Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n believe_v good_a great_a 1,387 5 2.5396 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16632 Almansor the learned and victorious king that conquered Spaine. His life and death published by Robert Ashley, out of the librarie of the Uniuersitie of Oxford.; Verdadera historia del rey Don Rodrigo. Part 2. English. Selections Luna, Miguel de, 16th/17th cent.; Ashley, Robert, 1565-1641. 1627 (1627) STC 354; ESTC S100094 34,400 96

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

be sorrowfull then to ordaine Feasts and Triumphs with Musicke and Disports which in effect were vsed according as is vsually accustomed Let these things but passe through your memorie and clearer vnderstanding and then Pride and Ambition will fall vnder your feet and you shall easily subdue them For I assure you that one dramme of Pride will weigh heauier then one hundred Quintals of good vnderstanding in the wisest man in the World and see it is the verie gate by which the Deuill the accursed of God entreth to tempt men and ouercommeth captiuateth and ouerthroweth them into the fearefull horrible euerlasting Hell from which the Souereigne God for his great Mercie free vs and deliuer vs. Amen The fourth thing of which I admonish you is that you yeeld Justice administring it indifferently to all that shall aske it for I assure you that the King which shall not so administer it will soone be dispossessed of his Kingdome as a man vnworthy to reigne For God permitteth vnbeleeuing in this World reseruing the chastisement thereof for the day of his finall Iudgement and maintaineth the World and all his creatures with Iustice and Mercie albeit some are without the true knowledge of him but he readily chastiseth with rigour euen in this life vniustice and wickednesse when malice increaseth and men are obstinate therein like a Iust Iudge as he is Be no teller of Lies for it is the basest thing in the World and the Lier is the Deuils Disciple a man without Vertue a Traitour to the Truth and an enemy therof one to whom no credit is to be giuen the least punishment that men allot him is that although he speake the truth yet he is not beleeued Let your Speech be moderate that men may not note you for a Pratler which would make you vnregarded and held for a man of little discretion All these good aduertisements in my Letter haue their contraries and therefore our Souereigne God gaue you freedome of will and liberty of choice that you might follow the good and of chew the euill and without his helpe you can doe nothing This only I will warne you that you set God before you in all your waies doing Iustice with charity simplicitie and vprightnesse and you shall not erre whatsoeuer you take in hand And although I might write much more in this Letter Yet this may suffice for there is included in it whatsoeuer can bee required of him that will well consider of it to put it in practice as I intend it to his intire satisfaction which I doubt not but you will performe with the helpe of our Souereigne God his blessing and grace whom I humbly pray and beseech to grant it you as I giue you mine and haue you in his keeping Amen From this house of Albasatin the twentieth day of Rageb in the ninetie and fixth yeere This Letter being receiued by the King Abilgualit made him reioyce exceedingly he tooke so earnestly to heart this his Fathers reprehension and put his Rules in practice in such sort that he caused them that serued him to admire for hee endeauoured with great care and diligence to amend the faults and negligences which hee had committed especially in administring Iustice and began to follow the footsteps of the King Almansor his Father in his manner of Gouernment and in all the rest that hee vsed whiles hee raigned in so much that in very short time he made them see the amendement hee had made of his Life and Gouernment in such sort that all his Alcaydes were much contented therewith though in some particular distasted for in all other things he could imitate his Father sauing only in his Liberalitie and Charitie sodim these the King Almansor did much exceed him And this I beleeue was the chiefe cause that hee neuer got so good a name as his Father For certainly Liberalitie is a great vertue in Kings wherewith they draw the minds of men to loue and serue them vnfaynedly with claritie who on the contrarie when they feele not their own interest comming let fall the wings of their courage and cheerefulnesse louing and seruing more coldly and faintly because the irascible facultie hauing her residence as she hath in the heart and louing to be honoured and esteemed and desirous to haue her trauailes gratified with selfe proper interest when that ceasseth the working of the will doth ceasse Especially in men of the Sword which of all others are most necessarie for Kings as well for preseruing their Estates as for the conquering of new Kingdomes and Signiories Which was the chiefe cause that this King Abilgualit could neuer get any new Prouinces but with much difficultie preserued that Kingdome which he had inherited from his Father and was at the point to haue lost all for want of being free and generous towards his men of warre as was requisite for their encouragement for they being accustomed 〈◊〉 such gratification and largesse as the King Iacob Almansor vsed towards them grew soone distasted with the contrarie in his Sonne Abilgualit which was the cause that he could neuer rayse any Army by Land or by Sea worth the speaking of to doe any seruice of account which merited the remembrance of Histories This may suffice for this particular seeing my purpose is onely to write the life of the King Iacob Almansor CHAP. XI How King Iacob Almansor became sicke to to Death and how he assembled his wisemen and the rest of the Alcaydes Of his prudent speech hee made them and the Pardon hee demanded of them THe King Almansor spending his time quietly in that house of Albazatin and Albillan in company of Mahomet Algazeli and his Disciples after some time fell sicke of an infirmitie of long continuance and seeing himselfe to weare away and that all the remedies which his Physicians applyed profited little one day when they were about him in consultation concerning his Disease and the difficultie of the Cure by reason of the manifold Syntomes his great age and debilitie of Nature considered hee said thus vnto them Yee my Physicians endeauour and labour to restore my health but if Gods pleasure be otherwise your purpose is but vaine For I assure you that when God hath determined to end a mans life the Medicines ministred by the Physicians doe little auaile him but serue rather to the hastening his end And so doe I conceiue of those which yee haue hitherto applyed vnto me I lay no blame on you but commend your Learning and Knowledge and that good affection wherewith you haue endeauoured to recouer my health for which I thanke you and esteeme as much of your seruice as if you had preuailed But I will not suffer you to be any longer deceiued for the first day that I fell into this infirmitie I assured my selfe it would be my death knowing the same to bee a lingring extraordinary Disease differing from the rest which I haue endured in the course of my life
