great if euery one that is persecuted for Iustice shall haue his reward in heauen what will their honour be which haue suffered so much and so long time for that cause Your Protestant Aduersaries and Persecutours themselues taking the altitude of your miseries and suffrings for this greatest iustice haue found their eleuation to be raised to the hight of all former Persecutours who were Pagans professed enimies to Christ and all Christians They which professe Christ and Christianitie may not be such Great was the persecution of Nero and yet Britonie felt it not but was then a Refuge Aâyle and as a Sanctuarie to receiue and defend the persecuted Bitter was Dioclesiaus PersecutioÌ here in Britonie but as our Gildas telleth vs it was but Nâuânnis of nine yeares onely at which time the Scots ââcts Saxons Gormundians Aâricans and Dânes âll Pagans persecuted the Christiâs here But neuer any bearing the name of Christ before âhese dayes persecuted the Catholike Chriâtians of this Kingdome All those Pagans âersecuted Christians as enimies to their old Gods and Religion and for not ioyning âith them in Idolatrie deeming Christian âeligion newe and erroneous Our ProtestaÌt Persecutours persecute vs for defending the old Religion of Christ which cannot be vntrue and for not imbracing their newe which in the Schoole of Christ cannot be true 13. All the Pagans that euer persecuted here distroied not âo many Churches and Chappels as King Henrie the eight and his daughter Elizabeth nor tooke from the Church the halfe of that which they did Halse such a Fine and Ransome as the Catholikes paid to them aboue the third part of England in Religious Church-lands possessed by the Clergie here Sixhundred yeares since besides other for fitures would haue stopped the Pagans Persecution The Saxons greatest Persecution next to Dioclesians soone slacked and releÌted no soon âr had the Saxons driueÌ Theonus and Thadiocus Archbishops of LoÌdon and Yorke with other Bishops Priests and Religious from âheir Sees and Residences in the yeare of Christ 586. But King Ethelbert of Kent ruling vnto Húber by meanes of his blessed ChristiaÌ Queenâ Bertha and her holy Bishop S. Lethard gauâ ease and peace to Christians here before S. Augustines and his Associates comming hither and they were receiued by Ethelberâ not yet a Christian with honours and noâ indignities All they were strangers and forrainers to the persecuted Our Persecutourâ be of the same Nation blood and kinred and stiled Christians with them whom thus they persecute for Christs true Religion If King S. Ethelbert Queene S. Bertha and Bishop S. Lethard were now liuing Catholikes would not be persecuted THE II. CHAPTER That the Religion of our English Catholikes as well from the Saxons as Britons is the same with their first Apostles and deduced from them and first of the Saxons conuerted by S. Augustine and his Roman Mission NOw because our Protestants and Persecutours before haue deliuered it For greate glorie to our Nation to deriue our spirituall degree from so noble a Father as S. Peter We will âriue and deduce from him a continuall âd neuer interrupted Succession both of âiscopall and Priestlie function and doâine also in euery point now questioned by âr Persecutours froÌ that so noble a Father â these Protestant times And to begge more âce and fauour from these our enimies in âs cause they themselues shall briefly make âs deduction â And first concerning Bishops and Massing Priests sent hither or consecrated here by S. Peter's or his Roman Successours Iuâââdiction such as they now so greuiously dââ ãâã âhey confesse publickly that they had âo ãâã but so consecrated as the Roman Church did from the begining and stilâ doth consecrate vnâill their neââ booke oâ pretended Consecration maââ by King Edward thâ Sââth â child hiâââthoritie brought in theiâ ãâ¦ã aâd they acknowledge ãâ¦ã consecraâeâ ãâ¦ã Priesââ ãâ¦ã and doe ãâ¦ã ââstifie ãâ¦ã Engl. Proteââ in Rogers Booke of articles Annal. Burton an 140. Caiuâââtiq ãâ¦ã Annâl ãâ¦ã ân Mansââ ãâ¦ã 1. 6. Harrison descript of Brit. waâ oâr Archbishop ãâ¦ã moreouer that this our ãâ¦ã was seâlâd by this greaâest Aâostââ in âhe ãâã yâare of Nero and 67. ãâ¦ã â Peter returned againe to ãâ¦ã dâuers of thâse our Bishops and ãâ¦ã Nation as S. Manâuetus S. ãâã S. Maâcellus or Marcellinus the renoâned Priests and Preachers of Cambridge ân and afteâ the yeare 140. S. Marcellus being and liuinâ Bishop after King Lucius and Britonie waâ conuerted when three Archbisbops anâââventie eight Bishops were here placed anâ all Ecclesiasticall thinges established anâ confirmed by Papall power in this Kingdome â To make this Succession without aâ question they deliuer vnto vs the names aâ âme Episcopall Acts of our Archbishops Hollinâh Hist of England Stowâs Hist. Godwin conuers of Britan. Cataâ of Bishops in London Yorke and S. Dauids âf LondoÌ Yorke and Caerlegion In London âe chiefe Metropolitan See S. Theanus S. luanus Cadar Obinus Conanus Pallaâus Stephanus I'tutus Theodwynus or âedwynus Thedredus Hillarius Guiteliâs Restitutus Fastidius Vodinus Theoâs Others adde S. Augulus Ternokinus âd Gormcelinus They confesse that Theoâs the last Archbishop of London with full ârisdiction continued in his Archiepiscopall âe notwithstanding the Pagon Saxons inuaân and persecutioÌ vntill the yeare of Christ ââ which was but 10. yeares before S. Auguâââ coming hither So they testifie of Thaââus Matth. West an 586. Archbishop of Yorke the same yeââe âauing his See and with the Archbishop of ãâã and many of their Clergie flying into âalââ and Cornewall to the Christian Bisâps Priests and people there They reâpt in thâ Archbâââop See of Yorke Theoâsius Sampsoâââ Taurinus âeruanâs Sampsonââ ãâã and the âenamed Thadiocuâ ãâ¦ã âegion they â downe Tremonus S. ãâã S Daâid âiud Conanc Theliaus Eâbâdus wholiâd in S. Augustins time and after