Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n believe_v lie_n truth_n 1,698 5 6.1293 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13863 An exposition of a parte of S. Iohannes Gospel made in sondrie readinges in the English congregation by Bartho. Traheron ; and now published against the wicked entreprises of new sterte vp Arrians in Englande. Traheron, Bartholomew, 1510?-1558? 1557 (1557) STC 24168.5; ESTC S2370 60,439 164

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and terrible day of the Lord cōe This is he who moued all Iurie with the excellencie of his vertues and drue men vnto him in to the wildernes as it had ben with chaīs This is he whose life did so shine and sēd forth such glistering beames thoroughe oute all the lande that manye thoughte him to be the promised Messias as we haue in S. Luke Whiche is a plaine profe that he was more than wonderfull who could attaine to suche estimacion among the people For they were taught out of the Prophetes that Messias shold be such one as neuer was before nor shoulde be afterward There coulde not than be alleaged a testimonie of greater grauite and auctorite among men then the testimonie of Iohn Baptist The Euangeliste putteth an emphasis and force in this word sent wherby to signifie that gods prouidence did shine in euerye parte of Iohns life also to geue vs to vnderstād that he was furnished with heauenly auctorite had the letters of his commission from gods maiestie to be a witnesse of the diuinitye of his sonne that hys testimonie myght be vnto vs of no lesse waight auctoritie than if an aūgel had spokē from heauē But needeth goddes sonne the testimonie of a mā or aūgel the beames of whose diuinitie shine thorowe out al the worlde dothe not he him selfe saie I receiue not the witnes of mē Knowe ye therfore that Iohā was appointed to be a witnes of the Lorde Iesus not for his sake but for oures not that he needed suche a witnes but that we needed soche a witnes to helpe our weakenes And so ye shal not so muche meruel at the thinge as straunge vnsittinge as ye shal haue in reuerēt admiratiō the goodnes of god who wolde so descēd to ayde our infirmitie A MAN the hebrues haue two wordes to signifie a mā Adam ish Adam signifieth a mā subiect to mortalitie miserie calamitie ish signifiethe a mā of reputation The prophet Dauid comprehēdeth bothe in one verse in the psal 49. Heare this al ye people c. bothe childrē of adam childrē of ish that is to saie hye lowe The greeke worde whiche the Euāgeliste vseth is anthropos as Plato teacheth it is made of vp lokinge for the state of māns bodie is vpright his face is aduaūced to heauē he is not bēte downe warde to the grounde after the maner of other beastes whiche thīg the grekes noted by the name of a mā callīg him anthropos an vploker Thei haue also another worde aner In the holie scripture written in greke this worde āthropos signifieth a mā compassed with misetie For in the tēthe of the actes whā Cornelius worshipped Petre he saide vnto him Arise I also amāthropos a mortal mā And againe Paule Barnabas whā at Listres Iuppiters chapelaine wold haue sacrificed vnto thē rēt their clothes cried saiynge mē why do ye these thinges we also ar anthropoi men subiecte to the same passions and miseries that you be See than the measure that the Euangeliste kepeth Whā he saieth that Iohā was sent of God he adorneth him with high autoritee and setteth him vp on high aboue the commune sorte of men but vsinge to gether this worde anthropos he tēpereth the matter with iust measure that no man shuld thincke of Iohā more than he was For our nature custoume is ether to aduance men to high or to abase and depresse them to low The lues extolled Iohā Baptiste to high For some thought that he was no man but an angel in a mānes bodie Some toke him for the promised Messias The Euāgelist weigheth him in a true peare of balance nether diminishinge anie thinge that God had giuen him nor addinge more thā was to be founde in him SENT OF GOD They ar the true thei ar the fruteful preachers that ar sent of God For they bringe the thinges that they haue lerned of God Manie runne before they ar sent and therefore they bringe their awne dreames fantasies and homeforged deuises where with they delight the peoples eares but in the meane while corrupte theyr hertes stuffinge them with vanitees ¶ WHOSE NAME WAS IO. This name was not giuē him by chaūce but appoīted by Goddes special prouidēce And it beareth in it a cōfortable ioiful