Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n begin_v great_a time_n 1,599 5 3.2122 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19256 The prospectiue glasse of vvarre Shevving you a glimpse of vvarres mystery, in her admirable stratagems, policies, wayes; in victualling of an armie, prouiding money to pay souldiers, finding out the enemies purposes, traps, and stratagems: ordering of marches, framing of battails, sundry fights, retreats, and the like, to auoide battell or fight. Furnished with argument to encourage and skill to instruct. By C.E. Warre is a schoole of necesary knowledge. Cooke, Edward, fl. 1626-1631. 1628 (1628) STC 5669; ESTC S120766 26,668 55

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

to_o surprise_v the_o enemy_n ordnance_n in_o such_o a_o place_n of_o advantage_n be_v heretofore_o practise_v by_o ancient_a general_n and_o late_o by_o our_o great_a commander_n sir_n horatio_n vere_n in_o the_o palatinate_n though_o the_o battle_n be_v unfought_a the_o plant_n of_o ordnance_n in_o the_o front_n of_o the_o main_a battle_n between_o the_o interual_n to_o break_v the_o enemy_n battalion_n be_v and_o be_v at_o this_o day_n practise_v by_o the_o turk_n and_o other_o nation_n likewise_o the_o place_n of_o ordnance_n in_o the_o rear_n with_o second_o for_o all_o attempt_n be_v and_o be_v at_o this_o day_n practise_v both_o by_o italian_n french_a german_n and_o other_o general_n beside_o you_o see_v then_o that_o all_o this_o be_v no_o crotchet_n of_o i_o as_o the_o pace_v of_o the_o shot_n before_o every_o battalion_n be_v no_o crotchet_n of_o the_o french_a king_n but_o the_o usual_a custom_n of_o all_o general_n before_o and_o in_o his_o time_n the_o ancient_a roman_n do_v continual_o observe_v it_o in_o place_v their_o velite_n before_o every_o maniple_n their_o velite_n be_v their_o light_n arm_v such_o as_o use_v throw_v weapon_n in_o latin_a massilia_n as_o bow_n sling_n and_o dart_n to_o a_o popular_a legion_n they_o allot_v 1200._o velite_n 1200._o hastalij_fw-la 1200_o principes_fw-la and_o 600._o triarij_fw-la these_o make_v up_o a_o legion_n this_o legion_n of_o 4200._o foot_n be_v divide_v into_o 30._o maniple_n ten_o of_o the_o hastatij_n ten_o of_o the_o principes_fw-la and_o ten_o of_o the_o triarij_fw-la the_o ten_o of_o the_o hastatij_n make_v the_o first_o battle_n the_o ten_o of_o the_o principes_fw-la the_o second_o battle_n the_o ten_o of_o the_o triarij_fw-la the_o three_o battle_n if_o but_o one_o legion_n be_v embattle_v to_o each_o of_o these_o battle_n be_v allot_v 400._o velite_n forty_o to_o a_o maniple_n the_o battle_n contain_v 3000._o of_o well_o arm_a man_n beside_o the_o velite_n which_o be_v but_o light_o arm_v how_o these_o maniple_n be_v place_v how_o far_o distant_a each_o battle_n stand_v one_o from_o another_o the_o order_n of_o the_o velite_n the_o number_n of_o their_o horse_n and_o how_o range_v by_o troop_n must_v not_o be_v pass_v over_o brief_o thus_o the_o embattal_n of_o a_o roman_a legion_n show_v you_o how_o the_o velite_n be_v first_o place_v be_v in_o number_n 1200._o they_o be_v mark_v with_o prick_v be_v five_o in_o rank_n eight_o in_o depth_n 40._o before_o every_o maniple_n the_o maniple_n of_o the_o hastatij_n be_v mark_v with_o h._n those_o of_o the_o principes_fw-la with_o p._n those_o of_o the_o triarii_n with_o t._n five_o troupts_n of_o horse_n in_o the_o right_a wing_n five_o in_o the_o left_a and_o 32._o in_o a_o troop_n last_o at_o a_o large_a distance_n behind_o these_o be_v the_o triarij_fw-la set_v and_o divide_v with_o space_n betwixt_o every_o maniple_n which_o space_n be_v great_a enough_o to_o receive_v the_o principes_fw-la in_o case_n they_o retire_v also_o but_o how_o big_a the_o cross_a interual_n be_v i_o can_v true_o and_o sound_o set_v down_o rather_o i_o believe_v they_o vary_v according_a to_o the_o force_n and_o will_v of_o the_o general_n polybus_n note_v that_o hannibal_n in_o his_o african_a battle_n remove_v the_o three_o battle_n for_o so_o he_o have_v divide_v they_o according_a to_o the_o roman_a fashion_n more_o than_o a_o furlong_n from_o the_o second_o and_o although_o i_o dare_v not_o affirm_v that_o the_o roman_n do_v the_o like_a yet_o may_v i_o probable_o guess_v it_o differ_v not_o much_o because_o they_o have_v need_v to_o have_v such_o space_n to_o retire_v and_o to_o avoid_v the_o mingle_n and_o confusion_n of_o troop_n now_o the_o direct_a way_n be_v indifferent_a sometime_o of_o one_o distance_n sometime_o of_o another_o as_o use_v require_v if_o the_o velite_n be_v there_o place_v as_o often_o as_o they_o be_v they_o have_v need_n be_v broad_a so_o large_a as_o to_o receive_v they_o with_o the_o maniple_n yet_o not_o so_o large_a as_o the_o cross_a