him imâediatly succeeding in Archiepiscopall digâtie fourty or more vntill the time of Berârd who in the yeare 1115. lost that honour âom that See by Papall order as all Antiâaries Catholikes and Protestants agree 4. These men also deliuer vnto vs a Catalogue of learned holy writers in euery agâ and in the age whâ S. Augustine came hitheâ they recount vnto vs the most noble Sainâ and Doctours Dubritius Iltutâs Congelluâ Dauid Gildas Kentigeânâs Brendant Asaphus and others whâly ând absolutâ agreeing with the Church of âome They ââ downe our Vniuârsiâies ãâ¦ã aâ among others ãâ¦ã from all eâror Our ãâ¦ã in the greââouncelâs ãâ¦ã âhe same faiâ with tâe whole ãâ¦ã they had mâ entercourâe ãâã âââmunicaââon next to tâ Popes of ãâ¦ã the moââ Catholike aâ renowââd ãâ¦ã Churcâ of Christ â Athanaââââ ãâ¦ã S. Martine and maâ more and bâth âââse Tertulââan S. Chryâstome with ãâã did highly commeÌd thâ our ãâ¦ã true Religion 5. Anâ becaâââ some Proâestants to muâ ãâ¦ã libertie cannot well eâdure ãâ¦ã ââckes and Religious sâ king wâaâ ãâ¦ã can âo disgrace suâ as oâherâ ãâã âânowned Clergie especialâ the ãâã of S. Benedicts Order
A DEFENCE OF CATHOLIKES PERSECVTED IN ENGLAND Inuincibly prouing their holy Religion to be that which is the only true Religion of Christ and that they in professing it are become most faithfull dutifull and loyall Subiects to God their King and Country And therefore are rather to be honoured and respected then persecuted or molested Composed by an ould studienâ in Diuinitie Let none of you suffer as a murderer or a theefe or a railer or a coueter of other mens things But if as a Christian let him not be ashamed but let him glorifie God in this name 1. Pet. 4. Printed at Doway by GERARD PINCHON at the signe of Coleyn 1610. A TABLE OF THE CHAPTERS CONTAINED IN THIS BOOKE Chapter I.  BY way of a Preface to the persecuted Catholikes and by them to their Persecutours of the Innocencie perfection and honour of them and their spirituall Pastours renowned Priests pag. 1. Chap. II.  That the Religion of our English Catholikes as well from the Saxons as Britans is the same with their first Apostles and deduced from them and first of the Saxons conuerted by Saint Augustine and his Roman Mission pag. 15. Chap. III.  The like proued of all other person and parts of England as also the Brâtans that their Religion was tâ same with the Apostles and thâ which our now Perseâuted Catâlikes Profâsse and maintaine pag. 30. Chap. IIII.  The Religion of the Apostles of our primatiue Christian Britans of the first Christiaâ Sâxons and of our now persecuted Catholikes pâoueâ to be one and the same in euâry Article against Protestants anââeââeâutours pag. 50. Chap. V.  That the Consecration Iurisdiction and mission of our Cathoâiâe Bishop teaching the same Apostolicall Doctrine in all thingâ with the Catholike Church is most lawfull âoliâ orderlie and honourable in that his sacred calling is most worthie and necessârie and therfore he vnworthily Persecuted pag. 69. Chap. VI.  That our English Priests who teach all things with the Apostolicall Religion are truely consecrated worthie men and are to be honoured and not persecuted pag. 102. Chap. VII  That theÌ Catholikes of England taught and directed by such guides in Religion as our Priests be are not to be persecuted but protected defended and imployed as true and faithfull subiects in all things pag. 146. Chap. VIII  That euerie Article of Catholike Religion is more agreable with the best temporall gouernmeÌt then those of the Protestants and that a Catholike keeping his Religion as he is bound to God so he cannot be vndutifull to his temporall Prince and Countrie pag. 157. Chap. IX  That true and obedient Catholikes be the truest and most obedient subiects pag. 170. APPROBATIO Viso tâstâmoâio câiusdam virâdocti mihique de fide docârânâ probè coââiâi quo testatur âuÌc libruâ cui Tââulus est A Defânce of Cathelikes perseâutââ in England nihil continere fidei vel bonis moâibus adueâsâm quin poâius âulta quae aâ Catholicorum Aâgâoruâ consolationem ââcianâ âiânum censâ quem ego ãâã ââeo approââreââatâm ãâ¦ã âartâj Aâno 1630. GEOâGIVS COâVâNâRIVS S Theol. Doctâ Regius ãâ¦ã Pââfâssor Coâlegââae ãâ¦ã poââtus ãâ¦ã Caâcelâaâius libââum Cenâor THE FIRST CHAPTER By way of a Preface to the persecuted Catholikes and by them to their Persecutours of the Innocencie perfection and honour of them and their spirituall Pastours renowned Priests 1. RENOWNED Catholikes of Engâand moââ renoâned Catâoââkes ãâã perseâuâed âor your ãâã âeligiââ giue leaue to one yoâr old humble ând vnworthie seruaât ân Châist Associate ând Partaker now with you and youâ renowâed Predecessours a long time fâoÌ his youth âo old age in prisân peâââcution ãâã ând tribulatioÌ for the most holy Caââolike âaith and Religion to remember hiâ loue ând duâie to you as also the bounâen dutie ând office of vs all as true seruants to our Master Christ in so noble and iust a cause with the honour reward and recompence which is his ordinarie paie to all his faithfull seruants in such his affaires farre more eminent and excellent thâ any Potentate Prince or Persecutour on earth can either take away or giue vnto vs or any of them or we in this world inioy 2. Let me beginne with you as Saint Cyprian that glorious Byshop and Martyr did with the constant Martyrs and Confessours of his Countrie and time Quibus ego vos laudibus praedicâm fortissimi Martyres c. O most valiant Cyprian âpisââl ad ãâã Confââsor âââpist 6. Martyrs with what praises may I blase you forth with what criâs of voce may I adorne the fortitude of youâ heart and perseuerance of faith you haue endured euen to the consuâmation of glorie in your examinatioÌs most hard torments You haue not giuen place to punishments but they haue rather yealded to you Crownes haue ministred an end to those griefes to which torments gaue no