thīge signifiynge the acceptatiō grace fauor of God This came to be a witnes He teacheth the ēde of Iohānes commīge vocatiō office He came not to gette to hī selfe great praife honor thorough the highnes of his knowlege excellētie of his vertues nor to bringe to the people great erthlie cōmoditees as deliuerāce from their bodilie bōdage vndre which thei groned or to enlarge their ēpire dominiō nor to teache thē straūge matters of philosophie but his great most notable vertues serued to this ēde only to teach poīte forth to the people Goddes holie one Goddes sonne the foūtaine af al blisfulnes the autor of al good profitable knowlege of vndrestādinge it selfe THAT ALMIGHT beleue As the ēde of al preachinge in Goddes ministers is to beare witnes of the lorde Iesus that he is the light of mēnes mindes Goddes sonne the lōge promised Messias so the ēde of hearinge in the hearers is to beleue the same that thereby they maie enioie the felicitee that the lorde hath purchased for thē To beleue is certaīly to be persuaded assured in minde thorough the holie gost that by the lorde Iesus we ar purged frō our sinnes made the childrē of God that by his mānes nature we ar made partakers of his diuinitee by his mortalitee we haue obtained immortalitee by his curse euerlastinge blessinge by his death life breifely that by his descēdinge in to the erth we ascēde in to heauē HE WAS NOT THE LIGHT He reproueth the error of the Iues which toke Iohā Baptist for Christ Mē beinge naturally liers delight in lies kisse embrase them most readily The Iues were readie to beleue that that was false of Iohā namely that he was Messias but thei wold not beleue that that was true of Iohā to witte that he was sēt before to prepare the waie of Messias to poīte him forth to the people as it were with his finger And there was none other cause but that the one was false and thother was true A minde embrued with lies catcheth lies straite waie as pitch catcheth fier For it is agreinge to his nature and there is a kindred consanguinitee betwene them It abhorreth truth bicause there is no likenes of nature no felowship betwene truth mānes corrupte mīde But to beare witnes The Euāgelist repeteth againe that Iohā Baptistes office highest dignitee was to be a witnes of the light namely of Goddes sonne and to teach the people to seke light at his handes and there to lightē theyr candeles And he is not to be aduanced aboue that office and dignitee which is as great in
accomplisshed al thinges that pertaine to Goddes spiritual kingdome bringinge perfecte forgiuenes of sinnes perfirminge indede al that was shadowed and figured in Moses law Other teache that ful of grace and veritee is as much to saie as most amiable and ful of true vertues And they verie lernedly shew how these two wordes chen and aemeth ar takē in the scripture Chen which worde to vs soundeth grace is taken for fauor as whā Abraham saieth to God im mat sathi chen if I haue found grace in thy sight it is asmuch to saie as if thou fauor loue me And Salomon saieth shaeker hachen that is grace is deceaueable whereby he meaneth amiablenes what so euer winneth vs fauor in mēnes eyes Aemeth signifieth some times sincerite vnfainednes some times large bountefulnes liberalitee some times certaintie surenes firme cōstant abidinge In the first significatiō that is for simple sincere vncōtrefaite dealinge kinge Ezechias vseth it in the 36. of Esaie Remēbre lord that I haue walked before the be aemeth in truth in a perfecte herte In the secōde significatiō we haue it in Genesis if it please you to shew boūtifulnes truth towardes my master In the third Ezechias vseth it againe The lordes word is good only lette there be peace truth in my daies By truth he vndrestādeth a firme assured state of the kingdō And this much for this time Giue god the praise ¶ The Sixte READINGE THe Euāgelist hauīge breifely sobrely spokē of the Godhead of the lorde Iesus as the excedinge highnes incomprehēsible maiestie of the matter required made mētion forth with of Iohan Baptiste the most notable man in dede for singular holines and so than taken also that euer was in that nation where yet had bē soundrie so plentiously furnished with Goddes spirite as in al the worlde the like were neuer seē This most excellēt man Iohan Baptiste the Euangelist brought in as a witnes of the true light of the foūtaine of al light of that light that lightneth al mē ether with general light whereby the reprobate know there is a God to their iust