his weightiest affaires and matters of most importance as with a man of Learning and Wisdome who gaue him sound aduice and of whom he had learned much To that house therefore among those woodie Mountaines he withdrew himselfe there hence often repayring to that Mezquita and Monasterie to recreate himselfe in conference and couersation with Mahomet el Gazeli not permitting any to visit him but his Seruants and his ancient Alcaydes neither them for their pleasure or pastime for if they came not on some businesse of importance or earnest occasion he admitted them not to his presence neither suffered them to visit him In this manner hee passed his life with great quietnesse and freedome from cares Hee very cunningly and subtilly vsed to examine such of his ancient Seruants and Alcaydes as came vnto him euery of them apart by himselfe and that very particularly in what manner his Sonne Abilgualit Abninace gouerned his Kingdomes whether his Subiects spake well of him whether they complayned or misliked him on iust cause or otherwise with such diligence he learned out of all of them what faults they found and obserued in him And this King Almansor being zealous of the common good of his Kingdomes and desirous that his Sonne should rule well intending to reprehend him of some things and instruct him how hee should gouerne without reciting or mentioning any one particular case of any that had complayned to him wrote this Letter vnto him which for the good admonitions therein contayned I haue thought fit heere to set downe The Letter of King Almansor PRayse bee giuen to the Souereigne God to whom Sacrifice and Prayer belongeth Amen And his plenteous blessing and Grace come vpon you my Sonne for without it no creature of his can doe any good thing be it neuer so little seeing all that is good commeth of his hand This being thus premised I haue thought good by this Letter to aduertize you of some things which you are to obserue co●●erning the Gouernment of your Kingdoms that your Subiects may enioy much peace with safetie and tranquillitie and that also you may be duely reuerenced loued and feared of them as is conuenient The first that you are to take care of is that you be not proud high-minded nor presumptuous imagining diuers imaginatiōs because you see your selfe made Lord of so many and so great Kingdomes and Armies by Sea and by Land so many valorous Alcaydes and Captaines humbled in your Royall presence obedient to all your commands and readie to execute whatsoeuer you shall appoint To free your selfe from this great Temptation you are to consider the infinite power and euerlasting Kingdom of God hauing no beginning middle nor end being of incomprehensible power and wisdome And therewithall you are to consider that your Kingdome is not infinite but hath his limits and bounds and is to finish and to haue an end as also the very memory of it among men With this consideration you shall bee in such sort humbled as is requisite you should Secondly you ought to consider that the Souereigne God created you in this World and gaue you power as a second cause of his to fulfill his most holy will in the Gouernment of his creatures heere on earth by mayntayning Iustice and vsing Mercie and Clemencie imitating your Creatour and not to erre in the administration of this Office you ought to behold and contemplate the Booke of this faire Theatre called the World this subordination of naturall Causes this regular and continuall mouing of the Heauens Signes and Planets so many Generations and corruptions in reasonable men and in all other things created in the Earth in the Water and in the Aire the Night and the Day the Raine Haile and Wind the changes of Times Heate and Cold and other alterations innumerable being all created in such orderly disposition with such Wisdome perfection and Prouidence as the wisest and skilfullest could neuer attaine to know and how from the time in which hee created this goodly Frame to this present and to the last instant in which it shall please him that it cease and haue end it neither hath beene nor shal be needfull to adde or take any thing to it or from it for that were to suppose some imperfection in his Workes which cannot bee because he is the God of highest perfection Moreouer to consider how hee sustayneth it gouerning and maintayning all things with Iudgement and Mercy with great and wonderfull Prouiden●● such a one he is You ought therefore to perceiue that your Gouernment is Disorder your Iustice Jniustice your Mercie is want of Clemencie your Charitie Couetousnesse your carefull Diligence is Slothfulnesse and to conclude that all your Knowledge is but Ignorance And I can assure you that if you would be mercifull to his Creatures yet you cannot pardon their sinnes If you bee a good Iusticer you can onely chasten their bodies not their Soules If neuer so charitable you cannot giue a blessing to their goods If you bee large and louing yet you cannot make them liue foreuer If you incline to giue them case and rest yet you cannot giue them glorie If you desire to adde comfort to them yet you can giue them no true and perfect consolation of Spirit Behold therefore what I say vnto you that you may know how great is the miserie of man Seeing that with all your power and Kingdomes you cannot make one drop of water to fall out of the Region of the Cloudes nor make one lease of a Palmotree nor yet deliuer and free your selfe from the least tribulation of the World The third thing which you are to call to mind is that you must die and must be iudged by our Souereigne God with a strict account of the good and euill you haue done in this life like a sinfull miserable man and that ouer and aboue this account which is to bee giuen by all men in generall Kings are to yeeld another particular to the Almightie God which is whether they haue well administred and gouerned their Common-weales If only in regard of their Kingly power they haue dealt hardly with their Subiects without any iust cause or offence of theirs If they haue imposed great payments or exacted vnnecessarie Tributes If they haue done wrong or vniustly for their particular interest if they did not condole with the poore and relieue and ease the oppressed hauing power to remedie their distresse and to redresse their grieuances and to conclude if they haue beene carelesse of the good of their Common-weales Woe bee to the Soules of such for they shall be condemned to perpetuall torments By this you may cleerely see that you and your Kingdomes are nothing and haue no being whereof to make any reckoning I assure you therefore that if you had duely considered the charge and dutie whereunto you bound your selfe that day on which I resigned the Gouernment into your hands that you had more cause to mourne and to