ând And presently after he addeth The multitude of those which were present hath seene the heauenlie fight of God the spirituall waâre of Christ his seâuants to haue stoode with a free voice an vncorrupted minde a diuine force naked truely of wordlie weapons but armed with the shield of faith 3. Let me speake vnto you and of you especially chiefe Prelate and Pastours Priests and persecuted Clergie of England and of your late Predecessours on earth and now happie in heauen as Saint Iohn Chrisostome thus performed to the two most glorious Apostles Saint Peter and Saint Paule Quasnam Chrysâst seââ de SS Apostolis Petr. âaul âp Metaphrâst in Breuiadie 6. Iulij vobis referemus gâatias qui tantum pro nobis laboraâtis memenituâ Petre obstupesco recordor tui Paule excedens mente lachrymis opprimor c. What âhankes shall we giue vnto you who haue laboured so much for vs ô Peter I remember thee and am astoniâed O Paule I call the to mind and with excesse tâereâf ame oppressed with teares For what shall I speake or what shall I vtter when I behold youâ afflictions I âannot tell How many prisons haue you sanctified what chaines haue you adorned what âorments haue âou sustained what curses or reproaches haue you sufâered how haue you borne Christ how with your preaâhing haue you ioyed Churches blessed are the instruâents of your tongue your members are sprinckled with âlood for the Church You haue imitated and followed Christ in all things 4. I doe not I dare not compare my selfe âo those great lightes Bishops and Rulers in âhe Church of Christ or such as be vnder our âupreame Paââour of that highest Order to âhome I owe all dutie and respect yet as an âld student in holy âeââing hauing read âuch and written not a little for the defence âf you and the cause of God without any âust controll neuer adhearing vnto or reaâhing suspected or vnsouÌd doctrine of sweareâing churchinge châpâââge sword ââââing âr such like stuffe may now more bouldây ârite and wish I
thâ Iohn 21. these Saint Peter answered Yea Lord. Theâ our Sauiour repâied twice Pasce agnos meoâ Feede my lambes And at S. Peters third answeâ to the same demand he added pâsce oues meâ feede my sheepe And to his Apostles he said Bonus Pastor animam suam dat pro ouibus suis à goâ Iohn 10. Pastor giueth his life for his sheepe And Maioreâ hac dilectionem nemo habet quam vt animaâ Iohn 15. suam ponat quis pro amicis suis Greater loue thâ this no man âath that a man yeald his life for hâ friends 9. This Pastorall office and dignitie was euer accompted so perfect and excellent that in all times euen out of danger it was esteemed among the best Religious a perfection and honour for any with them to be preferred to Episcopall or such pastorall charge of soules Therefore the highest Consistorie to wit the Court of Rome hath most iustly and publickly declared the renowned Priests of England to be Ordinis Apostolici Of the most perfect and excellent Apostolicke order And as theire Order is the same with the Apostles so they doe deduce their neuer yet interrupted Frane Godw. Pref. to the Catal. of Bish. conuers of Brit. pa. 6. succâsâion therein euen from the highest and chiefest Apostle Saint Peter himselfe from whom so to deriue it to speake in publicke Protestant words VVe should accompt it a great glorie to our Nation to deriue the pedegree of our spirituall linage froÌ so noble and excellent a father as S. Peter For both Greeke Latine AuncieÌt Later Catholike an Protestant writers assure Sim. Metaphr in SS Petr. Paul Antiquit-Graec ib apud Surin Sanct. Petr. Theater of Brit. l. 6. Camden in Brit. Nicâphor apud âââ vs that S. Peter came hither into Britonie Simon Petrus qui fundamenâum esse Ecclesâae desinitus est tanquam pâobaâissimus discipulus c. Simon Peter who like a most approued disciple was declared to be the fâundation of the Church as more powerfull then all the rest was commanded to illuminate the obscurer parts of the world in the west and he could entirely fulfull the command He came into Britonie in which place after he had staid long drawne many people to the faith erected Churches and ordained Bishops Priests and Deacons in the twelfth yeare of the Emperour Nero he returned to Rome againe The best Protestant Antiquaries doe hold this for so vnquestionable a truth in Histories that they crie out against any that should doubt thereof Quid ni crederemus why should Cambdân supra we not beleeuâ 10. Some saie that Saint Philip the Apostle and others would haue it the great Apostle Saint Peter sent S. Ioseph and his Religious companie of Glastenburie hither But S. Peter being alredy proued to be here before their comming and after it might well allowe and approue of their comming and being here but I see not how he did send them hither And as our best Antiquities deliuer they all died without leauing any Successours here vntill Pope Elutherius and King Lucius time But for our Succession of our holy Catholike Clergie Priests it was neuer yet interrupted but continued from S. Peter here vnto this day notwithstanding any howsoeuer outragious tempest of Persecution of whatsoeuer enimies of Christian truth Infidels or Heretikes in great number and constancie by all writers none denying or making doubt thereof And our Protestat Antiquaries themselues doe generally confesse and particularly recompt many Bishops Priests and other Clergie men to haue continued here in euery age both in the Britons and Saxons time without any interruption at all Toâ tantaque Presbyterorum Monachorum Praesulum Episcoporum Ecclesiarum Caenâbiorum Math. Parker Antiquit. Brit. pag. 7. 8. Iohn Gosââ hist. âccles Iohn Ball de scrip Centur. 1. 2. 3. 4. 