe_n be_v as_o plain_a by_o infallible_a proof_n of_o ancient_a monument_n to_o begin_v with_o the_o elder_a time_n of_o this_o part_n of_o our_o division_n there_o remain_v londin_n yet_o record_v a_o plea_n hold_v apud_fw-la fulcardi_n montem_fw-la under_o william_n the_o second_o between_o the_o monk_n of_o salmur_n and_o philip_n de_fw-fr braiosa_n wherein_o the_o monk_n claim_v against_o he_o and_o the_o abbey_n of_o fischamp_n in_o normandy_n parochiam_fw-la quae_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la cuthmannum_fw-la pertinet_fw-la de_fw-la castello_n de_fw-fr staninge_n these_o be_v in_o england_n i_o think_v in_o sussex_n de_fw-fr bedingas_fw-la &_o de_fw-fr bedelingtona_n by_o the_o testimony_n of_o robert_n earl_n of_o mellent_a a_o judgement_n of_o the_o conqueror_n time_n be_v cite_v by_o which_o the_o abbey_n of_o fischamp_n have_v the_o parish_n of_o s._n cuthmann_n adjudge_v to_o it_o in_o the_o king_n court_n and_o thereupon_o it_o be_v deny_v by_o none_o it_o be_v now_o again_o adjudge_v that_o the_o monk_n of_o salmur_n shall_v restore_v whatsoever_o they_o have_v take_v post_fw-la mortem_fw-la regis_fw-la in_o decimis_fw-la &_o sepulturis_fw-la &_o offrendis_fw-la &c._n &c._n to_o the_o church_n of_o fischamp_n and_o while_o some_o delay_n be_v in_o the_o execution_n the_o king_n send_v his_o writ_n ad_fw-la justiciarios_fw-la suos_fw-la de_fw-fr anglia_fw-it that_o be_v to_o ralf_n bishop_n of_o chichester_n randoll_n his_o chaplain_n hamon_n his_o sewer_n and_o vrso_n de_fw-fr abetot_n whereby_o he_o command_v ut_fw-la facerent_fw-la ecclesiam_fw-la s._n trinitatis_fw-la that_o be_v of_o fischamp_n habere_fw-la totam_fw-la parochiam_fw-la s._n cuthmanni_n &_o decimas_fw-la &_o corpora_fw-la &_o omnes_fw-la custumas_fw-la tam_fw-la de_fw-la vivis_fw-la quam_fw-la de_fw-la mortuis_fw-la sicut_fw-la pertinebant_fw-la ad_fw-la praedictam_fw-la ecclesiam_fw-la s._n cuthmanni_n antequam_fw-la willielmus_fw-la de_fw-la braiosa_fw-la haberet_fw-la castellum_n de_fw-la bembra_fw-la bramber_n castle_n in_o sussex_n give_v by_o william_n the_o first_o to_o william_n de_fw-fr braiosa_n &_o quicquid_fw-la de_fw-la supradictis_fw-la custumis_fw-la monachi_fw-la de_fw-fr salmur_n ceperint_fw-la reddi_fw-la the_o right_a of_o tithe_n and_o offering_n appear_v here_o plain_o to_o have_v be_v determine_v in_o the_o temporal_a court_n by_o two_o judgement_n the_o one_o under_o the_o conqueror_n the_o other_o under_o his_o son_n william_n and_o it_o be_v find_v upon_o record_n that_o about_o 17._o 10._o hen._n 1._o a_o writ_n be_v send_v to_o manasses_n arsic_a out_o of_o who_o land_n diverse_a tithe_n be_v convey_v into_o the_o monastery_n of_o fischamp_n command_v he_o quatenus_fw-la decimas_fw-la a_o parentibus_fw-la suis_fw-la inviolabili_fw-la jure_fw-la concessas_fw-la &_o datas_fw-la fiscamensi_fw-la ecclesiae_fw-la monachos_fw-la suos_fw-la apud_fw-la coges_fw-la degentes_fw-la omnes_fw-la in_o pa●e_n &_o quiet_a habere_fw-la faciat_fw-la sinon_fw-la justitiae_fw-la regis_fw-la facerent_fw-la whereupon_o he_o send_v his_o precept_n to_o all_o his_o tenant_n of_o such_o land_n command_v they_o to_o make_v payment_n si_fw-mi quis_fw-la autem_fw-la aliter_fw-la say_v he_o facere_fw-la praesumpserit_fw-la regis_fw-la irae_fw-la &_o nostrae_fw-la poenam_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la patietur_fw-la so_o among_o the_o liberty_n of_o saint_n john_n of_o beverley_n cottoniana_n this_o writ_n be_v find_v of_o henry_n the_o