interual_n of_o which_o i_o have_v speak_v the_o manner_n of_o the_o velite_n fight_v dismarch_v from_o their_o maniple_n mark_v with_o s._n with_o their_o retreat_n in_o the_o rear_n of_o all_o behind_o the_o triarii_n mark_v with_o v._o and_o prick_v the_o horse_n of_o this_o legion_n be_v in_o number_n 320._o divide_v into_o ten_o troop_n 32._o in_o a_o troop_n five_o troop_n place_v on_o the_o right_a wing_n five_o on_o the_o left_a wing_n oblique_a wise_a withal_o close_v in_o the_o front_n and_o open_v in_o the_o rear_n like_o this_o letter_n a_o put_v downward_o the_o manner_n of_o the_o velite_n fight_v with_o their_o retreat_n into_o the_o rear_n of_o all_o behind_o the_o triary_n be_v in_o the_o former_a page_n figure_v to_o the_o life_n with_o the_o station_n of_o the_o horse_n on_o the_o flank_n to_o save_v the_o battle_n from_o environ_v and_o to_o charge_v the_o enemy_n in_o the_o flank_n if_o the_o enemy_n give_v the_o charge_n with_o his_o horse_n in_o the_o front_n i_o with_o justus_n lipsus_n do_v admire_v the_o roman_a embattail_v and_o will_v affirm_v as_o much_o as_o he_o that_o if_o this_o ancient_a discipline_n be_v join_v with_o these_o our_o new_a find_v arm_n the_o old_a and_o new_a world_n will_v be_v subject_a to_o one_o man_n for_o sure_o if_o our_o light_a soldier_n so_o i_o call_v shoot_v be_v mix_v between_o the_o maniple_n and_o before_o the_o maniple_n of_o the_o arm_a with_o interual_n and_o distance_n for_o retreat_n and_o that_o against_o the_o horse_n and_o arm_a foot_n what_o battalion_n dare_v assail_v nay_o what_o battalion_n can_v resist_v we_o for_o in_o regard_n hereof_o our_o man_n shall_v be_v always_o fit_a to_o charge_v fit_a to_o retire_v for_o a_o second_o charge_n all_o which_o notwithstanding_o be_v to_o be_v do_v with_o long_a use_n and_o exercise_n lest_o they_o trouble_v we_o in_o the_o do_n if_o any_o object_n against_o the_o roman_n discipline_n because_o such_o maniple_n be_v not_o able_a to_o cope_v with_o great_a battalia_fw-la let_v they_o know_v that_o the_o roman_n do_v make_v their_o maniple_n cohort_n and_o their_o cohort_n be_v sometime_o 500_o sometime_o 600._o nay_o a_o thousand_o if_o we_o believe_v vegetius_n and_o be_v not_o this_o our_o number_n when_o we_o embattle_v and_o will_v not_o you_o imitate_v they_o well_o if_o you_o will_v not_o yet_o follow_v the_o discipline_n now_o in_o use_n a_o discipline_n approve_v for_o instruction_n instruct_v you_o to_o do_v thus_o 1._o when_o your_o battalion_n of_o footman_n come_v to_o join_v battaila_n with_o your_o enemy_n footman_n have_v a_o great_a company_n of_o musketeer_n before_o you_o to_o hurt_v and_o weaken_v your_o adversary_n before_o you_o join_v battle_n or_o fight_n which_o shoot_v when_o they_o have_v wrought_v their_o effect_n must_v have_v room_n ready_a open_a for_o they_o to_o retreat_v into_o the_o rear_n from_o whence_o they_o may_v be_v fetch_v to_o serve_v against_o the_o enemy_n flank_n your_o enemy_n battalion_n in_o such_o case_n come_v without_o shot_n before_o have_v his_o next_o remedy_n in_o all_o haste_n to_o join_v to_o handy_a stroke_n your_o care_n must_v ever_o be_v to_o avoid_v confusion_n of_o fight_n confusion_n of_o fight_n isto_fw-la begin_v before_o your_o time_n which_o cause_v such_o inconvenience_n as_o be_v cause_n oftentimes_o of_o loss_n therefore_o in_o the_o begin_n of_o your_o fight_n take_v great_a heed_n that_o you_o invade_v nor_o fight_v confuse_o whereas_o every_o part_n of_o the_o army_n have_v his_o ordinary_a time_n to_o fight_v neither_o suffer_v any_o part_n of_o your_o army_n to_o fight_v with_o your_o euemy_n in_o any_o other_o fashion_n than_o you_o appoint_v he_o and_o for_o such_o casualty_n and_o accident_n as_o may_v happen_v to_o you_o in_o battle_n or_o fight_n keep_v these_o conclusion_n follow_v in_o memory_n and_o heart_n and_o they_o will_v much_o avail_v you_o in_o time_n of_o need_n 2._o if_o your_o horseman_n be_v oppress_v with_o your_o enemy_n horseman_n send_v for_o succour_v a_o supply_n of_o musketty_n who_o may_v scatter_a and_o out_o of_o order_n as_o occasion_n shall_v serve_v shoot_v at_o the_o oppressor_n and_o upon_o occasion_n retire_v and_o return_v very_o often_o 3._o to_o these_o you_o may_v send_v a_o guard_n of_o pike_n for_o rescue_n the_o better_a to_o bring_v they_o off_o safe_a but_o if_o you_o invade_v your_o enemy_n with_o musketeer_n with_o your_o guard_n of_o pike_n send_v some_o horse_n that_o both_o may_v defend_v they_o from_o invasion_n of_o the_o enemy_n horseman_n 4._o likewise_o to_o give_v the_o enemy_n his_o hand_n full_a follow_v he_o with_o a_o battalion_n resolute_o to_o put_v all_o or_o one_o of_o his_o battalion_n to_o rout_n and_o have_v discomfit_v any_o one_o of_o his_o