5. Godwin Catal. of Bish. in all Sees Sediumque vetusta nomina quae quouis saeculo extiteruÌt So many old names of Priests Monckes Prelats Bishops Churches Monasteries Episcopall Sees which in euery age were extant And vnder the Saxons and English both of Bishops and Priests with their Succession of Bishops vntill the first Parliament of Queene Elizabeth 11. Neither doe our Protestants as latly in publicke Parliament make their Religiâ to which they would violently enforce you any older then that dare almost 80. years old neither can they except leaping backward ouer Queene Maries Raigne they would patch 4. yeares of youÌge King Edwards youÌger Religion vnto it shewe any Edict Decree Statute Parliament or any publicke proposall or command euen by temporall power for any Religion vse or profession therein to which they would pull and driue you but froÌ such younge times and Tutors in Religion That which is true Religion must haue so many hundreds of yeares in age more as then were and now are from Christ and his Apostles daies and other Apostles and Proposers then King Edward and Queene Elizabeth who persecuted and in what they could did suppresse the true old Catholike Apostolike and Christian Religion But in so doing and in whatsoeuer they did or could doe they onely could inuent oâ giue allowance vnto a newe but not a true Religion Therefore if this onely and nothing else were to be saied vnto you or for you in this cause you are secure you suffer for Iustice you are blessed here and by that title shall so perseuerinâ be eternally happie in heauen Bishops Priests Monckes Religious and lay Catholikes not so persecuted may perish but perseuering constantly in persecution for Christ's cause they cannot perish Beati qui persecutionem patiuntur propter Matth. 5. Iustitiam Blessed are they that suffer persecution for Iustice As the cause confirmâd by Christ himselfe confirmeth Quoniam ipsorum est regnum coelorum Because theirs is the Kingdome of heauen This quoniam because Is more particular vnto you for it is almost proper vnto our Priests and their Predecessours in this holie warre which Christ saied to his Apostles Vos âestimonâum perhibeâitis quia ab initio mecum Iohn 15. estis You sâall giue testimonie because you are with me from the begining It is theirs and their childrens in Christ Vos autem estis qui permansistis mecum in tentationibus meâs You are they that haue Luck 22. remained with me in my temptations It is true of them and all such Catholikes of whom Saint Paul saied to the Romans Fides vestra annuntiatur ââ Rom. 1. in vniuerso mundo Your faith is renowned in the whole world This of your faith and constancie therin and of your obedience and suffrings Vestra obedientiâ in omnem locum diuulgata est Your obedience is published into euery place âd Rom. 16. 12. If Christ will confesse all before his father which is in heauen who doe confesse him before men on eaâth this confession of you that haue beene so long Spectaculum Aspectacle 1. Corint 4. to Angels and men will be
had S. Cyprian his learned âeale and S. Chrysostome his golden mouth or pen to laye downe the worth and due oâ you all most renowned Teachers Learnes and Sufferers in this cause the cause of Christ For although the most reuerând Father in God Richard Bishop of Chalcedon and the holy learned reuered Priests of England arâ not in person those greatest or others among the Apostles yet they all both ouâ Bishop and Priests in their Episcopall anâ Priestlie Order Preaching and teaching a they did and deriuing Succession both iâ doctrine and dignitie fââm them if we maâ beleeue the Apostles and Apostolike meâ Clem. Romââ Cost Apost l 2. ââ5 and witnesses doe supplie theâr pâace and aââ so to be obeyed Presbyteri si assiduè in studio decend verbum Dei laborauerint Apostolorum locuâ tenent Sacerdoâes sunt omnes Domini Apostoli qâ nâque agros neque domos haeteaitant hic sed sempeâ Altarâ Deo seruiunt If Priests will continually labour in the studie of teaching the word of God the sâall inioye the plaâe of the Apostles Priests are all tââ Apostles of our Lord who inheriteth here neithâ feilâs nor houses but alwâyes they serue God and thââ neighbour Eis qui in Ecclesia sunt Presbyteris obediâ ârinaeus l. 4. c. 20. 43. oportet his qui successionem habent ab Apostolis qâ cum Episcâpatus successione Charisma certum secunduâ plaââtum paâris acceperunt Those Priests which aâ in the Church ought to be obeyed who haue their Sucession from the Apostles and with the Succession Iustââ Diââ 5. ãâã Tâi ãâã Bishoprikes haue receaued the certaine gift accordiâ to the will of the Father Neque vero à quoquam Deâ hostias accipit nisi à suis Sacerdotibus Neither indeeâ âoth God Accept of Sacrifices of any ãâã of his Priests âhere we see the honour which ought to âe done to our preaching and Sacrificing âishop and Priests â And the holy Scrââturs pronounce and âclare them worâââ ãâ¦ã 1. ãâã 5. ânour Qui ãâ¦ã habeantur maximè ãâ¦ã doâââ The Priests tâat ãâã wâll let them be esteemed ârâhie of duble honour ââspecially they that labour in â word and doâtrine ând I may auerre that hoâ conuersatioÌ whâââ you with so many difâulties possesse ân forsaking all to follow ârist to teach preach and doe other âesslie functions to be the Apostolicall life âd calling Our Protestant persecutours alwhich doe acknowledge you for true and âfull Priests and doe attribute so much to âaching and most highly dâe commend âr holy Apostolicke predecessours Priests â Monckes who liued as you doe in the âe of the Britons before all of the Reliâus Protest Thââtor of great Brit. God Win. Conueâs âf Brit. Orders that came hither in the SaxoÌs âe should not otherwise vse you then âh honour and respect especially when alâes euen from the begining of Christiaâe here they finde it so â In the very first age yea in the Aâles time they auoâch that S. Ioseph and Associates our first Religious discontiâd their Monasticall life to preach the âh Abbot Fecknam did alleage out of S. Gildas in the fiâst Parliament of Queene Elizabeth that Pope Elutherius in his time sent