first_o henricus_fw-la rex_fw-la anglorum_fw-la osberto_n vicecomiti_fw-la de_fw-fr eboraco_n &_o geraldo_n de_fw-fr bridesala_n salutem_fw-la praecipio_fw-la vobis_fw-la ut_fw-la faciatis_fw-la habere_fw-la ecclesiae_fw-la sancti_fw-la johannis_n de_fw-fr beverlaco_n decimas_fw-la svas_fw-la sicur_fw-fr unquam_fw-la melius_fw-la habuit_fw-la in_fw-la tempore_fw-la regis_fw-la edwardi_fw-la &_o patris_fw-la mei_fw-la de_fw-la illis_fw-la videlicet_fw-la terris_fw-la omnibus_fw-la de_fw-la quibus_fw-la homines_fw-la comitatus_fw-la eboraci_fw-la testimonium_fw-la portabunt_fw-la quod_fw-la eas_fw-la habere_fw-la debent_fw-la et_fw-la quicunque_fw-la detinuerit_fw-la sciatis_fw-la quod_fw-la ego_fw-la volo_fw-la ut_fw-la rectum_fw-la faciat_fw-la deo_fw-la &_o s._n johanni_n &_o mihi_fw-la t._n ran._n cancellario_fw-la &_o comite_fw-la de_fw-la mellet_n apud_fw-la londonias_fw-la etc._n etc._n what_o be_v this_o else_o then_o a_o kind_n of_o justicy_n to_o the_o sheriff_n of_o yorkshire_n for_o the_o right_n of_o tithe_n determinable_a by_o the_o country_n do_v not_o homines_fw-la comitatus_fw-la eboraci_fw-la denote_v as_o much_o of_o the_o same_o time_n also_o in_o a_o autoris_fw-la volume_n of_o constitution_n &_o other_o thing_n belong_v to_o the_o church_n of_o york_n henricus_fw-la rex_fw-la anglorum_fw-la osberto_n vicecomiti_fw-la de_fw-fr eboraco_n salutem_fw-la mando_n tibi_fw-la &_o praecipio_fw-la ut_fw-la archiepiscopum_fw-la girardum_fw-la permittas_fw-la &_o facias_fw-la honorificè_fw-la tenere_fw-la ecclesias_fw-la meorum_fw-la propriorum_fw-la maneriorum_fw-la quas_fw-la s._n petro_n &_o eidem_fw-la dedi_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la capellis_fw-la suis_fw-la &_o cum_fw-la omnibus_fw-la decimis_fw-la suis_fw-la &_o cum_fw-la omnibus_fw-la terris_fw-la suis_fw-la videlicet_fw-la ecclesiam_fw-la de_fw-la bokelinton_n &_o de_fw-fr driffeild_n &_o de_fw-fr killum_n &_o de_fw-fr pickering_n &_o de_fw-fr burgo_n waltero_fw-la &_o euremaro_n ministris_fw-la de_fw-fr driffeild_n praecipio_fw-la ut_fw-la decimas_fw-la de_fw-la hoc_fw-la praeterito_fw-la augusto_fw-la quas_fw-la non_fw-la reddiderunt_fw-la plenariè_fw-la reddant_fw-la sicut_fw-la ecclesia_fw-la eas_fw-la iustè_fw-la habere_fw-la debet_fw-la &_o sicut_fw-la unquam_fw-la eas_fw-la melius_fw-la habuit_fw-la tempore_fw-la patris_fw-la mei_fw-la sive_fw-la meo_fw-la antequam_fw-la eas_fw-la dedissem_fw-la s._n petro_n &_o videant_fw-la ne_fw-la ampliùs_fw-la inde_fw-la clamorem_fw-la audiam_fw-la si_fw-la quis_fw-la inde_fw-la iniuriam_fw-la fecerit_fw-la archiepiscopo_fw-la tibi_fw-la osberte_n vicecome_fw-la praecipio_fw-la ut_fw-la plenariam_fw-la rectitudinem_fw-la inde_fw-la facias_fw-la teste_fw-la rogero_n episcopo_fw-la sarisburiense_n apud_fw-la westmonasterium_fw-la in_o natali_n domini_fw-la and_o another_o be_v there_o in_o these_o word_n henricus_fw-la rex_fw-la anglorum_fw-la ansch._n vicecomiti_fw-la &_o omnibus_fw-la praepositis_fw-la &_o ministris_fw-la suis_fw-la de_fw-fr driffeild_n &_o de_fw-fr pokelinton_n &_o de_fw-fr killum_n &_o de_fw-fr pikering_n &_o de_fw-fr burt_n salutem_fw-la volo_fw-la &_o praecipio_fw-la quod_fw-la faciatis_fw-la habere_fw-la hugoni_n decano_fw-la &_o clericis_fw-la suis_fw-la benè_fw-la &_o plenariè_fw-la omnes_fw-la rectas_fw-la decimas_fw-la de_fw-la dominijs_fw-la meis_fw-la in_o omnibus_fw-la rebus_fw-la per_fw-la haec_fw-la praedicta_fw-la maneria_fw-la mea_fw-la &_o de_fw-la omnibus_fw-la parochianis_fw-la qui_fw-la ad_fw-la