damnation or with special light whereby the chosen know God more fully and perfectly to their iustification and saluation This tru and aeternal light that shineth of it selfe and boroweth not of other is the lord Iesus to whom the Euangelist sheweth vs that the wōdre of the world Io. Baptist a verie phenix amōge mē rēdred notable witnesse But what his witnes was and with what wordes vttered he hath not heretofore tolde vs but in the wordes that folow repetinge his purpose left for a while he teacheth vs fully And the summe and meaninge of the wordes which he now setteth forth is this that the lorde Iessus though he iogned vnto him mannes nature in time yet he is aeternal before al time without beginninge and the verie autor maker prince of al mē high and low and the true foūtaine of al goodnes righteousnes and holines and of al the benefites and graces that at anie time haue ben giuen to mē sithens the beginninge of the world or shal be giuen hereafter to the ende of the world Finally that he is of Goddes most priuie coūsel and that al the knowlege of God that euer anie mā had what so euer that man was proceded was deriued from him This is the summe of the testimonie of Io. Bap. and these be the wordes of the Euangelist declaringe first the maner of Io. witnessinge which foloweth streight after Ioanne witnesseth Io. was vndoubtedly by the confession of al men euē of his aduersaries a man of rare vprightnes of life of excedinge great grauitee and mālie cōstantie so for from flatterie mē pleasinge that nether honor and courtely pleasaūt intertainemēt nor the face of a cruel tyraunt nor most painful emprisonmēt nor the presence of horrible death cold moue him to forbeare to speake the truth at al times The testimonie therefore of such a mā ought wel to be herkēned vnto to haue singular force and most certaine credite amonge vs. Witnesseth Io. office was not only to propoune sette forth to the hearinge of mē the diuinitee of Godes sonne but also to testifie the same to affirme it by legitime lawful testimonie beinge duly called to the office of a witnes Chrysosto notheth that the Euangelist vseth a verbe of the present time and thincketh that thereby he teacheth that Io. witnes hath cōtinual force and shuld moue vs no lesse now thā whā it was first vttered And cried This worde aunciant writters do wel note And partly they teach that thereby an allusion is made and a regarde had to the wordes of the prophete Esaie the voice of one criynge in the wildernes ▪ partly thei saie that thereby is sett forth the plaine mālie bolde behauior of Io. in witnessinge the truth For he vttered not the matter with a soft faint tremblinge waueringe darcke and doubteful voice that few might heare it and vnderstande it but he cried with an assured minde with great confidence and boldnes with an ernest Zeale desiringe that his voice might clearely sounde to the eares of al men Such shuld al the witnesses of goddes truth be no whisperers no dreaners no faint darcke speakers but criers For this cause also it is necessarie for Goddes ministers to crie bicause mē be not only dul slow but for the most parte deafe to heare the truth This is he Other prophetes painted forth spake a sore hād of one that shuld be the kinge saueor of Goddes people but none cold point him forth as it were with the finger saie this is he let not your mindes be caried hither and thither muse no more doubte no more where he is or who he is by whom ye shal obteine a quiet and blisful state for here he is and this is verie he In this point Iohā Baptist excelleth al other prophetes that were before him For our mindes ar not staied and quieted in the name of a saueor vntil we know certaīly who it is Of whom I spake Hereby we vndrestande that Iohan had before made manie sermons of the Lorde Iesus and that the ende of al his preachinge was to bringe men to him And this shuld be the ende of the preachinge and teachinge of al other He that cōmeth after me In these wordes he teacheth vs the aeternitee of the lorde Iesus his diuine nature god head For he saieth he that came after me was before me But touchinge the humanitee of the lord Iesus he was not before Iohā but after him Touchinge also the office of preachinge Iohā was before the lord Iesus Howbeit touchinge his diuine nature it is truly said that the lord Iesus was before Iohā For Iohā was not in the beginninge with God Goddes worde Goddes brightnes Goddes sonne verie God Touchinge this nature the lorde him selfe saieth before