from their Monasticall life such hither to preach S. German and S. Lupus Religious of Lycinum Monasterie were sent hither into Britonie by S. Celestin before they werâ Bishops to the same end and purpose Wheâ our renowned English Apostle S. Gregoriâ tooke religious Monckes S. Augustine anâ others out of his owne Monastarie to senâ them hither to preach to the vnbeleeuinâ Saxons and hey terrified with the labouâ and perils of such an Apostolicall life desred rather to returne to their quiet Monastâcall conuersation he vrged them and seâ them forward because this Apostolicall liâ was most perfect and had greatest reward â heauen Omniinstantia omnique seruore quae iâ Gregorius Epist ad Monachos in Angl. destinând Bed hiââor âccle l. 1. c. 23. choastis Deo authore peragite sciences quod laborâ magnum maior retribution iâ gloria sequitur With forâe and seruour finish that you haue by the moââ of God begun assuring your selues that after your grâ labour eternall reward shall followe And the Berdictine Monckes in their Trithemius aâ others doe glorie much and not withoâ cause of the many Bishops Archbishoâ Cardinals and Popes of their Order by tâ title of Apostolicall Mission Our Benectines also of the English Congregation snites Dominicans Franciscans and Carâlites with dispenââtion from his Holines hâ left the rigour of their Rule and Order â better to applie themselues here in our countrie for the conuerting of souleâ as in a vocation of greater merite and higher perfection preferring the Apostolicall preaching life in âhis time and place before the exact and proâessed obseruation of their owne particular Orders thereby to notifie vnto vs and all âhat this Apostolicall priestlie life euer from âhe beginning of Christianitie here or in the âorld was the most perfect and most excelânt calling and profession pleasing to God ârofitable to his Church and honourable in âhe professours therof 7. All our old holy Bishops Colledges Monasteries Seminaries or Schooles of learâed Christians such as by our Protestants âonfession were here extant in euery age âuouis saeculo extiterunt and longe before Matth. Parker Antiquit. Britun Ion. Iosilin hist Eccles manuscript Gregorie was Pope or that he did or could ând any Monckes of what Order soeuer inâ EnglaÌd or any part of Britonie sent most âoly and learned priests by allowance of the âe Apostolike to preach in France Gerâanie Denmarke Friseland Bauaria Norâay Ireland Greenland and into other ârts of the world diuers times and in great âmber as it shall be hereafter more largly âclared Knowing both by holy Scriptures âd the testimonie of Christ himselfe that âis Apostolicall condition a signed by him his dearest Apostles first taught and praâised in himselfe not onely to forsake all externall wordlie thinges as Religious men doe or be bound to doe but âor a man to denie himselfe the sauing of his health libertie and life daily exposing them to losse and ofteÌ loosing them for the loue of Christ truely following him in sauing many soules that were in danger otherwise eternally to perish is the most absolutly perfect calling and profession in the Church of God 8. Monasticall life by abnegation is a State of perfection and a safe way to saue the professers soule but to saue both his owne and many others by a more perfect abnegation must needs be the greatest perfection and following of Christ Si quis vult post me venire abneget Luc. â semetiâsum tollat crucem suam quoâidiè sequatur me If any man will come after me let hiâ denie himselfe and take vp his crosse dayly and follow me And our Sauiour when he demande of Saint Peter his greatest and most louinâ Apostle Diligis me plus his Loues âhou me more
oldâesse of the Record is not remeÌbred Quis isâe Rex fuit scedulae veâustas negat scire he was their Beâefactour and gaue them or confirmed to âhem Inswitrin Terram quae appellatur Inswitrin âd Ecclesiam veâustam concessit ad petitionem Morâret âiusdem loci Abbatis The land which is called ânswitrin he granted to the old Church by the pâtiâioÌ of Morgret Abbot of that place and their Bishop Manuto wrote and coÌfirmed it Ego Manuto Episâopus hanc chartam scripsi I Bishop Manute wrote tâiââaper 14. Besides this Bishop England had then ât Saint Augustines coÌming diuers Bishops âere ordered or sent by the Popes authoriâie Saint Asaph in the west S. Iuo in Hunâingtonsyhre S. Lethard in Kent and others not vnprobably in other places besides ouâ British Bishops in VVales and those of Scotâand And to remember but the names of our first Bishops in England after S. Augustines comming besides Kent and London where âhe and his Associats were Bishops all which vndoubtedly by all writers Catholike and Protestant old or new Monasticall or others either were of our British old Order or ioyned with them that were at that time here 15. VVe haue in the North Saint Aidanâ Finan Colman Tuda Eata Cuthbert Foâ Yorke S. Paulinus the first by Marianus waâ ex Francia and staied but onely 6. yeares after him S. Cedda S. Wilfride Bosa Sainâ Iohn called of Beuerlaie brought vp in Sainâ Hilda her old Monasterie At winchester wâ had S. Birinus spoakeÌ of before who restored in that Monasterie our old MoÌckes and ioyâned with the Northumbers Agilbertus â Frenchman who preached long in Ireland ioyned âlso with the Northumbers VVinâ also a Frenchman and Eleutherius remembred before In Liâhfeild we had Diuma oâ Dwyna a Scot hauing all Middle England for his Dioces so had sixe or seuen of his Successours all such vntill the yeare 678. Cellacââ Scot Trumhere Ianuman Cedda winfride Saxulf I passe ouer all the old Sees iâ wales knowne and confessed by all to haue had none but such Bishops 16. Such also was the ordinarie aÌd vniuersall pietie and sanctitie of our old holy Priestâ and Preachers of that time before any later Order was receiued euen of the laie people conuerted and taught by them as the learned Saint Bede then liuing much be waileth the great change and alteration saying In tantum Beda l. 3. Hist âccles Angl. cap. 5. auââm vita illâus Aidani à nostri temporis segnitia distâbat vt omnes qui cum eo incedebant siue aettonsi ââue laici meditari debeâent id est aut legendiâ Scripturis aut Psalmis discendis S. Aidan his lifâ âas so farre different from the slouthfulnesse of our âe that all those which went with him wheather âonckes or Laickes were to meditate that is they âere to bestowe their time either in reading Scripture â learning the Psalmes And in an other place ââaieth thus of Bishop Colman who dispuâd with Saint VVilfrid and of his Predeâssours Bed histâ ecclesiast l. 3. ca. 26. Quantae autem parsimoniae âuiusque contiâtiae fueriâ ipse cum praedecessoribus suis testabatur âam ipse locu quem regebaâ Of how great abstinenâ and continencie he was with his Predecessours the âce it selfe which he ruled did witnesse where âen they went away very few howses besides the âurch remained and these howses onely without âch ciuill conuersation could not continue They had âonie nothing but cattell If they receiued any moâ of the riche presently they gaue it to the poore All care of those Doctours then was to serue God and not worlde All their desire was for the soule and noââbellie wherevpon in that time the habite of Reliâ was in greate reuerence so that wheresoeuer ââst or Moncke did come he was ioyfully receiued âll as the Seruant of God And if any trauailing âeir iornie did meete him a Priest bending âselues they reioyced to be signed with his hande âssed by his mouth They gaue diligent eare to his ârtatioÌs VpoÌ the sondayes they flocâed to the Church âonasteries to be instructed in the word of God If Priest chanced to come into a villadge the Inhaâts presently came together and desired to receiue âord of life from him For there was no other cause âriests or Ecclesiasticall men to goe to villadges but to speake briefely to âuer soules And they were so ãâã from all infection of couetousnesse that they would nâ except compelled by the riche men of the world ââceiue lands or possessions to build Monasteâies Whiâ custome was genârally obserued in the Churcâes of tââingdome of Northumberland sometime afâerwardâ Thus of Saint Aidan their first Apâstâe anâ of his Disâiples and people by him conueâced and although he kept Easter otherwiâ then those did which came from Rome yâ he was and worthily beloued of all euen â the Archbishop of Canterburie Honoriâ for his workes of faith pietie and charitiâ and during his life that difference was patieâtly endured And this was not an errour câmon to all Scots but to some of theÌ for Roâ and others impugned it And wheÌ it was roâted out it was not done by MoÌckes or otheâ Bed l. 3. 4. 5. Guliel Malmesb. Matth. Westm Floren. ââigârn from Rome but as Saint âede and otheâ prooue either by the Poâes admonitioÌ as â Ireland by Bishop Agilbertus and Saiâ Wilfride in Northumberland and in othâ place by Saint Egbertus Adamnanus aâ others of their old owne Order and profâsion 17. In this I haue the longer insisted ââ onely for the glorie and honour of those oâ Fathers in Christ not iustly to be takâ from them to be giuen vnto others and tâ it is the honor of our English Priests aâ Catholiks to be heires successours aâ children to such Antecessours and parentâ Religion But because it is the most common Dauid Pâwâll ââ annoâaâ in l. 2. ââraldi CaÌbren de ãâã Cambr. Io. Bal. in Act. Râman poââific l. 2 ââ Gâegor 1. Francis Godwin conuers of Bâiâ p. 4â Fulk answ ãâã cont Cain p 4 Middlâto papist pag. 202. Foxe Aââ and Meâ pag. 463. edit an 1576. Io. Gâsâ lin Hâââor eâclesiast Matth. parker Antiquiâ Brit. pag. 6. 7. 8. 9. 10. 11. receiued allowed and approued opinion and confession of our English Protestants and those their best learned in their estimatioÌ to write in their owne very words At the comming of Augustine there florished with âhe Britans the preaching of the truth sincere doâtrine liuelie faith and the pure worship âf God âuch as from the Apostles themselues was by Gods coÌâaundement deliuered to the Churches The Britans âefore Augustines comming continued in the âaith of âhrist euen from the Apostles time After the Britans âmbraced the saith of Christ they neuer forsooke iâ neiâer when Augustine came into the Iland So many ând so great a number of the old names of Priests âoncks Abbots Prelates Bishops Churches Abâeyes and Sees which haue beene in euery age doth âfficieÌtly
3. si quis Episcopatum desiderat bonum opus dârat Asatthfull saying If a man desire a Bishops â he desiâeth a good worke Si quis domnisuae praeâââciâ quomode ecclesiae Dei diligentiam habebit If â âw not to rule his owne howse how shall he haue âe of the Church of God where it is saied Oportet âiscopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem Tit. 1. Biohop must be without crime as the steward of God âhere S. Peter saith to such Pascite qui in vobis â gâegem Domini Feede the flocke of God which is âong you Neque vt dominantes in Cleris sâd formae 1. Pet. 5. âi gregâ Neiââer as ouerruling the Clergie but exaÌâ of the flocke Where S. Paul saieth to S. Titus âhop Huius reigâatia reliqui to Cretae vt ea quae Tit. 1. ãâã corrâgas constituas per âiuitates presbyteros â âgo disposui tibi For this cause lest I thee in âe that thou shouldest reforme the things that are âting and shouldest ordaine Priestes by cities as so appointed thee Here they be Rulers Goânourâ Fathers and so they must needs be âoured reuerenced and obeyed of theâr âiects and chiâdâen And as the Scripture âh expressely commaund temporall obeâce vnto temporal Rulers Aâmone illos Tit. 3. âcipibus Potestatibuâ subditos esse dicto obedire âonish them to he subiect to Princes and Potestats ây at a word So it doth most expresly and âtly commaund obedience and subiection âese our spirituall Rulers Obedite Prae oâââestris Heb. 13. subiacâte eis ipsi eâim peruigilant quasi ââm pro animabus vestris reddiâuââ Obeye your ââs and be subiect to them For they watch as â to render account for your soules Ignatius Successor to S. Peter at Anâh saith Quid aliud est Eâiscopus quâm is qui Principatu Potestate superior est Episcopi sunâ Sacerdotes baptizant sacrificant eligunt inanus imponunt Nemo Episcopo honorabilior in Ecclesia Sacerdotium Deo gerenti pro mundi salute Pre byteri Diaconi atque omnis Clerus simul cum populo Militibus atque Principibus sed Caesares obebiant Episcopo Decet obâdâre Episcopo in nullo illi refragariâ terribile namque est tali contradicere Episcopo subiect estote velut Domino ipse enim vigilaâ pro aniâabâ vestris vt qui rationem Deo reddiâurus sit Necââitaque est quicquid facitis Vt sine Episcopo nihil tâââeâis Quemcunque Paterfamilias miâtit ad gul ernaâdam familiam âunc it a accipere debetis vt illum ipsâ qui mâetit Episcopum aspicere oportet vt ipsum Dâminum Sine Episcopo nâmo quicquam faciat eorun quae ad Ecâlesiâm spectant Honoâa Deum vt omnuâ authorem Dominum Episcopum verò vt Princips SacerdotuÌ Imaginem Deâ referenteÌ Dei quideÌ prop Principaâum Christi veâò propter Sacerdotium Hoârare oportet Regem neque enim Rege quisquâ praestantior aut quisquam similis illi in rebus omnilâ creatis neque Episcopo qui Deo consecratus est âtotius mundi salute quit quam maius in Ecclesia Wâ else is a Bishop but he that is Superiour to all prinâpalitie and power Bishops are Priestes they Baptizâ they offâr sacrifice they chose others they impâ hands None is more honourable then the Bishop the Church excricising Priesthood before Allmight God for the Saluation of the world Priestes Deacâ and all the Clergie together with the people Souldiâ and Princes yea and Kings should obey the Bishâ and not contradict him in any thing Be yea subâ vnto the Bishop as vnto our Lord for he doth wâ âuer your soules as who is to render an account to God Therefore it is necessarie that whatsoeuer you doe that you attempt nothing without the Bishop VVhom so euer the good man of the house doth send to gouerne his familie you ought so to receiue him as if it were himselfe who sendeth him You ought to receiue the bishop as our Lord himselfe VVithout the Bishop let no man doe any thing which appertainetâ to the Church Honour God as the Authour and Lord of all but the Bishop as the Prince of the Priestes bearing the âmaâge of God of God indeede for his principalitie and of Christ for his Priesthood you ought also to honour the King for neither any is chiefer then the King âr any licke vnto him in all created things nor is there any in the Church of God greater then the Biâhop who is conjecrated to God for the health of the whole world 4. S. Clement Successour to S. Peter at Rome saieth from S. Peters mouth Omnes Principes terrae âunctos homines Episcopis obedire capita sua ubmittere eorumque adiutores existere praeâiâiebat Peârus Apostolus Omneâ qui eis contraâeniant ita damnatos inâamâs vsque ad satisfactionem monstrabat nisi conuerterentur à liminibus Ecclesiae alienes esse praecipiebat O Episcope saith he stude mundicie operum excellere cognoscânâ locum ac dignitatem tuam tanquam locum Dei obtinens eò quòd praees omnibus Dominis Saccrdotibus Regibus Principibus Patriâus Filijs Magistris atque Subditis simul omnibuâ Iudica ô Episcope cum potestate tanquam Deus Episcopus est mediaâor inter Deum vos Is pietatis magister est is post Deum Pater vester âs princeps dux vester is Rex vester Dynasta denique is terrenus Deus post Deum cui à vobis honor debetur Episcopus Dei dignitate ornatus est quaâenus Clero prâeââ omni populo imperat Peter the Apostle commanded all Princes of the earth and all men to obeye the Bishops and to submit their heads vnto them and to be their helpers All those which should speake against âhem he did declare them so to be infamous an damned vnâill they had made satisfaction And vnlesse they would be conuerted he commanded that they shoulâ not pârticipate of the Chuâch O Bishop saieth he studie to excell in the puritie of thy workes considering thy place and dignitie as possessing God his place in that thou goest bâfore all Lords Priests Kings Princes Fathers Soones Maisters and also all subiects O Bishop iuâge wiâh all power as God The Bishop is mediatour betweene God and you He is the maister of pietie he after God is your Father he is your Prince and Captaine he is your King and Ruler and lastly after God he is your terrene God wâom you ougât to honour and reuerence The Bishop is adorned with the dignitie of God as he is chiefe of the Clergie and ruleth all people 5. The like haue S. Dionysius the Areopagite S. Anacletus and others our English Protestantâ so confessing So they teach with holy Scriptures there is no other inferior Order of Priesthood Deacons or others to preach or minister any Sacrament or doe any spirituall thing in the Church but by consecration
God with men and he will dwâll with them And they shall be âis people and he God with them shall be their âod And God shall wipe away all teares from their eyes and death shall be no more nor mourning nor crying neitâer shall there be sorrow any more which first things are gone All you shall or can giue or raâher lend for such a recompence of sure Inheritance for euer was giuen you by him that for but lending him the same againe for a time will with so great honour returne you all againe yâa an huÌdred for one Omnis qui reliquerit domuÌ velfraââes aut sorores aut Patrem aut Matrem aut vxoâem aut filios aut agros propter nomen Matth. 19. meum cenââplum acââpiât vitam ââernam possidebit Euâry one that haââ lâft house or bretherne or sisters or father or mother or wife or childrne or âandââ for my sake shâll âeâeiue on hundreâ fold and shall possesâ life euerlasting 3. You that be great and Noble and Noble Cathoââkes be not troubled âor not enioying such ââmpoâall and fading honours in Court or Countrie which your equals or inferiours enâoye not being of your Religion but rather pârsecuting it are exalted or that you haue lost or let any such for this holy cause If there was danger you could not exercise âuch without offence to God or hurting his Sâruants it is your honour and securitie in conscience to want or loose them Qui amat pericuâum in illo peribit Coringrediens duââ ãâã 3. ââas non habebit successâ He that lâueth danger shall peâish in it A âeart that goeth two waâes sâall not haue Successe And God hath prouided better Lâeuâenanciâs and Offices for you in a bettâr kingedome Iudicabunt Nationes domânââuntur ãâã 3. populis regnabit Dominus illorum in perpetuum They shall iudge Nations and haue dominion ouer peoples and their Lord shall reigne for euer Let it be your comfort that neuer had the that if you had enioyed such you would as your holy Religion teacheth you haue performed them to you vttermost power to the honour of God our king and Countrie as they which had and lately loste them did euer most faithfull and dutifull to our king in his commaunds and as readie as any Protestants to doe him all seruice and supplies they could by themselues or other meanes they might or were able to procure and more then diuers Protestants did well approue or commend in them for such duties which all Catholikes without exception generally and vpon all occasions in their degree most readily and willingly performed Let it not be a griefe vnto you that you are driuen out of Parlaments whose chiefest and onely members you with the Catholike Bishops and some priuiledged Abbots were with the kings of England long before any howse of Commonâ was in power Your lawfull and iust refusalâ of an Oathe made and as it was expounded by king Iames by greatest spirituall power vnlawfull to be taken giueth you lawfull excuse from all assent to Acts of persecution England euer was a noble Nation your Auncestors and of vs all that be truely English came by all Antiquities from a most honourable people and progenitors Saint Gregorie the great so called and in great parte our Apostle and Father in Christ compared them not onely for name but endowments of nature vnto Angells and the liues and conuersation of many thousands of your holy Auncesters when England was holy England were Angelicall and you now with other Catholikes made for profession of your faith a spectacle to the world Angells and men shall 1. Cor. 4. be for your rewarde thus perseuering as Angells Matt. 22. of God in heauen sicut Angeli Dei in caelo Your renowned Priests haue giuen you example in the highest degree of perfection in this kinde and cause in forsaking all at once and with his Apostles following Christ with an Ecce reliquimus omnia secuti sumus te Behold we haue Matt. 19. lâfâ all things and haue followed thee So depriued and persecuted onely in England because we are Priests and borne in England Be not afraide to followe such guides with some hazard losse or diminution of your honours esteeme with carnall mindes Ritches and reuenewes for the like cause aÌd for that you are Catholikes of EnglaÌd For others both Priests and Catholikes not of England are otherwise entertained here in England not onely ân times of peace but in times of open hostilitie betweene England and their Countries from whence they are of such by some some Ielousie might be made of English Priests and Catholikes no possible place is left to inuent the least suspition Our Priests haue so long and voluntarily professed pouertie and liued therein that no man of vpright Iudgment can thinke they would disorderly or vniustly seeke for Ritches with hazard of their friends And if his Maiesty should allowe to laie Catholikes which receiue no spirituall good from Protestant Ministers to paie Tithes to others of their Religion this would not be offesiue to God nor hinder but rather further a noble great Nation hauing now more neede of chaste then married of such sorte 5. If we had not preferred our loue of England before all earthly things no doubt but both the Bishop of Calcedon and diuers renowned Priests of England might haue founde farre greater amitie fauour and wordly preferment in other parts then they could euer expect or looke for in their owne Countrie We neuer had hand or singer in these late warrs and contenuons or euer âaue the least occasion of any daunger difficultie or hazard our dearest Countrie is subiect or exposed vnto as diuers publick Proâlamations and other Protestant Relation publish We neuer were of Counsaile or acquaintance with any great Councellour oâ Courtier dead or liuing full at this time oâ any such which as many Protestans or âuritans haue thought did not good offiââs to this kingedome We were and are ãâã to all meÌ or womeÌ Courtiers or others which haue bene suspected to haue furthered the driuing ââ the French Bishop Priests Ladies and others from the Queene and placed theÌselues âââriends for them the beginning of daba ewith France We are as Innocent of the breath with Spaine either Maââiage or peace oâ with any other Prince We haue not disturbed it at âome or abâoad The rebellion of the Netherlanders Hungarians Austrians ãâã Luâatians Sileâians Moranianâ French and whatsoeuer Protestants against their Princes were by Protestants not Catholiks allowing but allwayes condemning them As in England in all oppositions of Parlamentarie Protestants against our king hindering or witholding duties from him euen in his times of needs and wants the Catholiks euer yelded to and most readily performed all allthough by Parlament they were charged with double subsidies without any freedome or release of any penalties for Religion All Priests of the Clergie Bishop and others haue vtterly condemned the deniers